Но сначала она признается ему в своих чувствах. Он должен знать, что она его любит. Хотя непросто разговаривать о любви с человеком, которому неприятно даже упоминание об этом чувстве.
Сантос встал и выпрямился, высокий, широкоплечий и мускулистый. Джорджина смотрела ему в глаза, стараясь не замечать, как екает сердце.
- Инициатором этого брака была ты, Джорджина. Ты сделала мне предложение в этом самом кабинете.
Выйдя из-за стола, Сантос подошел к ней, даже сейчас не в силах сохранить самообладание. В день знакомства, стоя в его кабинете, нахальная и решительная, она пробудила в нем желание.
Он по-прежнему ее хотел. Нет, его влекло к ней даже сильнее.
- Но ты согласился на мое предложение пожениться. И использовал брак в своих интересах, чтобы заполучить бизнес. Ты решил, что я не достойна объяснений по поводу наследника.
Сантоса задели ее гневные обвинения, но она не должна об этом догадаться.
- Ты рассуждаешь так, будто я все рассчитал, а это не так. - Он прислонился к краю письменного стола, скрестив руки на груди и борясь с желанием обо всем ей рассказать, и вдруг вспомнил, с какой болью в голосе она поведала ему о невозможности родить детей. - Я понятия не имел, что ты не можешь родить. - Он казался неубедительным даже самому себе.
Джорджина закрыла глаза, длинные ресницы почти коснулись ее щек. Он взволнованно коснулся ее руки. Джорджина отскочила от него, и ее глаза сверкнули.
- Извини, - сказал он.
Она молчала, пристально глядя ему в глаза, а он сожалел, что она его к себе не подпускает. Он не хотел причинить ей боль. Она пробудила в его душе чувства, о существовании которых он не подозревал. Ему по-прежнему трудно до конца осознать, до чего пуста его жизнь без любви. Он добился того, что теперь Джорджина его ненавидит.
- Дело не в том, что я бесплодна, Сантос, - сурово и резко сказала она. - Я просто не могу подарить жизнь ребенку только для того, чтобы он стал разменной монетой в твоих бизнес-играх. Я думала, ты поймешь это лучше остальных.
Его голова пошла кругом. На него нахлынули болезненные воспоминания из детства. Он был ошибкой. Именно из-за него его мать вышла замуж за нелюбимого человека. Сантос ужаснулся, осознавая, что Джорджина права. Если бы потребовалось, он зачал бы ребенка только ради получения семейного бизнеса, а не потому, что хотел стать отцом. Вероятно, он так долго не женился именно потому, что избегал подобного решения.
Чувство вины сокрушило его. Он отрывисто произнес:
- Если бы я мог этого избежать, то избежал бы.
- Ты мог бы избежать и всего этого. - Джорджина в ярости указала на документ о разводе, лежащий на ее портфеле. - Если бы ты просто поговорил с Карло, ему не пришлось бы идти на крайние меры. Ты хотел сделать Эмму несчастной. - Она немного помолчала, в ее карих глазах сияли золотистые искорки. - Ты все еще должен поговорить с Карло.
Джорджина снова оказалась права. Сантос стиснул зубы от злости. Раньше разговаривать с Карло не было причины, но теперь все изменилось. Раздраженно вздохнув, он отошел от стола и отвернулся к окну. Капли дождя текли по стеклу.
- Не отрицай, Сантос. Ты использовал меня, чтобы воздействовать на собственного брата.
Он выслушал ее обвинение, продолжая стоять к ней спиной. Джорджина умеет задеть его за живое. Черт побери, рядом с ней он испытывает эмоции, которые ему совсем не нужны.
Он повернулся к ней. Джорджина смотрела на него сурово, но он понимал, что она страдает.
- Я стал заложником игры, которую начала моя мать, - сказал Сантос. - На смертном одре она заставила меня пообещать никогда и никому не отдавать семейный бизнес, по праву принадлежащий мне одному. Когда ты предложила мне жениться на тебе, я не подозревал, что наши отношения зайдут так далеко.
В ответ Джорджина то ли вздохнула, то ли всхлипнула:
- Значит, ты считаешь, что совершил ошибку, соблазнив меня и затащив в постель?
Он видел, как вздымается ее грудь, и понимал, что Джорджина не настолько хладнокровна, как хочет казаться.
- Нет, Джорджина, - произнес он и подошел к ней. Его голос стал приглушенным и хриплым при одном воспоминании об их страстной ночи. - Тогда я хотел тебя так же сильно, как ты меня.
Она покраснела, и Сантос подумал, что прежде почти не обращал внимания на то, как невинно она смущается.
- Я ненавижу тебя за это, - сказала она.
Она его ненавидит.
Голос Джорджины был до того злобным, что у Сантоса не осталось сомнений в ее искренности. И вдруг что-то изменилось. Он почувствовал, будто в его душе внезапно забил родник, выпустивший на волю тщательно сдерживаемые эмоции.
- Не строй из себя обиженную женщину. Ведь у тебя за плечами уже есть брак по расчету. - Сантос решил, что в его случае нападение - лучшая защита.
- Ричард никогда не заставлял меня ложиться с ним в постель. Он не соблазнял меня, и за это я его любила.
Ее слова прозвучали громко и ясно, словно удары колокола.
Сантос стиснул зубы. Джорджина любила Ричарда. Ему казалось, будто он вернулся в прошлое, на несколько десятилетий назад, и наблюдает за развитием любовных отношений отца и мачехи. Любовь заставила отца отвернуться от Сантоса. Но сейчас ему намного больнее, чем тогда.
- То есть ты откровенно признаешься, что вышла за него замуж ради денег? - Он продолжал обороняться, стараясь скрыть, до чего ему больно.
- Да, я вышла за него по расчету! - бросила Джорджина. - Он сделал мне предложение. Он знал, что я нуждаюсь в помощи, и попросил меня стать его женой. Я понятия не имела, что он смертельно болен. Он знал, что умрет, поэтому настоял, чтобы я вышла за него замуж. Это был единственный способ обеспечить мое будущее.
Сантос одновременно хотел и не хотел слышать ее откровения.
Выражение ее лица смягчилось.
- Он любил меня, - сказала Джорджина. - А я полюбила его за то, что он мне помог.
Сантоса обуяла ревность. Он не мог думать ни о чем, кроме того, что Джорджина любила бывшего мужа.
Джорджина наблюдала за тем, как ожесточается лицо Сантоса. Он не выносит даже упоминания о любви. Он не признает существование такого чувства. В детстве его лишили любви. А теперь, будучи взрослым человеком, он решил отказаться от нее сам.
Она понимала, что дразнит Сантоса, но намеренно заговорила о любви снова. Джорджина надеялась, что он догадается о ее чувствах.
- Я любила и жалела его, - сказала она. - Между нами не было страсти. Это была приятная и спокойная любовь. Тебя я люблю совсем по-другому.
Наступила тишина. Джорджина стояла перед Сантосом, выпрямившись во весь свой рост, хотя предпочла бы съежиться. Молчание затянулось.
Ей не следовало ничего говорить и открывать свое сердце для насмешек Сантоса. Ведь она отлично знает, что он презирает любовь. К ее горлу подступил ком, и она чуть не задохнулась. Как же больно. Эту боль Джорджина испытывала, когда ее бросил отец. Эту боль ощущала, навсегда прощаясь с Ричардом. Такое ощущение, будто ее любовь заставила их уйти от нее навсегда. Джорджина знала, что ошибается, но боль потери вынуждала ее думать именно так.
Сейчас ею руководил страх пройти через это снова. Именно поэтому она пришла к Сантосу и так откровенна с ним, несмотря на то что в ответ может рассчитывать лишь на его презрение. Если ей снова предстоит расстаться с любимым мужчиной, она должна признаться ему в своих чувствах.
- Неужели ты действительно ждешь, что я поверю, будто последние недели ты не притворялась? - резко спросил он, и напряженность между ними усилилась.
- Я не все время притворялась. Иногда я… - Джорджина сделала паузу, чувствуя, как краснеет, вспоминая их первую брачную ночь и страстную близость. В ту ночь она совсем не притворялась. С трудом сглотнув, она закончила: - Иногда я была искренней.
- В тот момент, когда поцеловала меня на вечеринке, или в то утро, когда соблазном заставила меня остаться на яхте? - спросил Сантос. - Или в другие моменты, когда твои актерские способности позволили одурачить меня и отвести подозрение от Эммы и Карло, которые сбежали, чтобы тайком пожениться?
Его циничные слова сыпались на нее словно градины. Почему он никак не поймет, что она не причастна к побегу Эммы и Карло?
- К их браку я не имею никакого отношения, - вспылила Джорджина, разочарование охватило ее с новой силой. - Они меня тоже обманули, Сантос. - Она стояла перед ним, и ей казалось, что разделяющее их пространство увеличивается с каждой секундой. - Они просто отчаялись.
- Ты снова за свое? - угрожающе спросил Сантос.
Каждое его слово было как пуля, направленная прямо в ее сердце.
- Как я понимаю, что бы я ни сказала, Сантос, ты мне не поверишь. Ты совсем не умеешь любить.
- Об этом я сообщил тебе во время нашей первой встречи.
В отчаянии Джорджина закрыла лицо руками и протяжно вздохнула. У нее сдали нервы, и она выпалила:
- До чего же ты жесток, горделив и чертовски упрям. Зря я сюда пришла.
Она плотнее запахнула жакет, будто его ткань могла защитить ее от боли. На мгновение Сантос опустил глаза, заметив движение ее рук, а потом шагнул к ней. Джорджина машинально отступила, словно дистанция между ними могла обеспечить ей возможность здраво рассуждать.
- Так зачем ты сюда пришла, женушка? Скажи мне. Зачем? - Он говорил с сильным акцентом. К ее ужасу, Сантос подошел к ней вплотную, отчего у нее начали путаться мысли.
Джорджина кинулась к столу и схватила документы о разводе, мимоходом уронив портфель.
- Я пришла, чтобы это подписать. - Она в ярости тряхнула документами. - Чтобы положить конец тому, что не следовало начинать.
- Ты могла бы прислать документы через своего адвоката.
Его спокойствие доводило ее до белого каления.
- И жаль, что я этого не сделала. Я решила рискнуть и кое-что выяснить.
Сантос молчал, нахмурившись, словно пытаясь понять смысл ее слов. Джорджина бросила документы на стол, взяла шариковую ручку и подписала их, потом швырнула ручку рядом с документами.
- И вот теперь я все выяснила, - подытожила она.
Сантос смотрел, как она подписывает документы. Ему стало так больно, что он не мог дышать. Каждый вздох давался ему с огромным трудом.
Джорджина направилась к выходу из кабинета, а он не мог произнести ни слова, не мог двигаться, словно его приклеили к стулу. Что, черт побери, с ним происходит?
И внезапно все изменилось. Будто кто-то сорвал оковы с его сердца. Сантос глубоко вздохнул. Его шумный вздох привлек внимание Джорджины, и она повернулась, чтобы взглянуть на него. Она была страшно бледна.
- Какой же я была дурой, - произнесла она с таким презрением, словно Сантос был куском грязи на обочине. - Я рискнула и проиграла.
Он пытался понять смысл ее слов. Чего она хочет от него?
Джорджина сказала, что любит его совсем не так, как любила Ричарда. Сантос запаниковал. Если она сейчас уйдет, он больше никогда не увидит ее снова. Он не может ее отпустить. Он любит ее. Он просто боится в этом признаться.
- Я тоже рисковал, - выпалил он и сжал кулаки, стараясь не прикасаться к Джорджине.
Обернувшись, она уставилась на него сверкающими от злости глазами.
- Ты не рисковал своими чувствами, - бросила она ему в ответ, и Сантос опешил. - Ты рисковал счастьем своего брата. Ты упивался собственной жадностью. Ты выиграл, Сантос, и я надеюсь, ты доволен.
Доволен ли он? Совсем нет. Сантос не чувствовал себя ни довольным, ни счастливым с того дня, как его мать ушла из дома. Она бросила его, даже не попрощавшись.
- Джорджина?..
Сантос пытался подобрать слова и признаться, что не рисковал счастьем Карло. По крайней мере, не делал этого нарочно. Он хотел сказать, что рисковал собственным счастьем. Именно это он понял несколько секунд назад.
- Не надо, Сантос. Я не хочу слышать признание в том, как ты одержим властью и жаждой всех и вся контролировать.
- Это было раньше, - выпалил он, впервые понимая, что проигрывает.
- Ты ничуть не изменился. - Джорджина покачала головой, словно отказываясь от борьбы.
Он молча наблюдал за тем, как она открывает дверь кабинета и останавливается на пороге.
- Прощай, Сантос!
Его реакция была стремительной и непредсказуемой. Сантос хотел только одного - не позволить Джорджине уйти. Если она его бросит, его жизнь потеряет смысл.
Он схватил ее за руку, втащил обратно в кабинет и пинком закрыл дверь, отгораживаясь от пытливых взглядов проходящего мимо персонала. Джорджина уставилась на него широко раскрытыми глазами, тяжело и часто дыша. Почувствовав, как их тянет друг к Другу, Сантос понял, что поступает правильно.
Он не желает ее отпускать. И причина не в его собственнических чувствах.
Дело в том, что он любит Джорджину.
Эта страстная женщина растопила его сердце, исцелила его душевные раны и показала ему, какой бывает любовь. Он просто был слишком упрям, чтобы признаться в том, что любовь действительно существует.
Джорджина попятилась, когда Сантос отпустил ее, наблюдая за сменой эмоций на его красивом лице. Его боль и смятение были ощутимыми, а она жаждала прикоснуться к нему, но не решалась. Она снова шагнула назад, но он опять подошел ближе. В конце концов Джорджина уперлась спиной в стену.
- Вот что ты со мной делаешь, - взволнованно и хрипло произнес он. - Рядом с тобой я ничего не соображаю. Я не могу заснуть без тебя. Я не могу тебя отпустить.
Ее сердце заколотилось как сумасшедшее, и Джорджина судорожно вздохнула.
- Сантос?.. - едва слышно прошептала она.
Он уперся ладонями в стену по обе стороны от ее плеч. Теперь их губы почти соприкасались.
- Я хочу тебя, Джорджина, - хрипло сказал он и опустил голову, чтобы поцеловать ее.
Она отвернулась - подальше от искушения, но он продолжал преграждать ей путь.
- Я хочу тебя так сильно, что мне больно.
Она посмотрела в его темные глаза и увидела в них неприкрытую страсть.
Ей хотелось попросить его раскрыть свою душу, но она промолчала. Кровь пульсировала у нее в ушах, Джорджина с силой прикусила нижнюю губу. Если Сантос любит ее, он должен сам об этом сказать.
- Я не подозревал, что это существует, Джорджина.
- Что? - робко прошептала она, боясь услышать ответ.
- Любовь.
Ее сердце запело от радости, когда он провел подушечкой большого пальца по ее нижней губе.
- Я никогда не встречал такой, как ты. В тот момент, когда ты впервые вошла в мой кабинет, моя судьба решилась. Я просто не понимал этого раньше. А потом не мог признаться в этом даже самому себе.
- А сейчас можешь? - шепотом спросила она, ее голос надломился.
Он обнял ее и крепко прижал к своей груди:
- Я люблю тебя, Джорджина. Мое сердце навсегда принадлежит тебе.
У нее подкосились колени. Сантос крепче обнял ее и поцеловал в губы. Она уперлась руками ему в грудь и отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.
- Я люблю тебя, Сантос, - сказала она.
Он снова припал к ее губам в таком страстном поцелуе, что у нее перехватило дыхание и закружилась голова.
- Давай все начнем сначала? - предложил он. - С искренности и любви.
Джорджина смотрела в красивое лицо дорогого ей мужчины. Солнечные лучи проникали в кабинет, освещая их обоих золотистым светом.
- Только если у нас будет еще одна брачная ночь, - шаловливо произнесла она.
Сантос тихо рассмеялся:
- Что-что, а ее я тебе обещаю, женушка.
Эпилог
Листья на деревьях уже стали золотисто-коричневыми. Джорджина стояла возле загородного дома, любуясь садом. Осеннее солнце лениво освещало его, выглядывая из-за холма.
- С годовщиной свадьбы, - мягко сказал Сантос, вставая позади нее.
Он обнял ее, и Джорджина прислонилась к нему спиной, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо.
- Ты привез меня за город, чтобы отпраздновать нашу годовщину? - Она не сомневалась, что он запомнит их первую памятную дату. Сегодня она преподнесет ему особенный подарок.
- Я привез тебя сюда не просто так, Джорджи. - Сантос уткнулся носом в ее волосы, а затем поцеловал в макушку. - Я купил тебе этот дом. Он твой.
Джорджина повернулась кругом и посмотрела на него, с трудом справляясь с волнением:
- Ты даришь мне дом?
- Конечно дарю. Но ты должна объяснить мне, что такого замечательного в жизни за городом.
- О, Сантос, загородная жизнь восхитительна!
Джорджина не могла поверить, что этот коттедж, и сад, и розы у крыльца - все принадлежит ей. Открыв дверь, Сантос повел ее внутрь. Дом был оформлен в современном стиле и обставлен прекрасной мебелью.
- Дом больше чем идеальный, - выдохнула Джорджина.
- Он под стать тебе, женушка. Но это не все.
- Чем еще ты решил меня удивить?
- К нам приедут Эмма и Карло, - сообщил он.
- Правда?
- Они тоже отмечают годовщину свадьбы, и я подумал, почему бы нам не отпраздновать всем вместе. Но до их приезда у нас с тобой еще несколько часов. Карло стал трудоголиком, открыв собственный отель, поэтому не уедет из него, пока не уладит все вопросы.
Джорджина рассмеялась, представив Эмму и своего зятя занимающимися бизнесом.
- По-моему, в работе он очень похож на тебя, Сантос, - поддразнила она его, целуя в губы.
- Вот такие мы, мужчины Рамирес. - Он вернул ей поцелуй.
Джорджина отстранилась от Сантоса и посмотрела в его потемневшие от нахлынувшей страсти глаза.
- У меня для тебя подарок, - сказала она.
Он улыбнулся.
- Он дороже моего подарка? - спросил он, оглядывая уютную гостиную.
- Ты станешь отцом.
- Ты серьезно? - Он пристально смотрел в ее глаза, стараясь понять, что она чувствует.
Джорджина молча кивнула. Она по-прежнему сомневалась, что будет хорошей матерью, потому что годами убеждала себя в обратном.
- Когда? - выдохнул он.
- Не можешь дождаться? - мягко поддразнила она.
- Я просто в восторге. И я тебя обожаю. - Сантос поцеловал Джорджину так нежно, что на ее глаза навернулись слезы.
- В апреле, - сказала она, когда он прервал поцелуй. - Наш малыш родится в апреле.
- Тогда, - хрипло произнес он и улыбнулся, - это нужно отпраздновать.
Рассмеявшись, Джорджина прижалась к Сантосу, наслаждаясь его крепкими объятиями.
- Я так люблю тебя, Сантос, - сказала она, слушая биение его сердца.
Он подхватил ее на руки.
- Благодаря тебе я стал самым счастливым человеком на свете. Мне кажется, до встречи с тобой я вообще не жил.
Держа жену в объятиях, Сантос направился к лестнице, ведущей на второй этаж к спальням, и выругался по-испански, увидев узкий лестничный пролет.
Джорджина расхохоталась.
- Поставь меня, Сантос. - Коснувшись рукой его щеки, она быстро поцеловала его в губы. - По этой лестнице ты меня точно не донесешь.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.