Суть этой магии была иной - он стремился связать нас вместе в облаке гламура, который одурачит других - но эффект был практически идентичным. Желание росло по мере того, как его магия расцветала и окутывала нас, посылая тепло по моим конечностям и наполняя мое тело нуждой, возбуждением и желанием его.
Я уронила голову ему на грудь, сжимая пальцами его рубашку, пока магия прожигала меня.
"Этан".
"Ты все затрудняешь", - сказал он. Даже мысленно его голос был хриплым от желания, его тело затвердело из-за него.
"Это ты все затрудняешь", - парировала я. "Это твоя магия".
"Она реагирует на тебя". Его губы опустились на мою шею, проследив дорожку по нежной коже, посылая мурашки по моим рукам.
"Наверное, это плохая идея", - сказала я, наклонив голову, чтобы предоставить ему лучший доступ. "Мы не сможем ничего сделать, если не будет держать наши руки подальше друг от друга".
"Учитывая, куда мы идем, я надеюсь, что мы впишемся". - Его губы нашли мои, они были твердыми и настойчивыми, ведя меня вперед к удовольствию, его руки притянули меня ближе к нему.
Движимая магией, я запустила руки в его волосы. Если бы только мы не стояли в жутко-заброшенном парке, в еще более жутко-заброшенном районе и не искали убийцу.
"Уже почти", - проговорил Этан, и я понадеялась, что это не было эвфемизмом. Не то, чтобы я отказывала ему в удовольствии, просто я не хотела быть единственной, кто остался неудовлетворенным.
Неожиданно, словно тумблер, отщелкнувший на место, магия укрепилась и осела. Облегчение заменило нетерпение, и нашу разгоряченную кожу охладил ветерок. Тем не менее, мы не двигались еще целую минуту.
- Полагаю, все готово, - прошептал Этан, его руки были обернуты вокруг меня, голова лежала поверх моей. - А что касается остального…
- Позже, - пообещала я.
- О, определенно, Страж.
- Тебе это удалось?
Этан искоса посмотрел в темноту вокруг нас, словно проверяя границы полосы магии, которую он создал.
- Полагаю, да. - В его голосе было тихое изумление. Возможно, это был какой-то луч надежды после неприятностей, доставленных Самозванцем.
- Что они увидят, когда посмотрят на меня?
- Мэрилин Монро.
Его ответ был на удивление быстрым.
- Я бы не подумала, что Мэрилин в твоем вкусе.
- Шучу. Я не изменил твою внешность. Лишь смягчил ее, чтобы ты стала неузнаваемой.
- Это не те вампиры, которых ты ищешь.
Этан просто посмотрел на меня.
- Я не знаю, что это значит.
- Для человека, которого мы называем Дартом Салливаном, ты на удивление плохо знаком со "Звездными Войнами".
- Понятия не имею, зачем мне это нужно.
- Ага, это часть проблемы.
- Как бы то ни было, - немного раздраженно произнес Этан, - они узнают, что ты женщина и что ты со мной. Они не будут знать, что у тебя есть оружие, но чтобы обезопаситься, постарайся не привлекать к нему ненужное внимание. Если, конечно, мне не придется сбросить гламур. В этом случае будь готова драться.
Я улыбнулась ему.
- Я всегда готова.
- Это моя девочка, - сказал он с гордостью. - И хотя это будет идти в разрез с каждой клеточкой твоего тела, ты должна притворяться послушной.
- Послушной? - Каждый слог слова оставлял неприятный привкус.
По крайней мере, он выглядел немного виновато.
- Этого будут ожидать, - сказал он, - и так мы будем привлекать меньше нежелательного внимания.
- А почему ты не можешь изображать послушного?
Его улыбка была чисто Салливанской.
- Потому что я Мастер.
Думаю, я должна была это предвидеть.
- Итак, ты хочешь, чтобы я играла покорную Мэрилин Монро?
Этан задумался.
- Это провокационный вопрос с несколькими подобающими ответами.
- Давай сосредоточимся на том, который относится к этому заданию.
- Ты знаешь, чего я прошу, и почему я это прошу. И я бы хотел, чтобы ты дала свое слово, Мерит.
Я знала, почему он просил меня пообещать это - не потому, что сомневался во мне, а потому, что доверял мне. Потому что он знал, что если ему кто-нибудь будет угрожать, я вмешаюсь.
- Ты понимаешь, что просишь меня сделать, - сказала я.
- Понимаю. И вот поэтому я прошу, а не приказываю тебе.
Это была тягостная необходимость, но я понимала, что у меня нет выбора. Я похлопала ресницами, пытаясь Признательно Снизойти, как того требует архаичный вампирский Канон от Послушников.
- Хорошо, - произнесла я. - Что-нибудь еще, мой господин и Мастер?
- Да. Постарайся не использовать такой тон.
Насчет этого я не могла дать никаких обещаний.
Глава 8
ПОДАТЛИВАЯ ЛЮБОВНИЦА
Там не было ни вышибалы, ни линии сверхъестественных за бархатным канатом. Там была только дверь, прочная и металлическая.
Мы подошли к ней, магия Этана оборачивалась вокруг нас, пока мы двигались. Я была лишь вторичным получателем его гламура - он не пытался заставить меня что-нибудь сделать - но я все еще чувствовала широту его пульсирующей силы. Этан Салливан был могущественным вампиром.
Он рукой постучал в дверь, два сильных удара. Прошло пять секунд, и со скрежетом металла о металл отодвинулась небольшая панель.
Появилось лицо мужчины - бледная кожа, большие глаза и приплюснутый нос с бородавкой в углу. Был ли он сверхъестественным, я не могла сказать. По крайней мере, не через дверь. Кроме Этана я вообще не чувствовала никакой магии, хотя ожидала, что ее просочится много из здания, полного возбужденных сверхъестественных. Возможно, здание было защищено.
Мужчина посмотрел на Этана, потом на меня.
- Чего?
- Sésame, ouvre-toi, - произнес Этан на мелодичном французском.
Я сдержала улыбку. Паролем буквально был "сезам, откройся", хоть и на французском. Сверхъестественным нравятся неудачные шутки.
Густые сросшиеся брови швейцара опустились ниже между его глаз. Он оскалил большие зубы.
- Это старый пароль.
Его тон напрашивался на грубый ответ, и мне пришлось остановить себя от касания моего меча. Но я дала Этану свое слово и сохранила самообладание.
Этану удалось удержать в своем голосе налет легкой скуки.
- Это старый пароль, потому что я старый клиент. Подтверди, если должен, но открой дверь, или я сделаю это сам.
Вышибала смотрел на нас еще десять секунд, прежде чем снова захлопнуть панель.
"Старый клиент?", - повторила я. "Добавлю это к списку того, что мы обсудим позже".
"Мне нечего скрывать", - ответил Этан.
"Почему эти слова заставляют меня думать о совершенно противоположном?"
Прошло пару минут, прежде чем дверь распахнулась. Мы присоединились к вышибале в комнатке-коробочке, где мы втроем еле помещались.
Вышибала захлопнул дверь, отчего мне захотелось схватиться за катану еще сильнее. Но для этого еще было не время. Мы вошли, и нас одобрили.
Когда наружная дверь закрылась, дверь с противоположной стороны комнаты со щелчком открылась, являя длинный коридор с дубовым полом, бледно-желтыми стенами и еще дюжиной дверей. Каждая дверь была деревянной, ничем ни примечательной, и выглядели они точно так же.
"И мы официально прошли в зазеркалье", - мысленно произнесла я.
"Попридержи эти слова, пока мы на самом деле не окажемся там", - предложил Этан.
Пока он говорил, дверь с правой стороны коридора открылась, и сквозь нее, как вода, хлынула магия. Еще одно свидетельство тому, - подумала я, - что это здание было заколдовано, и что колдун работал неподалеку.
В коридор вышел вампир. Высокий, худощавый, с удивительно бледной кожей. Он был одет в старомодный фрак, узкие бриджи и белые лайковые перчатки с перламутровыми пуговицами.
- Сюда, сэр, - произнес вампир с ощутимым английским акцентом, слегка поклонившись, когда отошел от двери и пропустил нас внутрь.
"И понеслась, Страж".
Мы вошли внутрь.
Когда я думала о "сверхъестественном борделе", то представляла привлекательных эльфийских парней в узких кожаных штанах с белыми волосами и острыми ушами, женщин-вамп в корсетах и с длинными ногтями, их глаза серебрились от похоти и эмоций. Я всегда представляла, что вампирский мир будет связан с готикой, кожей и свечами, но не было ничего такого. Я была в трех городских Домах - Кадогане, Наварре и Грей - и не думаю, что видела что-либо готическое в любом из них.
Здесь также не было ничего готического.
Огромная комната, освещенная колышущимся пламенем газовых фонарей, с деревянным полом, покрытым дорогими коврами и набором массивной кожаной мебели с медными гвоздями. Две стены были заставлены книжными полками от пола до потолка, заполненных кожаными и позолоченными томами. Комната пахла кожей и ароматными дымом.
Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать то, что я должна была видеть - английский клуб джентльменов или его версию "La Douleur".
Здесь была, по моей догадке, дюжина сверхъестественных, по большей части, мужчин. Я осмотрелась в поисках знакомых лиц - Рида или его близких друзей, сверхъестественных, которых я знала, бородатого вампира, который убил Калеба Франклина. Никто не казался знакомым. Но они действительно выглядели такими же старомодными, как и их окружение. Они были одеты в те наряды, викторианские костюмы и платья с узкой талией и высокими воротниками. Как правило, они сидели парами или группами, общались, целовались или делились кровью.
Мы последовали за нашим дворецким, который проводил нас к дивану с высокой спинкой и жестом указал на него.
- Присаживайтесь.
"Сядь у моих ног", - произнес Этан, прежде чем я шелохнулась.
Должно быть, он почувствовал мои колебания.
"Это часть иллюзии, тема конкретно этой комнаты. Помни свои слова".
Поскольку я правда пообещала ему, то подавила усмешку и опустилась на пол у края дивана Этана, настолько грациозно, насколько возможно.
Он погладил меня рукой по голове.
- Очень хорошо, - произнес он, сигнализируя всем в комнате, что я угодила ему.
Я научилась блефовать уже давно, и если и было время, чтобы применить этот навык, этот случай был именно таким. Покорно, я прислонилась щекой к его колену.
- Что я могу принести вам, сэр? - спросил дворецкий.
- Коньяк, на данный момент. А потом посмотрим, каким будет поведение моей зверушки.
Я начала строить очень специфические планы насчет того, как вернуть должок Этану. Если мне нужно сидеть у ног Этана, ему, черт возьми, лучше приготовиться сидеть у моих ног.
Дворецкий кивнул и направился к латунной тележке, налив жидкость из хрустального графина. Он принес его обратно Этану, а затем начал проверять других суперов.
"Кого-нибудь узнаешь?" - спросил Этан.
Я провела пальцем вверх и вниз по его ноге.
"Нет. Я насчитала несколько вампиров и оборотней, но никаких колдунов".
"Убийца Калеба Франклина?"
Я искала его. Ни у кого не было бороды, хотя от нее достаточно легко избавиться. Но убийца также был высоким и очень мускулистым, а никто из вампиров здесь, похоже, не обладал нужными пропорциями, за исключением Этана.
"Не вижу его", - ответила я.
"Я тоже".
"Но в коридоре есть и другие двери. Здесь есть другие комнаты? Темы?"
"Да. Все отличаются степенью открытости".
"А в какой-нибудь из них присутствуют черное кружево и свечи?"
"Готика, Страж? Серьезно?"
"Когда-нибудь я собираюсь забрести в притон двойников Темного мира, и моим предрассудкам воздастся. Ну а пока, есть ли какой-нибудь способ, при помощи которого мы можем туда попасть? Проверить их?"
"Вероятно, не без боя".
"Я не возражаю против хорошей драки. Особенно после того, как проиграла свою последнюю".
Дворецкий принес напиток вампирше с бледной кожей и длинными, темными кудряшками. На ней были алое бюстье и струящаяся юбка из той же ткани, ее гибкая фигура опиралась на кушетку. Мужчина вампир, обнаженный, за исключением россыпи длинных, темных волос и облегающих кожаных штанов, стоял как статуя позади нее. Он ни на что особо не смотрел, казалось бы, ожидая ее приказа.
На его лице и ключице были синяки.
Дворецкий что-то тихо сказал женщине, но она покачала головой, отмахнувшись от него.
В другом конце комнаты стройный мужчина в костюме-тройке, фетровой шляпе, низко сидящей на голове, и с тонкой кожаной книжечкой в руке поднял руку, чтобы подозвать прислугу. Дворецкий двинулся к нему, немного наклонился, слушая этого мужчину, а затем кивнул и вышел из комнаты.
Никто из них не смотрел на нас, так что, похоже, разговор шел не о нас. Но никому не помешает осторожность.
"Фетровая шляпа, на два часа", - сказала я Этану, слегка покусывая его пальцы, которыми он поглаживал мне щеку.
"Слежу за ним", - ответил Этан.
Я обратила свое внимание на оставшуюся часть помещения, ища магию, затерянный алхимический символ, какой-то намек на ту металлическую магию. Но там ничего не было. Лишь колкая атмосфера возбуждения, похотливого предвкушения. Учитывая количество вампиров в комнате, я предположила, что это будет кровь.
Я посмотрела вверх на Этана, выдавливая на своем лице выражение полного поклонения.
"Если это закуска, то какое же основное блюдо?"
Этан глотнул своего коньяка, держа руку на моих волосах, поглаживая, его глаза осматривали комнату. Дверь коридора открылась, и дворецкий сопроводил молодого мужчину внутрь. Он был высоким и худощавым, с темной кожей и волосами, заплетенными в короткие косички. На нем были черные брюки и белая рубашка на пуговицах, а его глаза блестели от волнения.
"Полагаю, он будет основным блюдом", - ответил Этан.
Две вампирши с загорелой кожей, высокими скулами и прямыми волосами, собранными в высокие пучки, вместе встали с кушетки с декоративной спинкой. Одеты они были в черные шелковые платья, которые плотно облегали их тела до середины икр, где ткань растекалась вокруг босых ног, когда они шли к молодому мужчине. Они были красивы, и мужчина таращился на них с явным вожделением.
Они взяли его за руки и повели к круглой, стеганой оттоманке в центре комнаты. Они расстегнули пуговицы на его рубашке и позволили ей упасть на пол.
Его шея и руки были усеяны шрамами, которые женщины ласкали жаждущими языками. Не сложно было догадаться о происхождении шрамов; он давал кровь прежде, множество раз.
Когда женщины опустили донора на оттоманку, дворецкий появился рядом с нами.
- Не пройдете ли со мной?
Этан не отводил глаз от оттоманки.
- И зачем мне это делать?
- Потому что Сириус желает поговорить с вами.
Этан закатил глаза, играя человека, непривыкшего к тому, что его подзывают, что было не такой уж большой натяжкой. Но я заметила, как сжались его челюсти.
- Я пытаюсь расслабиться и не знаю, кто такой Сириус. Если он хочет поговорить со мной, то может сделать это здесь.
"Проблемы?"
"Сириус управляет "La Douleur"", - ответил Этан. "Я с ним не встречался, но знаю его имя".
В комнату вошел другой вампир - огромная женщина с веснушками, русыми волосами и посеребренными глазами, которые были сосредоточены на нас. Катана в лакированных черных ножнах опоясывала ее талию, и она, пожалуй, сантиметров на пятнадцать и килограмм на тридцать пять превышала меня.
Хорошо, - подумала я, когда встретилась с ее грозным взглядом. Это может нас сровнять.
"Сейчас же успокойся, Страж".
"Я не двинусь, пока не потребуется", - заверила я его. Но я надеялась, что потребуется. Даже вампирам надоедает позерство.
- Сейчас же, - потребовал дворецкий, вся притворная вежливость - и британский акцент - исчезли. - Или мы сделаем это здесь.
Этан закатил глаза.
- Когда-то это было заведение некоего аристократизма. - Но он отставил свой напиток, встал и рукой сделал мне жест подниматься.
Я кивнула, послушно поднялась и пошла за Этаном с дворецким к двери, где ждала вампирша. Когда я оглянулась, вампиры опустились на мужчину на оттоманке, а в воздух поднялся запах крови.
Мужчина в фетровой шляпе исчез.
***
Мы снова прошли по коридору, затем через открытую дверь в дальнем конце огромного бетонного помещения, вероятно, погрузно-разгрузочной площадки для магазина, который когда-то занимал это место. Раздвижная подъемная дверь была открыта, впуская терпкий, химический ветерок.
Посреди этого пространства стоял стол, заваленный бумагами, а белые картонные коробки для документов стояли в ряд вдоль стен, некоторые рвались на части от бумаги.
- Прошу прощения за беспорядок. - Из-за колон коробок появился мужчина. Человек среднего роста, с бледной кожей, круглым животом, который нависал над камуфляжными штанами, и блестящей головой, окруженной безупречным полукругом темных волос. - Мы недавно переехали. Все еще систематизируем наш инвентарь и все такое.
Мы с Этаном ничего не ответили, но смотрели, как он подошел к столу, выдвинул болотный стул и сел. Тот скрипнул под его внушительным весом.
Он сцепил руки на столе и посмотрел на нас. Его глаза были серыми и они сузились, пока оценивали нас.
- Давайте начнем с самого начала, - произнес он. - Вы Этан и, как там тебя, Мерит? Из Дома Кадогана? Гламур на меня не действует, - объяснил он, - что делает меня идеально подходящим для этой работы.
Так что наше прикрытие сдулось, и слава Богу. Изображение покорной совершенно изматывает.
Этан позволил гламуру медленно развеяться и улететь прочь. Я с облегчением повела плечами. Магия может и не иметь массу, но она все равно тяжело давила на мою психику.
Я почувствовала, как приблизилась вампирша, и пододвинула руку к своей катане. Ощущение перевязанной веревкой рукоятки под моими пальцами было успокаивающим.
- Я бы на твоем месте не стал этого делать, - сказал он, указывая на вампиршу позади нас. - Она очень хороша с этой сталью.
Существует много способов блефовать. Можно красоваться и преувеличивать свои сильные стороны или позволить другим думать, что ты менее значителен, чем на самом деле. Я выбрала последнее и сумела изобразить обеспокоенный взгляд, когда посмотрела на вампиршу через плечо.