– Порезались? Но как это произошло?
– Я потом вам как-нибудь расскажу.
В кафе они заказали кофе. Джеми купила себе еще и пончик. Дженна успела заметить, что Брент и его родственники обожают сладкое.
– Так о чем вы хотели со мной поговорить?
– Я хотела бы задать несколько вопросов о вашем дяде Мэйсоне.
Некоторое время Джеми сидела опустив глаза, потом взглянула на Дженну.
– А Брент в курсе, что вы хотели поговорить со мной именно об этом?
Ее голос дрогнул. Должно быть, она по-настоящему беспокоилась о брате.
– Я решила пока ему об этом не рассказывать, – смутившись, призналась Дженна. – Быть может, мои подозрения относительно Мэйсона не подтвердятся. Зачем же я буду понапрасну нервировать Брента? Я понимаю, копаться в семейной жизни Шерил и Мэйсона нехорошо. Но без этого невозможно. К тому же, если Брент согласился принять мою помощь, он не мог не понимать, что я стану наводить справки об отношениях его родителей. Джеми поежилась:
– Честно говоря, мне ужасно не хочется обсуждать их за спиной Брента. На мой взгляд, это нечестно. А я очень его люблю. Мне бы не хотелось причинять ему душевной боли.
"И я прекрасно тебя понимаю. Мне так знакомо это чувство".
Дженна взяла Джеми за руку и слегка сжала.
– Я понимаю, что вы сейчас чувствуете. Конечно, это слабое утешение, но все же. Честно говоря, мне тоже очень тяжело было решиться на этот разговор. Ведь я люблю Брента не меньше вас.
– Я знаю, – просто, как само собой разумеющееся, сказала Джеми. – И Брент относится к вам точно так же. Я в этом совершенно уверена.
– Вот как, – смутившись, Дженна поспешила перевести разговор. – Не могли бы вы рассказать об отношениях между его родителями? Они часто ссорились? Был ли их брак счастливым?
– Все семейные пары ссорятся. Это нормально.
– Значит, ничего из ряда вон выходящего у них не происходило? Мэйсон никогда не поднимал руку на Шерил?
Некоторое время Джеми молча смотрела на Дженну. Во взгляде ее больших зеленых глаз плескалось беспокойство.
– Нет, я никогда не видела, чтобы Мэйсон бил Шерил.
– Мне кажется, вы чего-то недоговариваете. Отец Брента работал по вечерам, если не ошибаюсь? Они когда-нибудь ссорились из-за этого?
– Я не могу сказать точно, но Мэйсону не нравилось, если к Шерил кто-нибудь заходил, когда его не было дома.
В этот момент в сумочке Дженны зазвонил телефон. Господи, как не вовремя! Она только-только вывела Джеми на откровенность и не стала отвечать на звонок.
– Его раздражали любые гости, которые приходили к Шерил в его отсутствие, или какой-то определенный человек?
– Ну, Мэйсон никогда не сердился, если к Шерил приходили подруги. А вот к визитам мужчин относился настороженно. Не любил, даже когда в его отсутствие приходил сантехник или какой-нибудь рабочий. Старался сделать все, чтобы присутствовать в доме во время ремонтных работ.
– А почему он так себя вел? Он что, не доверял жене?
Похоже, Мэйсон был ревнивым мужем, следил за каждым шагом жены. По работе Дженне не раз приходилось сталкиваться с подобными индивидуумами.
– Не знаю. Может быть. Однажды я услышала разговор между мамой и кем-то из ее подруг. Она сказала, что Мэйсон злится, если мой отец приходит к Шерил в его отсутствие.
"Это уже интересно!" Дженна перестала записывать, отложила ручку, чтобы Джеми не смутилась и не замкнулась в себе.
– Шерил и Мэйсон когда-нибудь изменяли друг другу?
– Понятия не имею.
– У Шерил были друзья мужского пола?
– Вы все-таки считаете, что тетя Шерил могла изменять мужу?
– Я не могу об этом судить, просто хочу узнать как можно больше об их браке.
– Нет, до меня никогда не доходили слухи о том, что тетя изменяет мужу. Если бы они изменяли, думаю, я бы об этом знала. А почему вы об этом спрашиваете? Неужели это так важно?
– Иногда супружеские измены приводят к трагедии. Например, любовник сердится на возлюбленную за то, что она не хочет разводиться с мужем. Они начинают ссориться, обвинять друг друга, и происходит непоправимое.
– Нет, я бы знала, если бы тетя изменяла мужу. Но если хотите узнать имена ее друзей мужского пола, можете взять телефонный справочник Карлайла. Наш городок небольшой. Все друг друга знают. А тетя Шерил пользовалась всеобщей любовью.
Дженна кивнула. Продолжать разговор не имело смысла. В целом встреча оказалась не бесполезной. Информация о патологической ревности Мэйсона – это уже что-то. Брент никогда не говорил об этом. Но он вообще замкнутый человек и многое утаивает.
– Спасибо. У меня больше нет к вам вопросов. Если что-нибудь вспомните, обязательно позвоните мне.
– Ну, было кое-что еще, – неохотно, словно через силу, проговорила Джеми. – Мэйсон часто кричал на жену. Поводом для скандала могла послужить любая мелочь. Например, дядя мог рассердиться из-за грязной посуды в раковине или беспорядка в комнате. Но я никогда не видела синяков у нее на лице, ничего-то подобного. Так что не думаю, что он мог ударить ее.
– Как бы там ни было, по вашему рассказу выходит, что Мэйсон был домашним тираном. Даже несмотря на то что он не поднимал руку на жену.
Перед глазами предстала картина безрадостного брака. Мэйсон контролировал каждый шаг Шерил, не разрешал мужчинам приходить к ней в его отсутствие, часто кричал на нее из-за любой мелочи. Черт возьми! Должно быть, Брент все эти годы подозревал отца в убийстве матери, хотя боялся признаться в этом даже самому себе.
Разговаривая, они подошли к машине Джеми. Дженна посмотрела на нее с сочувствием и тепло улыбнулась:
– Спасибо за откровенность. Я понимаю, как вам тяжело об этом рассказывать.
– Мне просто не хотелось сплетничать о семейной жизни своих родных.
– Вы не сплетничали, а помогали следствию. Теперь мне многое стало ясно. Спасибо вам.
Подождав, пока Джеми уедет, она первым делом достала из сумочки телефон. На дисплее высветилось сообщение о пропущенном звонке. Номер Мэйсона.
Глава 12
– Иногда мне кажется, мы говорим с тобой на разных языках! – Брент сердито смотрел на Джену.
По тому, как он стремительно вошел в зал заседаний "Хеннингс и Соломон", Дженна поняла, что он с огромным трудом сдерживает гнев.
– И это вместо приветствия? – обиделась она. – А я-то думала, ты воспитанный человек. Закрой дверь. Не хочу, чтобы весь офис слышал, как ты тут разоряешься.
Брент закрыл дверь и скрестил руки на груди.
– Кажется, ты хочешь затеять со мной скандал?
– А ты не думала, что поступила не слишком красиво? Я поставил тебе всего два условия: никуда не ездить одной и не разговаривать с моими родственниками, не предупредив меня.
– Да, помню. Но я поехала на встречу с Джеми не одна. Согласна, второе условие я нарушила, но, во-первых, не хотела лишний раз беспокоить тебя. Ведь мой разговор с Джеми мог ни к чему не привести. Во-вторых, если бы я сказала тебе об этом, ты бы непременно поехал со мной. А твое присутствие могло смутить Джеми, она бы замкнулась в себе и не стала отвечать. Странно, что она рассказала тебе о нашем разговоре, хотя и не хотела тебя расстраивать.
– Джеми ничего не рассказывала. – Брент язвительно улыбнулся.
Подумать только! Какая же она наивная! Несколько раз встречалась с его родными и до сих пор не разобралась в их психологии! Думала, ей удастся утаить встречу. Ей даже в голову не могло прийти, что в их семье это практически невозможно. В итоге она поставила его в еще худшее положение. Известие о том, что она встречалась с кузиной, совершенно выбило его из колеи.
– Джеми рассказала тете, а она тут же мне позвонила. У тети случилась истерика. Она не выносит, когда кто-то копается в отношениях моих родителей. Должно быть, у них были свои скелеты в шкафах, о которых тетя прекрасно знает, а я понятия не имею.
– Но почему тогда ты рассердился на меня, а не на Джеми? Ведь это она довела твою тетю до истерики.
– Ты обманула меня.
– Я тебя не обманывала, просто утаила некоторые вещи.
– Какая разница? Факт остается фактом, я понятия не имел, что ты встречалась с моей кузиной, и в результате оказался в дурацком положении.
– Это разные вещи.
– Я думал, тебе можно доверять.
– Ты и теперь можешь мне доверять. Я не хотела причинять тебе душевную боль, не стала говорить о встрече с Джеми, чтобы защитить тебя от переживаний.
Ее слова растрогали Брента. Он наклонился к Дженне и нежно провел кончиком пальца по ее повязке. Это он виноват в том, что ей обезобразили лицо и чуть не убили. Не следовало подвергать опасности эту хрупкую прекрасную женщину.
– Прости, что не сдержался. Я не должен был срывать на тебе раздражение. Просто иметь дело с моими родственниками тяжело.
– Понимаю. Не стоит себя винить. Все мы временами проявляем слабость. И это нисколько не изменило моего отношения к тебе. Ведь ты человек, а не машина. И не можешь все время контролировать эмоции.
Она поцеловала его. Должно быть, забыла, что они находятся в зале заседаний и кто угодно может войти и увидеть их. Брент слегка наклонил голову, обнял Дженну за талию и почувствовал, что земля уходит из-под ног. Он по-настоящему влюблен в нее.
Ему хотелось продлить поцелуй, забыть обо всем на свете, но он с огромным трудом прервался и нехотя отодвинулся от нее.
– Где ты собираешься ночевать?
– Еще не знаю, но надеюсь, мы проведем эту ночь вместе.
– Я тоже очень на это надеюсь.
Брент отвез свидетеля в безопасное место и посмотрел на часы. Половина седьмого вечера. Дженна должна освободиться к восьми, ее пригласили на обед родители. В любой другой вечер он отправился бы в спортзал или на встречу с друзьями.
Обычно он до последнего оттягивал возвращение домой, его там никто не ждал. Но сегодня с нетерпением ждал встречи с Дженной. Всю жизнь он держал эмоции под контролем и боялся слишком к кому-нибудь привязаться. Но бывшая королева красоты полностью изменила его отношение к жизни. Брент не видел Дженну целый день и успел по ней соскучиться.
В двадцать пять минут девятого он позвонил в дверь ее квартиры. Спустя мгновение дверь отворилась.
– Нам нужно срочно ехать, – вместо приветствия проговорила она.
– Куда?
Она ничего не ответила, отступила на пару шагов, Брент заметил, что она все еще довольно сильно прихрамывает.
– Ты опять хромаешь? Где твои костыли? Ну, сколько раз можно повторять.
– Не обращай внимания, у меня разболелась нога, но это скоро пройдет. Нам пора ехать. – Ее глаза возбужденно блестели.
Судя по всему, о планах на вечер придется забыть.
– Так куда мы едем?
– В Карлайл.
– В Карлайл? Прямо сейчас? Зачем?
– Мне только что позвонила подруга из нашей лаборатории. Экспертиза уже готова. Днем она послала отчет шерифу Барнесу. Подожди, мне нужно закрыть дверь.
Удивительно! Еще никогда криминалисты не проводили экспертизу так быстро. Дело в связях Дженны или в чем-то другом?
– Когда они успели? Прошло всего два дня.
– У нас частная лаборатория.
Как ни странно, эта новость совершенно не обрадовала Брента. Напротив, при мысли о поездке в Карлайл он почувствовал раздражение и досаду.
Дженна закрыла дверь и спустилась к нему. Ее прекрасные голубые глаза блестели от радости.
– Брент? Что с тобой?
– Я и сам не знаю. "Может, я просто устал?"
– Ты боишься? "Пожалуй".
– Чего мне бояться?! – возмутился он и понял, что голос звучит фальшиво.
– Боишься, что эксперты нашли на кирпиче кровь твоей матери и ДНК отца. Прекрасно понимаю. На твоем месте я испытывала бы те же самые чувства. Но если мы не поедем и не прочитаем отчет, никогда не узнаем правды. Этот кирпич пролежал под крыльцом двадцать три года. И в любом случае того, что произошло, уже не исправишь. Но согласись, лучше узнать неприятную правду, чем всю оставшуюся жизнь строить догадки.
Дженна права. Но даже разумные доводы его не успокоили.
– Если я узнаю, что эксперты нашли на кирпиче ДНК отца, просто сойду с ума. Да, я до сих пор не могу простить ему, что он бросил нас с сестрой на произвол судьбы. Но при этом все еще люблю его. И хотя полицейские все эти годы подозревали его, я даже не хотел об этом думать.
– Понимаю. Как же нам поступить? Может быть, я поеду в Карлайл одна и поговорю с шерифом?
Брент нашел компромиссное решение:
– Ты не поедешь одна. Об этом не может быть и речи. Мы едем вместе. Я подожду тебя в машине. Ты прочитаешь отчет, а потом перескажешь мне его своими словами. Только, прошу тебя, ничего не утаивай, хорошо? Я хочу знать правду, какой бы горькой она ни была.
Они подъехали к офису шерифа. Брент открыл Дженне дверь, но она почему-то медлила. Замерла на пороге и не решалась войти. Он понял: она боится оставить его одного. В глубине ее прекрасных глаз застыло беспокойство. Она ободряюще похлопала его по плечу. Как ни странно, повязка на лице нисколько ее не портила. Она была по-прежнему прекрасна.
– Я понимаю, что должна как-то приободрить тебя, но не знаю как.
– Тебе не нужно ничего говорить. Я уже почти смирился с мыслью, что это отец убил мать.
Дженна поежилась:
– Зачем раньше времени готовить себя к самому худшему? Возможно, все и не так.
– А худшие опасения подтвердятся.
В этот момент из офиса вышел шериф и, заметив Дженну и Брента, приветливо помахал им рукой:
– Привет, ребята.
Дженна медленно шла по коридору. Брент смотрел на нее и думал, как она изменилась в последнее время. И не только внутренне. Она полностью сменила имидж. Теперь на ней были свободного покроя джинсы и такая же футболка. Для довершения образа не хватало мужской рубашки.
– Спасибо, что согласились встретиться с нами в такое время.
Брент старался говорить спокойно, но внутри все сжималось от страха. Он ждал этой минуты двадцать три года. Так почему же теперь так боится заглянуть в отчет?
– Отчет у меня в кабинете.
Брент невольно отступил на шаг. Дженна взяла его за руку.
– Ты ведь хотел подождать меня в машине или уже передумал, решил сам прочитать отчет?
– Нет, иди, я подожду тебя здесь. Ожидание показалось бесконечно долгим. Хуже всего, на этом его страдания не закончатся. Предстоит тяжелейший разговор с тетей. Какие бы известия ни принесла Дженна, он не имеет право скрывать их от Сильвии. Брент опустился на стул, тот громко скрипнул. Почему-то от этого звука стало еще тоскливее. В Карлайле он всегда сам не свой, любая мелочь выводит из себя.
Наконец дверь кабинета Барнеса открылась, и оттуда вышла Дженна. Он вскочил.
– Войди, Брент.
– Садитесь, – сказал шериф.
Брент привалился к дверному косяку, сложив руки на груди, силы оставили его, руки безвольно упали вниз.
– Я лучше постою, – слабым голосом проговорил он.
– Хорошо, как хотите. – Шериф откашлялся и заговорил официальным тоном: – Во-первых, эксперты обнаружили на кирпиче ДНК Шерил.
Все-таки они оказались правы. Кирпич действительно орудие убийства. У Брента перехватило дыхание, он стоял неестественно прямо.
– Что еще?
– Ничего. Другая ДНК, найденная на кирпиче, не принадлежит ни одному из фигурантов.
Значит, отец не убийца. Брент вздохнул с облегчением.
– Итак, – подытожила Дженна. – У нас есть орудие убийства, но мы пока не знаем, кто преступник.
Глава 13
Неудача ужасно расстроила Дженну. Черт возьми! В протоколе сказано, что ДНК на кирпиче сохранилась на удивление хорошо. Но от этого не легче. Таким образом, они с Брентом только потеряли время. Ведь, по сути, этот отчет ни на шаг не продвинул их к разгадке.
Выражение лица Брента было совершенно спокойным. Но Дженна понимала, его раздирают противоречивые чувства. С одной стороны, облегчение, оттого что убийцей оказался не его отец, с другой стороны, разочарование, оттого что дело по-прежнему не сдвинулось с места. Ей хотелось как-то его ободрить и поддержать.
– Прости меня.
– За что? – удивился Брент. – Ведь именно ты нашла орудие убийства, чего нам не удалось за все эти годы. К тому же убийца, судя по всему, по-настоящему испугался, а это значит, мы на верном пути.
– Кем бы ни был этот человек, надо скорее найти его, прежде чем он убьет кого-нибудь из нас.
– Что это за история с кирпичом? – Барнес откинулся на спинку стула.
– Позавчера вечером кто-то бросил Дженне в окно кирпич. Не думаю, что это случайность. Дженна чуть не погибла и сильно порезала лицо.
– Так вот почему на лице повязка.
– Да, даже пришлось накладывать швы.
– Мне очень жаль. – Шериф сочувственно посмотрел на нее.
Брент наконец-то отклеился от дверного косяка и подошел к Дженне.
– Что мы будем делать дальше?
– Я хочу обратиться за помощью к Рассу. Расс агент ФБР, лучший друг Брента, очень толковый детектив, – пояснила Дженна Барнесу. – Я попрошу узнать, не было ли похожих преступлений в тот период, когда убили Шерил Томпсон.
– Вы хотите сказать, что она могла стать жертвой серийного убийцы?
Дженне показалось, что шериф недоволен. Не хочет вмешивать агента ФБР?
– Не знаю. Я просто пытаюсь найти любую зацепку. А что думаете вы?
– Если вы считаете, что это может помочь, обратитесь к ФБР. Я не против.
– Нам пора ехать. Спасибо вам за все, шериф. Жаль, нам не удалось вычислить убийцу.
– Зато удалось найти орудие, а это уже само по себе огромная удача.
Слабое утешение для Дженны.
Когда они вышли на крыльцо, Дженна облокотилась на перила и с наслаждением вдохнула прохладный вечерний воздух. Кругом стояла почти непроглядная тьма, лишь изредка, тут и там, светились окна домов. Если бы не Брент рядом, ей было бы неуютно. В этот час Карлайл будто вымер. Совершить на нее покушение сейчас проще простого.
Брент стоял напротив нее, тоже привалившись к перилам.
– Честно говоря, я надеялся, что мы сможем узнать больше, – сказал он.
– Я тоже.
– Но с другой стороны, я очень рад, что на орудии убийства нет ДНК отца.
Дженна тоже радовалась. Для нее это стало единственным утешением в данной ситуации. Она понимала: сейчас самый подходящий момент рассказать о том, что она звонила его отцу.
– Послушай, Брент, мне нужно кое-что тебе рассказать. Только обещай, что не начнешь опять нервничать.
– Уф! – выдохнул он и невольно отшатнулся от нее. Похоже, почувствовал, что разговор предстоит непростой.
– Не волнуйся. Ты просил ничего от тебя не скрывать. Я обратилась за помощью к Рассу. Он узнал, что твой отец теперь живет на юге Иллинойса, нашел его новый номер телефона. Я позвонила, но, к сожалению, попала на автоответчик. А когда он мне перезвонил, не смогла ему ответить, так как в этот момент разговаривала с Джеми. Сначала я решила рассказать тебе об этом после того, как встречусь с ним. Но мне кажется, ты должен об этом узнать заранее.
– Ты решила встретиться с отцом после разговора с Джеми? Что она тебе о нем наговорила?