Золото Дюка - Мэри Уильямс 11 стр.


Но прежде, чем наступил следующий день, произошли непредвиденные и горестные события.

Ночью шел ливень, и бушевал так, что многие деревья и кустарники были сломаны. Арабелла лежала без сна, слушая, как по окнам и стенам дома хлещут потоки воды. Вдруг она услышала дикий крик, шум падения чего-то крупного, затем звук закрывающейся двери и шаги по лестнице.

Арабелла выпрыгнула из постели и распахнула дверь спальни. Где-то внизу мерцал свет. Она подбежала к перилам лестницы и посмотрела вниз.

Что-то большое и темное лежало на полу, рядом склонился какой-то человек. Человек поднял голову, и в неясном свете Арабелла увидела лицо Руперта. Она, задрожав, замерла на минуту, потом заставила себя спуститься.

– Что это? – пробормотала она. – Кто?..

Но она уже все поняла. На полу с закрытыми глазами и с полуоткрытым ртом лежал Роджер Куртни, из его виска на пол струилась кровь. Рядом лежала разбитая на куски статуя Афродиты, которая стояла у подножия лестницы. Арабелла инстинктивно почувствовала, что отчиму уже ничем нельзя помочь.

– Он?..

– Да, – холодно ответил Руперт. – Он мертв. Наверное, споткнулся о статую и упал вместе с ней.

– Но как? Он же не мог двигаться.

Дрожа, Арабелла опустилась на колени.

– На этот раз смог, – ответил Руперт без всякого выражения. – Должно быть, гроза подняла его. – Он поднялся, на его лице было выражение неудовольствия. – Кто-то должен привести доктора.

В следующее мгновение на ступеньках показалась Ева, похожая на привидение в своей ночной рубашке. Она замерла на мгновение, потом поспешила вниз, ее широко раскрытые глаза казались огромными на маленьком бледном лице.

– Папа, папа! – закричала она, кинувшись к лежащему телу.

Поскольку Роджер не подавал признаков жизни, она медленно подняла голову, вопросительно глядя на Арабеллу.

– Он... он умер, да?

– Боюсь, что да. Мы будем знать наверняка, только когда его осмотрит доктор Грэй. Ах, Ева! Это ужасно. Но, по крайней мере, он не страдает.

– Доктор... – пробормотала Ева. – Где он?! Он знает ?!.

– Надо вытащить Крейза из постели, – процедил Руперт. – А где эта растяпа экономка? Она что, не должна была следить за ним во время отсутствия Крейза?

– У нее болели зубы, – объяснила Ева. – Возможно, она приняла снотворное, чтобы уснуть. В любом случае, папа всегда оставался один до двенадцати, и все было в порядке.

– На этот раз не было, как оказалось. – Руперт был вне себя от ярости. – Хочу сообщить вам, что отныне в Фернгейте все переменится. Я всех уволю и найму другую прислугу...

– Сейчас важнее привезти доктора, а не строить проекты, – ледяным тоном перебила его Арабелла.

– Я только что сказал, что пошлю Крейза. Ждите. Я вернусь через минуту. Ничего не трогайте – ни единой вещи. Возможно, будет следствие.

Хлопнула дверь, Руперт ушел.

Сестры беспомощно смотрели друг на друга.

– Это все меняет, да, Белла? – спросила Ева. – Я имею в виду, что ты не уедешь завтра, да?

– Я должна быть с Солом. Пойми меня.

– Да. Конечно.

Ева отвела глаза и склонила голову. Ее маленькие руки нервно теребили носовой платок. Арабелла нежно тронула ее за плечо.

– Ты же знаешь, у тебя есть Руперт.

– Да, но... – Внезапно по-детски худенькие плечики Евы начали вздрагивать от всхлипываний.

– Все хорошо, все хорошо, – успокаивала ее Арабелла. – Я не оставлю тебя. Я буду здесь, пока ты не почувствуешь себя лучше. Думаю, я все равно буду нужна здесь до окончания следствия – если оно будет. Сол все поймет. Должен понять.

Как оказалось, в объяснениях не было необходимости. Бушевавшая ночью гроза наделала немало разрушений в округе. На шахте в Оулесвике случилось наводнение, хоть и несерьезное. Дюк, Сол и другие мужчины были заняты ремонтом.

Сол ненадолго зашел в Фернгейт, чтобы убедиться, что с женой ничего не случилось, и согласился, что Арабелле лучше остаться с Евой, пока не будут улажены все формальности.

12

Расследование установило, что смерть сэра Роджера была вызвана естественными причинами. Два дня спустя состоялись похороны. Это было за неделю до Рождества.

Арабелла после довольно мрачного Рождества в Оулесвике вернулась на неделю в Фернгейт, пока Сол отсутствовал по делам. Ева оправилась от потрясения и казалась спокойной, почти безразличной. Ее внимание уже привлекали другие вещи, а не мрачные события последних дней.

Арабелла старалась быть ей ближе, думая, что Ева боится посмотреть правде в глаза, но утешения вызывали лишь слабую улыбку на губах сестры и грустный взгляд очаровательных глаз.

– Все в порядке, Белла, – сказала она однажды, – не беспокойся обо мне. Папы больше нет. Он не одинок больше.

– Да, это правда. Мы должны помнить об этом. – Арабелла пыталась придать голосу оптимистические нотки. – Мы должны продолжать жить. – Она помолчала. – Сегодня утром я получила письмо от Сола. Он задерживается, его выставка имеет явный успех, так что я смогу остаться с тобой на следующие выходные.

– О, чудесно. Я так рада. – Но в голосе Евы не слышалось энтузиазма.

– Ева! Что случилось? О, я знаю, ты все еще грустишь. Это естественно. Но есть что-то еще, правда? Руперт? Что-то не в порядке? Может быть, ты хочешь...

Не успела она закончить, как Ева перебила ее:

– Руперт? Конечно нет. Думаю, он все устроит здесь по своему вкусу. Но я буду редко его видеть. У меня другие планы.

– Какие?

– Я собираюсь в Пензанс на несколько дней. В галерее работает только одна женщина, и то неполный день. Ты ее знаешь, миссис Сэндс. Со вкусом, средних лет, но она мало что понимает в продаже, а там сейчас выставка и много посетителей. Ей нужна помощь, и она будет рада мне. Кроме того, у меня готова коллекция, которую я могу выставить. – Впервые со времени болезни Роджера в голосе Евы послышалось воодушевление, а бледное лицо порозовело.

Арабелла была озадачена. Ева, такая, казалось бы, чувствительная натура, поразительно быстро оправилась после смерти отца. Конечно, шок может наступить позже. Возможно, ее сестра в рисовании и в другой творческой работе ищет убежища. И в какой-то степени Арабелла была права, но настоящая правда лежала глубже.

Однажды в январе, когда первые снежинки упали на землю и неяркий солнечный свет разлился по коричневым торфяникам, Ева с волнением в голосе спросила Арабеллу, будет ли удобно пригласить ее друзей к обеду.

– Или, может быть, на херес и сандвичи, меньше беспокойства, – продолжала она, не переводя дыхания, пока удивленная Арабелла молчала. – Мы познакомились совсем недавно, но они американцы и очень легко сходятся с людьми, – тараторила Ева. – Миссис Деннет и ее племянник из Филадельфии. Их заинтересовали мои работы, и они очень богатые.

Последнюю фразу Ева добавила, чтобы привлечь внимание Руперта, который стоял поблизости. Он немедленно повернулся.

– Почему нет, в таком случае?! – воскликнул он с холодной улыбкой.

– Богаты они или нет, это не имеет никакого значения, – едко заметила Арабелла. – Если тебе нравятся эти люди и вы подружились, то мы им рады. Пригласи их к обеду. Я постараюсь все быстро организовать. Только пусть не ожидают ничего особенного, Ева. Обычный обед.

Лицо Евы просияло.

– Они тебе понравятся, я уверена. Они такие дружелюбные. И они интересуются живописью, особенно акварелью.

– Живопись? Твоей, я полагаю? – Предположение Руперта таило в себе презрение.

– А почему бы и нет? – вмешалась Арабелла. – Работы Евы очаровательны. Но я полагаю, ты не потрудился обратить на это внимание.

Руперт пожал плечами.

– Хорошо-хорошо, не стоит раздражаться. Я не хочу лишать свою сестру успеха. Если у этих американцев есть доллары, которые они готовы выбросить на ветер, тогда добро пожаловать. Фернгейт, как вы знаете, не процветает.

– Если Ева продаст акварели, то деньги будут в ее распоряжении, – заметила Арабелла.

– Пожалуйста, если вы будете ссориться, то я не буду приглашать их, – вмешалась Ева. – В любом случае, деньги не важны, правда? Главное – они сами.

– Что? – В голосе Руперта послышалось любопытство.

– Они все понимают. У мистера Деннета есть друг – хирург или просто врач, который все знает о костях. Он готов посмотреть мою ногу. – Она замолчала, уже пожалев о том, что рассказала слишком много.

– Все понятно, дорогая сестра. Ты думаешь, что он избавит тебя от хромоты? – Руперт засмеялся. – Напрасная надежда.

– Перестань, Руперт. Ты жесток, и с каждым днем становишься все более бессердечным. – Арабелла быстро обернулась к Еве. – Не слушай его, он просто завидует.

– Завидую? Ей?

– Да, – отрезала Арабелла. – Потому что отец оставил ей наследство, а тебе ничего.

Руперт помрачнел.

– У меня есть титул и собственность – имение.

– Только потому, что оно наследуется с титулом. Но ведь есть долги, правда? Поэтому тебе и хочется выманить что-нибудь у Евы или у ее богатых знакомых. Тебе хочется заполучить и ту часть наследства, которая оставлена мне. Не трудись, я собираюсь передать ее Еве. Так хочет Сол.

– Сол? Ах да, бродячий супруг. – Руперт хохотнул и вышел из комнаты, оставив сестер одних.

– Он становится все несноснее, – заметила Арабелла, покачав головой. – Но не беспокойся, Ева. Возможно, когда мы уедем, он возьмет себя в руки и будет вести себя как нормальный человек. Кстати, о Деннетах. Вы действительно подружились, правда?

– Это произошло из-за моих акварелей, я говорила. Племянник – коллекционер. Статуэтки Сола ему тоже нравятся. Все это так волнующе... – Девушка покраснела.

– А сам он художник?

– Нет. Он архитектор, строит мосты и что-то еще. Его отец был очень знаменит, поэтому семья богата. У них есть ранчо в Мексике, куда они иногда ездят отдыхать. – Она замолчала, прикусив губу. – Мне стоит продолжать?

– Почему же нет? Конечно. Приятно отвлечься от таких вещей, как болезнь и похороны.

– Ах, Арабелла! Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через все это! И так надолго разлучиться с Солом. Вы так сильно любите друг друга. Ты, должно быть, сильно скучаешь по нему...

– Он скоро вернется.

– Да. Я, я... – Последовала многозначительная пауза.

– Что ты, Ева?

Она ответила не сразу. Ее пальцы беспрестанно теребили носовой платок, фигура напряглась, как будто Ева набиралась смелости, чтобы сообщить что-то. Внезапно она отбросила предосторожность и выпалила:

– Он такой замечательный, Белла, большой и строгий – не красавец, но вроде того, я даже не знаю, как точно описать его. Он чем-то похож на Дюка, только моложе, странно, но мы как будто бы знали друг друга, это произошло почти мгновенно. Между нами возникло что-то, чего я не могу объяснить. Я покажусь тебе смешной, но я не могу противиться этому. И знаешь что? Он хочет, чтобы я поехала с ним в Америку и показалась доктору, и я тоже хочу, правда. И тетя его согласна. Поэтому я и хочу, чтобы они пришли сюда. Они уезжают на следующей неделе – все должно быть сделано быстро. – Она выдохлась и замолчала.

Арабелла была до того поражена, что даже не знала, что сказать. Ева глубоко вздохнула и продолжала:

– Ты не будешь против, нет? Ты не позволишь Руперту все испортить? Я так счастлива, и он тоже. Это правда. Его зовут Маркус. Не говори только, что я слишком молода. Миссис Деннет просто хочет, чтобы я пожила у них в Филадельфии, показалась специалисту и прошла курс лечения, если в этом будет необходимость. Если нет, то это не имеет никакого значения. Я могу жить у них долго, чтобы получше узнать их. А потом...

– А потом, когда ты станешь чуть старше, ты выйдешь за него замуж, если твои чувства не изменятся. Да?

– Может быть, да.

Арабелла в изумлении покачала головой.

– Я все еще не могу прийти в себя. Вот это сюрприз! Как это он выбрал тебя...

– Сама не знаю. Я все время удивляюсь, что именно меня, застенчивую и хромую, мог заметить такой чудесный человек! Я не могу поверить в это, но это правда, Арабелла, я ему нравлюсь.

Слово "нравлюсь" мало что отражало, как показали события последующих нескольких дней.

Маркус Деннет, богатый, влиятельный, интересный тридцатилетний мужчина, который без труда мог очаровать любую женщину, с первого взгляда влюбился в хрупкую Еву, которая ответила ему взаимностью.

Обед прошел хорошо, и позже, когда гости ушли, Руперт, к восторгу Евы, не возражал против ее поездки в Америку. Напротив, даже одобрил ее.

На той же неделе, прежде чем отплыть в Штаты, Ева уехала с Деннетами в Лондон на уик-энд, оставив Арабеллу наедине с Рупертом в Фернгейте.

13

Арабелла решила уехать из Фернгейта на следующий день после отъезда Евы. Ее вещи были уже упакованы, и она договорилась с Крейзом, что он поможет ей донести багаж до Оулесвика. Сол должен вернуться через три дня, так что у нее будет время приготовиться к его приезду.

События последнего месяца почти лишили ее сил, и после отъезда сестры она особенно остро чувствовала свое одиночество в Фернгейте. Ее тоска по Солу все усиливалась. Казалось, в этом доме не было жизни, одни лишь грустные воспоминания. Погода тоже была мрачной. Серое утро перетекло в темный день, а около четырех часов начался сильный дождь. Ветра не было, но в упорном размеренном шуме дождя было что-то тоскливое. Арабелла стояла в холле, ожидая Крейза. На ней был уже надет плащ. По такому дождю будет трудно пройти, но она горела желанием уйти из этого дома.

Глухим эхом отозвался в доме бой прадедушкиных часов, за ним последовал звук открываемой двери, и голос Руперта произнес за спиной Арабеллы:

– Ты еще не ушла?

Она быстро повернула голову. На его лице не отражалось никаких чувств, лишь глаза горели холодным огнем.

– Я жду Крейза. Он скоро придет.

– Да? Тебе не следовало бы идти по грязи в такую погоду.

– Все уже решено, Руперт. Дождь не помеха.

– Останься. Не будь смешной. Почему бы тебе не подождать до утра? Что, боишься меня? – Он сардонически улыбнулся.

– Не будь дураком.

Он мягко рассмеялся и приобнял ее за плечи. Арабелла вздрогнула, резко отшатнулась, однако не удержала равновесия и упала, подвернув ногу. Она не сумела сдержать крик боли, попыталась подняться, но при этом ей пришлось воспользоваться помощью Руперта.

Он довел ее до резного сундука, который стоял в холле, и усадил на него.

– Я принесу тебе выпить. – Голос Руперта звучал спокойно. – Ты не можешь теперь идти. Все решено.

– Я...

– Ради Бога, Арабелла, будь благоразумной. Твой муж ведь приезжает не сегодня. У тебя еще целых два дня впереди.

Она запротестовала было, но он уже ушел. К тому времени, когда он вернулся, Арабелла поняла, что он прав. Пытаться идти по такой погоде через торфяники, да еще с больной ногой глупо, и Леона найдет это бессмысленным. Она согласилась остаться на ночь в Фернгейте и позволила Руперту осмотреть ее ногу, поражаясь его медицинским навыкам. Его руки оказались неожиданно нежными.

– Тебе следовало бы стать врачом, – заметила Арабелла, когда почувствовала, что ей и впрямь стало легче.

– Да, – согласился он, – или ветеринаром.

– Ты думал об этом?

– Да, но что толку? Дорогой папа всегда отказывал мне в средствах.

– Может быть, ты ошибаешься. Если бы он знал...

– О, он все отлично знал. Ты помнишь тех животных, которые у меня жили? Мышка, ежик, дрозд...

Арабелла посмотрела Руперту в лицо. Оно выражало горечь.

– Но я думала, как и все мы, что ты...

– Что я находил удовольствие в том, чтобы мучить их? Знаю. Не слишком-то хорошо с вашей стороны. Но я уже вырос и теперь спокойно воспринимаю низкое мнение семьи о ее единственном сыне. Я подбирал раненых животных и пытался вылечить их. Ежика я просто изучат. У него были блохи, и я хотел узнать почему... – Он замолчал, увидев выражение изумления на лице своей сводной сестры.

Несколько секунд Арабелла молчала, затем сказала мягко:

– Мне очень жаль. Мы не понимали тебя.

– О, не беспокойся, все это в прошлом.

– Возможно, когда-нибудь в будущем ты...

Он перебил ее:

– Нет. Интерес пропал. Я – сэр Руперт Куртни, и истрачу то, что останется после уплаты долгов, на свои удовольствия. Жизнь сделала меня гедонистом, дорогая Арабелла, и я не вижу смысла меняться.

Вскоре дождь утих. Арабелла отказалась от мысли вернуться в Оулесвик этим вечером. Горничная помогла ей дойти до спальни, и Арабелла попросила принести ей ужин в комнату.

Она попыталась читать, но боль в лодыжке не давала ей покою. Она чувствовала себя вымотанной и опустошенной, думала о Соле, спрашивала себя, будут ли они испытывать то счастье, которое было в начале их любви. Из ее глаз медленно струились слезы. В этот момент открылась дверь и вошел Руперт, держа что-то в руке.

Арабелла инстинктивно стянула на шее ночную рубашку.

– Что тебе нужно? Я пытаюсь заснуть.

– Но не можешь? – Руперт подошел к кровати. – Должно быть, сильно беспокоит боль. Помнишь, я упал с лошади? Это лекарство мне сильно помогло. Я не пытаюсь отравить тебя. Просто мне невыносимо думать, что тебе больно.

Арабелла попыталась отогнать сомнения, даже выдавила улыбку.

– Ты очень добр, Руперт. Спасибо. Поставь на стол, я попробую.

– Может быть, мне еще раз посмотреть твою ногу, Белла? Я уже говорил тебе, что немного разбираюсь в травмах. Иногда массировать ногу вредно, лучше просто забинтовать.

Она с сомнением посмотрела на него, желая, чтобы он ушел, потому что была не уверена в мотивах его поведения, но в то же время корила себя за недоверие. Растерянная, уставшая, Арабелла отвернулась. На фоне золотистых волос ее профиль казался выточенным из слоновой кости. Она сомкнула веки, желая уснуть. В течение последней недели она мало отдыхала.

– Белла, – услышала она шепот Руперта. – Покажи ногу, я могу помочь тебе.

Он коснулся ее плеча кончиками пальцев. Она вздрогнула, но, чтобы прекратить спор, отодвинула простыню с вывихнутой лодыжки.

Руперт опустился на колени и начал гладить ногу Арабеллы с чрезвычайной – почти коварной – нежностью. Арабелла почувствовала, как в ней медленно просыпается паника, повернула голову и недоверчиво посмотрела на него. Глаза Руперта были закрыты, он был как будто в трансе. Пытаясь скрыть страх, она сказала:

– Достаточно, Руперт. Ты ничем не можешь мне помочь. Оставь меня одну – и все будет в порядке.

Он не ответил ей и не повернул к ней лицо. Чувствуя его странное настроение, Арабелла попыталась отнять ногу, но его другая рука скользнула на ее бедро, горящие огнем губы Руперта ласкали ее прохладную кожу. Арабелла хотела закричать, но не могла издать ни звука. Она задыхалась от его близости и физически ощущала его страсть. Ей казалось, что ее сердце бьется с небывалой скоростью. Все казалось нереальным. Где Сол? Только Сол может спасти ее, но его здесь нет. Она царапалась и впивалась ногтями в склоненное над ней лицо Руперта, так что ее ногти окрасились кровью. Но его жадный рот был везде и везде оставлял на нежной коже Арабеллы кровоподтеки. В конце концов у нее не осталось ни сил, ни воли сопротивляться.

Ее захлестнула волна слабости, она лежала под Рупертом, почти потеряв сознание, доведенная до отчаяния, желая умереть.

Назад Дальше