Люк раздумывал минуту-другую. Если между Эди и Алексом существовала переписка, то Рамзи наверняка читал эти письма и хранит их содержание в секрете. Неудивительно, что Рамзи так обхаживает Джоселин. Корзина для пикника, клубника в шоколаде, советы Тесс… Внезапно некоторые мелочи приобрели смысл. Мать Люка часто навещала Алекса Макдауэлла. Она тоже читала эти письма? Может быть, они вместе обдумывали, как свести Рамзи и Джоселин?
Люк поднял глаза на деда:
- А как же ты?
Дэвид взглянул на официанта и попросил счет.
- Ты о чем?
- Письма, - сказал Люк. - Ты и мисс Эди писали друг другу?
- Иногда, - едва слышно сказал дед. - Ладно. Мы переписывались какое-то время, но…
Люк изучал лицо деда.
- Бабушка Мэри Элис не знает об этом?
- О, она все прекрасно знает, но она заставила меня поклясться, что я сожгу все эти письма. И я сжег.
На лице Люка появилась гримаса разочарования.
- А ты не мог сжечь какие-нибудь другие письма?
- Нет. Твоя бабушка прощала мне многое, но сравнение с Эди доставляло ей столько мучений, что… Мэри Элис стояла рядом со мной, когда я бросал эти письма в огонь.
Люк молча смотрел на свою тарелку. Дед тоже молчал.
- Тем не менее… - пробормотал дед. - В письмах Эди не было ничего интересного. Она просто описывала события, то есть рассказывала о том, где она была, что видела, что делала во время войны. Они носили скорее информационный характер, нежели душевный, личный… Но то, что она писала Алексу… О, это была совсем другая история.
- Ты имеешь в виду те письма, что хранятся у Рамзи?
- Нет, не те. Я говорю о той истории, которую она писала, пока поправлялась после ожогов. Она рассказывала Алексу правду о том, что делала во время войны, и писала о человеке по имени Дэвид, с которым у нее был роман.
- У тебя есть эти письма? - спросил Люк.
- И да, и нет. - Дед помолчал. - Ты знаешь, каким был Алекс перед смертью. Только благодаря счастливому случаю я узнал о существовании этих записок, и, думаю, часть их утеряна. Я сохранил только то, что смог найти.
- И где они?
- В сейфе, о существовании которого не подозревает моя жена.
- И когда мы сможем получить их?
Дэвид посмотрел на внука:
- Встретимся завтра в десять утра и поедем в Ричмонд.
- Ты хочешь сказать, что хранишь письма в Ричмонде?
- Скажи спасибо, что не в Неваде. Встретимся здесь и поедем.
- Буду ждать с нетерпением, - сказал Люк.
- Мы не поедем на рыбалку, но, возможно, устроим велосипедную прогулку, - усмехнулся Дэвид, и Люк понял, что он намекает на деда Джо. Никогда прежде Люку не приходило в голову, что Дэвид способен ревновать.
- Может, ты посоветуешь мне, как заставить девушку думать обо мне как о подходящем ей парне? - спросил Люк.
И тут две хорошенькие девушки прошли мимо и, увидев Люка, захихикали и захлопали ресницами, строя ему глазки.
- Кажется, ты сам в состоянии решить эту проблему, - усмехнулся дед. - Пойдем. Я провожу тебя до твоей колымаги.
- Я приехал на "БМВ".
- Если бы я знал, что ты хочешь получить от меня такую подробную информацию, я заставил бы тебя заплатить за ленч. Скажи, как поживает твой отец?
Люк рассмеялся:
- В данный момент он занимается улаживанием проблемы с пирожными.
Люк хотел продолжить, но Дэвид остановил его:
- Оставь это на завтра, расскажешь мне по дороге. Я не засну сегодня от любопытства.
- А ты расскажешь мне, почему расстроилась ваша помолвка с мисс Эди.
Они подошли к парковке, и внезапно Люк с любовью взглянул на деда. Он знал, как быстротечна жизнь.
- Не смотри на меня так. Иди! - приказал дед, повысив голос. - Увидимся завтра!
- Спасибо, - сказал Люк, садясь в машину, но прежде положил руку на плечо деда и сжал его.
Глава 11
- Кажется, никогда в жизни я больше не возьмусь за это дело, - пробормотала Сара, держа на ладони маленькое пирожное и стараясь увенчать его розочкой из глазури.
- Мне кажется, тебе нравится эта работа, - заметила Тесс.
Она украшала свое пирожное большой маргариткой.
- Это тебе она нравится, потому что это лучше, чем работать с адвокатами, - сказала Сара. - А я не люблю все это. Не люблю этот сладкий запах, не люблю сахар…
- Тогда брось все и иди, тебе не обязательно оставаться, - разрешила Джос.
Она стояла у огромной красивой плиты, которую отец Люка, Джим, установил здесь четыре дня назад.
- Иди! - сказал Джим Саре, его руки были заняты пакетами из продуктового магазина. - Иди и шей свои дурацкие платья для местных толстух, которые слишком много едят.
Сара передала свои пирожные Тесс и почти выбежала из кухни.
Джим осмотрел те пирожные, что лежали на столе, и пересчитал их с таким серьезным видом, будто по меньшей мере был правительственным инспектором.
- Ну и как? - спросила Джос.
- Они мне нравятся, но, думаю, Люк должен сказать заключительное слово. Он знает о цветах больше, чем я.
Тесс положила на стол большой кондитерский шприц с глазурью и потрясла руками. Не многие люди представляют, как могут болеть мускулы, когда ты в течение нескольких часов выдавливаешь густую, тяжелую глазурь.
- Я напишу криминальную историю, где главное действующее лицо женщина-киллер - профессиональный декоратор тортов и пирожных. Разумеется, никто не подозревает ее, потому что убийца демонстрирует недюжинную силу, расправляясь со своими жертвами. Кто может подумать, что эта "кондитерская" леди, которая преуспела в украшении пирожных, сильна, как десять мужчин?
Джим поднял пирожное, которое было похоже на божью коровку. Тельце - красное с черными пятнышками и черная мордочка. Тесс сделала глазки из белой глазури, красный носик и белоснежную улыбку. И еще она сделала зеленую черепашку с ножками и головкой. Но ее главной удачей было пирожное-корзиночка, украшенное ярко-желтым улыбающимся цыпленком с закрытыми глазками и маленькими крылышками.
- Ты можешь открывать свое дело, - сказал Джим, рассматривая корзиночку, украшенную розовыми и желтыми маргаритками.
- Нет, - медленно ответила Тесс, - мне нравится, когда вокруг меня крутится много мужчин. - Она взяла пирожное, которое собиралась украсить, и посмотрела на Джима: - Как ты думаешь? Может, я попробую сделать пчелку?
- Я уверен, что бы ты ни сделала, все будет хорошо, - сказал Джим, глядя на Джоселин, которая взбивала миксером пюре из шпината. Они уже несколько дней трудились, занимаясь приготовлением пирожных, и все были поражены, до чего же хорошо получается у Тесс окончательная стадия с глазурью.
В первый день, когда Джим приступил к работе, они с Джос не нашли в саду Люка. Тогда Джим вместе с Джоселин поехали к нему домой, чтобы взять его пикап. Дом Люка был красивый, хотя и небольшой. Джос не знала, что ожидала увидеть, но не надо быть экспертом, чтобы понять, что такой дом стоит денег. Окна с двойными рамами из пород твердого дерева, крыша из шифера. Когда Джос заглянула за угол, то увидела позади дома замечательный сад.
- Я так понимаю, что ты не бывала здесь прежде, - сказал Джим, набирая код, после чего дверь гаража открылась.
- Нет. А в городе говорят, что бывала?
- В этом городе говорят все, что угодно.
- Так, - сказал он, заглядывая в гараж, - Люк забрал машину.
- У Люка грузовик и легковушка?
Джим бросил на нее быстрый взгляд, но не ответил.
- Он, должно быть, поехал в Уильямсберг, повидать деда.
- Я думала, его дед умер.
- Он тебе это сказал. Да?
- Да, - осторожно ответила Джос, усаживаясь на переднее сиденье грузовика. Что за секреты окружают деда Люка?
- Я думаю, он поехал навестить другого деда, отца моей жены.
- О, - только и сказала Джос. Как она и подозревала, в гараже было три мотоцикла: грязная "хонда", старый индийский мотоцикл и блестящий красный "кавасаке". Джос хотела побольше расспросить о Люке, но Джим, казалось, не желал больше говорить о сыне. Он вообще не хотел ни о чем говорить, и они ехали молча.
- Люк попросил, чтобы я организовал в субботу большую вечеринку, где ты будешь продавать пирожные по двадцать пять долларов за штуку. Или что-то в этом роде. Мне это нравится. Тебе что-то нужно для этого, какие-то приспособления, инструменты?
- Если за это не надо платить, - не задумываясь, сказала она.
- Как ты отнесешься, если я предложу тебе рассрочку на 18 месяцев?
- Принять такие условия - значит продать душу дьяволу.
Джим хмыкнул:
- Хуже, чем дьяволу! Я заложил свою душу одной торговой компании… Ну, так как насчет плиты с шестью горелками, грилем и двумя духовками? Тебе подойдет?
- И какова ее мощность?
- По крайней мере шестнадцать тысяч.
- Я сказала бы, что это неудивительно, что вы так преуспели в своей работе. Вам ничего не стоит соблазнить любую женщину.
Он привез ее на большой склад около Ричмонда и познакомил с мужчинами, которых была сотня, не меньше, и все они когда-то учились у Джима и до сих пор смотрели на него с нескрываемым трепетом. Джим был региональным менеджером всех юго-восточных штатов и всегда устраивал ежегодные распродажи, предусматривающие скидку в 4 %.
Джоселин он предложил огромную плиту с небольшой вмятиной сзади. А также морозилку, цена которой была снижена из-за ее бледно-желтого цвета.
- Цвет масла, - сказала Джос.
- В этом-то и проблема, - кивнул Джим. - Сегодня люди не хотят думать о масле, они хотят думать о салате. - И то, как он произнес это, заставило ее рассмеяться.
К тому времени как они вернулись в Эдилин-Мэнор, на подъездной аллее стояли три автомобиля.
- Похоже, моя жена делает все, чтобы от меня избавиться, - сказал Джим. - Может, нам с тобой организовать совместный бизнес?
- И что мы будем делать? - спросила Джос.
- Я еще не решил, но если что-то придумаю, дам тебе знать.
- А как насчет Люка? Может, вам двоим стоит…
- Мы убьем друг друга в первую же неделю. Он предпочитает работать один.
- Но работа садовника не приносит больших денег. Я не риелтор, но его дом выглядит так, словно стоит доллар или два.
- Ему нужно время, чтобы зализать раны, - сказал Джим, вылезая из грузовика. - А вообще-то он замечательный. Я вижу, что ты ему очень нравишься. Я никогда не видел его таким печальным, как сейчас.
Джоселин сидела в грузовике и смотрела на Джима, который вошел в ее дом. Печальный? Из-за чего Люк так несчастлив? Он никогда не казался ей печальным.
В следующую минуту рыжеволосая женщина, которая приходила накануне, открыла багажник своей машины и вытащила огромный миксер. Джоселин выпрыгнула из пикапа Люка.
- Позвольте помочь вам. - Она взяла у женщины большую коробку.
- Я видела вас в церкви, но не уверена, что вы помните меня. Я Мейвис…
- Мама Кена?
- Да, - улыбнулась она. - А куда вы ездили с Джимом?
- За покупками. Их доставят завтра.
- Ха! Я знаю Джима Коннора, вот увидите, они будут тут через минуту. Этот человек уже провел нам газ. Вы правда собираетесь открыть магазин в Эдилине? И будете продавать пирожные по всей Америке, принимая предварительные заказы?
Джоселин потребовалось время, чтобы переварить вопрос.
- Нет, я не собираюсь всю оставшуюся жизнь потратить на изготовление корзиночек с глазурью. Вообще-то я хотела бы написать историю Эдилина. Я знаю много секретов, которыми хотела бы поделиться с миром.
Выдавив дежурную улыбку, Мейвис направилась к дому.
- На вашем месте я не стала бы ни с кем делиться секретами, не то вы найдете мышьяк в своем собственном пирожном, - бросила она через плечо.
Джос последовала в дом. "Интересно, - подумала она, - как это ей удалось задеть меня одним замечанием?"
Мейвис оказалась права, и ее предсказание исполнилось пару часов спустя. Джим нахмурился и спросил, почему девушки так долго делают такую простую работу.
- Сотрудники вздохнули с облегчением, когда он вышел на пенсию? - шепнула Джос, обращаясь к Тесс.
- Конечно, они рыдали. Он выжал из них все, что мог.
- Как ты со своими адвокатами.
Тесс пожала плечами:
- Иногда я просто с ума схожу от кучи бумаг. Было бы интересно заняться чем-нибудь другим.
Сначала некоторые женщины из церкви останавливались посмотреть, что происходит, а затем то одна, то другая предлагали свою помощь и пытались украшать корзиночки, но, слыша строгие приказы Тесс и Джима, все помощницы быстренько ретировались.
- Видишь, что мне приходится терпеть, - сказала мать Люка одной из женщин.
В конце концов на кухне остались только Тесс, Джим и Джоселин. Джоселин делала тесто, пекла корзиночки, затем ставила их в холодильник, а потом Тесс принималась украшать их. Джим был уверен, что теперь у женщин есть все, что им нужно. Тесс вскоре убедилась, что ей не нравятся кондитерские мешки из пергамента, поэтому Джим заглянул в Интернет и нашел для нее огромные матерчатые сумки. Они также заказали несколько кондитерских шприцев, пищевые красители, розовые лепестки - все доставили в больших коробках. На дне лежал DVD-диск, объясняющий, как пользоваться всем этим инвентарем. Тесс использовала свой портативный плейер и, включив его, быстро усвоила все уроки.
На второй день появился Рамзи с кейсом, полным бумаг, а также с перечнем вопросов для Тесс. Большинство вопросов начиналось со слов: "Где?.."
Тесс выкладывала крылышки бабочки на пергаментном листе. Когда они подсохли, она осторожно отлепила их и закрепила на одном из пирожных.
- Я не знаю, - сказала она Рамзи, - попроси кого-нибудь из девушек поискать. Или они еще не научились читать?
- Тесс, это не смешно. Я должен быть в суде завтра в девять утра, и я не знаю, что случилось с показаниями.
- Кто-нибудь записывал их? - спросила Тесс, не глядя на Рамзи.
- Конечно, записывали. Когда они были расшифрованы… это было… - Он замолчал. - Пожалуйста, не говори мне, что они не записаны на пленку…
- Я не говорила девушкам, чтобы они стирали пленки, поэтому думаю, что запись сохранилась. Возможно, она на диктофоне. Надеюсь, ты проверял батарейки. Ты уверен, что маленькие колесики внутри крутились?
- Мне пора, - заявил Рамзи таким тоном, словно его вот-вот стошнит.
Проходя мимо Джос, он остановился и что-то сказал.
- Иди! - велела она. - Проверь диктофон.
Проходя через холл, он крикнул:
- Завтра утром, Тесс, жду тебя в офисе. Я хочу, чтобы ты пошла со мной в суд. - Они услышали, как за ним захлопнулась дверь.
Помешивая что-то в кастрюле, Джос повернулась к Тесс.
- Мне тебя будет не хватать, но если ты нужна на работе, то…
- Я не собираюсь возвращаться в этот офис, пока Рамзи и его партнеры не предложат мне большую зарплату.
- И машину, - сказал Джим.
- И новую кухню, - добавила Джоселин и посмотрела на Тесс. - Ладно, Бог с ней, с кухней. Как насчет кредитной карточки и четырех недель оплачиваемого отпуска?
- Это мне нравится, - улыбнулась Тесс, осторожно держа на ладони корзиночку с божьей коровкой. - Или я уволюсь и займусь пирожными.
Она, конечно, шутила, но Джим и Джос переглянулись, удивленно подняв брови.
До праздника оставалось четыре часа, когда Джос почувствовала такую усталость, что едва не свалилась, и тут Джим спросил:
- А что будут есть взрослые?
- Я думаю, для них есть еда.
- Да, - кивнул Джим, - есть. Не сомневаюсь, что Вив все приготовит, но как насчет пирожных? Или, может быть, испечь печенье? Они захотят к чаю что-нибудь менее калорийное, чем корзиночки с глазурью.
- Как насчет съедобных цветов?
Все трое повернулись и увидели, что Люк стоит в дверях с большой корзиной цветов.
- Где ты был? - спросила Джос. - Я не видела тебя несколько дней. Чем ты занимался?
Все глаза устремились на Люка и Джос. Без сомнения, все присутствующие были удивлены резкостью ее тона.
- Рад слышать, что кому-то меня не хватало, - сказал он, ставя корзину на стол.
- Извини, я… - Джос не знала, что сказать, и была явно смущена собственным выпадом. - Просто нам нужна была твоя помощь. Вот и все.
- Из того, что я слышал, вы тут прекрасно справляетесь и без меня. Покажи-ка, отец, какое пирожное ты украсил?
- Хммм, - протянул Джим. - Я - менеджер. Обеспечиваю бесперебойный процесс. Правда, где ты пропадал? С моим тестем в его замечательном доме? Играя на его замечательном поле для гольфа?
Люк взглянул на Джоселин:
- Ты любишь семью?
- Вашу люблю. Свою - нет! - быстро сказала она, и Джим усмехнулся.
- Ты не мог бы отодвинуть эту грязную корзину подальше от пирожных? - спросила Тесс.
- Она не грязная, - возразил Люк. - Правда… - Он оторвал цветок настурции и съел его. - Эти цветы не только не грязные, они еще и съедобные.
- Цветы, - прошептала Джос. - Как жареные цветы цуккини.
- Точно, - улыбнулся Люк.
- Это так принято у янки? Да? Жареные цветы? - спросил Джим. - А нас, южан, все осуждают за то, что мы едим слишком много жареного.
- На этот раз мы не собираемся жарить их, - сказал Люк, - мы украсим ими пирожные и печенье для взрослых. - Он молча посмотрел на Джос, словно что-то транслировал ей.
- Нет! - прошептала она.
- Да. В грузовике.
- Что в грузовике? Мы должны угадать, что вы двое делали в грузовике? - спросила Тесс, но Джос уже вышла, и Люк закрыл за ней дверь.
Под брезентом стояли две большие корзины и пластиковые пакеты, полные сухих лавандовых лепестков. На секунду Джос потеряла дар речи.
- Мне еще нужно…
Люк отбросил брезент подальше, и она увидела белую мраморную ступку, примерно 14 дюймов в диаметре, с большим пестиком внутри.
Издав звук изумления, Джос бросилась к Люку и обхватила его за шею.
- Ты потрясающий!
Тесс и Джим попятились, глядя на это.
- Пора составлять список приглашенных на свадьбу, - шепнула Тесс, но Джим лишь нахмурился.
- Ладно, - сказал Джим, - вы оба, расскажите мне, что это? Это выглядит как штуки Мерлина. Вы собираетесь превратить это в золото?
Внезапно смутившись, Джос резко отошла от Люка в сторону.
- Он привез лаванду и ступку. Теперь я смогу испечь лавандовое печенье. Его обожают женщины, и оно подходит для дамского чаепития.
- Звучит заманчиво, - с энтузиазмом проговорила Тесс. - Когда мы сделаем… - Она замолчала, заметив, что Джим смотрит на нее. - Нет, это действительно очень интересно, но я лучше разберусь, что там за неприятности у Рамзи. Если ему не удастся найти ту запись, он может проиграть дело. Мне надо сообразить, как помочь ему.
- А я устал, - сказал Джим. - Я слишком стар для этого. Буду здесь завтра утром, чтобы отвезти все в дом Вив, так что встаньте пораньше. - Он внимательно посмотрел на сына.
Джим вытащил из кармана ключи, подошел к машине и завел мотор. Тесс пошла к себе.
Когда Люк и Джос остались одни, Люк спросил:
- Так о чем мы говорили? Может, я пойду и приму душ?