В полдень на метро Джина добралась до "Ван Клиф и Арпелз". Управляющий выразил свое сочувствие, когда она рассказала о своем затруднительном положении, но сказал, что может вернуть только треть от стоимости ожерелья и сережек, и то, это очень щедрое предложение. Вечером фирма по распродаже имущества предложила ей две тысячи фунтов за всю мебель. Цена была просто смехотворной, но Джина была в отчаянном положении. Когда они ушли, Джина поняла, что даже после продажи всего, остается долг в четыре с половиной тысячи. Жестоко, но ее обручальное кольцо тоже придется продать.
Джина заставила себя съесть немного супа. Она никак не могла понять, откуда у Мэтью за такое короткое время появилось столько долгов, и почему он не сказал ей об этом. Она знала, что это еще один вопрос, на который она никогда не получит ответа.
Управляющий банком посочувствовал, но остался непреклонен. Деньги должны быть внесены, иначе начнутся неприятности. Он дал ей только совет срочно найти работу.
Ее агент помог не больше, чем управляющий, хотя отвел ее в ближайший бар и купил спиртного.
– Мне очень жаль, дорогая, но пока ничего не попадается, я ничем не могу тебе помочь. Не волнуйся, я уверен, скоро все уладится, – он похлопал ее по руке.
Она рассказала ему, что собирается совсем бросить актерскую профессию и найти себе какую-нибудь постоянную работу, например, вернуться в "Глобус" продавщицей мороженого. Он посмотрел на Джину с ужасом.
– Дорогая, это прекрасно, когда ты студентка, но когда ты начинающая актриса, ты не можешь продавать мороженое режиссеру, у которого завтра будешь проходить пробы. Тебе необходимо сохранять имидж. Почему бы тебе не устроиться в какой-нибудь неизвестный офис и поработать немного там, пока что-нибудь не изменится на театральном фронте?
Джина начала обход бюро по трудоустройству.
– Извините, дорогая, вы немного опоздали, к тому же вы не умеете печатать. Но позвоните нам через несколько дней, и мы дадим вам знать, если что-нибудь появится.
Джина не могла ждать несколько дней. Она вошла в мрачное кафе в Сохо и выпила кофе, пока обдумывала дальнейшие действия. Ей нужно подумать, где жить. Она не могла позволить себе жить в той квартире. Когда она вышла из кафе, то заметила в витрине написанное объявление: "Требуются официантки. Обращаться в это здание".
Джина вздохнула. Если не появятся лучшие предложения, придется вернуться сюда.
Следующим утром, когда вывезли всю мебель, Джина вернулась к "Ван Клиф и Арпелз" и обменяла свое украшение на триста пятьдесят фунтов. Управляющий предложил ей еще двести фунтов за обручальное кольцо и кольцо, подаренное ей в день помолвки. Со слезами на глазах она взяла деньги. Потом сразу же направилась в банк и заплатила тысячу фунтов по их совместному счету. На оставшиеся деньги она накупила почтовых ордеров, и целый день запечатывала их в конверты. Она подписала и отправила письма к хозяину дома, в "Америкен Экспресс" и коммунальную службу. Оплатив почти все мелкие долги, Джина почувствовала себя немного лучше. Она вышла за вечерней почтой и вернулась домой, обдумывая, как ей заплатить банку остальные четыре тысячи фунтов.
Джина окинула взглядом пустую квартиру и не обрадовалась мысли провести всю ночь на матрасе. Но, по крайней мере, сейчас у нее была крыша над головой. Это больше того, что может ее ожидать на следующей неделе. Она написала владельцу дома, что переедет на следующей неделе и попросила его, чтобы залог, который они заплатили ему, ушел на оплату аренды за этот месяц. В кошельке оставалось девяносто фунтов, на них можно продержаться не больше, чем две недели. Она должна срочно найти работу.
Затрещал телефон, громким эхом раздаваясь в пустой квартире:
– Привет, Джин, это я. Как ты, малышка?
Джине хотелось сказать: "Мэтью оставил мне огромные долги, я полный банкрот и почти уже в долговой тюрьме, потому что не могу расплатиться. Я продала всю мебель, у меня нет работы, а на следующей неделе не будет и жилья". Но она знала, что это нечестно. Фрэнки и так сделала достаточно. Это ее заботы. К тому же, у нее была гордость.
– О, прекрасно, а как ты?
– Ты уверена?
– Да, честно, Фрэнки.
– Не вернулась к бутылке?
– Нет, Фрэнки.
– Нормально спишь и хорошо ешь?
– Да, Фрэнки.
– Это замечательно. Слушай, я позвонила, чтобы сказать, что завтра улетаю на съемки в Неваду, если я понадоблюсь тебе, позвони моему автоответчику. Я позвоню тебе сразу, как смогу, но я не знаю номера телефонов в центре пустыни.
– Не волнуйся, со мной все будет хорошо.
– Работа уже на горизонте?
– Да, пара предложений выглядит вполне обнадеживающе, – солгала Джина.
– Держи нос кверху, дорогая. Кажется, у тебя действительно все в порядке. Я позвоню тебе, как только приеду. Я вернусь с великолепным загаром. Пока, Джина.
– До свидания, Фрэнки.
Она положила трубку и села в центре опустевшей гостиной. Она чувствовала только страх и полное одиночество. Нет никого, к кому можно обратиться, она одна, совсем одна. Она надела пальто и пошла по дороге на автобус до площади Пикадили.
– Я видела ваше объявление в витрине. С кем мне можно поговорить?
Официантка со жвачкой во рту указала на низкого темноволосого мужчину, стоявшего за прилавком.
– Он босс. Звать – Лео.
Джина подошла к нему.
– Извините, я здесь насчет работы.
Толстый итальянец осмотрел ее с ног до головы.
– Когда-нибудь обслуживали столики?
В отчаянье Джина солгала:
– Да.
– Значит, знаете, какая это тяжелая работа?
– Я не боюсь тяжелой работы.
– Хорошо, но рабочий день длинный.
– Не могли бы вы сказать, сколько я буду получать?
– Два фунта в час. Но если будете хорошей, заработаете сверх того на чаевых.
– Когда я могу приступать?
– Приходите завтра. Будьте здесь в восемь.
– Утра? – она заколебалась.
– Да. Какие проблемы?
– Нет, никаких, – быстро поправилась она. – Встретимся завтра.
Лео посмотрел, как эта красивая девушка грациозно идет по улице. Он удивился, что могло заставить ее прийти к нему на работу.
Глава 30
Джина была в кафе без десяти восемь. Управляющий представился как мистер Леон.
– Зовите меня Лео. Это Мэрилин, официантка. Она тебе все покажет.
Лео вернулся в кухню и оставил Джину с высокой, худой темнокожей девушкой.
– Привет, как тебя зовут? – спросила Мэрилин.
– Джина Шоу.
– Раньше много работала в таких местах?
– Честно, нет. Ты мне покажешь, что надо делать?
– Конечно, Джина. Я научу тебя всему от и до. Просто следи за мной. Уверена, ты быстро все схватишь. Для начала придется влезть в эту гадкую униформу. Там висит одна в женской раздевалке.
– Спасибо.
В раздевалке рядом с грязным туалетом за кухней Джина надела бутылочного цвета зеленое нейлоновое платье и запачканный передник. Все было ей велико и пахло жареной пищей.
– О'кей, ты принимаешь заказы от клиентов и записываешь номер меню в блокнот. Например, если они заказывают яйца и чипсы, это номер четыре. Потом накалываешь заказы на этот гвоздь для шефа. Он готовит еду и ставит на стойку, ты забираешь и относишь клиентам. Насчет кассы сегодня не волнуйся, завтра я научу тебя ею пользоваться. Поняла?
Джина неуверенно кивнула. Все утро она бегала от столиков на кухню и изображала изо всех сил опытную официантку.
– Что у тебя за история? Актриса, танцовщица, дружок бросил беременной? – спросила Мэрилин, когда Джина несла мясо-гриль из кухни.
– Что?
– Ну, должна же быть какая-то причина, по которой такая девушка, как ты, попала в такое дерьмо, как это.
– Кое-что из названного, только не беременность, слава Богу, – ответила Джина, улыбаясь.
– Все мы пострадали из-за проклятого искусства. Джонни, мой мужчина, режиссер, ждет своего шанса. Он не может работать, слишком со многими ему надо встречаться. Он только что закончил киношколу, вот я и помогаю ему, зарабатывая здесь бабки. Ты здесь тоже из-за денег?
Джина кивнула.
– Уж не собираешься ли ты стать миллионершей в этом сортире? Плата мизерная, но зато постоянные деньги каждую неделю, – Мэрилин бросила на Джину быстрый взгляд. – Я знаю местечко, где ты, наверняка, сможешь зарабатывать приличные деньги.
– Правда? Где?
– Там, где я работаю по вечерам. Хотя это не совсем для тебя.
– Сейчас я согласна на все, Мэрилин. Мне действительно очень нужны деньги. Что это за работа?
– Думаю, это можно назвать что-то типа "связь с общественностью". Увидимся позже, красотка, – и она ушла на ланч.
К концу недели Джина измоталась вконец. В семь она уходила из квартиры на Литл Венис, целый день бегала от столика к столику, и приходила домой после восьми вечера. Болела спина, и отнимались ноги, но зато было мало времени думать о своем положении. У нее была только одна цель – как можно быстрее заработать деньги.
Однако, вечером в пятницу, сидя на матрасе, Джина подсчитала все свои деньги – зарплату и чаевые, и почувствовала жуткую безысходность и подавленность – сорок пять фунтов за неблагодарный, каторжный труд. Ее охватила паника. На эти деньги едва можно было купить продуктов и заплатить за крышу над головой. Об оплате долга не могло быть и речи. Через четыре дня она должна съехать с квартиры. Ее так и подмывало купить на деньги, заработанные с таким трудом, бутылку водки. Но здравый смысл победил, и она, приняв душ, провела еще одну бессонную ночь.
В субботу утром Джина купила местную газету и просмотрела колонку сдачи квартир внаем. Все выходные она обходила жалкие комнатки. Потрепанные владельцы требовали сразу уплату за месяц и аванс за следующий, а таких денег у Джины не было.
В воскресенье Джина зашла в ближайший бар и позволила себе стакан водки. Отчаяние все больше усиливалось. Дрожащей рукой она поднесла стакан к губам. Она не знала, что делать. Все казалось безнадежным, оставалось одно – пойти к матери и просить принять ее обратно.
– О Боже! – мысль о возвращении домой, о том, что придется на коленях вымаливать у матери прощение, приводила ее в ужас. Она вспомнила открытку с соболезнованиями, совершенно лишенную чувств. Интересно, готова ли мать принять ее? Медленно возвращаясь домой, она думала: "Джина, если не произойдет какое-нибудь чудо, у тебя не будет выбора. Тебе придется вернуться".
На следующее утро Мэрилин заметила хмурое лицо Джины.
– Что, черт возьми, произошло, сдохла твоя любимая собака, или что?
– Извини, у меня кое-какие проблемы, вот и все.
Мэрилин подняла глаза к небу.
– У кого их нет, сладкая? – она собралась уходить, но вернулась. – Слушай, если хочешь поговорить, можем после работы пойти в бар, тетушке Мэрилин можно рассказывать все.
Джина с благодарностью улыбнулась – ей действительно нужно было с кем-нибудь поговорить.
– Спасибо, Мэрилин, это было бы прекрасно.
– О'кей, а теперь пошевеливайся, пока к твоей коллекции не прибавилась еще одна проблема, и тебя не вышвырнули отсюда за безделье, – она поспешила к ожидающему посетителю.
– Теперь ты видишь, у меня действительно, неприятности, – закончила Джина. Она не собиралась рассказывать Мэрилин все, но алкоголь развязал ей язык, она рассказала всю историю и почувствовала облегчение.
– Дай подумать. Ты бездомная, без гроша в кармане, без мужа и без матери – многовато для одного человека! – Мэрилин смотрела на четыре пустых стакана перед Джиной. – Ты уверена, что не можешь вернуться к матери?
Джина скривилась.
– Это длинная история, Мэрилин. Я сделаю это только тогда, когда совсем дойду до ручки. Но, по-моему, я буду вынуждена прийти к ней, конечно, если она меня примет.
– Кое-чем я могу тебе помочь. У меня есть квартира. Правда, маленькая, но зато с кладовкой, набитой всяким хламом. Думаю, если ее очистить, ты сможешь жить у меня.
– Мэрилин… правда? Ты уверена? Это было бы так здорово.
– Остынь, Джина, ты еще не видела ее. Там кошка с трудом развернется. Но, если хочешь, можешь пользоваться. Там есть старый матрас, на нем можно спать.
– Если ты уверена, что не помешаю, я буду тебе очень благодарна, и поживу некоторое время, пока все не улажу, – на лице Джины было написано облегчение.
– Ура, это позволит мне сэкономить лишние копейки, плата за квартиру дешевле, если разделить ее на двоих… К тому же, когда я не работаю в клубе, я ночую у Джонни. Так что все складывается удачно для нас обеих. Квартира в конце Тотенхам Корт Роуд. Тебе стоит сходить и посмотреть ее.
– Нет, все о'кей, я уверена, она мне понравится. Не будешь возражать, если я перееду завтра вечером? К этому времени я должна освободить свою квартиру.
– Да, о чем разговор. Хотя тебе придется самой убирать ту комнату. Сегодня вечером я работаю в клубе. Кстати о клубе, я познакомлю тебя с Лили. Ты в секунду сможешь разделаться с долгами, если будешь там работать.
– Если ты так много зарабатываешь в клубе, зачем еще работаешь в кафе?
– Я же говорила, работаю в кафе, чтобы давать немного денег Джонни, а все, что я зарабатываю в клубе – мое. Но я не собираюсь больше тянуть на двух работах. Я измотана, как загнанная лошадь.
– Что именно ты там делаешь?
– Я стюардесса, правда, это не имеет никакого отношения к полетам, – засмеялась Мэрилин, допивая свой джин с тоником.
Джина не имела понятия, что значит быть стюардессой.
– Я посмотрю, как пойдут дела, но все равно, спасибо за предложение.
– О'кей, дорогуша, мне пора бежать. Встретимся завтра в кафе, и я отдам тебе ключи. Пока.
Джина только что защелкнула замки двух чемоданов. Все, что принадлежало ей в этом мире, уместилось в них. Здесь она оставляла матрас, у нее даже не было денег отправить его на новую квартиру. Она бродила по пустым комнатам и вспоминала счастливые минуты, которые провела здесь. Она думала о счастливой девушке, переехавшей когда-то сюда. О ее молодом муже, которого она обожала, о блистательной карьере, о прекрасной жизни, которая была впереди. Через двадцать месяцев она осталась ни с чем.
Джина взяла чемоданы.
– Прощай, моя дорогая. Благослови тебя Бог, – тихо сказала Джина и в последний раз закрыла за собой входную дверь.
Глава 31
Джина втащила чемоданы по узкой лестнице к маленькому коридорчику перед дверью квартиры Мэрилин. Она нашла в сумочке ключ, открыла дверь и вошла в маленькую прихожую. Поставив чемоданы, она прошлась по квартире. Увиденное приятно удивило ее. Маленькая кухня имела все необходимое, уютная гостиная, оклеенная яркими афишами, безупречно чистая ванная, спальня Мэрилин и ее каморка. Джина вздохнула, глядя на все те вещи, которые ей предстояло убрать, прежде чем она сможет здесь спать. Мэрилин оставила записку и несколько коробок. Она попросила сложить в них весь хлам и выставить коробки в прихожую, чтобы потом рассортировать.
Джина принялась за работу, и часа через три ей удалось освободить достаточно места, чтобы положить на пол старый матрас. Из хлама она извлекла стул и разбитое зеркало. Когда все старье было выставлено в прихожую, Джина смахнула пыль со стен и подмела пол. Она положила плед и подушку, принесенные с собой, на матрас, поставила рядом фотографию Мэтью и отступила назад, оценивая сделанное.
– Не так уж много, но зато дом, – Джина криво усмехнулась.
Вся в пыли, она пошла в ванную. Когда она разложила свои ванные принадлежности, ее очень удивило огромное количество бутылочек с таблетками на полках шкафчика. В кухне она приготовила себе чашку чая, устроилась на своем матрасе, пила чай и разглядывала трещины на потолке. По крайней мере, это крыша над головой. Комок подкатился к ее горлу, когда она взглянула на фотографию Мэтью. Она тяжело вздохнула, выключила свет и заснула, обессиленная.
– Хорошо спала? – Мэрилин зевая, вошла в кухню.
– Да, спасибо. Во сколько ты пришла? Я закончила уборку в два часа, – Джина протянула Мэрилин чашку кофе.
– О! Я не ухожу из клуба до утра.
– Скажи, Мэрилин, там деньги действительно такие хорошие, как ты говоришь? Может быть, ты устроишь меня туда?
– Конечно, устрою, сладкая. Почему бы тебе не пойти со мной уже сегодня вечером? Я познакомлю тебя с Лили, и она конкретно объяснит, в чем заключается работа.
– Надеюсь, там нет ничего незаконного?
– Нет, у клуба есть лицензия, и я не думаю, что там замешана мафия, – Мэрилин рассмеялась. – Возьми с собой какое-нибудь миленькое нижнее белье, я уверена, Лили разрешит тебе начать сегодня же.
– Миленькое белье?
– Все не так плохо, как звучит. Просто пойдем со мной, и увидишь сама. Ты не будешь там работать, если не захочешь, но ведь тебе нужны деньги. Пошли, мы опаздываем в кафе.
Джина вбежала в свою комнату и начала рыться в чемоданах в поисках лифчика и трусиков, которые она купила когда-то, чтобы доставить удовольствие Мэтью. Конечно, в них не могло быть ничего непристойного.
Как всегда по утрам кафе было заполнено посетителями. После десяти становилось спокойнее, пока не наступало время ланча. Джина любила это время. В этот день она не понимала – то ли очень устала, то ли просто глупая – разбила тарелку с яичницей, перепутала счет и вывела из себя посетителя, доказывая ему, что он заказал кофе. Когда они во всем разобрались, и посетитель ушел, Джина с облегчением вздохнула.
Она присела выпить холодного чая, когда вдруг услышала знакомый голос:
– Я хочу чашку кофе и… Джина!
Она подпрыгнула и обернулась. Джерард Лонгдейл в изумлении смотрел на нее.
– Какого дьявола ты здесь делаешь?
– Зарабатываю себе на жизнь, – ответила она, чувствуя, как щеки запылали от смущения.
– В таком случае, прими мой заказ. Мне бы хотелось готовый завтрак, пару тостов и кофе, пожалуйста.
Она смущенно пробормотала:
– О'кей, – и поспешила к Мэрилин попросить, чтобы та обслужила его вместо нее. Было бы невыносимо работать под пожирающим ее злорадным взглядом Джерарда Лонгдейла. Она делала все, чтобы не замечать его и очень обрадовалась, когда он ушел.
– Кто он тебе? – спросила Мэрилин. – Он отказался платить по счету, пока я не скажу ему твой телефон. Так как номера у нас одинаковые, я ему сказала.
Джина только застонала.
Она прошла следом за Мэрилин по узкому проходу, обклеенному по обе стороны кричащими ярко-красными обоями. Все вокруг выглядело очень обшарпанным. Джина пожалела, что пришла. Она пыталась успокоить себя тем, что в любую минуту может повернуться и уйти, если ей не понравится. Такие деньги ей не нужны. У лестницы за столом сидела и курила женщина, только слегка прикрытая одеждой.
– Здорово, Марсия, – обратилась женщина к Мэрилин.
– Как жизнь, Джейн? Я привела новобранца. Ее зовут, э, Дженифер.
– Н-да, милашка. Думаю, пойдет хорошо.
Джине был неприятен оценивающий взгляд Джейн. Она вспыхнула, чувствуя себя куском мяса на базаре.
– Пошли, познакомлю тебя с Лили. Увидимся позже, Джейн.
Мэрилин провела ее через две комнаты в маленький, безлюдный бар, уставленный удобными стульями.
– Почему Джейн назвала тебя Марсией, а меня ты представила, как Дженифер? – шепотом спросила Джина.