Безрассудная - Шеннон Дрейк 27 стр.


Кэт не понимала, что они говорят, но догадалась о сути. Они наконец обнаружили, что леди Маргарет исчезла.

Изабелла сердито повернулась, подошла к Кэт и схватила ее за плечи.

- Где Маргарет? - взвизгнула она.

Кэт стиснула ее запястья и ударила коленом в живот. Она знала, что заплатит за это, но не смогла удержаться от удовольствия. Фигуры в плащах бросились к ней. Чья-то рука ударила ее по щеке с такой силой, что она упала на колени.

Кто-то схватил ее за руки и ударил снова.

Все поплыло перед ее глазами…

Кэт смутно слышала приказы Изабеллы найти Маргарет.

Ее голову запрокинули, и она увидела сверкающие злобой глаза леди Доз.

- Маленькая ведьмочка! - прошипела женщина. - Но вы тоже подойдете для жертвоприношения! - Она придвинула лицо ближе. - Мне нравится убивать!

Маргарет говорила бессвязно, но Хантер постепенно смог понять, что она побывала под землей.

- Там мертвецы… трупы, кости…

- Где, Маргарет?

Она махнула рукой в сторону дюны.

Хантер поднялся, глядя на Али.

- Там потайной вход… куда-то! Я должен найти его.

- Около деревьев, Хантер, - сказала Маргарет. - Там пальма… Я споткнулась о листья, выбираясь. Думаю, нужно поднять пальмовые листья.

Хантер проверил оружие, но Маргарет снова приподнялась и схватила его за руку.

- Нет! Они убьют вас, прежде чем вы доберетесь к ней… их очень много. Они заняты какой-то молитвой, и думаю… вскоре меня должны были убить. Хантер, вы не можете просто войти туда и драться со столькими людьми!

Хантер посмотрел на Али, зная, что девушка права, что он не сможет спасти жену, если сразу же погибнет в неравном бою.

Время шло.

Он увидел плащ, который отбросила Маргарет.

- Они носят это?

Она кивнула.

- Я должен пробраться туда, - сказал Хантер, опускаясь на колени рядом с ней. - А Али придется отправиться в лагерь за помощью. Маргарет, вам нужно набраться смелости. Мы должны найти безопасное место, где оставить вас.

- Нет! - крикнула она, вцепляясь в него.

Али посмотрел на Хантера.

- Она может поехать со мной.

- Нет. Она замедлит скорость.

Это была правда. Но правда и то, что он боялся оставлять ее.

Когда Хантер решил, что у него нет выбора, в песках появилась лошадь с одиноким всадником.

- Кто это, черт возьми? - пробормотал он и внезапно улыбнулся. - Это Артур! Али, я собираюсь войти туда. Ты должен отправить Маргарет с Артуром и добраться в лагерь первым. Приведи Брайана, Абдула и остальных. Проследи, чтобы они были вооружены. И возвращайся как можно скорее!

Хантер взбежал на дюну, завернулся в красный плащ и поспешил дальше. Вот! Пальмы и в песке листья, как будто природа оставила их там.

* * *

Кэт очнулась в темноте. Пытаясь пошевелиться, она почувствовала что-то тяжелое на своих запястьях и озадаченно коснулась этого.

Постепенно пришло понимание. Она заняла место Маргарет в гробнице с трупами многочисленных жен Хатшета.

На нее нахлынула волна паники. Кэт отчаянно пыталась взять себя в руки. Она осторожно встала. На ней было надето что-то металлическое. Кэт надавила на тяжелую дверь, которая оказалась запертой на засов. И она знала, что это крепкий засов.

Кэт заметалась в надежде найти еще один выход. Но далеко от двери она отходить не хотела, зная, что находится в глубине комнаты.

На краткий момент Кэт испугалась, что, как Маргарет, упадет на пол и зальется слезами.

Никогда прежде она не осознавала, что жизнь такая чудесная и драгоценная, как в последние недели. И все из-за Хантера, в чьих объятиях она познала настоящую любовь.

Хантер обязательно придет за ней!

Но как - он понятия не имеет, где она…

А Маргарет затерялась где-то в пустыне. Если, конечно, ее не поймали снова.

Но ведь кто-то когда-нибудь сюда придет, в отчаянии думала Кэт.

Правда, на это нельзя рассчитывать. Она должна сама найти выход из положения. И если это означает обыскать комнату, где полным полно древних трупов, пусть будет так!

Кэт двинулась от двери, нащупывая путь руками. По ее коже бегали мурашки. Она коснулась чего-то, и это раскрошилось под ее пальцами.

Кость.

Кэт остановилась, медленно вдохнув и выдохнув. Она подошла к стене. Тупик.

- Нет! - простонала Кэт.

Она стала двигаться вдоль стены, стуча по ней. Ничего.

Внезапно дверь открылась, и в комнате появилась Изабелла Доз.

- Пора, Кэт. Все верят, что ты присоединишься к богу и станешь одной из его жен. Тебе не кажется, что это приятный взгляд на вещи?

Женщина стояла в дверном проеме. Кэт подумала, что она хотя бы сможет сопротивляться перед концом. Снова двинувшись вперед, Кэт искала кость потяжелее, чтобы ударить ею по лицу Изабеллы.

Но двое крепких мужчин шагнули в комнату, когда она схватила бедренную кость. И хотя она изо всех сил ударила ею по мужской руке, это не причинило вреда. Кость превратилась в пыль.

Послышался радостный смех Изабеллы.

Мужчины встали по бокам от нее, ловя ее непокорные руки. Кэт начала отбиваться и кричать.

Кэт!

Звук ее голоса едва не заставил Хантера выдать себя. Однако он должен сохранять спокойствие и ждать, пока не сможет добраться к ней. А потом…

Ему придется драться. И молиться.

Теперь их было несколько дюжин - мужчин, одетых в красные плащи с капюшонами, - и все что-то пели, раскачиваясь и склонив головы перед большим креслом, где сидел Элфред, одетый нелепо, как мальчик на маскараде.

Перед ним, на чуть более низком помосте, был алтарь. Древний белый камень с цепями наверху и внизу. Хантер, не теряя ни секунды, пробирался все дальше и дальше сквозь толпу. Теперь, когда в зал втащили Кэт, извивающуюся и сопротивляющуюся, как тигрица, он знал, что медлить нельзя.

Мимо одной фигуры, мимо другой. Казалось, они привели себя в гипнотическое состояние. Никто вроде бы не обращал внимания на Хантера, пробирающегося вперед все ближе и ближе к алтарю.

Леди Доз с высоко поднятой головой и легкой улыбкой на лице, как будто она в самом деле верила, что является воплощением египетской царицы или богини, возглавляла процессию. Кэт, однако, не добавляла святости к происходящему.

Блестящий золотой корсет покрывал ее грудь, белая кисейная юбка до самых бедер была украшена золотом, золото было также вплетено в ее волосы. Браслеты украшали запястья и лодыжки.

- Вы безумны! - кричала Кэт. - Это убийство, а не жертвоприношение!

Но ее крики игнорировали. Пение не прерывалось ни на секунду.

Хантер протиснулся мимо последнего из зомби, стоящих перед ним. А в это время Кэт втаскивали на помост. Хантер видел, как ее ноги молотят воздух и что она умудрилась пнуть несколько раз в лицо двух мужчин, державших ее. Прозвучала резкая команда. Мужчина рядом с Хантером бросился вперед и схватил Кэт за ногу.

Хантер подбежал к нему и схватил ее за другую ногу.

Ему было не нужно, чтобы она видела его лицо. Он держал Кэт за лодыжку и притворялся, что сует ее в цепь, молясь, чтобы никто ничего не заметил и чтобы она больше никого не пинала, пока он не будет готов.

Пение внезапно прекратилось.

Первые двое мужчин, сковывающие запястья Кэт, отошли назад.

Кэт извивалась в цепях, все еще крича и осыпая своих мучителей ругательствами.

Раздалась барабанная дробь.

Элфред шагнул со своего трона. Изабелла подошла к нему, держа в высоко поднятых руках подушку. При свете факелов на ней блестел нож с длинным лезвием.

Элфред схватил нож. Изабелла царственно отступила назад.

Приблизившись к алтарю, Элфред поднял руку.

Хантер не мог ждать дольше.

Кэт понимала, что смерть близка. Столько эмоций трогало ее душу с жаром и страстью! Любовь к отцу и страх за его будущее. Илайза, лорд Эйври, который был так добр, Камилла, Брайан…

Хантер.

Казалось, его лицо возникло перед ее глазами, а боль в сердце усилилась, потому что она так сильно любила его…

"Мы должны жить. Я должна иметь шанс сказать ему, что я все сильнее влюблялась в него с нашей первой встречи, но поняла это слишком поздно…"

Снова барабанная дробь!

Элфред улыбался, готовый убивать, радуясь возможности вонзить нож ей в сердце.

Потом…

Кэт осознала, что ее нога свободна, когда одна из фигур сбросила плащ.

Хантер!

Элфред полуобернулся. Хантер ударил его в лицо так сильно, что Кэт услышала, как хрустнула кость у него в носу. Он упал.

Послышался рев голосов.

Хантер сразу же стал освобождать ее от цепей.

- Хантер!

Кэт прокричала его имя, предупреждая, так как леди Доз, рыча от ярости, бросилась на него. Повернувшись, он оттолкнул ее локтем и отбросил к стене.

- Скорее, скорее! - молила Кэт, одно запястье и одна нога которой уже были освобождены.

Крепкий араб с криком устремился к Хантеру. Тот выхватил пистолет и застрелил его.

На секунду воцарилось молчание, достаточное для того, чтобы Хантер полностью освободил Кэт.

Она встала позади помоста лицом к наступающей толпе.

Хантер разрядил пистолет и выхватил саблю. Кэт увидела, как жертвенный нож упал рядом с алтарем, и подняла его. Громадный человек хотел задушить ее, но она вонзила нож ему в грудь.

Люди падали перед Хантером и ней один за другим. Кэт стояла спиной к спине с Хантером, готовая защищаться.

Но в зал вбегали все новые фигуры. Кэт с ужасом осознала, что они сейчас умрут.

- Хантер! - тихо позвала она.

- Что? Я занят!

- Я…

Ее нож вонзился в чью-то руку. Она нанесла удар кулаком.

- Что ты?

- Я люблю тебя!

- Что?

Его сабля описала круг, и он повернулся к ней.

- Осторожно, Хантер!

Он вовремя обернулся назад.

- Я серьезно. Я знала это давно… Ой!

Кто-то схватил ее сзади сильными руками.

Раздался выстрел. Потом еще несколько выстрелов. Потом послышался громкий крик:

- Остановитесь, или вы умрете!

Она узнала голос, прекративший битву. Он принадлежал Брайану Стерлингу, графу Карлайлу.

Мужчину отбросили от Кэт, и чьи-то руки потянулись к ней. Руки Хантера.

Вокруг оказались друзья. Слева от Кэт Али приставил острие сабли к груди человека в плаще. Перед ней, размахивая тростью, стоял Артур Конан Дойл. Абдул целился из ружья в группу людей.

Аллан, едва державшийся на ногах, крепко сжимал пистолет. Роберт Стюарт с грозным видом стоял рядом с ним.

Дейвид тоже был там. Его лицо было пепельным, руки дрожали…

Экспедиционные рабочие все собрались здесь. А затем перед лордом Карлайлом появилась группа людей в униформе - египетская полиция.

Кэт посмотрела на Хантера, который сжимал ее в объятиях, глядя на сцену перед ними.

Внезапно она почувствовала слабость.

- Мы будем жить! - прошептала Кэт и потеряла сознание.

Кто-то снабдил ее плащом. Черным - не таким, какой носили служители культа! И ее доставили назад в отель, хотя она и не помнила поездку.

Сейчас в ее руке был стакан с бренди, и все собрались вокруг, кроме, конечно, леди Доз и ее сына Элфреда. Леди Доз была жива и пыхтела от ярости в тюремной камере Каира. Элфред был мертв - его затоптали до смерти.

Эмма наконец прекратила кудахтать над Кэт, Маргарет - гладить ее лицо и плакать, а Камилла, заявившая, что бренди подходит в данный момент лучше всего, сидела напротив нее, спокойно улыбаясь.

- Как вы добрались туда так быстро? - прошептала наконец Кэт, заставив умолкнуть другие голоса в комнате.

- Мы могли загнать наших лошадей до смерти, - сказал Роберт Стюарт, - но приехали не первыми. Должно быть, Хантер мчался, как вихрь.

- Да, но…

- Можно я объясню? - Артур обратился к Кэт. - Леди Кэтрин, вы последовали за Элфредом Дозом, а Хантер и Али - за вами. Они наткнулись на леди Маргарет. Хантер взял у нее плащ с капюшоном и спустился по лестнице, пока Али мчался в лагерь. Я приехал туда немного позже, везя с собой леди Маргарет. Пока все это происходило, случились две вещи. Лорд и леди Карлайл сломали стены, и подземный коридор привел их в храм. Полиция прибыла, потому что Дейвид Тернберри пошел к лорду Эйври, уверенный, что Элфред Доз замешан в происходящем, и объяснил почему. Роберта и Аллана разбудили - Итану никто ничего не сказал, так как он тяжело ранен, - и полиция была уведомлена. Затем отряд двинулся через пустыню.

Кэт повернулась к Камилле:

- Вы сломали стены?

- Ирония судьбы, не так ли? Наше великое открытие привело к храму, на который леди Доз не только почти случайно наткнулась - через связи на черном рынке, - но и использовала. Однако она не нашла гробницу верховного жреца. Думаю, мы прибережем это для себя.

- Ба! Гробницы! - воскликнул лорд Эйври. - Я забираю Маргарет и отплываю домой!

- О, отец! - запротестовала Маргарет. - Я хочу остаться.

- Почему? - осведомился он.

- Потому что здесь мои друзья, - ответила Маргарет. Она протянула руку Кэт. - Настоящие друзья!

- А что заставляет тебя думать, что Кэт захочет остаться здесь после всего происшедшего этой ночью?

- О да, - сказала Кэт. - Опасности больше нет.

- Хм! - произнес лорд Эйври, глядя на них обеих как на безумных. - Вы думаете, что леди Доз и этот скверный мальчишка устроили все это вдвоем? Уверяю вас, здесь задействованы и другие преступники. И откуда вы знаете, что мы поймали всех этих людей в дурацких красных капюшонах?

- Я уверена, что египетская полиция сможет с этим справиться, Джеггер, - сказала Лавиния. - Они отлично работают.

- Но…

- О, Джеггер, прекратите болтать! - велела Лавиния. - Просто спросите всех этих ребят, что они хотят делать! Мне кажется, что раскопки могут продолжиться, если опасность устранена. Они хотят остаться, так позвольте им это.

- И вправду, - сказала Камилла, сверкая глазами, - я уверена, что мы на грани поистине великого открытия.

- Любовь моя, мы поступим как ты пожелаешь, - отозвался Брайан.

- Милорд Карлайл, - сказал Роберт, - я бы хотел остаться, как планировалось.

- Я тоже, - добавил Дейвид, и его голос звучал твердо.

- И я бы остался. - Аллан Бекенсдейл печально посмотрел на Кэт. - Возможно… ваших сестру и отца удастся уговорить присоединиться к нам?

- Мою сестру? - переспросила Кэт.

- Это было бы очень приятно, - поклонился Аллан.

- Хантер? - обратилась к мужу Кэт.

- Ты действительно хочешь остаться? - спросил он.

- Да, если ты не возражаешь.

- Я прошу тебя.

- Но…

- О боже! - воскликнула Лавиния, вставая. - Нам пора расходиться по комнатам. Я уверена, что вы останетесь, Джеггер. Кроме того, Итан еще не в состоянии путешествовать. Это не трусливая компания. Мы подданные королевы Виктории. А теперь быстро расходитесь!

- Я все еще не понимаю, как… - начал Роберт.

- Пошли, мой мальчик, - сказал ему Артур. - Я объясню вам все снова.

Один за другим они стали выходить. Наконец Хантер и Кэт остались одни.

Она сидела на стуле у камина, а он стоял рядом. Наступил момент неловкого молчания. Потом оба заговорили одновременно:

- Хантер, я…

- Ты…

- Это не было просто потому…

- Скажи это снова.

- Я знаю, что ты не поверишь…

- Скажи снова! Пожалуйста!

- Я люблю тебя! - сказала Кэт.

Он опустился перед ней на колени, пожирая ее темными глубокими глазами, потом взял ее руки в свои и поцеловал. Она покачала головой, ища нужные слова.

- Думаю, я влюбилась тебя в ту минуту, когда увидела впервые. И у меня давно прошло чувство, которое я испытывала к Дейвиду. Я все время сравнивала его с тобой. Я не верю, что ты бросишь меня, но ты меня отослал!

- Я боялся за твою жизнь. Ты так безрассудна…

- Хантер, я всегда делаю то, что чувствую в данный момент.

- Мы могли бы обсудить это позже. И возможно, обсудим. Нет, я обещаю, что мы будем обсуждать это вечно. Поэтому… скажи это снова.

- Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой всегда. Я не могла вынести, когда ты отталкивал меня, поэтому притворялась… что не люблю тебя. И я точно не знаю, что ты испытываешь ко мне.

- Должно быть, ты шутишь, дорогая. Просто я носил сердце в рукаве перед остальными.

- Ты мог бы тоже сказать это, - улыбнулась Кэт.

- Я люблю тебя. Нет, обожаю. И я буду счастлив быть где угодно, дома или за границей, если ты будешь рядом.

- О, Хантер! - Кэт бросилась в его объятия.

Он слегка отодвинулся, прочистил горло.

- Хм. Это, безусловно… интересный исход.

- Интересный?

- Да.

Она засмеялась, наслаждаясь возможностью касаться его лица, гладить его волосы.

- Ну… мы здесь. Это прекрасная и удобная комната.

- В самом деле.

Хантер встал и осторожно поднял Кэт на руки. И когда он поцеловал ее, она, наслаждаясь его объятиями, подумала, что никогда прежде не знала такого поцелуя.

Наступил рассвет, а они все еще лежали рядом без сна.

- Хантер…

- Дорогая?

- Ты сказал однажды, что я должна приходить к тебе, только если хочу тебя. Это должно быть единственной причиной?

- В каком смысле?

Кэт, придвинувшись, положила голову ему на грудь.

- Есть причина получше.

Он засмеялся, целуя ее в губы.

- Я знаю эту причину. Это любовь.

Шеннон Дрейк - Безрассудная

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Привет, красотка! (ит.)

2

Простите, простите! (ит.)

3

Пожалуйста… О! Простите. Англичанин? (ит.)

Назад