Синий бархат - Айрис Джоансен 3 стр.


– Позволь мне самому об этом позаботиться, – Бо направился к проходу. – Твое дело – отвлечь их.

– Похоже, сегодня вечером это – мое амплуа, – со вздохом произнесла Кейт. – Сначала Деспар, теперь его веселые ребята.

***

Бо вдруг остановился и внимательно посмотрел на Кейт.

– Видел я, как ты "отвлекала" Деспара. – Его голос вдруг стал тише, и в нем зазвучала угроза. – Его руки так и бродили по тебе. Смотри, теперь ты принадлежишь мне, и я не потерплю ничего подобного. Секс полностью исключается, Кейт. Попытайся найти другой способ отвлечь их, или ты очень скоро обнаружишь, что со мной поладить куда труднее, чем с Деспаром.

Прежде чем Кейт успела ответить, Бо скрылся в темном проходе. Девушка глядела ему вслед, полная негодования и в то же время какого-то странного, безотчетного страха. Она вдруг вспомнила свое первое ощущение, когда увидела Бо в баре. Последние несколько часов' окончательно убедили ее в том, что за фасадом циничного короля жизни скрывается сложная натура, и Кейт по-прежнему казалось, что этот человек может оказаться куда опаснее всех головорезов Деспара. Впрочем, попыталась успокоить себя Кейт, это ей только кажется. Уплатив свой "долг", она скорее всего никогда больше не увидит Бо Лантри. Они были чужими людьми, которых свели вместе весьма необычные обстоятельства, и, получив свое, Лантри скорее всего постарается избавиться от нее как можно скорее. Желание распоряжаться ею наверняка исчезнет так же быстро, как и все остальные желания, которые будила в нем Кейт. Что касается ее обязательств... нет, она не станет об этом думать. Стоило Кейт вспомнить страстные взгляды Бо, как она чувствовала странный трепет в низу живота и сердце ее вдруг сладко замирало. Она разберется с этим, когда возникнет необходимость, а сейчас надо думать о другом.

Кейт поглядела на часы. Надо дать Бо еще пять минут. Интересно, что у него на уме. Что ж, скоро она это выяснит. Оставалось только надеяться, что Бо удастся застать охранников врасплох.

План Бо превзошел все ее ожидания. Двое охранников изумленно глазели на Кейт, которая заливалась слезами и кричала навзрыд:

– Но вы должны знать, где Ральф. У Альвареса мне сказали, что он пошел сюда. Ральф говорил, что я могу прийти к нему в любое время, и он сумеет обо мне позаботиться. – Слезы катились по щекам девушки. – Джеффри избил меня...

Неожиданно в задней части склада раздался звон бьющегося стекла, и Кейт увидела, как в окно влетел огромный мусорный бак, а сразу же вслед за ним – Бо Лантри собственной персоной с горящими факелами в обеих руках. Он удачно приземлился на деревянный пол и вскочил на ноги с ловкостью циркового акробата.

Оба охранника обернулись на шум и застыли, пораженные увиденным. Однако замешательство их длилось недолго.

– Черт побери! – невысокий коренастый охранник бросился наперерез Бо, а второй, повыше ростом, потянулся за револьвером, лежавшим в боковом кармане джинсов.

Кейт в считанные секунды оказалась рядом и повисла на его руке. Затем она услышала за спиной крик и звук падающего тела. Неужели это Бо?

– Шлюха! – прорычал мужчина, на руке которого висела Кейт. Левая рука его мелькнула в воздухе, и Кейт почувствовала резкую боль в виске. Быстро стряхнув с себя ослабевшую девушку, охранник выхватил револьвер и ударил ее рукояткой по голове. Кейт не почувствовала боли – только какую-то странную тяжесть, а затем все вокруг погрузилось во тьму.

– Сукин сын! – в голосе Бо была такая ярость, что Кейт немедленно вернулась к действительности. Так, значит, это не Бо упал на пол несколько секунд назад. Бо был рядом, золотистые глаза его метали молнии, а лицо словно окаменело от ненависти. Мощно качнувшись, он ткнул факелом в руку охранника, сжимавшую револьвер. Тот завопил от боли, уронил пистолет и стал тушить загоревшийся рукав рубашки. Ребро ладони Бо резко опустилось на шею охранника, который тут же перестал стонать и повалился лицом вперед.

– С тобой все в порядке? – озабоченно спросил Бо, поворачиваясь к Кейт.

Девушка смотрела на лежащего у ее ног мужчину, пораженная и напуганная яростью и жестокостью Бо. Затем она заметила, что рубашка охранника все еще дымится.

– Может, потушим? – неуверенно спросила Кейт.

– Я бы должен сжечь этого негодяя заживо! – ответил Бо. – Он ранил тебя?

– Нет, – соврала Кейт, нервно облизывая губы. В этот момент она верила, что Бо действительно добьет охранника, если она ответит утвердительно. – Просто все случилось так неожиданно – не могу оправиться от шока. Через пару минут буду в порядке. – Девушка нервно хихикнула. – Но вид тлеющей рубашки этому не способствует. Пожалуйста, потушите его!

Бо пожал плечами.

– Не знаю, почему тебя так волнует его судьба, – Бо нагнулся и затушил ладонью последние искорки. – Этот подонок скорее всего один из тех, кому предстояло распродать товар ребятишкам, о которых ты так заботишься.

– Возможно, – Кейт взглянула на толстяка, лежащего в противоположном углу склада. – А вы здорово владеете карате, – тут она заметила рядом с бесчувственным телом тлеющий факел. – О, его вы тоже подожгли?

– Не сильно: кинул в него факел, но тот отскочил. Правда, от удара парень опрокинулся навзничь, и это дало мне время подбежать к нему. Удивительно, как огонь действует на людей. Наверное, это потому, что каждый из нас обжегся хотя бы раз в жизни.

– Наверное, – Кейт осторожно выпрямилась. Если не трясти головой, было не так уж больно. – Здорово вы придумали – использовать факелы. – Она выдавила из себя подобие улыбки. – Как ловко вы впрыгнули в окно – зрелище было потрясающее.

– Я пытался подражать Берту Ланкастеру в "Багровом пирате", – пробормотал Бо. Кейт с облегчением отметила, что черты его разглаживаются, на лице не читается больше угроза.

– В "Багровом пирате"? – переспросила она.

– Классический кинобоевик. Неужели не смотрела?

Кейт покачала головой и тут же пожалела об этом – у нее вдруг потемнело перед глазами.

– Я никогда не была в кино, – тихо произнесла она. – Хотя, конечно, читала об этом. Джеффри говорит, что я не много потеряла.

– Никогда не была в кино? – сердито переспросил Бо. – Лучше бы твой драгоценный Джеффри позволил тебе самой судить о достоинствах и недостатках кинематографа.

– Вы так думаете? – растерянно переспросила Кейт. – Кстати, вон в тех пластиковых мешках в углу, должно быть, и есть кокаин. Я проткну мешки, а вы вынесите наружу охранников и возвращайтесь с бензином.

– Если ты настаиваешь... хотя я предпочел бы оставить здесь того подонка, что поднял на тебя руку. Устроили бы ему погребальный костер... – Бо бросил на землю потухший факел и достал из кармана платок. – Повернись-ка.

–Что?

– Повернись. – Не дожидаясь, пока Кейт подчинится его приказу, Бо подошел к ней и завязал платком нос и рот девушки.

– Неужели тебе не пришло в голову, что пары кокаина могут оказаться ядовитыми? Смертельно ядовитыми.

– А они действительно ядовиты?

– Не имею ни малейшего понятия, но проверять на себе или на тебе меня как-то не тянет. Попробую поискать в карманах у этих молодчиков что-нибудь, из чего можно сделать маску для меня. – Бо встал на колени и принялся обшаривать карманы охранника. – О, неплохая штучка, – он нажал кнопочку на ноже, и тут же выскочило длинное острое лезвие. Бо рукояткой вперед передал нож Кейт. – Побыстрее. Я вернусь с канистрой через несколько минут.

Снова эта его высокомерная самоуверенность! Но сейчас Кейт просто не в состоянии с ним спорить. Она быстро взяла нож и осторожными шагами направилась к мешкам, слыша, как за спиной Бо волоком вытаскивает из склада бесчувственные тела охранников. Она присела перед грудой мешочков и стала колоть их, стараясь проткнуть каждый – а их было очень много. Кейт колола и колола пластик, возмущаясь, что торговцы не пакуют кокаин в более крупную тару.

– Все в порядке? – Бо стоял над ней с завязанным платком лицом и канистрой в руке.

Проткнув последние два мешочка, Кейт бросила поверх кучи нож и осторожно поднялась на ноги.

– Все готово.

– Иди отсюда, – приказал Бо, разворачивая Кейт и легонько подталкивая ее к выходу. – Я присоединюсь к тебе через минуту. – Он принялся поливать кокаин из канистры.

Кейт сделала несколько шагов в сторону двери и вдруг резко остановилась.

Что это она делает? Это – ее работа. Ее, а не Бо Лантри. Обернувшись, она увидела, как Бо отшвырнул в сторону канистру, подхватил с пола тлеющий факел и бросил его в кокаин. Мешки тут же вспыхнули ярким пламенем. Бо резко обернулся и метнулся к двери, увлекая за собой Кейт.

– Я ведь велел тебе выйти отсюда заранее, – прорычал он. – Почему, черт побери, ты этого не сделала?

– Но ведь это была моя идея – поджечь склад. Не могла же я оставить вас одного выполнять мою работу.

– Ах, не могла? – Они оказались наконец за дверью, и Бо снял маски с себя и с Кейт. Несколько секунд он внимательно изучал лицо девушки. – Да, пожалуй, не могла.

Он смотрел на нее так пристально, что Кейт стало немного не по себе.

– Нам надо убираться отсюда, пока не разгорелся пожар, – сказала она. – Здесь скоро будут люди Деспара.

Бо отвел глаза.

– Ты права. Пойдем, – он взял Кейт под локоть и легонько подтолкнул вперед.

Воздух был душным и влажным, и напрасно Кейт надеялась, что в голове у нее прояснится – мысли путались все больше и больше.

– Как, вы сказали, называется ваше судно?

– "Искатель", – Бо снова пристально вглядывался в черты ее лица. – Отсюда ведь недалеко до доков, правда?

– Нет, не очень. "Искатель" – какое странное название. А в Древней Греции всегда называли корабли женскими именами. Историки считают, что таким образом греки демонстрировали свое уважение к богине Афине.

– Какой неожиданный экскурс в историю! Надеюсь, я не оскорбил твое самолюбие феминистки, назвав свой корабль не женским именем?

– Самолюбие феминистки? Что это? О чем вы?

Бо приготовился улыбнуться, но, снова взглянув в лицо девушки, понял, что она не шутит. Кейт действительно не знала, о чем идет речь.

– Я объясню это несколько позже, – на лице его снова появилась ироничная улыбка. – Или не стану объяснять – время покажет.

– Господи, какой огромный корабль! – воскликнула Кейт, глядя широко раскрытыми глазами на трехпалубную шхуну, пришвартованную у берега. – Я видела однажды крейсер в порту Сент-Томас – ваш корабль почти такой же большой.

– Люблю путешествовать с комфортом, – ответил на это Бо. – К тому же иногда корабль посещают гости.

– Вы, наверное, очень богаты, – задумчиво произнесла Кейт. – Такой красивый корабль!

– Я богат до неприличия, – признался Бо. – Не стоит беспокоиться. Я ведь пообещал в баре, что буду более чем щедр.

– Я и не беспокоюсь, – Кейт отвела взгляд, чтобы Бо не видел, как обидели ее последние слова. – Вы и так весьма великодушны. Если вы поможете увезти Джеффри с Кастеллано, я не попрошу больше ни о чем.

Бо помог девушке пройти по трапу на корабль, не выпуская ее локоть. Кейт поняла вдруг, что он поддерживал ее всю дорогу до порта. Они шли молча, но Кейт постоянно ощущала эту поддержку. Она подумала о том, что такая заботливость как-то не вяжется с маской эгоистичного супермена, которую предпочитал носить Бо Лантри.

– Не удивлюсь, если ты передумаешь, – заявил Бо в ответ на ее последние слова. – И не стану ловить тебя на слове. Я привык платить за то, чего хочу. Что касается Джеффри, то я немедленно дам приказ об отплытии.

Как только они оказались на палубе, Кейт увидела прогуливающегося взад-вперед мужчину. Бо приветливо помахал ему, приглашая подойти.

– Дэниэл позаботится обо всем. Он замечательно умеет это делать. Не так ли, Дэниэл?

– Это уж точно, – Дэниэл дружелюбно улыбнулся Кейт. – Я знаю, как договориться, чтобы кого-нибудь выпустили под залог, где находятся клиники неотложной помощи в каждом Карибском порту, не говоря уже о подкупе коррумпированных муниципальных чиновников и о том, как умасливать возмущенных отцов и братьев невинных юных созданий. Что бы ты делал без меня, Бо?

– А в свободное время Дэниэл – капитан "Искателя". Об этой мелочи он иногда забывает упомянуть, – с улыбкой произнес Бо. – Позвольте представить вас друг другу. Дэниэл Сайферт. Кейт Гилберт. Кейт побудет какое-то время нашей гостьей.

Дэниэл Сайферт пожал руку Кейт с бережностью, который трудно было ожидать от мужчины такого мощного сложения. На вид ему было лет тридцать пять, и размерами он не уступал Хулио. Но на этом сходство заканчивалось. Аккуратно подстриженная борода и ниспадающие на лоб рыжевато-каштановые волосы капитана придавали ему куда более мужественный вид, чем у темноволосого красавчика Хулио.

– Ваше прибытие радует меня гораздо больше, чем появление двух предыдущих гостей, – объявил Дэниэл, лукаво сверкнув глазами.

– Так, значит, Хулио и Джеффри добрались благополучно? – Кейт с облегчением вздохнула.

Сайферт кивнул.

– Часа полтора назад. Я разместил их с командой. – Он вопросительно посмотрел на Бо: – Все правильно?

– Пока да. Мы готовы к отплытию?

– Как только скомандуешь, – Дэниэл обнажил в улыбке два ряда белоснежных зубов. – Разве я посмею ослушаться?

Бо только фыркнул в ответ.

– Ты посмеешь все, что угодно, если тебе этого захочется. – Взгляд его упал на руку капитана, продолжавшую сжимать ладонь Кейт. – Может, отпустишь ее руку или ты приготовился к серьезным длительным отношениям?

– Ничего не имел бы против, – Сайферт галантно поклонился Кейт. – Но, я вижу, ты меня опередил.

– Определенно, – улыбнулся Бо.

– Значит, каюта для гостей, которую я приготовил, на этот раз не понадобится. Какая жалость!

– Я должна увидеться с Хулио и Джеффри – сказать, что со мной все в порядке, – попросила Кейт. – Иначе Хулио не сможет заснуть.

Бо покачал головой.

– Не сегодня. Увидишься с ними завтра утром. – Он повернулся к капитану: – Девушка будет спать в моей каюте. Если тебя не затруднит, пойди сообщи Родригесу, что она в безопасности.

Дэниэл кивнул:

– Непременно. Думаю, не будет слишком непростительным любопытством с моей стороны спросить, от какой именно опасности она избавлена?

– Я расскажу тебе об этом позже, – Бо снова взял Кейт под локоть и чуть подтолкнул вперед. – Ты наверняка пожалеешь о том, что пропустил столь увлекательное приключение.

– Возможно, – кивнул капитан. – И даже наверняка. Обычно твои товарищи по всевозможным передрягам не так очаровательны, как мисс Гилберт. – Он внимательно наблюдал, как Бо отпирает дверь, ведущую к лестнице на нижнюю палубу. – Ты ничего не забыл?

Бо нетерпеливо взглянул на него через плечо.

– Что еще?

– Куда я все-таки должен вести судно? В Тринидад?

Бо пожал плечами:

– Главное – выбраться поскорее из территориальных вод Кастеллано. А завтра решим, куда плыть дальше.

Глава 3

Каюта Бо Лантри была на удивление комфортабельной для грузового судна. Вместо обычной койки у дальней стены была привинчена к полу кровать, показавшаяся Кейт огромной. Она была застлана покрывалом золотистого цвета, стены были обиты дубовыми панелями, а пол застлан пушистым бежевым ковром. Искусная резьба, покрывавшая дверцы встроенного книжного шкафа, придавала вполне современной каюте черты восточной роскоши.

– Как здесь мило, – взгляд Кейт задержался на книгах. – Теперь я понимаю, что вы имели в виду, когда сказали, что привыкли к комфорту. – Какие чудесные книги! Здесь были пухлые тома в кожаных переплетах и дешевые романы в ярких обложках – на любой вкус. Кейт отдала бы все на свете за то, чтобы получить этот книжный шкаф в свое распоряжение хотя бы на несколько дней.

И тут ей пришло вдруг в голову, что, вполне возможно, она и проведет рядом с этим шкафом не меньше недели. Кейт успела забыть, зачем она находится на этом судне. Чтобы предоставить свое тело в распоряжение Бо Лантри на этой самой кровати, что виднелась у противоположной стены. Сегодня. Сейчас. Бо ведь сказал, что хочет получить плату за свои услуги при первой же возможности. Именно за этим он и привел ее сюда. И почему ей совсем не страшно при мысли о том, что ею вот-вот овладеет совершенно незнакомый мужчина? Единственное, что способна была чувствовать сейчас обессилевшая Кейт, это чудовищную усталость и какую-то странную апатию.

– Я рад, что тебе здесь понравилось, ~ прозвучал над ухом голос Бо. Продолжая поддерживать девушку под локоть, он подвел ее к кровати. – Тебе ведь придется проводить здесь довольно много времени. Садись, – это прозвучало как приказ. Кейт присела на краешек кровати, устало глядя на Бо. Руки его расстегивали пуговицы у нее на груди, и Бо успел справиться с тремя, прежде чем Кейт осознала, что происходит. Так сразу? Видимо, Бо Лантри был очень нетерпеливым мужчиной.

Кейт взглянула на его сосредоточенное лицо. Конечно, о сопротивлении не было и речи. Бо имел полное право потребовать с нее платы по счетам в любое время. Она только надеялась, что ей дадут немного отдохнуть.

– Если не возражаете, я хотела бы принять душ, прежде чем мы займемся этим, – тихо попросила Кейт.

Бо буквально впился глазами в лицо Кейт, и она прочла в его взгляде неподдельное изумление.

– Займемся "этим"? – в голосе его нарастал гнев. – Господи, что за мужчины были с тобой до меня? Они что – набрасывались на тебя, невзирая на то, что ты вот-вот потеряешь сознание?

Девушка растерянно посмотрела на свою полурасстегнутую рубашку.

– Но тогда зачем...

– Я просто помогаю тебе раздеться перед тем, как уснуть. А не "заняться этим", черт меня побери. И мне хотелось бы осмотреть твою голову, получившую гораздо более сильный удар, чем ты пытаешься показать. Надо было бы сделать это еще на складе, но ты бы не сдалась без боя, а это отняло бы у тебя много сил.

– Но со мной все в порядке. Я ведь говорила вам...

Бо закончил расстегивать рубашку, снял ее с плеч девушки, затем расстегнул умелым движением простенький белый лифчик Кейт.

– Хватит упрямиться. Я слишком долго был профессиональным спортсменом, чтобы не распознать симптомы сотрясения мозга.

– Так вы были спортсменом? – переспросила Кейт. – Тогда не удивительно, что вы так ловко впрыгнули в окно.

– Боюсь тебя разочаровывать, но я не был цирковым акробатом, как ты, вероятно, подумала, – улыбнулся Бо. – Сначала я был фигуристом в ледовом ревю, потом шесть лет тренировал претендентку на олимпийское золото.

– А чем вы занимаетесь теперь?

– В настоящий момент совмещаю обязанности горничной и корабельного врача, – Бо спустил с ее плеч бретельки лифчика. – Но в мирное время я известный бездельник. Когда ты набит деньгами по самые уши, за тебя всегда есть кому поработать.

– Понимаю.

– Неужели? – Бо, прищурившись, посмотрел на девушку. – И никаких упреков, никаких разговоров о том, как нехорошо быть беспринципным плейбоем, никаких попыток наставить меня на путь истинный?

– Я не имею на это никакого права, – серьезно произнесла Кейт. – К тому же вы не производите впечатление человека, свернувшего с истинного пути.

– Зато по сравнению с некоторыми твоими друзьями... – Бо снял лифчик и посмотрел на грудь девушки. Фраза осталась незаконченной.

Назад Дальше