Мелодия любви - Айрис Джоансен 11 стр.


Джейсон ответил не сразу.

- Я не мог удержаться.

- Что?

- Твой звонок был только предлогом. Мне не терпелось услышать, как она поет.

Эрик понимающе кивнул.

- Тебе не дает покоя демон творчества.

- Дело не в этом, - Джейсон быстро встал и направился к двери. - Дейзи.

- Не понимаю, при чем… - Эрик не договорил, а лишь многозначительно покачал головой. - Этого следовало ожидать. Все признаки были налицо, но я не хотел их замечать.

- Вот и я не хотел. - Джейсон рассмеялся, но в его смехе слышалось отчаяние. - Добудь снимок, Эрик.

Он вышел, дверь бесшумно захлопнулась за ним.

Три дня спустя телефонный звонок разбудил Дейзи. Кто-то звонил не переставая, пока она не встала и, спотыкаясь, не добрела до аппарата на кухонной стойке в дальнем конце комнаты.

- Алло, - сказала она сиплым от сна голосом, подняв трубку.

- Дейзи? - тон Эрика был непривычно небрежным. - Все в порядке?

- Нет, - пробормотала сонно Дейзи. - Со мной точно не все в порядке. Мне хочется спать, а меня будит телефон. Я легла в постель в три часа ночи, а мой неугомонный продюсер звонит ни свет ни заря.

- Дейзи, уже утро, восемь часов. Я предупреждал, что Джейсон - сумасшедший.

- Я не жалуюсь. Я слишком устала, чтобы жаловаться. В чем дело, Эрик?

- В котором часу ты поедешь в театр?

- В одиннадцать. А что? Джоуэл изменил время начала репетиций?

- Нет, - Эрик помолчал. - У меня есть дела в твоем районе, и я подумал, что мог бы заехать за тобой и отвезти в театр. Я буду у тебя без пятнадцати одиннадцать.

- Хорошо. Могу я еще поспать?

- Конечно. - Эрик помолчал, колеблясь. - Ты закрыла дверь на ключ?

- Эрик…

- Просто проверяю. Нью-Йорк не Женева.

- Вы с Пег втолковали мне это в первый же день моего приезда в этот огромный, полный опасностей город.

- В нем действительно небезопасно, Дейзи, - серьезным тоном сказал Эрик. - Всегда помни об этом. Ну, пока. Скоро увидимся.

Дейзи повесила трубку и поплелась к кровати. Ее удивило, что Эрик позвонил так рано, а сам разговор показался загадочным, но думать об этом у нее не было сил. Оставался всего час драгоценного сна, и она спешила им воспользоваться, прежде чем придется вставать и начинать готовиться к очередному дню изнурительных репетиций.

Дейзи легла в постель, закуталась в одеяло, в полусне задаваясь вопросом, какое дело могло быть у Эрика в той части города, где она жила.

- Думаю, тебе стоит посмотреть, что напечатано в этой макулатуре, - Эрик небрежно бросил газету на кофейный столик. - Но не придавай этому значения. Обычный продукт желтой прессы.

Дейзи развернула газету, которую часто видела на стенде у кассы в супермаркете, расположенном рядом с домом, где она снимала маленькую квартиру. На первой странице крупным планом была помещена фотография ее и Джейсона. Они смотрели друг на друга с одинаковым выражением, откровенно говорившим об их интимных чувствах. Господи, неужели она действительно позволила Джейсону увидеть ее взгляд, полный нежности и желания? Внезапно Дейзи почувствовала себя раздетой, обнаженной перед всем миром. Потрясенная, она перевела взгляд на подпись под фотографией, и ее бросило в жар.

Хейз и новая "звезда" вместе занимаются любимой музыкой.

- Какая пошлость! От этой игры слов просто тошнит, - сказала она как можно равнодушнее. - Кевин говорил, что эту фотографию скорее всего продадут какой-нибудь газете.

- Я пытался напасть на след и помешать публикации, - Эрик пожал плечами. - Ничего не вышло.

- На первый взгляд все кажется безобидным, - Дейзи быстро просмотрела заметку, помещенную под фотографией, - по крайней мере здесь не пишут, что мы вместе живем в роскошном пентхаузе.

- Подобным газетам так часто предъявляют иски, что они вынуждены избегать откровенной клеветы. - Он помолчал. - Но им удалось узнать о том, что вы встречались в Женеве.

Дейзи оторвала взгляд от газеты и посмотрела на Эрика.

- Тебя это в самом деле беспокоит? Может ли публикация помешать продаже билетов?

Эрик отрицательно покачал головой.

- Мы уже продали билеты на восемь месяцев вперед. Небольшой скандал только повысит спрос на билеты.

Дейзи с презрением швырнула газету на столик.

- Тогда это меня не волнует. Мне хватает беспокойства от Джоуэла, чтобы обращать внимание на подобное чтиво.

- Разумно, - в голосе Эрика прозвучало облегчение. - Вообще-то я принес газету, посчитав, что тебе захочется посмотреть.

Он взял Дейзи за локоть и подтолкнул к двери.

- Теперь можно забыть об этом.

Эрик отвел взгляд в сторону и открыл дверь.

- Кстати, Пег хочет, чтобы ты пожила несколько дней у нас.

Дейзи удивленно посмотрела на него.

- Почему ей так этого хочется?

- Просто вместе веселее. К тому же я думал, тебе нравится Пег.

- Конечно, нравится, - она покачала головой, - но пока идут репетиции, мне будет трудно ездить из Манхэттена на Лонг-Айленд.

- Трудностей не возникнет. Мы предоставим в твое распоряжение лимузин, - он усмехнулся, - у каждой "звезды" должен быть лимузин.

- Я не "звезда".

- Через две недели станешь.

Эрик захлопнул дверь, закрыл ее на ключ и передал его Дейзи.

- А пока вживайся в роль "звезды".

- Не могу, пока не получу доказательств, что титул принадлежит мне по праву, - она улыбнулась. - Передай Пег, что я признательна ей за приглашение, но будет лучше, если я останусь здесь до премьеры.

- Дейзи, думаю, тебе следует… - Он оборвал себя на полуслове. - Я знал, что тебя не переубедишь, но хотел попробовать.

Он взял ее под руку, и они начали спускаться по лестнице.

- Поскольку газетчики напали на твой след и теперь не отстанут, позволь мне хотя бы быть все время поблизости, чтобы защитить от них.

Дейзи удивленно вскинула брови.

- Так вот чем вызвано твое беспокойство и приглашение Пег? Не преувеличиваешь ли ты значение всей этой истории?

- Возможно, - сказал он неуверенно, но тут же улыбнулся. - Мне будет спокойнее, если ты позволишь мне играть при тебе роль Галахада. Парням вроде меня не часто выпадает такой шанс.

- Но меня не надо… - Она не договорила, заметив на его лице выражение разочарования, и улыбнулась. - Уверена, Пег видит тебя в этой роли постоянно.

- Да, - сказал он, кивнув головой, и в глазах его мелькнул веселый огонек. - Видит, конечно, но я чувствую потребность расширить аудиторию своих зрителей. - Его лицо опять стало серьезным. - Давай договоримся так: я буду возить тебя в театр и обратно, пока не кончится вся эта шумиха в прессе. Согласна?

Поколебавшись, она кивнула головой:

- Хорошо, хотя не вижу в этом необходимости.

- А я считаю, что это необходимо. - Он помолчал. - И Джейсон так считает.

Поддерживая Дейзи за локоть, он почувствовал, как напряглась ее рука, и заглянул ей в лицо.

- Он хочет помочь тебе, Дейзи. Не лишай его этой возможности.

- Поэтому он снова послал тебя, - с горечью сказала Дейзи. - Как и тогда, когда умер Чарли.

Она вырвалась вперед, открыла дверь и вышла на улицу.

- Мне не надо лишать его такой возможности, Эрик. Он сам это делает с удовольствием.

Эрик пробормотал что-то невнятно и поспешил за ней.

- Эрик, подожди!

Дейзи обернулась на звук голоса и увидела темноволосую женщину в красном костюме, быстрым шагом приближавшуюся к ним. По виду ей было за тридцать. Первое, что сразу привлекало внимание, были огромные карие глаза, иссиня-черные гладкие волосы, собранные на затылке в тугой узел, и тонкое, красивое, как у мадонны, лицо, которому совершенно не соответствовали пышные формы тела. Дейзи она напомнила яркий тропический цветок, поражающий блеском своего великолепия.

Дейзи услышала, как Эрик тихо выругался.

Подойдя к ним, женщина ослепительно улыбнулась.

- Эрик, какая приятная встреча! Давно ж мы не виделись.

- Мы вращаемся в разных кругах.

Женщина с печальным видом кивнула:

- И все потому, что ты и Джейсон отгородились от меня. - Она вздохнула. - Как я скучаю по прежним дням.

- Мы торопимся, Синтия.

- Ты не очень-то вежлив, - упрекнула она и перевела взгляд своих чудных, темных глаз на Дейзи. - Представь меня своей подруге.

- Думаю, ты знаешь, кто она.

Женщина с наивным видом посмотрела на него.

- Что ты имеешь в виду?

- Это неважно, - сказал Эрик. - Дейзи Джастин, а это моя сводная сестра Синтия Хейз. Дейзи от удивления широко открыла глаза.

- Как поживаете?

- Прекрасно, будьте уверены, - сказала Синтия, изобразив на лице очаровательную улыбку. - Рада познакомиться с вами. - Она сморщила нос. - Хотя должна признаться, Эрик был прав. Я прочла ту ужасную статью в "Джорнэл" и решила повидаться с вами.

- Не стоило так беспокоиться. Статья - сплошная ложь, - сказала Дейзи.

Синтия широко улыбнулась, и в глазах ее появился хитрый огонек.

- О, в любой лжи есть крупица правды. - Глаза ее сверкнули, но голос звучал приторно нежно. - А вы такая миленькая. В статье написано, что вы выросли в Европе. Это правда?

- Да, в Швейцарии.

- Я ездила в Санкт-Мориц кататься на лыжах! - Она помолчала. - Однажды уж было собралась в Женеву, но потом необходимость в этом отпала.

- Пошли, Дейзи, мы опаздываем, - Эрик подтолкнул Дейзи к машине, стоявшей у тротуара. - До свидания, Синтия.

- Увидимся позже, - Синтия стояла, наблюдая за ними. - Прошу тебя, скажи тому противному типу у входа в театр, чтобы он пропустил меня на репетицию. Очень хочется взглянуть на игру милочки Дейзи.

Эрик вздрогнул и нахмурился.

- Репетиции закрыты для посторонних.

Продолжая улыбаться, Синтия бросила на него злой взгляд.

- Значит, для меня они закрыты навсегда, не так ли? Джейсон никогда не понимал, как этим обижает меня.

Эрик не ответил и торопливо открыл дверцу машины для Дейзи.

- Рада была познакомиться с вами, мисс Хейз, - сказала Дейзи, садясь в машину.

- Синтия. Уверена, у нас много общего, чтобы соблюдать излишнюю формальность. - Неотразимая улыбка заиграла на губах Синтии. - К тому же я - миссис Хейз. Разве вы не знаете? Я - жена Джейсона.

Дейзи не могла вымолвить ни слова, пока они не проехали половину пути.

- Он… женат? - с запинкой спросила она, глядя прямо перед собой. Дейзи понимала, что глупо было чувствовать себя оскорбленной и преданной, когда отношения с Джейсоном были порваны, но ничего не могла сделать с собой.

- Нет, - ответил Эрик. - И уже давно. Джейсон женился на Синтии, когда ему было девятнадцать, а ей только семнадцать лет. Спустя два года они развелись.

- Она, кажется, не помнит об этом.

- Синтия всегда верит в то, во что хочет верить.

- Ну, тогда она, должно быть, все еще любит его.

- Не больше других.

Дейзи глотнула слюну, чтобы избавиться от боли, сдавившей горло. Синтия Хейз оставляла впечатление очень приятной женщины, но Эрик, как было видно, терпеть ее не мог. И все-таки Дейзи казалось жестоким заставлять страдать женщину, которая по-прежнему любила Джейсона.

- Пожалуй, мне стоит нанести ей визит, чтобы уверить ее, что между мной и Джейсоном в сущности ничего нет. Где она живет?

- Ни в коем случае! - Дейзи посмотрела на Эрика, изумленная резкостью его тона. Он крепче сжал руль и спокойно продолжал: - Вряд ли Джейсону понравится, что ты вмешиваешься. Их отношения… далеко не простые. Держись от нее подальше.

- Хорошо.

У Дейзи не было никакого желания вникать в отношения Джейсона с бывшей женой. После встречи с Синтией Хейз она чувствовала себя побитой, причем жестоко, до крови, до полусмерти. И в глубине ее чистой души поднимались негодование, ярость, ревность. Ревность… Господи, никогда в жизни она не испытывала подобного чувства, но эта женщина пробудила его.

- Просто мелькнула мысль. Поверь, я сделаю все, что ты считаешь нужным.

Эрик вздохнул с облегчением.

- Вот и прекрасно. Пожалуйста, избегай ее. Если она захочет встретиться с тобой, откажись. Обещаешь?

- Почему она захочет…

- Не задавай вопросов. Просто дай мне слово.

- Как скажешь. Все равно после премьеры начнутся встречи, приемы, и я буду очень занята. - Она помолчала. - Никогда не видела более красивой женщины. Она сногсшибательна.

- Вот именно, - сказал Эрик с усмешкой. - Но не дай бог встретиться с ней на узкой дорожке. Дейзи чувствовала боль, как будто по ней прошлись дубинкой, но она утешала себя тем, что боль пройдет, должна пройти. Последние два дня она почти не думала о Джейсоне и теперь надеялась, что работа не оставит ей времени думать ни о Джейсоне, ни об экзотически красивой женщине, несомненно, все еще игравшей большую роль жизни Джейсона.

Боже, она устала как никогда.

Дейзи быстро шла к выходу из театра, радуясь, что поддалась на уговоры Эрика отвозить ее домой. Поездка в подземке ей сейчас была не по силам. Джоуэл был сегодня особенно невыносим, но она не винила его. На репетиции Дейзи была вялой, рассеянной и по праву заслужила уничижительные замечания режиссера. Наверняка он был бы рад избавиться от нее, если…

Джейсон.

Дейзи чуть не свалилась со ступенек, когда увидела его, стоявшего, прислонившись к крылу длинного темно-синего лимузина.

- Не возражай, - он выпрямился. - Садись в машину.

- Меня отвозит домой Эрик.

- Отвозил, - он открыл дверцу машины. - Ситуация изменилась. Не хочу делать из него мишень.

- Мишень? Ты не преувеличиваешь? Газеты интересуются тобой, а не Эриком.

- Пожалуйста, садись в машину, - он сжал руки в кулаки. - Послушай, я не собираюсь похищать тебя. Я просто хочу, чтобы с тобой было все в порядке. - Кивком головы он указал на шофера, сидевшего за темным стеклом. - У нас даже есть сопровождающий.

- Я говорила Эрику, что все эти хлопоты ни к чему. Ни ты, ни он не обязаны возить меня домой.

- Или ты сама сядешь в машину, или я помогу тебе. - Он криво улыбнулся. - Если тебе дорого время и ты беспокоишься обо мне и брате, то позволь мне отвезти тебя домой, и покончим с этим.

Поколебавшись, она спустилась по лестнице, пересекла аллею и подошла к машине.

- Нелепость какая-то, - процедила сквозь зубы Дейзи.

Он открыл дверцу машины, помог ей сесть и сам сел рядом.

- Такова жизнь. - Захлопнув дверцу, он нажал на кнопку, и стекло, разделявшее пассажирский и водительский салоны, бесшумно опустилось. - Сэм Брокнер, а это Дейзи Джастин.

Шофер повернулся к ней лицом, и она наконец разглядела его. Он ничуть не походил на важного, одетого в униформу шофера, каким ей представлялись все шоферы лимузинов. Рыжеволосый, веснушчатый, с блестящими, светло-карими глазами, он выглядел не старше подростка. Рубашка в гавайском стиле, в рисунке которой преобладал бирюзовый цвет, резко контрастировала с цветом его волос. Широкая улыбка озаряла его мальчишеское лицо, придавая ему особую теплоту.

- Привет, рад познакомиться, мисс Джастин, - сказал он приветливо, сворачивая с аллеи на широкую улицу. - Откиньтесь на спинку кресла и расслабьтесь. Джейсон дал мне ваш адрес, так что я доставлю вас домой в один миг.

- Спасибо, Сэм. Мне тоже приятно познакомиться с тобой.

Джейсон нажал на кнопку, и стекло поползло вверх, оставляя их вдвоем, наедине. Она сидела напряженная, нервно сцепив пальцы рук, лежавших на коленях, и смотрела прямо перед собой.

- Ради бога, расслабься, - сказал Джейсон небрежно.

- Я расслабилась.

- Я же вижу, как ты сдерживаешь себя. Коснись я тебя, и ты разрыдаешься.

- По правде говоря, ситуация не из приятных. - Она по-прежнему избегала смотреть на него. Хоть бы он отодвинулся! Дейзи чувствовала жар его тела и знакомый запах его туалетной воды. - Но ты не тронешь меня, потому что об этом не может быть и речи, а значит, мне нечего опасаться.

- Правильно.

Они замолчали, и гнетущая, напряженная тишина повисла в воздухе, как грозовая туча.

Дейзи мучительно искала повод нарушить молчание. Первой пришла на ум самая банальная фраза.

- Мне трудно было представить тебя не за рулем. Эрик сам водит машину.

- Эрику с его темпераментом легче справляться с беспорядочным движением на дорогах, которое создают нью-йоркские таксисты. Кроме того, в лимузине я чувствую себя спокойно и уединенно.

Да, лимузин был одной из стен, которой Джейсон окружал себя, мелькнула у Дейзи мысль.

Снова воцарилось молчание.

- Сегодня я познакомилась с твоей женой, - проговорила она и тут же пожалела.

Судорога пробежала по его лицу.

- Эрик рассказал мне об этом. Она не жена мне, давно не жена.

- Но она, кажется, так не думает. Синтия очень красивая.

- Когда-то и я так думал.

Они опять замолчали.

- Эрик сказал, что ты женился очень рано. И чего это ей вздумалось говорить об этой женщине, когда каждое слово было как соль на рану?

- Да, - цедил он сквозь зубы.

Дейзи улыбнулась и непроизвольно, повинуясь чьему-то злому внушению, произнесла:

- Говорят, первая любовь не ржавеет. Уверена, что…

- Не было любви, - прервал он ее грубо. - Ни первой, ни любой другой.

- Тогда секс. Иногда трудно отличить любовь от секса.

- Не было ни того, ни другого, - он повернул к ней лицо. - Что, черт возьми, ты хочешь мне сказать? Я совершил ошибку и расплатился за нее. Вернее, до сих пор расплачиваюсь.

- В сущности, мне нет до этого никакого дела.

- Глубоко ошибаешься. Нравится нам это или нет, но случившееся напрямую касается тебя. Бог свидетель, я всячески пытался оградить тебя от этого.

Она поморщилась.

- Бессмыслица какая-то.

- Знаю. - Выражение беспредельной усталости появилось на его лице. - Теперь это не имеет значения. Я прошу лишь об одном: позволь мне оберегать тебя.

Проникновенность его голоса рассеяла негодование и обиду, которыми Дейзи, как стеной, отгораживалась от него, наполняя сердце надеждой.

- Я уже не раз говорила тебе, что привыкла сама заботиться о себе.

- Раньше ты не терзалась, когда я проявлял заботу о тебе.

- Неужели?

- Ну, хорошо, сформулирую иначе, - уклончиво проговорил он. - Ты не страдала от недостатка заботы о тебе.

- Тогда я была совсем другой.

Он покачал головой.

- Это тебе только кажется. Горе и боль не меняют нас. Они очищают и делают нас такими, какие мы есть на самом деле, - он поймал ее взгляд. - Ты как была, так и осталась любящей, доверчивой, светящейся внутренним светом. Слишком любящей. Ты готова все отдать ради блага другого. Вспомни, чем ты жертвовала ради Чарли. Встретив тебя, я сразу понял, какая ты самоотверженная.

Она пристально смотрела на него, не в силах оторвать взгляд. Она чувствовала, что за его словами кроется что-то важное для нее, но ускользавшее от ее понимания. Неожиданно Дейзи вспомнила, как однажды, лежа рядом с ним, она испытывала то же непонятное и загадочное чувство.

Назад Дальше