Тайны - Бренда Джойс 11 стр.


- С чего ты взяла, что я лгу, черт побери. Ее сердце словно пронзили раскаленным железом. Нет, он не был откровенен. Это же очевидно.

Он даже не может взглянуть ей в глаза. Она вскочила.

- Элизабет…

- Ты считаешь меня идиоткой?!

- Не считаю.

Он тоже поднялся.

- Ты - надменный лгун.

Его лицо сейчас походило на маску, на которой живут только глаза. Слейд снова пробормотал:

- Я хочу, чтобы ты осталась.

- Я поверила было тебе, - голос Регины задрожал. - На какой-то миг я поверила, что ты изменил свое отношение ко мне. Мне даже показалось, что ты… хорошо ко мне относишься.

- Я ничего не менял, - угрюмо сказал Слейд, - я действительно хорошо к тебе отношусь.

- Не надо обманывать, - рассердилась девушка. - Что это за игра? Ты принимаешь меня за игрушку, полагая, что можно насмехаться над чувствами людей? Тебе понадобились мои деньги? Может быть, дело именно в этом? Не хочешь ли ты предложить мне выйти за тебя замуж?

- Черт побери! - зло сказал Слейд. Вскочив, Регина бросилась из комнаты. Но Слейд оказался проворнее, он схватил ее за плечо, повернул к себе лицом. В его голосе звучало отчаяние.

- Это - не игра. Ты ошибаешься. Послушай, Элизабет, мы можем быть друзьями. Мы - друзья. И все. Я думал об этом и понял, что…

- Мы - не друзья. Тебе не понять значения слова "дружба", если ты даже возьмешь словарь и откроешь его на нужной странице! - голос Регины сорвался на крик. - Друзья не предают друг друга, не лгут! А ты лжешь мне, и делаешь это крайне неумело!

- Элизабет…

- Замолчи, чтобы не осквернять воздух очередной ложью!

Она вырвалась и бросилась к двери.

"Какая же она дура! Ей не надо было оставаться здесь. Если дело касается Слейда, то она готова таять, как воск". Регина с ужасом вдруг осознала это.

Она ускорила шаги, почти бегом вылетела из столовой, пересекла двор, вбежала в свою комнату, хотела запереться, но не успела. Слейд уже был здесь. Он с силой ударил плечом по двери. Толчок был настолько мощным, что Регина от неожиданности упала на пол. Пол был дубовый, но ковер ручной работы смягчил ее падение. Она упала на тот самый бок, который ушибла, свалившись с лошади. От боли какое-то время она не могла пошевелиться. Слейд опустился на одно колено рядом с ней. Второе колено было рядом с ее лицом. Она даже могла разглядеть заплатку на потертой ткани. Он мягко потряс ее за плечи.

- Боже! Ты в порядке?

- Не прикасайся ко мне, - прошептала девушка.

Она видела, как натянулась ткань его джинсов, обозначив мощные узлы мускулов. Регина попыталась сесть, опираясь на руки, и отползла на безопасное расстояние.

Он даже не пошевелился. Когда она подняла глаза, то встретила его сочувственный взгляд.

- Извини, я виноват. Извини. Сейчас ему можно было верить.

- За что ты извиняешься, Слейд?

- За то, что сбил тебя с ног. И за… все. Я не хотел причинить тебе боль.

Она не шевельнулась. Наверное, сейчас он искренен. Он хмуро посмотрел ей в лицо:

- В одном я, черт возьми, не лгу. Извини. Я почти не общался с леди. С леди, подобной тебе.

На этот раз комплимент тоже показался ей искренним, она была тронута.

- Ладно, - мягко сказала она. - И все-таки я не понимаю, что все это значит.

- Я не должен был идти навстречу Рику. Я никогда не ухаживал раньше за женщинами. Нет у меня этого!

- Ухаживал за женщинами?

- Пытался поухаживать за тобой, - он глянул в пол. - Но это было так глупо!

Признание, что он хотел поухаживать за нею, взволновало Регину, но не показалось лестным. На глаза невольно навернулись слезы. Она чувствовала, что его ухаживание не имело ничего общего с любовью. Регина закрыла лицо руками.

- Не плачь, - прошептал он. - Не плачь. И прости.

- Я не плачу, - она покачала головой. Как больно было осознавать, что его ухаживание вызвано лишь тем, что она - богатая наследница. И все его комплименты, возможно, также неискренни.

Он помог ей встать, она вытерла слезы. Его руки были теплые и сильные, но Регина уклонилась от невольного объятья.

- Давай поговорим, - сказал он, наблюдая за ней.

- О том, зачем ты решил поухаживать за мной?

- Да.

Регина посмотрела сквозь еще не высохшие слезы на его печальное лицо.

- Я знаю. Все дело в свадьбе, которая так нужна Рику. И ты согласился, не так ли? Ему удалось уговорить тебя.

- Ему не удалось уговорить меня, - резко бросил Слейд.- Я знаю Рика. Ему удалось уговорить тебя, а не меня. Регина не стала спорить.

- Зачем ты ухаживал за мной, если речь не идет о женитьбе?

- Нет, я этого не говорил. Хотя… Все дело как раз в этом. Ты хочешь… ты согласилась бы выйти замуж?

Никогда она еще не видела такой решимости в глазах мужчины. Решимости, граничащей с отчаянием. Наконец до нее дошло, что только что ей сделал предложение самый красивый, самый привлекательный джентльмен из всех, кого она знала. Но любовь здесь ни при чем. И благородство тоже. И вновь на ее глаза навернулись слезы. Ее чувствами так откровенно пренебрегают! Еще минуту назад она могла бы ответить "да". Но не сейчас.

- Нет.

На его лице не отразилось никаких эмоций. Наступила пауза. Регине хотелось, чтобы он ушел, чтобы она могла дать волю слезам.

- Я так и думал, - сказал он, нарушив молчание. - Даже Мирамар не заставил бы тебя сказать "да".

Это был неожиданный поворот. Ее пальцы сжались. Регине хотелось закричать; что у нее и мысли нет о Мирамаре, что он, Слейд, мог бы убедить ее остаться, быть его женой, если бы он действительно этого хотел. Если бы это ему было хотя бы небезразлично. Нет, она больше не будет такой дурой. Этот человек несет ей только боль и страдания. А она жаждет любви.

- Я хочу, чтобы ты выслушала меня.

- Нет. Не стоит трудов. Ты не скажешь ничего, что могло бы изменить мое решение.

Ее сердце бешено колотилось - он начал приближаться к ней. Он остановился прямо перед ней, настолько близко, что она могла бы коснуться его щеки. Его теплые, нежные, сильные руки сжали напряженные плечи Регины:

- Ты будешь хозяйкой всего этого, - сказал он глухим голосом.

Ей хотелось, чтобы он отпустил ее. Слейд слишком, близко - как это опасно!

- А ты будешь распоряжаться моими деньгами, - ее голос был нервным, жестким.

- Не я. Не я лично. Мне нужны деньги, чтобы спасти Мирамар. Мы - банкроты, Элизабет, если мы в ближайшее время не оплатим счета, банк заберет наше поместье.

- Это правда?

Она могла бы не задавать этот вопрос, видя, решимость и отчаяние в его глазах. И понимала, что ее судьба уже решена.

- Правда, - глухо сказал он.

Но тут его глаза вновь приобрели блеск.

- А ты видела когда-либо место, подобное этому? Эти горы? Он махнул рукой.

- Этот беспредельный океан? И вон там - пахнущие свежестью долины? А видела ли ты где-либо небо подобной голубизны, словно цветок ириса? Ты еще не была на пляже? Я провожу тебя.

Он не ждал ее ответов.

- Вон там сегодня утром резвились киты. Ты видела когда-нибудь, как многотонная махина купает своего малыша?

На глазах Регины вновь засверкали слезы. Нет, Слейд не грубиян. Он просто романтик. Он влюблен в Мирамар, а она, может быть, влюблена, а может быть и нет - в него самого.

- Нет, я не видела.

- Я не могу расстаться с этим, - он сжал руки. - Не могу. Ты понимаешь? Черт возьми, Элизабет, я виноват в том, что не пришел к тебе и не сказал правду сразу. Я хотел. Честно. Но Рик выдвинул эту глупую мысль о том, что я должен поухаживать за тобой. Я знал, что не сумею.

Тихим голосом" похожим на шепот, Регина сказала:

- Ты можешь… Ты уже… ухаживаешь. Он словно не понимал ее слов.

- Разве это плохо? Ты будешь хозяйкой всего этого, ты будешь хозяйкой одного из лучших творений Господа на Земле. Ты будешь хозяйкой Мирамара, - его взгляд был обжигающим. - Хозяйкой Мирамара.

Он все еще сжимал ее плечи, но она чувствовала, что он даже не замечает этого. Его забота - Мирамар, а не она.

- Я ничего не помню, - запротестовала она. - Я потеряла память.

Она предоставила ему решать, насколько нелогичным и необдуманным кажется его предложение.

- Возможно память никогда не вернется к тебе. Но у тебя будет эта земля. Ты будешь принадлежать Мирамару. Навсегда. Разве ты не согласна?

Она попыталась вырваться, и только тут он понял, что продолжает сжимать плечи девушки, и отпустил ее. Она вытерла слезы.

- Неужели ты сможешь сказать "нет" Мирамару?

Регина коснулась языком своих пересохших губ. Разве она может сказать "нет" этому человеку?

Слейд поднял ее лицо, коснувшись рукой подбородка. Их взгляды встретились. И в эту секунду Регине показалось, что она угадала все секреты его души, почувствовала глубину отчаяния, наполнявшего его сердце.

- Ты наша последняя надежда, - сказал Слейд. - Ты - моя последняя надежда.

Чувство, что она знает его лучше, чем самое себя, прошло. Регина отстранилась, в глубине души сожалея об этом.

- Ты не честен, - прошептала она. - Но я… Она уже знала ответ. И сознавала, что она поступает более, чем глупо. Она не знает, кто она, не помнит ни своего прошлого, ни своего жениха, но она выйдет за Слейда. Но не ради Мирамара. Ради самого Слейда. А может быть, очень может быть, она делает это для себя.

Глава 11

Они обошли дом и направились в сторону океана. У самой воды берег был пологий, волны, одна за другой, набегали на прибрежный песок.

Регина и Слейд стояли на вершине розовой, в солнечных лучах, дюны, отсюда можно было спуститься по извилистой тропинке, сбегающей вниз, прямо к небольшой бухточке. Песчаные дюны с обеих сторон переходили в скалистые утесы, поросшие вереском, а еще выше вздымались холмы с соснами на них.

Солнце расцветило океан яркими потоками, над которыми крича, суетились чайки, прочерчивая серебристые дорожки в небесах. Самый край океана казался белоснежным, соединяясь с пурпурной полосой прибрежного песка.

Они были одни. Казалось, что больше никого нет в этом мире. То, что они решили пожениться, должно бы объединять их. Но вместо этого оба испытывали неловкость.

"О чем он думает?" - гадала Регина, но не осмеливалась спросить. С другой стороны, ей было страшно узнать его мысли. Она надеялась, что он не сожалеет о принятом решении. И все же - как глупо! Хотя сама она почему-то не жалела о своем согласии. Он спас ее, предложил ей защиту, и его страстное предложение продолжало волновать ее.

Регина решилась нарушить молчание.

- Вы обычно купаетесь здесь?

- Да, однако здесь не так спокойно, как кажется. Тебе здесь лучше не плавать.

Ей было известно, что его заботит ее приданое. Но если его пока мало интересует она сама, то придет, может быть, день, когда…

Слейд смотрел на океан, стараясь не встретиться с ней взглядом. Его точеный профиль четко вырисовывался на фоне неба.

- Где же киты? - спросила Регина, не находя никаких признаков морских великанов. Он указал на северную часть бухты.

- Видимо, уплыли, - в его тоне чувствовалось разочарование. - Еще утром они были здесь. Но они вернутся. Они всегда возвращаются. Они не смогут не вернуться.

Он все еще не решался посмотреть на нее.

- Как и ты, - прошептала Регина.

- Да.

Голос его был резким, однако наконец он взглянул на нее.

- Как и я. Пойдем. Нет смысла оставаться. Они не вернутся ни сегодня, ни завтра. Они не вернутся еще целый год.

Регина коснулась его руки.

- А если ты уедешь, то тоже вернешься только через год? Или через два?

- Кажется, ты чертовски много узнала обо мне за те несколько дней, что ты здесь.

- Я не могла не слышать того, о чем говорила Виктория.

- Викторию как раз не нужно слушать.

- Но почему, Слейд? Почему ты уезжал из дома?

Он промолчал. Регина почувствовала, что не должна вторгаться в его тайны, но все же…

- Ты же собираешься стать моим мужем, - прошептала она.

Вместо ответа он пошел вниз по тропинке. Регина последовала за ним. Ноги проваливались в песок, ей было не просто не отстать. В конце концов он заговорил, не поднимая на нее глаз:

- Из-за Рика. Просто мне надоело слушать, какой я ничтожный.

- Не могу в это поверить. Отец не должен ничего подобного говорить своему сыну.

- Он всегда упрекал меня. Было ясно, что он считает меня никчемным. Вот Джеймс представлялся ему совершенством.

- Рик любит тебя, - эти слова вырвались прежде, чем она успела подумать, стоило ли их произносить.

Разъяренный, он резко обернулся:

- Откуда, черт возьми, ты знаешь? Она смутилась, однако ответила:

- Знаю. Потому что вижу и слышу.

- И давно ты здесь? Три или четыре дня? Ничего ты не знаешь!

- Извини, - быстро сказала Регина. Она с самого начала предвидела, как Слейд отреагирует на подобные слова об отношениях с отцом. Сейчас самое время отступить.

Он пошел еще быстрее. По его большим, тяжелым шагам было заметно, что он злится. Регина засомневалась. Может быть, причина его злости не Рик, а она? Она решила держаться на некотором расстоянии; пусть его гнев поутихнет.

Свежий соленый воздух овевал ее, успокаивал, снимал напряжение. В будущем ей предстоит быть осторожнее. Впереди - целая жизнь, хватит времени узнать друг друга, поделиться сокрытыми, порой болезненными, тайнами. Хотя… Если к ней не вернется память, то ей-то самой будет нечем делиться. Эта мысль была весьма неприятна. Однако, если она обретет память, то, возможно, проблем станет еще больше.

Стараясь отвлечься, она принялась смотреть на бескрайнюю гладь нежно-голубого океана, сливающегося с голубоватой дымкой горизонта.

Справа над холмами скользили ястребы, описывая круг за кругом. Их легкие и бесшумные движения напоминали балет. Вдоль берега простирался пляж, поблескивающий белым с жемчужным отливом песком. Она еще раз глубоко вздохнула, почувствовав умиротворение. Ей никогда не надоест этот пляж. И Мирамар. Ей подсказывало сердце.

Слейд спускался к тому месту, где утром резвились киты. Почему-то Регине очень хотелось их увидеть. Она заметила, что Слейд обернулся. Видела его темный силуэт на фоне мягкого, почти белого песка. Медленно он пошел обратно, к ней. Регина улыбнулась. В его походке теперь не чувствовалось гнева. Она подошла к самой воде, еще немного - и волны коснутся ее ног. Ей было радостно. И приятно разделить этот миг с человеком, подобным Слейду, с человеком, который однажды станет ее мужем.

Забыв о своих изящных туфлях, она ступила на мокрый песок.

Он непрост. Но это неважно. Он ей нравится, и теперь, когда они помолвлены, она готова в этом признаться. Возможно он несколько грубоват, но она замечала в нем и мягкость, и нежность. Она хотела бы быть ему помощницей. И чтобы в его жизни было больше солнца, чем тени.

Регина улыбнулась:

- Здесь замечательно! Прилив уже не кажется мне таким пугающим, волнорезы далеко от берега. А можно войти в воду?

- Можно.

Регина заколебалась. Затем опустилась на песок, сняла туфли и чулки. Слейд смотрел на ее обнаженные ноги. Регина понимала, что она нарушает приличия, но ведь они помолвлены… Его интерес волнует ее. Она подняла голову и улыбнулась. Его губы скривила усмешка.

- Сколько этому обучают леди в лучших привилегированных школах?

Она засмеялась - голос зазвенел, как колокольчик.

- У тебя есть чувство юмора. К сожалению, сэр, я не помню.

- Хорошие манеры - вещь утомительная. Когда она собралась встать, он подал ей руку. Ее сердце затрепетало. Регина оперлась на его теплую и сильную ладонь, готовая замереть. Быстро взяв себя в руки, она взглянула на него, а затем пошла к воде.

- Откуда ты знаешь? - игривым голосом спросила она. Слейд вновь усмехнулся.

- Ты права. Откуда, черт возьми, мне знать?

Регина остановилась, поддерживая юбки; ноги утопали в мокром песке, вода щекотала пальцы. На лице Слейда блуждала отсутствующая улыбка.

- Тебе очень идет улыбка, - сказала Регина.

Она постаралась произнести комплимент легким, шаловливым тоном, надеясь на успех. Ее голова слегка кружилась - отчасти от его взгляда, отчасти от желания показать Слейду, что в жизни много солнечных дней, и он должен улыбаться.

Однако его улыбка в одно мгновение исчезла. Регина почувствовала, что у нее горит лицо, и поспешно вошла в белую пену невысокой отбегающей волны. У нее было ощущение, что напряженный взгляд Слейда прожжет дыру в ее спине. Регине действительно нравилась его улыбка, и она не ожидала, что он так прореагирует.

Войдет ли он тоже в воду?

Слегка подняв юбки, она осмелилась сделать еще несколько шагов - вода коснулась икр.

Регина бросила взгляд через плечо на Слейда, который тут же отвел глаза.

Однако он явно не собирается заходить в воду. Неожиданно ей пришла в голову мысль, которую она не смогла прогнать: неужели она такая уж заблудшая женщина?

- Не заходи слишком далеко, - прозвучал голос Слейда.

Регина повернулась с улыбкой, помахала ему рукой. Вода уже доходила до колен, оборка юбки намокла, хотя Регина поддерживала ее.

- Здесь неглубоко, - отозвалась она. И вдруг ее глаза расширились, и она упала в воду, взметнув множество брызг.

Даже сквозь шум - ее руки лихорадочно били по воде - она слышала, как бежал Слейд. Его сильные руки подняли ее. Она прижалась к нему, мокрая до нитки.

- Ты в порядке? Она закашлялась.

- Что-то ударило меня! "Ох, уж эта маленькая ложь!"

- Может быть, это был краб? - руки Слейда коснулись ее бедер.

Регина не расслышала. Она сейчас была вообще не в состоянии думать о чем-либо разумно, сейчас, в объятиях Слейда, ощущая каждый дюйм его тела.

- Слейд, - прошептала она.

Она видела, как потемнел его взгляд, сильные руки сжали ее тело. Восторг охватил Регину: этот человек - ее жених! Страсть, нежная страсть, заполнила ее.

- Черт побери, - мягко сказал Слейд, освобождая руки.

Регина вскрикнула, и тут же вновь упала. Слейд тоже упал, поскольку ее рука, обвившаяся вокруг его шеи, так и не ослабила объятья.

Вода окатила обоих. Лицо Регины было рядом с лицом Слейда, ее руки продолжали обнимать его плечи. Еще одна волна окатила их. Руки Слейда напряглись, скользнули по бедрам Регины.

- Ты в порядке? - глухо спросил он.

- Да, - прошептала она.

Назад Дальше