Не знаю, с чего я так собой гордилась, поскольку никто бы не посмотрел на меня дважды, когда я находилась рядом с Клодом. Он был почти шести футов ростом, со слегка вьющимися черными волосами и карими глазами. Телосложение стриптизера (кубики пресса и прочее), челюсть и скулы как у статуи эпохи Возрождения. К сожалению, личность у него тоже была как у статуи.
Сегодня Клод был одет в цвета хаки - тесная обтягивающая маечка под зеленой шелковой рубашкой. Он играл с темными очками. Хотя обычно выражение лица Клода, когда он не был в "приподнятом настроении", колебалось от никакого до угрюмого, сегодня он выглядел неожиданно нервным. Он осматривал летнее кафе так, будто подозревал, что кто-то последует за мной, и он не успокоился, когда я села на стул за его столиком. Перед ним стояла чашка Chick-fil-A, но он ничего не ел, я поступила также.
- Привет, кузина, - сказал он. - Как ты?
Он даже не пытался вложить в свой голос искренность, но, во всяком случае, он сказал соответствующие слова. Клод стал вести себя чуть более вежливо после того, когда я выяснила, что мой прадедушка - его дедушка. Но он никогда не забывал, что я - человек (по большей части). Клод относился к людям с тем же презрением, как и большинство фейри, но в постели он был к ним куда нежнее - по крайней мере к людям со щетиной на подбородке.
- Спасибо, Клод, нормально. Пока, во всяком случае.
- С тех пор как мы встречались? Мда… - И это для него было просто мило. - Чем я могу тебе помочь? О, вот идет Клодин, - на его лице отразилось облегчение.
Клодин была одета в коричневый костюм с большими золотыми пуговицами и коричнево-кремовую блузку в полоску. Она была одета очень консервативно для работы, и хотя наряд был очень милым, я заметила, что в короткой юбке она выглядела менее хрупкой. Она была близнецом Клода, но раньше у них была еще одна сестра - тройняшка Клодетт, ее убили. Я задумалась, если двое остались из трех, то стоит ли их теперь называть двойняшками? Клодин была также высока, как Клод, и когда она наклонилась поцеловать его в щеку, их волосы (точно того же оттенка) смешались в каскаде темной ряби. Меня она также поцеловала. Интересно, остальным фейри физический контакт необходим так же, как этим двум? Поднос кузины был полон пищи: картошка фри, зажаренные кусочки куриного филе в панировке, какой-то десерт и большой стакан сладкого напитка.
- В какие неприятности попал Найл? - спросила я, переходя непосредственно к сути. - Кто его враги? Все ли они фейри? Или они из какого-то другого вида фей?
Наступила пауза, в течение которой Клодин и Клод обдумывали мое оживленное настроение. Они не были удивлены моим вопросом, что, по моему мнению, было существенно.
- Наши враги - фейри, - сказала Клодин. - Прочие феи, как правило, не вмешиваются в нашу политику, хотя мы все вариации на одну тему - как пигмеи, европейцы и азиаты являются вариациями на тему людей. - Она выглядела грустно. - Всех нас теперь меньше, чем было раньше. - Она разорвала пакет кетчупа и размазала его целиком по картошке. Она запихнула сразу три куска картошки в рот одновременно. Вау, вот это голод.
- Потребуется несколько часов, чтобы рассказать всю нашу родословную, - сказал Клод, но он не игнорировал меня. Он просто констатировал факт. - Мы относимся к линии фейри, что ведет родство от неба. Наш дедушка, твой прадед, является одним из немногих выживших членов нашей королевской семьи.
- Он принц, - сказала я, поскольку это было одним из немногих фактов, что я знала о прадеде. Заколдованный принц. Принц Валиант. (Прим.: герои одноименных фильмов)/ Принц города. (Прим.: Prince of the City - у Л. Гамильтон оригинальное написание титула, который переведен на русский как "Мастер города") Титул имеет вес.
- Да. Есть и другой принц, Брендан, - Клод произнес это как Брендаун. Дианта упоминала о Брендане. - Он сын старшего брата Найла - Рогана. Роган ведет происхождение от моря, и его влияние распространяется на все водные массы. Недавно он отправился в Страну Вечного Лета.
- Умер, - перевела Клодин прежде, чем откусила кусок цыпленка.
Клод пожал плечами.
- Да, Роган мертв. Он был единственным, кто мог обуздать Брендана. И ты должна знать, что Брендон один из тех кто… - Клод остановился на полуслове, так как его сестра сжала ему руку. Женщина, что кормила маленького мальчика картошкой фри, смотрела на нас с любопытством - ее внимание привлекло резкое движение Клодин. Клодин одарила Клода взглядом, от которого кожа могла поути волдырями. Он кивнул, высвободил свою руку и продолжил говорить. - Брендан очень сильно расходится с Найлом во взглядах на то, как должны жить фейри. Он…
Близнецы посмотрели друг на друга. В конце концов, Клодин кивнула.
- Брендан убежден, что все люди, что несут кровь фейри, должны быть уничтожены. Он верит, что каждый раз, когда кто-то из нас спаривается с человеком, мы теряем часть нашей магии.
Я прочистила горло, пытаясь избавиться от возникшего там кома.
- Итак, Брендан - враг. Если среди членов королевской семьи сторонники Найла? - спросила я придушенным голосом.
- Меньше-чем-принц. Его титул не переводиться, - сказал Клод. - Наш отец, Диллон, сын Найла и его первой жены, Бранны. Наша мать - Бинни. Если Найл отправится в Страну Вечного Лета, Диллон займет место принца. Но, естественно, ему придется ждать.
Имена были мне не знакомы. Первое звучало почти как Дайлон, второе звучало похоже на Бии-на.
- Произнесите, пожалуйста, по буквам, - сказала я, и Клодин сказала:
- Б-И-Н-Н-И. Д-И-Л-Л-О-Н. Найл не был счастлив с Бранной, и поэтому нашему отцу, Дилону, потребовалось много времени, чтобы заслужить его любовь. Найл предпочитал своих получеловеческих сыновей. - Она улыбнулась мне, полагаю, чтобы показать, что хорошо относится к людям.
Однажды Найл сказал мне, что я - его единственный живой родственник. Но это было неправдой. Найлом определенно управляли эмоции, не факты. Мне стоит это запомнить. Клод и Клодин, кажется, не винили меня в пристрастии Найла, к моему огромному облегчению.
- Угу, а кто на стороне Брендана? - спросила я.
- Дермот, - сказала Клодин. Она посмотрела на меня с надеждой.
Я узнала это имя. Я изо всех сил пыталась вспомнить, где я его слышала.
- Он мой дедушка, брат Финтана, - сказала я медленно. - Другой сын Найла от Эйнин. Но он наполовину человек. - Эйнин была человеческой женщиной, соблазненной Найлом много веков назад. (Она полагала, что он был ангелом, что навело меня на некоторые мысли о том, как могут выглядеть фейри, когда им не нужно притворяться людьми.) Мой наполовину человеческий дядя пытается убить своего отца?
- Найл сказал тебе, что Финтан и Дермот близнецы? - спросил Клод.
- Нет, - сказала я удивленно.
- Дермот был моложе на несколько минут. Близнецы не были идентичными, ты понимаешь? - сказал он. Он наслаждался моим неведением. - Они были… - Он сделал паузу, и выглядел сбитым с толку. - Я не знаю точного термина, - наконец сказал он.
- Разнояйцевыми. О’кей, интересно, и что?
- Фактически, - сказала Клодин, пристально разглядывая цыпленка. - Твой брат Джейсон - вылитая копия Дермота.
- Вы имеет в виду что… что вы имеете в виду? - я была готова возмутиться, как только пойму чем.
- Мы просто рассказываем тебе, почему Найл склонился в своем предпочтении к тебе, а не к брату, - сказал Клод. - Найл любил Финтана, а Дермот бросал ему вызов на каждом шагу. Он открыто восстал против нашего дедушки и заверил Брендана в своей лояльности, хотя Брендан презирает его. В дополнение к внешнему сходству между Дермотом и Джейсоном, которое является только причудой генов, Дермот такая же задница, как и Джейсон. Теперь ты можешь понять, почему Найл не хочет признавать родства с твоим братом.
На какой-то момент я испытала жалость к Джейсону, пока мой здравый смысл не разбудил меня.
- Ладно, помимо Брендана и Дермота, у Найла есть другие враги?
- У них есть последователи и сторонники, включая нескольких наемных убийц.
- Но ваши родители на стороне Найла?
- Да. Естественно, другие из нас тоже. Из Небесного народа.
- Так я должна остерегаться любых приближающихся фейри, и они могут напасть на меня в любое время, поскольку я несу в себе кровь Найла?
- Да. Мир фей слишком опасен. Особенно теперь. Вот почему мы живем в мире людей. - Клод глянул на Клодин, которая уплетала курицу, будто сбежала из голодного края.
Клодин проглотила кусок, слегка похлопала по рту бумажной салфеткой и сказала:
- Очень важно. - Она разломила кусок куриного филе и глянула на Клода, сигнализируя ему взять инициативу.
- Если ты увидишь кого-то, кто будет выглядеть как твой брат, но не являться им… - сказал Клод.
Клодин проглотила и продолжила:
- Удирай со всех ног.
Глава 9
Я ехала домой, сконфуженная еще больше, чем обычно. И хотя я любила своего деда насколько это возможно, учитывая наше краткое знакомство… я была готова полюбить его еще сильнее, и готова стоять за него до конца, ведь мы все-таки родственники… но я до сих пор не представляла, как сражаться на этой войне, или как ее избежать. Эльфы не хотели объявлять о своем существовании человечеству, они этого никогда не сделают. Они не то, что веры или вампиры, которые желали разделить с нами планету. У эльфов не было резона придерживаться человеческих правил и политики. Они творили, что хотели, и исчезали в своих тайных землях.
В миллионный раз я мечтала о нормальном дедушке вместо имеющейся у меня версии: невероятного, великолепного и неудобного эльфийского принца.
А потом я устыдилась саму себя. Я должна радоваться тому, что имею. Я надеялась, что Господь не заметит мою неблагодарность.
У меня выдался загруженный день, а было всего-то два часа. События развивались не как всегда. Обычно я стирала, убиралась, ходила в магазин, читала, оплачивала счета… Но сегодняшний день был так чудесен, что мне захотелось побыть на улице. Мне захотелось заняться чем-то, что дало бы возможность и работать, и думать одновременно. А тем для размышления мне хватало.
Оглядев клумбы у дома, я решила заняться прополкой. Не самое нелюбимое мое занятие, быть может, оттого, что я часто занималась этим в детстве. Бабуля считала, что мы должны были быть взращены в работе. И в ее честь я содержала цветники в полном порядке. И сейчас я вздохнула и направила все усилия на выполнение этой работы. Начала я с клумбы у дороги, с южной стороны моего дома.
Я подошла к металлическому сарайчику с инструментами, последнему в череде сарайчиков, что служили поколениям семейства Стакхаус с тех пор, как мы устроились на этом месте. Я раскрыла дверь с привычной смесью удовольствия и ужаса, потому что однажды я соберусь с силами и наведу здесь порядок. До сих пор я хранила старую бабушкину лопатку-копалку. Кто знает, кто ею пользовался до нее. Она была древней, но за ней так хорошо ухаживали, что лопатка выглядела лучше современных аналогов. Я шагнула в темный сарай и достала ее и садовые перчатки.
Из передачи Антик Роадшоу (Прим.: Передача в Англии, рассказывающая об антиквариате и его оценке. Сопровождается историческими сценками) я знала, как много людей коллекционирует садовый инвентарь. Мой сарайчик мог стать истинной пещерой Алладина для такого коллекционера. Моя семья никогда не относилась к тем, кто избавляется от вещей, которые могут еще послужить. Битком набитый сарай был очень аккуратным, потому что так там все устроил мой дед. Когда мы переехали жить к нему и бабушке, он нарисовал схемку, на которой было нарисовано, где что должно лежать. И именно туда следовало класть каждую вещь после использования, и этот порядок сохранялся до сих пор. Я могла безошибочно указать, где лежит лопатка - старейший причиндал в этом хранилище. Она была тяжелее, острее и Уже, чем ее современные копии, но ее форма была привычна для моей руки.
Если бы сейчас была настоящая весна, я бы надела свое бикини и соединила бы приятное с полезным. Но, несмотря на то, что солнце светило, я не была настолько легкомысленна. Я нацепила садовые перчатки, потому что мне не хотелось испортить ногти. Некоторые сорняки способны за себя постоять. Например, один из них имел толстый мясистый стебель и острые шипы на листьях. Если дашь ему достаточно подрасти, он расцветут пышным цветом. Эти уродливые и колючие травки следовало выдирать с корнем. И таких было уже несколько, повылезавших среди едва взошедших лилий.
Бабуля бы возмутилась.
Я опустилась на четвереньки и принялась за работу. Правой рукой я погружала лопатку в мягкий дерн цветочной клумбы, поддевая корни сорняков, а левой их выдирала. Я трясла их за стебли, отряхивая дерн, и отбрасывала в сторону.
Прежде чем приняться за работу, я поставила на задней площадке радиоприемник, и вскоре уже подпевала ЛиЭнн Раймс. Мне полегчало. Через несколько минут у меня была уже приличная кучка выкорчеванных сорняков и здоровый румянец.
Если б он не заговорил, все могло бы закончиться иначе. Но он был самоуверен и раскрыл рот. Его гордыня спасла мне жизнь.
И слова его были неосмотрительны. Слова: "Я с радостью убью тебя для своего господина", вряд ли могли означать желание познакомиться.
У меня была великолепная реакция, и я взметнулась из своего положения на карачках с лопаткой в руке и всадила ее прямо в живот мужчине. Она вошла в него, будто была создана фейрибойным оружием.
В таковое она и превратилась, ибо была сделана из железа, а мужчина оказался фейри.
Я отскочила и пригнулась, сжимая в руках окровавленную лопатку и ожидая, что же фэйри будет делать дальше. Он с полнейшим недоумением взирал на кровь, струящуюся сквозь его пальцы, не в силах поверить, что я испортила его наряд. Затем он взглянул на меня своими огромными бледно-голубыми глазами, а в лице его таился вопрос, будто он меня спрашивал, неужели это я такое с ним сотворила, а вдруг это ошибка?
Я начала пятиться короткими шажками, не отрывая от него взгляда, но он больше не представлял никакой угрозы. Пока я нащупывала рукой затянутую сеткой дверь, мой неудавшийся убийца рухнул на землю, с прежним выражением изумления на лице.
Я отступила в дом и заперла дверь. На дрожащих ногах я подошла к мойке, перегнулась через нее, пытаясь дотянуться как можно дальше. Под этим углом я могла разглядеть только часть скорчившегося тела.
- Окей, - громко сказала я, - окей.
Он был мертв, похоже на то. Так быстро.
Я потянулась к висящему на стене телефону, отметив, как дрожат мои руки, затем наткнулась взглядом на мобильник, который я положила заряжаться на кухонный стол. Поскольку ситуация была кризисная, из тех, что можно было посчитать полной задницей, я выбрала в быстром наборе страшно-секретный номер моего прадедушки. Я решила, что дело того стоило. Мне ответил мужчина, но не Найл.
- Да? - произнес осторожный голос.
- А Найла можно?
- Его сейчас нет. Могу я чем-то помочь?
Спокойно, сказала я себе. Спокойно.
- Не могли бы Вы ему передать, что я убила фейри, он лежит прямо у меня во дворе, и я понятия не имею, что делать с телом?
Ответом мне было мгновение тишины.
- Да, я ему передам.
- Давайте только побыстрее. Потому что я сейчас одна и в некоторой прострации.
- Да. Очень скоро.
- Кто-нибудь подъедет? - ну, боже мой! Я похожа на плаксу. Я выпрямилась. - В смысле, я могла бы затащить его в багажник своей машины или позвонить шерифу. Мне очень хотелось дать понять незнакомцу, что я не такая уж беспомощная неумеха. - Но я знаю, что вы, ребята, просто помешены на тайнах, а у него, на первый взгляд, не было оружия, и я вряд ли смогу доказать, что тот парень говорил, будто он будет в восторге от моего убийства.
- Вы… убили фейри.
- Именно это я и сказала. Только что, - Мистер Тормоз. Я снова высунулась из окна. - Да, он не двигается. Однозначно мертв.
В этот раз тишина длилась столь долго, что я уж, было, решила, что что-то пропустила.
- Простите? - сказала я.
- Что, в самом деле? Мы скоро будем, - и он повесил трубку.
Я не могла не выглянуть. Я бы просто умерла, если бы выглянула. Я видела мертвецов и до этого - и людей, и нелюдей. А с той ночи, как я встретила Билла Комптона в баре Мерлот, я видела их слишком много. Не то, чтобы я винила в этом Билла.
Я покрылась мурашками.
Не прошло и пяти минут, как Найл и другой фэйри вышли из леса. Наверно у них там что-то вроде портала. Или шотландцы вытолкнули их снизу. Или сверху. А может, у меня просто ум за разум зашел. Оба фейри остановились, увидев тело, и обменялись короткими репликами. Выглядели они изумленными. Но не испуганными, и не было похоже, что они ожидают, что тот парень вскочит и нападет на них, поэтому я прокралась через дверь и вышла через заднее крыльцо.
Они знали, что я тут, но продолжали сверлить взглядами тело.
Мой прадедушка поднял руку, и я нырнула под нее. Он прижал меня к себе, я подняла глаза и увидела, что он улыбается.
Ну, это было неожиданно.
- Ты просто находка для нашей семьи. Ты убила моего врага, - сказал он, - Я был прав насчет людей.
Он раздулся от гордости словно индюк.
- Это хорошо?
Второй фейри рассмеялся и впервые взглянул на меня. Его волосы были цвета ирисок, а глаза совпадали по цвету с волосами, для меня это казалось таким странным, что просто выбивало из колеи, хотя он, как и все фейри, которых я встречала, был просто великолепен. Мне пришлось сдержать вздох. Находясь рядом с вампирами и фейри, я выглядела дурнушкой.
- Меня зовут Диллон, - представился он.
- О, отец Клодин. Приятно познакомиться. Полагаю, ваше имя что-то означает? - спросила я.
- Молния, - ответил он и одарил меня совершенно очаровательной улыбкой.
- Кто это, - кивнула я в сторону тела.
- Это был Мурри, - сказал Найл. - Близкий друг моего племянника Брендана.
Мурри выглядел очень молодо. На человеческий взгляд, лет на восемнадцать.
- Он сказал, что ему не терпится меня убить, - сообщила я ему.
- Но вместо этого ты убила его. Как тебе это удалось? - спросил Диллон, будто поинтересовался, как я раскатываю слоеное тесто.
- Бабушкиной копалкой, - объяснила я. - Вообще-то, она хранится в нашей семье уже давно. Не то чтобы мы фанатели от садового инвентаря или чего-то подобного. Просто он в полном порядке, и незачем покупать новый.
Меня несет, не иначе…
Они оба взглянули на меня. Не уверена, что у них не возникло мысли, будто у меня поехала крыша.