Всадники апокалипсиса Сальвадора Дали - Илья Баксаляр 13 стр.


Все громко зааплодировали и дружно закричали. Девушка вся покраснела, но деваться было некуда. Она оценивающе посмотрела на Дали: "Ему уже лет шестьдесят, волос мало, на голове лысина, лицо морщинистое, от него дурно пахнет изо рта". Но стоило ей поднять глаза и встретиться с Дали взглядом, как непостижимое тепло, исходящее от него, поманило девушку с такой необъяснимой силой, что ей стало как-то не по себе. А когда он стал веселить публику, ее первое впечатление о нем изменилось, перед ней предстал абсолютно другой человек с бьющей через край энергией и совершенно другим лицом. Девушка вдруг осознала, что этот художник, в общем-то, ничего и очень даже красив. Его юмор покорил ее, и его лысина куда-то исчезла. Да и вообще, разве это играет какую-либо роль?! Ведь рядом с ним она почувствовала себя так комфортно, как не чувствовала никогда до этого. Сальвадор притягивал ее. Одиночество Аманды, связанное с ее тайной, рядом с ним растворялось, зажигая жизнь новыми красками и смыслом.

Глава 42

В Париже Дали открывал свою персональную выставку. В этот раз он щедро наградил папарацци сюрпризом, посетив торжественную церемонию в неожиданной компании. И вскоре эта самая горячая новость попала в издания и на телеканалы, а потом устремилась к читателям и телезрителям в виде крупных заголовков репортажей.

Гала сидела в баре с двумя молодыми людьми, которые явно намеревались продолжить знакомство в более интимной обстановке, когда по телевизору показали открытие какой-то выставки. "Интересно, чья это презентация?" – подумала она. И тут Гала увидела мужа: "Как он посмел пойти без меня и ничего мне не сказать?" Не успела она от обиды как следует покраснеть, как получила другой более сокрушительный удар. Оператор показал девушку, которая горячо обнимала ее мужа.

– А это что такое? – воскликнула она, не в силах сдержать эмоции. – Эй, бармен, сделай звук громче!

– Но, мадам, кроме Вас в баре много других людей!

Гала выхватила из кармана купюру в пятьсот франков и сунула бармену:

– На! Только сделай звук громче.

Ведущий сообщал:

– Сегодня мы приветствуем вас на открытии выставки известного испанского художника Сальвадора Дали. Давайте попросим автора картин рассказать о творческих планах и современном искусстве. Дон Дали, скажите, Вы выставляете свои картины, которые были написаны в сюрреалистическом стиле?

– Да, эти произведения написаны в новом стиле. Основы современной живописи заложили великие мастера эпохи Возрождения, все остальное было попыткой достичь их высот в искусстве.

– Скажите, кто-нибудь смог повторить их успех?

– Вы что, смеетесь? Повторить да Винчи или Тициана? Нет на земле таких людей. Живопись – это итальянские мастера, все остальное – это попытка подражать.

Корреспондент не отставал от Дали:

– А кто, по-вашему, на сегодняшний день лучший художник?

– Как кто? – выразил недоумение хозяин выставки. – Вы что, не видите, сколько людей пришло посмотреть на эти картины? Подойдите сюда, видите картину "Тайная вечеря"? Повторить картину да Винчи не смог никто, но посмотрите на это полотно – это картина, которая дает более глубокую трактовку событий, чем полотно великого итальянца.

Корреспондент долго смотрел на картину Дали, ничего не понимая в ней.

– И что Вы хотите этим сказать?

– Как что? – удивился художник. – Величайший художник современности – это я. Дали не дал живописи превратиться в однообразные копии, которые штампуют почти все художники, он придал ей новую форму, которая заставляет по-иному смотреть на мир.

Журналист, полностью сбитый с толку словами Дали, задал последний вопрос:

– А где Ваша муза?

– Вот! Вы, что, не видите? – невозмутимо ответил Дали и нежно поцеловал Аманду.

– Ах ты гад такой! – не выдержала Гала перед экраном телевизора. – Я его взращивала, всю жизнь за ним убирала, пестовала в нем талант, а он новую музу нашел! – ее нос как будто стал длиннее, глаза поползли ближе к переносице, лицо вытянулось и больше напоминало мордочку крысы, глаза блестели злостью и ненавистью. Молодые люди, наблюдавшие за переменой в этой похотливой даме, с которой мгновение назад они хотели провести вечер, постарались ретироваться из бара и больше не встречаться с этой колдуньей, умевшей превращаться в милую и привлекательную даму.

– Бармен, водки! – она опять не смогла сдержать свои эмоции, которые сейчас извергались страшной лавой, грозя разнести все вокруг.

Глава 43

Пьяную Галу привезли в отель и подняли в номер. Служащие отеля аккуратно уложили ее в постель. Во сне Гала услышала блеяние коз. Что это такое? Она с огромным трудом открыла глаза. Было почти двенадцать часов дня, а рядом с ней стояла коза, которая, почтительно кивая головой, ела цветы в вазе.

– Ах ты! – закричала Гала. – Пошла вон отсюда! – она схватила трубку телефона: – Портье, у меня в номере козы! Как вы смеете? Быстро уберите их!

– Извините, мадам, но это Ваш муж приказал пустить коз! Я ничем не могу Вам помочь!

Женщина решительно вскочила. Она схватила трость Дали, которая стояла в прихожей, и начала гонять бедных животных по всем комнатам. Но они умело изворачивались и быстро ретировались от разбушевавшейся доньи. "Ну погодите у меня!" Гала прибавила скорости, набросилась на коз с новой силой. Они разбегались в разные стороны, ловко прыгая то на старинные диваны, то на антикварные столы, на кровати и тумбочки, разбивая при этом дорогую хрустальную посуду и приводя в негодность все, что попадалось на их пути. Гала еще долго носилась с тростью за козами, пока обессиленная не села на ковер посреди большой залы. И тут раздался истерический хохот мужа:

– Моя дорогая, это бесподобное зрелище! Подумать только, моя муза гоняется в поисках моих идей!

Женщина не сдержалась и изо всех сил швырнула в появившегося мужа его трость. Дали едва успел увернуться и опять разразился заразительным хохотом. Гала не выдержала и тоже рассмеялась, представив, как погоня за козами выглядела со стороны.

Так они прожили в Париже целый месяц. У каждого своя жизнь, и только по утрам они встречались и смотрели друг на друга с дикой ненавистью и страстью одновременно. Дали везде размещал фотографии со своей возлюбленной Амандой Лир. Но утром он обнаруживал, что на фотографиях вырезано лицо прекрасной девушки. Дали тут же заказывал новые фотографии, и через час они висели на прежнем месте в целостности и сохранности. Утром все повторялось вновь. Так могло продолжаться до бесконечности.

И тут Гала заметила, что в этой суете Дали совсем перестал писать картины, заниматься дизайном и разрабатывать новые рекламные кампании. Вся его энергия уходила на войну с ней. "Ну нет, – решила она, – мое предназначение – созидать, раскрывать талант, я создана для успеха, а не для разрушения". Преодолев в себе гордыню, она подошла к мужу. Дали в это время расплачивался с сотрудниками отеля за пойманных мух. Они по его распоряжению наловили насекомых, и сейчас он выдавал им деньги согласно установленной таксе.

– Спасибо, мои друзья! Мухи хорошие! Такие брюшки блестящие – это хорошо! А вот эту я не возьму: она больная и Вы помяли ей брюшко, такого качества мне не нужна.

Он внимательно осматривал каждую муху, как будто выбирал бриллианты в дорогом антикварном магазине. Гала стояла и терпеливо ждала, когда муж закончит очередную свою забаву. Наконец, он завершил процесс отбора мух и расплатился. Служащие отеля ушли, пересчитывая на ходу полученные деньги.

– О, Гала, как тебе мои мухи? Посмотри, какая прелесть!

– Да-да, они прекрасны, но у меня есть разговор к тебе. Послушай, Сальвадор, так больше жить нельзя, мы разрушаем друг другу жизнь! Нам надо с тобой договориться и больше не ссориться.

– Мне договариваться с тобой? Зачем? Тебе всего мало. У нас есть слава, деньги, прекрасный дом, у нас с тобой неограниченные возможности, но тебе все мало. Ты ненасытна, и это твоя беда.

Женщина спокойно выслушала все обвинения:

– Сальвадор, милый мой, зачем мы ссоримся? Мы стали известными и богатыми только благодаря тому, что мы вместе. Тебе хочется наслаждаться обществом молодых девушек – это твое желание, и я его уважаю!

– Послушай, Гала, конечно, я люблю красивые женские формы, но я к этому отношусь только с позиции художника, а ты мне постоянно изменяешь и предаешь меня.

– Ах, Сальвадор, Сальваторе, я никогда тебя не предавала… То, что иногда бывало у меня с мужчинами, – это не моя вина, и ты сам это знаешь. Ведь я женщина, и мне просто нужен мужчина. Понимаешь, мужчина, а не человек. Больше всего на свете я люблю тебя, потому что только с тобой я почувствовала себя великой женщиной, – на глазах Галы выступили слезы. Дали не выдержал:

– Моя Гала, иди ко мне! – и он крепко обнял ее.

Вскоре Гала познакомилась с Амандой Лир, и теперь их часто видели вместе на приемах, званых вечерах и официальных мероприятиях: Сальвадор, Гала и Аманда. При этом все удивлялись тому, какие теплые отношения сложились у Галы с ее молодой соперницей.

– Все, я устал от Парижа! Гала, поехали домой! Все эти праздники мне надоели, хочется побыть в уединении.

Уже утром супруга давала команды сотрудникам отеля "Мерис", грузившим в машину чемоданы и вещи. Сальвадор стоял у окна и молча прощался с Парижем: "Вот и закончился праздник! Пора за работу!" Он в последний раз окинул взглядом апартаменты и не спеша пошел к лифту. Когда Дали проходил через вестибюль, служащие отеля провожали его, махая рукой. Им всем стало немного грустно: "Конечно, этот художник – немного странный человек, но с ним всегда было весело, у него было много причуд, и еще он щедро платил".

Дали сел в машину, Гала надавила на газ, и машина тронулась, покидая Париж и унося великого художника в новую историю его жизни. Ему не жаль было расставаться с этим прекрасным городом, с вечеринками и даже с его любимицей Амандой Лир. Все это уже порядком поднадоело Сальвадору, корабль души художника опять отчаливал от гавани, чтобы отправиться в странствие по поиску самого себя. Он смотрел на Париж, его улочки и широкие авеню, которые сейчас его не трогали. Опустошенный Дали возвращался домой и закрывал все ящички души, чтобы больше туда никого не пускать.

Глава 44

Уже поздно вечером они добрались до своего дома. Гала сразу пошла спать, а Сальвадора мучила бессонница. Он вышел во двор и долго смотрел на звездное небо. Ему уже шестьдесят шесть лет. Он вспомнил свою картину "Всадник смерти", которую нарисовал почти тридцать четыре года назад. Тогда у него произошел разрыв с его друзьями из Ассоциации сюрреалистов, которые в свое время очень тепло отнеслись к нему, еще неизвестному молодому художнику. С ними было весело, но Дали не разделял их марксистские взгляды, и на этой почве они расстались. Нет, все было не так! Они пытались убедить его в правильности своих идей, а он остался при своем мнении. Дали вспомнил, с какой болью он воспринял сообщение о том, что Ассоциация сюрреалистов исключила его из своих рядов. И как заносчиво он ответил на их решение: "Сюрреализм – это я".

Сейчас художник ходил по своему саду и смотрел на небо. Как быстро пролетело время. Казалось, еще только вчера он был мальчишкой, потом студентом, умерла его мать, началась гражданская война, погиб его лучший друг, опять началась война, Америка. Да, Америка, какое веселое было время. Но все ушло. Его Гале уже семьдесят семь лет. Она страшно страдает из-за того, что стареет, и всячески пытается отсрочить старость, она боится превратиться в немощную старуху. Вот почему она хочет быть в окружении молодых людей! Она как бы питается их молодостью и этим останавливает свое старение! "Почему же я не понимал этого раньше? Теперь мы становимся чужими людьми. Но кем бы я был без нее? Наверное, я нехорошо поступал к ней. Надо что-то делать. Ведь кроме Галы у меня больше никого нет. Да и кому я нужен? Так, только ради денег".

И он опять вспомнил свою картину "Всадник смерти". Всадник в виде скелета подъезжает к скалам на скелете коня. Вокруг все мрачно и тоскливо. Огромные скалы возвышаются перед всадником. Дали нередко спрашивали, что же обозначают скалы на картине.

– Это старость, – отвечал он, – человек не способен их преодолеть и поселиться в радостном замке бессмертия, над которым всегда сияет солнце и простирается голубое небо. Темные скалы – это немощность, болезни, одиночество и голод. Такая старость ждет нас, и выход из нее – смерть, которая приходит за нами как единственное спасение от всех страданий.

– А что обозначает радуга в углу картины? – часто спрашивали художника.

– Радуга – это надежда, что не все так плохо бывает и в старости.

"Надо самим создавать эту радугу друг для друга", – подумал Дали.

С такими тяжелыми мыслями и слабой надеждой он вернулся в дом и лег спать. Дали проснулся рано утром и пошел в комнату супруги.

– Гала, а помнишь, сорок лет назад я обещал тебе подарить замок?

Она еще не проснулась, так как не привыкла рано вставать.

– Да! – ответила Гала, еще не понимая, чего хочет от нее Сальвадор.

– Я решил подарить его тебе! Одевайся! Поехали!

Ничего не понимая, Гала встала, быстро оделась, привела себя в порядок, и они отправились в небольшое селение Пуболь. Гала все еще не могла понять, чего хочет от нее муж. Они подъехали к небольшому селению, где проживало чуть больше ста человек, в стороне располагался небольшой старинный замок, когда-то принадлежавший какому-то барону. Сейчас он стоял заброшенный, крыша провалена, стены в трещинах. Дали дождался хозяина замка, который приехал с нотариусом, и недолго думая оформил все документы на Галу.

– Но здесь невозможно жить, – возмутилась Гала.

– Не волнуйся, моя дорогая, я сделаю из этой старинной развалины самый знаменитый в Испании замок, в котором ты будешь королевой.

Теперь Дали пропадал в Пуболе все свободное время. Он отреставрировал и украсил в своем вкусе стены, заменил крышу, даже сад оформил так, чтобы его королева, выходя на балкон, могла любоваться пейзажем, который напоминал бы им их лучшие годы. Дали горел этой работой. Он покрасил стены внутри замка, учитывая вкусы и пожелания жены. В большой зале установил небольшой каменный помост, на который вели ступени, и на нем разместил трон королевы, чтобы она почувствовала себя богиней в этом оазисе молодости и радости.

Через год упорного труда Дали привез супругу в замок.

– Моя дорогая, этот замок твой, мечта всей твоей жизни сбылась – ты здесь королева и богиня! Моя Гала, это все твое. Только ты здесь хозяйка.

Женщина ходила по замку. Ее потрясло, с каким вкусом ее Сальвадор создал этот шедевр, иначе нельзя было назвать это произведение архитектуры, дизайна и живописи.

– Замок Пуболь теперь – твоя официальная резиденция, – с этими словами Дали опустился на одно колено и как настоящий испанский рыцарь вручил даме ключ от дворца и своего сердца, которое и так давно принадлежало величественной донье. Гала подпрыгнула от радости.

– Мой милый друг, спасибо! Я так рада! Ты просто не можешь себе представить… – но тут она умолкла, по ее лицу еле заметно пронеслось облачко сомнений. – Мой друг, у меня есть еще одна просьба!

– Какая? – весело спросил Дали.

– Понимаешь, мой милый Сальваторе, я хотела бы жить одна в этом замке!

– Я знаю, моя королева, ты будешь жить в нем одна, а я буду часто приезжать к тебе. Ты согласна?

– Конечно! Но есть еще одно условие.

– Какое? – удивился художник.

Гала немного запнулась, ей было неудобно выдвигать условия при получении такого шикарного подарка.

– Конечно, ты будешь приезжать ко мне, но только с одним условием.

– Я приму любое твое пожелание! – живо ответил Дали.

– Ты будешь приезжать ко мне, когда я разрешу тебе, но ты обязан подать заявку заранее и получить от меня письменное разрешение.

– Конечно, моя дорогая Гала! Я принимаю твои условия.

Дали с большой теплотой наблюдал за тем, как искренне радуется подарку его жена, и понимал, что сейчас она будет вдалеке от него. Но это был единственный способ сохранить их отношения.

Глава 45

Впервые Дали вернулся домой без Галы. В углу стояла очень странная картина, которую он написал два года назад. Художник достал полотно и вновь окунулся в свои страшные грезы, пока изредка, но все-таки навещавшие его. Это была картина "Всадники апокалипсиса". Дали понимал, что время уходит. Как сложится мир в будущем? Есть ли Бог на свете? Что творится на Земле? Уроки войны прошли даром. Все снова возвращается на круги своя. Две сверхдержавы встали друг против друга, угрожая всему миру. И именно в это время, незадолго до конца света, Бог посылает на землю предупреждение в виде всадников апокалипсиса.

Дали вспомнил период создания этой картины. Постоянные ссоры с Галой изматывали его. Однажды в порыве гнева он столкнул ее с лестницы, и она, кубарем слетев вниз, сломала два ребра. "Почему я становлюсь таким, почему нетерпение и агрессия все чаще одолевают меня?" Дали понял: надо все менять в жизни. А если оставить все как есть, то будет плохо.

Расстроенный, он лег спать, долго мучаясь оттого, что сделал близкому человеку очень больно, а мог бы и убить. Ночью из глубоких тайников его подсознания явились во сне всадники апокалипсиса, они неслись ему навстречу с огромной скоростью, уничтожая все на своем пути. Дали вскочил: "Господи, помоги! Не дай случиться беде". Он долго молился, прося у Бога прощения за все допущенные прегрешения. Художник просил прощения у Бога и молился за здоровье Галы, которую он так боялся потерять.

Еще ночью он пошел в свою мастерскую, перед глазами у него стояли всадники. Дали достал мольберт и чистый холст. Подобрал нужные кисти, развел краски, все сознание полыхало. Всадники неслись прямо в его голове, приводя художника в состояние дикого ужаса. Мазок, еще мазок. Взмах кисточки, еще один. Он остановился: нет, не так! Дали поменял холст и снова начал писать картину. Опять не так! Снова новый холст. Всадники с дикой скоростью неслись у него в голове. Он закрыл глаза, кисточка сама повела руку по холсту. Так, вот так… Еще немного здесь и здесь. Художник почти на ощупь писал свою картину. Всадники замерли. Рука выводила контуры, когда все опять понеслось с дикой скоростью, размазывая очертания картины. Дали остановился, сел на стул. Впереди мчался посланник Бога на белом коне "Истина Благословенная" – предупреждение людям, что нельзя взращивать в себе ненависть и злобу. Дали понял намек божьего посланника. Первый всадник несется с большой скоростью, пытаясь предупредить о надвигающейся опасности. Но его пока мало кто замечает. Люди часто не способны слышать мудрые предупреждения, эмоции и злость застилают им глаза.

Назад Дальше