Их любовное вино смешалось, а молодой человек, почти взвыв от наслаждения, извивался, пока Халида умело высасывала последние капли и жадно глотала. Потом все обессиленно повалились на холодный мраморный пол.
Немного придя в себя, Халида и Дагон помогли Адону взобраться на постель. Королева обняла курчавого блондина и что‑то тихо ему напевала, укачивая, как ребенка. Некоторое время он лежал неподвижно, но вскоре пошевелился и, прильнув к ее груди, начал посасывать. Халида нежно ласкала его, улыбаясь Дагону, взявшему в рот другой сосок.
- М‑м‑м… Так приятно, дорогие! - похвалила она мужчин.
Ее соски приятно ныли, а маленькие груди распухли от возбуждения.
Наконец она оттолкнула молодого любовника, и приказала:
- Принеси тазик с душистой водой, Адон. Сначала ты вымоешь мой венерин холм, потом орудие Дагона и, наконец, свое собственное.
Она со вздохом откинулась на подушки, а Дагон начал покрывать ее лицо поцелуями, дразня языком сомкнутые губы.
- Я обожаю тебя, - едва удалось сказать ей, когда он на миг оторвался от нее. - И ни за что не передумаю.
- Я твой, моя королева, сейчас и навсегда, - заверил он, снова начиная целовать ее, покусывая уголки губ.
Халида удовлетворенно кивнула. Адон принялся обтирать кружево ее волос внизу живота, осторожно проводя губкой по нежным чувствительным складкам. Его прикосновения, хотя и легкие, оказались чрезвычайно чувственными. Закончив, он наклонился и смело поцеловал соблазнительный холмик. Вымыв могучий отросток Дагона, а потом и свой, он унес тазик, а потом присоединился к парочке. Дагон вытащил из корзины флакон со светло‑сиреневой жидкостью.
- Хочешь, мы разотрем тебя, моя королева? - спросил он.
Халида взглянула на бутылочку из прозрачного камня.
- Нет. Лучше мы с Адоном поработаем над тобой.
Дагон послушно лег на живот, а две пары рук стали втирать остро пахнущее снадобье в его плечи, ягодицы, длинные ноги. Рука королевы проникла между его бедер и начала массировать яички.
- Какие они холодные, - заметила она. - Ну же, Дагон, красавец мой, повернись на спину.
Вдвоем они продолжали размазывать сиреневое зелье по его коже. Дагон неожиданно осознал, что все его тело пульсирует, и когда она оттянула кожу, чтобы потрогать головку его плоти, он едва не взорвался.
- Что это? - спросил он сквозь стиснутые зубы.
- Всего лишь средство улучшить твое искусство в постели, любовь моя, - пояснила она. - Адон, сядь позади Дагона и держи его ноги, когда он их поднимет. Вот так. О, что за чудесное зрелище!
И с этими словами она встала перед ним на колени, подалась вперед и стала лизать его яички, бесстыдно выставленные напоказ, тяжелые, бархатистые и чуть подрагивающие. Она долго терзала их своим ловким язычком, прежде чем взять в рот и перекатывать со щеки за щеку, как леденцы. Дагон застонал от удовольствия‑боли, которую она так настойчиво причиняла ему. Его восставший фаллос горел, как в огне, готовый разлететься на тысячу кусочков. Головка налилась темно‑рубиновым цветом. Халида разжала руку и откинулась на спину.
- Можешь отпустить его ноги, Адон, - велела она и оседлала Дагона, медленно втягивая его пульсирующую плоть в свое пылающее готовностью тело. - Ты ведь никогда не забудешь, что я твоя королева, не так ли мой принц? - прошептала она, раскачиваясь на острие его копья, но тут же наклонилась и поцеловала Адона.
- Ведьма, - тихо, так, чтобы слышала только Халида, прошептал Дагон и, подняв голову, прикусил ее сосок.
Халида, смеясь, оторвалась от Адона:
- Раб!
- Моя прекрасная королева. - отозвался Дагон и, обняв Халиду, принялся покрывать лицо поцелуями, пока она не задохнулась.
- Отдай мне мою дань, - потребовала она и вздохнула, ощутив, как он наполняет ее своим густым нектаром.
Придя в себя, Халида приказала Адону принести вина, и вся троица долго наслаждалась сладким напитком.
- Ты доставил мне немало радости, малыш Адон, - добродушно заметила Халида, - но теперь можешь вернуться к себе. Я не забуду твоего очарования, покорности и искусного языка. Ты навсегда останешься моим рабом и, когда я вернусь в свой дом, будешь присматривать за садом. Ты доволен?
- О да, моя королева, - кивнул молодой человек.
- Поцелуй меня, - потребовала королева, и он робко прикоснулся к ее губам своими.
- Теперь иди, - бросила королева и, с улыбкой проводив удалявшегося Адона взглядом, обернулась к Дагону: - Ты мой супруг. Завтра я объявлю об этом всему городу, чтобы жители могли выбрать новую королеву. Теперь нужно отдохнуть, мой принц, а потом я желаю, чтобы ты взял меня и объездил, как дикую кобылицу..
- Как угодно моей королеве, - отозвался Дагон.
Они сплелись в объятиях и проспали несколько часов, а потом Дагон пробудил Халиду нежными поцелуями. Открыв глаза, она потянулась, словно экзотическая кошка неведомой породы. Дагон сжал ее лицо в ладонях и припал к губам, дразняще обводя их языком. Его пальцы зарылись в копну сверкающих золотистых волос. Халида обвила руками его сильную шею, прижалась грудями к его могучему торсу.
- Ты мой супруг, Дагон Арамасский, и ради тебя я пожертвую короной, - едва слышно пробормотала она и, положив голову ему на плечи, прикусила мочку уха.
- Ты могла бы оставить меня рабом и сохранить королевство, - искушал он ее, желая посмотреть, что она скажет в ответ.
- Ты прав, - согласилась Халида, - но тогда я не смогла бы иметь от тебя детей, а я хочу твоих дочерей, Дагон. Подумай, наша дочь в один прекрасный день может стать королевой Кавы.
Дагон ничего не ответил. Она сказала наша дочь. Но как насчет сыновей? Его сыновей, которых отнимут навсегда, как только им исполнится восемь, а в шестнадцать продадут какому‑нибудь владыке? Именно поэтому Дагон решил, что не останется в Каве. Он будет супругом Халиды и отправится жить во дворец консортов. У него будет достаточно времени, чтобы продумать план побега. Год‑другой, и он вернется на родину вместе с Халидой и своими сыновьями. Не позволит, чтобы у него забрали детей.
- О чем ты думаешь? - поинтересовалась Халида. - У тебя такое мрачное лицо, любимый. Что тревожит тебя, Дагон?
- Ты такая хорошая королева, Халида, - начал он. - Имею ли я право лишать Каву властительницы?
- Судьба женщины - выйти замуж и родить детей, иначе на земле не было бы жизни, - возразила она. - Я думала, что никогда не полюблю, и это меня печалило, но богиня просто заставила меня дождаться тебя. Теперь, когда ты здесь, хвала Суневе, я счастлива! По‑настоящему счастлива! Каве давно пора иметь новую королеву. Я искренне рада передать власть и могущество своей преемнице, с тем чтобы жить с тобой в любви и выносить дочерей.
- Но что ты будешь делать? - допытывался он. - Тебе не надоест заниматься хозяйством?
Халида рассмеялась:
- Я войду в Совет королев, заменяющий здесь, в Каве, суд. Мы решаем тяжбы, проверяем действие наших законов. Кроме того, я владею третьей долей в торговле моих теток. Не подумай, что я предоставила заниматься делами только им. Я и сама усердно тружусь вместе с ними. Кроме того, мы владеем несколькими рудниками, где добывают драгоценные камни, и шелковой фабрикой. Обитательницы Кавы никогда не ленятся. Праздность подобна смерти и ненавидима богиней.
- Ты поражаешь меня! - искренне воскликнул Дагон. - Мне не приходилось еще встречать столь умных и трудолюбивых женщин. В Арамасе женщины принадлежат отцам, мужьям и семьям. Их главное предназначение - подарить супругу наследника и продолжить род. Почти всю свою жизнь они не покидают домов, изредка посещая лавки или рынки, и то обычно за них это делают слуги. Знатные дамы проводят все время, прихорашиваясь и угождая мужчинам. Конечно, у бедных все по‑другому. Их женщины должны работать, чтобы выжить. Расскажи мне, как была основана Кава.
Халида покрепче прижалась к любимому.
- Никто в точности не знает, но легенда гласит, что как‑то давно по пустыне шел невольничий караван, в котором везли плененных во время войны женщин, чтобы продать в рабство. Среди них была прелестная девушка, единственное дитя убитого короля. Звали ее Сунева. Именно она подбила остальных восстать против уготованной им скорбной участи. Когда разразилась ужасная песчаная буря, она вывела их из лагеря. Постепенно все улеглось, и они оказались в самом центре пустыне. Но принцесса была сильным вождем и сумела добраться до гор. Они бродили там несколько недель, и все это время Сунева учила их быть мудрыми, независимыми и заботиться о себе. Постепенно они стали похожими на тех женщин, которых ты видишь сейчас. Она объяснила, как полагаться друг на друга и владеть оружием. Однажды на них напали разбойники, решившие захватить легкую добычу. Несчастных оттеснили в узкий овраг, куда вела всего одна тропа, и они посчитали, что все потеряно. Но тогда Сунева ударила по скале, и в камнях открылся лаз. Женщины скрылись там, и Сунева приказала скале закрыться. Таким образом, они снова перехитрили мужчин, пытавшихся их покорить. Подземный ход вывел женщин в долину Кавы. Там они, следуя указаниям Суневы, построили город, разыскали земные сокровища и привыкли жить без мужчин. Но, понимая, что и мужчины на что‑то годны, иначе богиня бы их не создала, мы привозим в Каву рабов для тяжелых работ и для продолжения рода. Мы никогда не позволяли им править нами, ибо от мужчин одни неприятности. Взгляни хотя бы на себя. Не стремись твой брат завладеть всем, что принадлежит тебе, ты сидел бы сейчас на троне Арамаса.
- А почему вы обожествляете Суневу? Что с ней сталось? - спросил Дагон, гладя шелковистые волосы Халиды.
- Сунева так и не постарела в отличие от тех, кто бежал из плена вместе с ней. Как‑то она отправилась в храм на молитву и исчезла. На следующий день на том месте, где ее видели в последний раз, возвышалась огромная мраморная статуя. Никто не мог объяснить, как она появилась в храме. И тогда женщины поняли, что в Суневу вселился дух богини, потому что ни одна принцесса из их родных мест не была столь сильной, мужественной и сообразительной. Они не знали, кто это всемогущее и благородное существо, поэтому стали молиться Суневе, которую знали всю жизнь. Так продолжалось веками, и богиня никогда не предала нас. Надеюсь, что и мы ее не подвели.
Поразительная история! Дагон гадал, правда ли это и в чем заключается истина. Наверное, они никогда не узнают.
Отрешившись от раздумий, он приподнял ее подбородок.
- Ты позволишь любить себя, моя королева?
Халида улыбнулась и, кивнув, привлекла его к себе. Их поцелуи пьянили, как молодое вино. Они быстро охмелели, сплетаясь языками в чувственном танце, но Халида внезапно отстранилась и засмеялась при виде озадаченной физиономии возлюбленного.
- Пойдем со мной, - позвала она, поднимаясь с постели и протягивая руку, и повела Дагона через колоннаду белого мрамора в закрытый со всех сторон сад, освещенный серебристым лунным сиянием. На дальнем конце высилась вторая колоннада, с видом на горы, спускавшаяся полого вниз. Хотя Дагон не различал в темноте цветы и растения, все же он ощущал сладостный аромат роз и пьянящее благоухание лилий.
- Умеешь плавать? - спросила Халида.
- Да, - недоумевающе протянул он и тут же увидел фонтан с изящными мраморными фонтанчиками в виде раковины в каждом углу. Дагон не‑мог оторвать взгляд от королевы. Ни одна его знакомая женщина не умела плавать.
Волосы окутывали Халйду подобно тонкой паутине, скрывая от его глаз обнаженное тело. Она ловко нырнула, скрылась из виду, и Дагон на мгновение испугался, но тут же улыбнулся, заметив скользившую к нему тень. Быстро сбежав по ступенькам, он последовал примеру Халиды, подплыл ближе и поцеловал ее.
Когда они вновь всплыли на поверхность, Халида весело рассмеялась:
- Как хорошо ты понимаешь меня, мой прекрасный Дагон! Как могло это случиться за столь короткое время?
- Мы предназначены друг другу судьбой, отныне и вовеки, - прошептал Дагон, обнимая возлюбленную. - Такова воля благородной Суневы, моя королева.
Она сжала его ягодицы, притягивая к себе, и ощутила, как напряглось копье любви, едва прикоснулось к ее мягкому холмику. Халида встала на носочки и провела языком по его губам.
- Ах, богиня так добра, - промурлыкала она и, повернувшись, бросилась в воду, но оказалась недостаточно проворна. Дагон, предвидя ее уловку, поспешно поймал плутовку за щиколотку. Несколько мгновений Халида сопротивлялась, но тут же успокоилась и легла на спину. Дагон нагнулся, и стал лизать ее ступню, протискиваясь языком между пальцами и посасывая каждый по очереди. Потом разжал руку и взялся за вторую ступню.
Халида долго плавала перед ним с закрытыми глазами. Тонкие волосы стелились по воде шелковистым покрывалом. Наконец она подняла ресницы, увидела гигантский отросток, вздымающийся из черной поросли в паху, и облизнулась, словно предвкушая изысканный обед. Заметив это, Дагон нежно сжал ее икры, бедра и притянул к себе, пронзил своим неумолимым копьем. Халида сладострастно вздохнула, когда он вошел в нее, и с коварной улыбкой напрягла потаенные мышцы своего грота, отпустила и стиснула снова. Сцепив руки за ее спиной, Дагон осторожно подался вперед и начал легкими движениями языка облизывать ее сосок. Он почти не шевелился, только обводил крохотный бугорок опять и опять. Лицо Халиды исказилось мучительной страстью.
Наконец он поднял голову, всмотрелся в Халйду и принялся за вторую грудь. На этот раз, однако, он был куда смелее. Дагон свирепо впился в другой сосок, кусая нежную плоть не так сильно, чтобы поранить, но достаточно грубо, чтобы Халйду словно молнией насквозь пробило. Он почувствовал, как утолщается и растет в ней, если подобное только было возможно, но жаркая бездна ее тела возбуждала его так, как никогда ранее.
Халида ощущала, как бешено он бьется в ее глубинах. Само лихорадочное неистовство их слияния казалось безумием. Она отчаянно охнула, пытаясь втянуть хоть немного воздуха, и, достигнув любовного крещендо, всхлипнула, изливаясь пьянящим зельем любви, увлажнившим пылающую красную корону его фаллоса, но ни в малой степени не удовлетворившим жгучую жажду владельца. Дагон поднял ее, вынес из воды и поставил на четвереньки. Она изогнула спину, выставила попку и пробормотала лишь одно слово:
- Да.
Встав, он раздвинул половинки ее сочного персика, коснулся головкой фаллоса розовой дырочки и медленно, медленно стал входить, сначала нежно, потом чуть настойчивее. Плоть поддавалась, постепенно открываясь, и внезапно острие орудия любви ворвалось в девственное отверстие ее роскошного тела. Халида охнула, скорее от неожиданности, чем от боли, но он продолжал надавливать, крепко держа ее бедра.
Она была такая тесная. Он сразу понял, что без усилий достигнет желанного экстаза. Дагон был уже на полпути и, не в силах сдержаться, врезался в нее до конца. Халида снова охнула, но не стала протестовать. Дагон неспешно удалился и сделал еще выпад… еще… еще… К его огромному удивлению, Халида стала извиваться, вжимаясь в его живот. Свободной рукой он отыскал небольшую горошинку - средоточие ее наслаждения. Она истекала соками, но его палец принялся терзать набухающий бутон, пока оба не потеряли голову от невыразимого блаженства. Его семя оросило ее заброшенную пустыню, а Халида билась в восторге, едва не вырываясь из его пальцев. Ладонь, ласкающая ее пещеру любви, была мокра от очередного свидетельства ее экстаза.
Наконец он вышел из нее. Халида повернулась, чтобы бросить взгляд на его плоть, и осталась довольна. Отросток сморщился и казался куда меньше обычного.
- Я выдоила тебя до последней капли, - усмехнулась она.
- Да, моя королева, - согласился он. - До этого дня я никогда не ведал такого пылкого, исступленного желания. Но таким способом ребятишек не зачать, моя Халида.
Он нежно поцеловал ее ладошку. Халида коварно усмехнулась:
- А я еще не позволяла ни одному мужчине так со мной обращаться. Это было прекрасно и очень возбуждающе, но не думаю, что слишком часто захочу заниматься чем‑то подобным.
Она взяла его руку и слизала с пальцев свои соки. Сердце ее только начало замедлять бешеный ритм.
Небо над ними чуть посветлело. Над фиолетовыми горами протянулись сиреневато‑серые полосы. Скоро настанет рассвет, начало нового дня.
Любовники поднялись и вернулись в спальню, ибо оба были утомлены ночными трудами.
Несколько часов спустя Зирас нашел их спящими: Дагон покровительственно обнимал Халиду, на лице которой играла легкая улыбка. Видя их вместе, Зирас понял, что Халида приняла решение и отговорить ее невозможно.
- Вот как, - тихо пробормотал он себе, - полагаю, нам пора удалиться на покой.
Потом он нагнулся и несильно тряхнул Дагона за плечо.
Глава 5
Прошло больше десяти лет с тех пор, как жительниц Кавы призывали на арену королев. Круглая площадка, окруженная мраморной колоннадой, имела всего один вход, через врата храма Суневы, и служила двум целям: отречению старой королевы и выбору новой. Большие бронзовые ворота, обычно закрытые, в этих случаях отворялись, и процедуру повторяли ровно через три дня.
Пробудившись, Халида искупалась, оделась и отправилась к Апхале, главной жрице Суневы. Апхала, высокая, величественная женщина с волосами цвета воронова крыла и серебряно‑серыми глазами, похоже, не имела возраста, и почти всю свою жизнь Халида знала ее как главную жрицу богини. Она вышла встречать королеву на белоснежное крыльцо храма и, поклонившись, почтительно сказала:
- Приветствую тебя, королева Кавы. Добро пожаловать в храм Суневы.
- И ты здравствуй, главная жрица, любимица богини, - ответила Халида.
Женщины вошли в храм и уселись в покоях Апхалы. Молодая послушница принесла вино и с поклоном удалилась, оставив королеву и жрицу наедине. Халида поднялась и, подойдя к небольшому алтарю, вылила немного вина у ног маленькой статуи богини в знак жертвопрлношения.
- Вижу, власть и высокое положение не ослабили твоего почтения к Суневе, - довольно заметила Апхала.
- Как могу я быть столь неблагодарной к богине, ответившей на мои молитвы? - удивилась Халида.
- Значит, слухи, которые до меня дошли недавно, справедливы? - тихо спросила Апхала.
- Да. Я выбрала себе супруга, - призналась королева.
- Уверена? - допрашивала Апхала. - Мне говорили, что он от природы одарен куда щедрее других мужчин. Но дело ведь не только в этом, правда? В конце концов, совершенно необязательно становиться его супругой, достаточно насладиться им в полной мере.
- Знаю, - кивнула Халида, - он сам задал мне тот же вопрос, но отвечу лишь, что люблю его.
- Вот как? - хмыкнула Апхала. Ну и умен, должно быть, этот пришелец, если так быстро сумел растопить ледяное сердце королевы!
- Всю свою жизнь я ждала Дагона. Теперь я знаю, такова была воля богини, не пожелавшей, чтобы я влюбилась, пока не встречу его. Да, он мужчина и, следовательно, ниже меня, но чтит свою королеву и, если бы остался на родине, сам когда‑нибудь стал королем. Он словно читает мои мысли, веселит и забавляет, и, честно говоря, любовника искуснее у меня еще не было. Он единственный, кто дарит мне истинную радость. Разве это недостаточно веские причины для того, чтобы сделать его своим супругом, скажи мне, Апхала, умоляю!
Видя искренность повелительницы, главная жрица кивнула: