– С чего ты взял, что я собираюсь покупать себе новый наряд? – спросила она игривым тоном.
– Холли, мне тридцать восемь лет, и я знаю женщин. Ничто не может удержать вас от приобретения обновки для предстоящей вечеринки. Да, кстати, не покупай ничего длинного. Я хочу видеть тебя в чем-нибудь коротком и сексуальном.
– Сексуальном? – с придыханием переспросила она.
– Именно так. Все, не буду больше тебя задерживать. И не стану надоедать полночными звонками. К тому же мне необходимо выспаться перед предстоящими выходными и танцами. До встречи, красавица. В субботу увидимся. Я заеду за тобой в восемь.
– Не вздумай опоздать, – успела сказать Холли, до того как он повесил трубку.
Когда она повернулась, то увидела, что миссис Кроуфорд задумчиво смотрит на нее.
– Значит, это был Ричард, да?
– Да, – призналась Холли. – А в чем дело? Кажется, я поняла. Вам не нравится, что я провожу время с Ричардом?
– А ты собираешься встречаться с ним еще?
– Он пригласил меня на вечеринку к другу в следующую субботу.
– Понятно, – медленно протянула миссис Кроуфорд, хмурясь все сильнее.
– Мне тоже. Я вижу, вы считаете меня недостойной парой для вашего сына, правда? – открыто спросила Холли.
Мать Ричарда покачала головой.
– Дело не в этом, милая. Мне такое и в голову прийти не могло, поскольку я очень высоко ценю тебя. Просто ты совсем недавно рассталась с Дейвом и… Я не желаю, чтобы тебе снова причинили боль. Понимаешь?
– Вы думаете, что Ричард может обидеть меня? – удивленно спросила Холли.
– Я даже не знаю, что и думать. Понимаешь, Ричард еще не оправился после смерти жены. Это был удар для него. Ты первая женщина, о которой я слышу после гибели Джоанны.
– Извините меня, миссис Кроуфорд, но почему вы так уверены в этом? Он же не живет с вами и может каждый день встречаться с новой девушкой, а вы не будете даже догадываться об этом. Он ведь мужчина в самом расцвете сил. Вы же не считаете, что он полтора года вел монашеский образ жизни?!
Миссис Кроуфорд задумалась над словами Холли, но все же упрямо покачала головой.
– Я знаю своего сына. Ричард не был близок ни с одной женщиной после смерти Джоанны, и я могу объяснить, почему. Он все еще любит свою жену. Он сходил по ней с ума. Ты была на ее похоронах, Холли, и сама видела его боль и переживания. Любовь к ней будет преследовать его всю жизнь.
– Я не верю в это, – возразила Холли. Она помнила их поцелуй. Ричард целовал ее с такой страстью, что она с тех пор не могла думать больше ни о чем другом. – Я нравлюсь вашему сыну. Он мне тоже нравится, поэтому я пойду с ним на вечеринку, несмотря на то, что вы говорите.
Взгляд пожилой женщины смягчился.
– Я даже не думала останавливать или отговаривать тебя. Ты очень милая, и мне ты симпатична даже больше, чем в свое время Джоанна. Если у нас что-нибудь получится с Ричардом, я стану самой счастливой матерью на свете. Но, пожалуйста, пообещай мне быть осторожной и не совершать необдуманных поступков.
– Вы имеете в виду секс? – спросила Холли, недовольная тем, что мать Ричарда вмешивается в их отношения, да еще напоминает о его любви к Джоанне. – Вы просите меня не заниматься с вашим сыном любовью?
– А как вы сами думаете?
– Возможно, ему сейчас одиноко, – предположила Холли, чтобы уйти от неприятной темы. – Мне тоже одиноко. Речь не идет о том, что мы могли бы пожениться с Ричардом. Просто нам хорошо друг с другом.
– Я очень рада, что ты помогла Ричарду вновь вернуться к жизни. И, пожалуйста, не рассказывай ему о нашем разговоре. Хорошо? Я тоже не скажу ни слова.
– Обещаю.
– И забудь о том, что я говорила про его жену, – добавила миссис Кроуфорд. – Просто он каждый раз нервничает, когда я вспоминаю о ней.
Холли старалась не думать об этом, потому что чувствовала что-то вроде ревности, когда представляла, что он все еще любит Джоанну. Ей очень понравились поцелуи, мысли о нем, мечты о следующей встрече. Она с удивлением признала, что никогда не испытывала ничего подобного к Дейву. А к Ричарду ее тянула невидимая сила, и она отчаянно желала, чтобы он остался в ее жизни навсегда.
– Миссис Кроуфорд, мне надо заняться делами, – сказала Холли, чтобы отвлечься от размышлений. – Желаю вам приятного путешествия.
– Спасибо, милая. Береги себя!
Холли покрутилась перед зеркалом. Ей очень нравилось, как она выглядит в новом бледно-розовом платье. Оно подчеркивало фигуру и оставляло простор воображению. Холли купила его вчера в дорогом магазине. Она долго искала наряд и остановилась именно на этом, с глубоким вырезом, потому что решила поразить Ричарда в субботу вечером. Продавщица одобрила ее выбор, заметив, что такой фасон можно носить, лишь имея идеальную фигуру.
Холли знала, что выглядит потрясающе, но все же нервничала в ожидании Ричарда, который должен был заехать за ней через пять минут. Ей очень хотелось, чтобы он одобрил ее платье и макияж.
Она вздрогнула, когда зазвонил телефон. Молясь, чтобы Ричард не отменил свидание, женщина взяла трубку.
– Я жду тебя внизу, – донесся до нее его голос. – Ты уже готова?
– Готова, – на одном дыхании выпалила Холли.
– Не стоит так волноваться, – рассмеялся Ричард. – Рис и Аланна очень милые люди.
– Я волнуюсь не из-за них.
– Из-за меня тем более не надо нервничать. Я хочу поскорее посмотреть, как ты выглядишь.
Когда она появилась в дверях, Ричард немедленно понял причину ее волнения. Он ожидал увидеть нечто совершенно другое, но результат превзошел все его ожидания. Вид Холли в декольтированном розовом платье заставил его застонать от возбуждения. Он боялся, что не удержит себя в руках.
Пока Холли запирала дверь, Ричард уже понял, что не сможет отпустить ее не только сегодня вечером, но и весь следующий день. Наконец она повернулась и подошла к нему.
– Ты смотришься изумительно, – искренне сказал Ричард. Он отметил, что она держит в руке сумочку, идеально сочетающуюся с платьем. Губы были накрашены розовым блеском, а волосы забраны наверх. Ричард подавил в себе желание немедленно сжать ее в объятиях. Он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал. – Сегодня мне будут завидовать все мужчины, – хриплым голосом произнес он.
В машине Холли попыталась собраться с мыслями, но это было трудно сделать после реакции Ричарда на ее появление. Она видела, что он потрясен, хотя его слова о зависти всех мужчин были явным преувеличением.
Стоило признать, что Ричард тоже выглядел прекрасно в черном костюме и галстуке. Холли не могла отвести от него взгляд.
Он уже рассказывал ей о Рисе, и сейчас Холли не терпелось познакомиться с ним. Самой любопытной для нее оказалась история о том, как он нашел себе жену – через агентство, которое подбирало кандидатуры для мужчин, желающих вступить в брак. Романтические отношения в данном случае не предполагались. Холли не хотела осуждать лучшего друга Ричарда, но в душе не одобряла такой способ знакомства. Тем более ей было непонятно, почему такому мужчине, как Рис Даймонд, пришлось искать жену столь странным образом. Ведь Ричард описывал его как привлекательного и успешного человека.
Не меньше ей хотелось познакомиться и с Аланной. Если та окажется милой женщиной, для Холли навсегда останется загадкой, почему она тоже решила искать счастье через агентство, намеренно отказавшись от попыток найти свою любовь. Холли знала, что никогда не выйдет замуж, если между ней и избранником не будет взаимной любви. В связи с этим она вспомнила о миссис Кроуфорд.
– Твоя мама и Мелвин вчера улетели вовремя? – спросила Холли, когда они остановились у светофора.
– Да, по расписанию. Я никогда еще не видел мать в таком восторге. Впрочем, Мелвин тоже радовался, как ребенок.
– Он тебе на самом деле нравится, да?
– Да, это так. Я считаю, он идеально подходит моей матери. Ей просто повезло, что она встретила такого человека.
– Я рада за них, – искренне призналась Холли. – Как идут твои дела в банке?
– Хорошо, но все могло бы быть намного лучше, если бы я мог сосредоточиться на делах, – с улыбкой заметил Ричард.
Холли посмотрела на него, их глаза встретились.
– Я понимаю, о чем ты говоришь, – быстро сказала она.
– Неужели?
– Ричард, я же не ребенок.
Он перевел взгляд на ее декольте.
– Я вижу.
– Поехали, – сказала она, перейдя на шепот. В памяти Холли всплыли слова его матери, когда она советовала ей быть осторожной с Ричардом. Но Холли совершенно не собиралась думать об этом. Она хотела расслабиться и наслаждаться его обществом. В ней проснулось желание, которое нарастало с каждой минутой. Она мечтала, чтобы они скорее приехали, потому что для нее становилось невыносимым оставаться с ним наедине. Ей казалось, что она теряет контроль над собой, над своей жизнью, над своими эмоциями.
Еще неделю назад Холли вела размеренный образ жизни, строила планы на будущее, но неожиданно возник Ричард Кроуфорд, и она утратила способность размышлять о чем-либо другом. Ее не заботил поиск новой работы и квартиры. Она не посетила ни одного собеседования. Вместо этого молодая женщина потратила почти все деньги на платье, которое должно было произвести впечатление на Ричарда. Да и парфюм стоил немало. Холли специально выбирала аромат, который должен был подействовать на Кроуфорда особым образом.
Чтобы отвлечься от своих мыслей, Холли спросила:
– Сколько человек знают о том, что Рис познакомился со своей женой через брачное агентство?
– Только я и Майк. Пожалуйста, никому не рассказывай. Это большой секрет.
– Я никому не скажу, – пообещала она. – А Майк – это кто?
– Мой приятель, компьютерный гений, – объяснил Ричард. – Но большой любитель женщин, так что держись от него подальше, милая.
– Я думаю, тебе совершенно не стоит волноваться по этому поводу, – ответила Холли. Неужели он не видит, что она без ума от него, и только от него?! И как сильно она хочет его.
– Ты просто еще не знакома с Майком. – Должно быть, он очарователен, если ты беспокоишься.
Ричард рассмеялся.
– Вовсе нет. Я никогда не понимал, что в нем так привлекает женщин. Его с трудом можно назвать красавцем. Постоянно небрит, с длинными волосами. Но это не мешает ему регулярно разбивать женские сердца. Возможно, женщины думают, что смогут изменить его. Только они не подозревают, что это невозможно. Главное в его жизни – работа и деньги, а подружки нужны ему лишь для отдыха.
– Почему же он тебе нравится?
– Наверно, потому, что Майк искренний и честный человек. На него всегда можно положиться.
– Честность – хорошее качество в мужчине, – признала Холли, – и довольно редкое. Но в любом случае тебе не стоит волноваться. Я познакомлюсь с Майком, но не паду жертвой его обаяния.
– На моем месте любой мужчина волновался бы за такую женщину, как ты, особенно в таком наряде, – сказал он, прожигая ее страстным взглядом. – Должно быть, платье стоило немалых денег.
– Еще каких!
– Ты должна была позволить мне заплатить за него, – заявил он. – Тебе не стоит тратить деньги, чтобы понравиться мне.
– Я уже говорила, что люблю сама за все платить.
– Могу поспорить, что Дейву ты позволяла делать тебе подарки.
Она искренне рассмеялась над его словами:
– Ты, должно быть, шутишь. Дейв мне ни разу ни одной безделушки не купил. Хотя нет, однажды он подарил позолоченный кулон на день рождения.
– Чем больше ты рассказываешь о нем, тем меньше он мне нравится, – заметил Ричард. – Не понимаю, почему ты с ним встречалась.
Холли пожала плечами:
– Дейв умеет преподнести себя. Мы познакомились, когда мне было очень одиноко. Папа умер, а мачеха, как выяснилось, совсем меня не любила, хотя раньше не выдавала себя. Я всегда знала, что Кэти ненавидит меня, но отношение Конни стало неприятным сюрпризом. Как же я обманывалась!
– В жизни каждого случаются такие моменты.
– Не могу поверить, что ты тоже мог когда-то обмануться в человеке.
– К сожалению, это так.
Ричард тут же пожалел о своих словах. Он хотел очаровать Холли, а не давать ей повод для размышлений о его прошлом. Если сегодняшний вечер и ночь пройдут так, как он предполагает, вскоре он предложит Холли выйти за него замуж. Одной из причин, по которой он пригласил ее на вечеринку к Рису, было желание показать ей жизнь, которую она будет вести, если согласится стать его женой. Роскошную жизнь, полную удовольствий и уверенности в завтрашнем дне. Ей никогда больше не придется думать о деньгах, у нее будет все, что она пожелает. Так же, как у их детей.
И еще Ричард планировал доставить Холли наслаждение этой ночью. Он уже не мог дождаться момента, когда они останутся вдвоем.
Ричард подъехал к дому Риса и увидел, что на парковке уже было множество машин. Рис не умел устраивать скромные приемы. Ричарду пришлось поискать свободное место на стоянке.
– Нам придется поставить машину немного подальше и прогуляться пешком, – сообщил он. – Надеюсь, тебе не будет трудно пройтись на каблуках.
Он наклонился к Холли, чтобы отстегнуть ремень безопасности. В ту же секунду он ощутил запах ее духов. Аромат сводил его с ума. Не осознавая, что делает, Ричард провел рукой сначала по ее щеке, потом спустился к шее. Ему безумно хотелось поцеловать ее. В конце концов, один поцелуй не имеет значения. Он легонько коснулся ее губ, которые уже были готовы к встрече с его губами. С легким вздохом Холли ответила на его поцелуй, и Ричард почувствовал, что перестает ощущать реальность.
Желание настолько захлестнуло его, что он с силой впился в ее губы, а рукой нежно провел по вырезу платья. Когда он пальцами дотронулся до груди Холли, она тихо застонала. Ричард почувствовал, что ее соски набухли. Это открытие вызвало в нем очередную вспышку страсти, но он отстранился.
Не сейчас и не здесь. Скоро он будет ласкать ее, доставлять ей удовольствие. Скоро она будет принадлежать только ему.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Холли зашла в дамскую комнату и закрыла за собой дверь.
Стоя перед зеркалом, она пыталась собраться с мыслями. Великолепие дома поразило ее не меньше, чем гости, сплошь богатые и известные. Кроме самих хозяев, Холли уже представили двум политикам, нескольким шоуменам с телевидения и популярному актеру, который пришел с третьей женой, на двадцать лет младше его.
После того, что произошло в машине с Ричардом, и знакомства со знаменитостями силы ее быстро иссякли, и она сбежала в дамскую комнату.
На несколько минут Холли смогла остаться одна. Она старалась не думать о том, что безнадежно влюбилась в Ричарда Кроуфорда. Она гнала от себя эту мысль.
То, что он хорошо целуется, еще ни о чем не говорит. Дейв тоже хорошо целовался. Но Холли не могла припомнить, чтобы с такой страстью отвечала на его поцелуи. Дошло до того, что она готова была позволить Ричарду делать с ней все, что он захочет, прямо там, в машине.
Единственное, что удивляло Холли, – это поведение Ричарда. Он был спокоен и невозмутим. А она всегда считала, что мужчины первыми теряют над собой контроль. Она помнила, с каким нетерпением Дейв склонял ее к близости, и ей даже нравилось его волнение.
Тут в комнату вошла Аланна Даймонд. Ричард не преувеличивал, когда говорил, что она красива. Натуральная блондинка с зелеными глазами и нежной кожей, она излучала очарование и шарм. На вид ей можно было дать около тридцати лет. Но в обтягивающем длинном платье цвета шампанского Аланна выглядела даже моложе. Однако в ее взгляде Холли увидела мудрость и жизненный опыт.
– Вот ты где, – сказала Аланна, – я рада, что застала тебя одну. Мне нужно поболтать с тобой. Если Рис узнает об этом, мне не поздоровится, хотя Ричарду лучше тоже не знать о нашем разговоре.
Холли недоуменно смотрела на Аланну.
– Рис мне рассказал, – начала та, – что по его совету несколько недель назад Ричард прибег к услугам брачного агентства и… сама понимаешь… мы с Рисом ведь именно так познакомились. Я понимаю, тебе неприятно это слышать. Извини меня, дорогая.
Холли было не просто неприятно, она была шокирована. Ричард обратился за помощью в брачное агентство?! Ричард, который только что страстно целовал ее в машине? Ричард, который, по словам его матери, не смотрел ни на одну женщину после смерти Джоанны?
Если у него было намерение жениться подобным образом, тогда кто для него она, Холли?! Потенциальная жена или просто девушка на ночь, с которой можно провести время, пока не будет найдена подходящая кандидатура?!
Холли хотела было уже сказать, что не имела понятия о намерениях Ричарда, но потом передумала. Она понимала, что Ричард не сказал ей всю правду. Но стоит ли обсуждать это с Аланной? Выходит, мать Ричарда не так уж хорошо знает своего сына.
– Не извиняйся, – ответила Холли. – Дело в том, что я не имею никакого отношения к агентству, хотя и слышала о нем. Ричард рассказал мне, как вы познакомились с Рисом.
– Теперь я чувствую себя еще хуже. Я-то думала, что Ричард полностью откровенен с Рисом, но, похоже, они обсуждают далеко не все, – с досадой сказала Аланна и нахмурилась. – Тогда я не понимаю, как вы познакомились?
– Я должна была отнести букет цветов его матери. Я работаю в цветочном магазине. Но вместо нее дверь открыл Ричард.
– Как романтично! Рис всегда говорил, что Ричард романтик, и считал, что ему не стоит искать жену через агентство. Но в тот момент Ричарда нельзя было переубедить. Конечно, его можно понять. После того, что произошло с Джоанной, ему вряд ли хочется снова влюбляться. Ой, я опять начинаю говорить глупости. Ты ведь знаешь, что его жена погибла в автокатастрофе?
– Да, – ответила Холли. – Я была на ее похоронах. Мы знакомы с его матерью вот уже несколько лет, но с самим Ричардом я не встречалась.
– Как ты относишься к нему? – с интересом спросила Аланна. – Я вижу, что он увлечен тобой.
– Мы сходили в ресторан только один раз, в прошлую субботу. Но он мне нравится, – заметила Холли. – Однако я не смогу выйти замуж за человека, которого не буду любить или который не будет любить меня.
– Да уж, почти все женщины мечтают об этом, но со временем начинают понимать, что очень часто любовь не самое главное в семейных отношениях. Нужно нечто менее чувственное, что-то, что дает уверенность и надежность и не таит в себе опасности.
Холли удивленно моргнула:
– Опасности? Что ты имеешь в виду?
– Понимаешь, когда мужчина влюблен, он становится очень ревнивым и раздражительным, даже жестоким. Я предпочитаю другие чувства со стороны мужчины, особенно в браке. Мы с Рисом идеально понимаем друг друга. Я даю ему все, в чем он нуждается. И он делает для меня все. Я могу сказать, что у нас крепкая семья. – Аланна оценивающе оглядела Холли с головы до ног. – Ты очень красивая, но на несколько лет моложе женщин, которые обращаются в агентство. Возможно, спустя какое-то время ты изменишь свои представления о семье. Но, если хочешь знать мое мнение, ты не пожалеешь, выйдя замуж за Ричарда. Он хороший человек.
– Но он не делал мне предложения, и я не уверена, что когда-либо сделает, – возразила Холли.
– Не сомневаюсь, сделает.
– Если так, то я не соглашусь, – твердо заявила Холли. – Особенно если он все еще любит свою жену. Меня предупредила его мать.
– Для тебя это имеет значение? – скептически спросила Аланна.