Самый желанный любовник Лондона - Бронвин Скотт 22 стр.


* * *

У Алины был план. Она собиралась обманом усыпить бдительность Сеймура и договориться с ним. На самом деле это был не совсем обман, она лишь хотела немного преувеличить правду. Она снова все тщательно обдумала, пока нанятый экипаж медленно пробирался по улицам Лондона, во всех подробностях представляя себе сцену встречи с Сеймуром. Порой полезно представлять себе будущие события во всех подробностях. Возможно, ей стоит вспомнить какой-нибудь важный довод? Или обдумать непредвиденный поворот событий?

Пока все идет хорошо. Она совершила идеальный побег, хотя ей было нелегко оставить Чэннинга. Она специально запутала следы на случай, если он решит преследовать ее. Алина должна была выиграть время. Встреча с Сеймуром состоится не раньше часа. Она должна перехитрить Чэннинга, чтобы он не помешал ей, а затем обмануть Сеймура. А что произойдет дальше с Чэннингом, покажет время.

Чэннинг, несомненно, придет в ярость. Проснувшись, он обнаружит, что она ушла, после того как он сделал ей предложение. Именно поэтому ей пришлось пойти на такой шаг. Возможно, брак мог бы уладить многие проблемы, но теперь Алина многое поняла, и это пугало ее. Чэннинг полюбил ее. Вчера ночью он сказал правду. Их отношения перестали быть для него запутанной игрой. И теперь ради нее он готов был поставить на кон даже свою жизнь.

Никто и никогда так не любил ее. И Чэннинг не любил ее так прежде. Он был мужчиной, способным любить как волки, рыскавшие зимой по французским лесам: неистово, горячо и лишь один раз. Волки создавали пары на всю жизнь. Они защищали друг друга, умирали друг за друга. Граф застрелил одного волка, подкравшегося слишком близко к дому в поисках пищи в конце морозного января. И весь следующий месяц, в лунные ночи, она слышала заунывный волчий вой на краю леса. Плач скорби о потерянной любви. Весной волки ушли, но Алина не могла забыть боли и тоски, которые слышались в этом вое. Этот горестный плач пронзал ее сердце. Это был не просто крик одиночества, но тоска, разрывающая душу, плач существа, у которого отняли вторую половинку.

Она не хотела, чтобы Чэннинг испытал нечто подобное. Лучше остановить все сейчас, пока их отношения не зашли слишком далеко. Алина могла бы спасти его от себя самого, если бы встретилась с Сеймуром один на один и навсегда бы исчезла из жизни Чэннинга. Она уедет из Лондона, и Чэннинг в конце концов найдет другую женщину, достойную его всепоглощающей любви. Он был рожден для счастливой любви, создан быть главой семьи. Но это не для нее, она рождена для одиночества.

Она не желала, чтобы кто-то пострадал из-за ее отвратительного прошлого и бесконечных скандалов в ее жизни. Одиночество давалось ей нелегко, но так будет лучше для всех, несмотря на то что при одной мысли об этом ее сердце разрывалось от боли. Чэннинг подарил ей мечту, в которую ей так хотелось поверить: счастливый брак, в котором не будет места страху, а в будущем, возможно, большую семью. Это только мечта. Она не может все это получить. Что подумают дети о матери, которую обвинили в убийстве и которая совершала ужасные вещи? Когда-нибудь они все узнают. Общество никогда не позволит ей забыть о том, кем она была. И это правда. Она разрушала все, к чему прикасалась. Она словно волчица, которую изгнали из стаи, потому что она могла причинить вред всем остальным ее членам. Она избавит семью Деверилов от позора. Она ушла сама, прежде чем им пришлось бы изгнать ее.

Экипаж резко остановился. Алина глубоко вздохнула и напомнила себе, что все, что ни делается, делается к лучшему. Чэннинг не догнал ее, а возможно, и не пытался найти ее. Возможно, он уже пожалел, что сделал ей предложение, или же его друзья помогли ему понять, что так будет лучше. Они выполнили свою задачу. И если она желает дальше бороться одна, они не должны ей мешать. Теперь ей необходимо войти в это здание и попытаться обмануть Сеймура.

Алина вышла из экипажа и заплатила извозчику. Она окинула взглядом здание, прикрывая глаза ладонью от яркого солнечного света. Ее охватило волнение. Она была умна и прекрасно понимала, что внутри ее подстерегает серьезная опасность, хотя эта перспектива и казалась неправдоподобной. При свете дня офисное здание выглядело как многие другие внушительные каменные здания на Флит-стрит, где располагались редакции известных газет и крупнейшие издательства. Алина не могла поверить, что именно здесь Сеймур попытается совершить нечто противозаконное. Все выглядело абсолютно нормальным.

– Графиня. – К ней приблизился мужчина в темном деловом костюме, похоже, обычный делец, однако обычные дельцы, напомнила она себе, не разгуливают в сопровождении двух дородных помощников. Алина сразу обратила на них внимание, хотя те старались держаться в стороне. – Не угодно ли вам пойти со мной? – Он указал в сторону переулка, расположенного с левой стороны здания.

Они не станут заходить внутрь. Алина не знала, что чувствует, облегчение или ужас. От этого человека веяло чем-то зловещим, и внезапно ее обуял леденящий душу страх. Но у нее не оставалось выбора. Она должна идти вперед, в сопровождении двух стражей, и выполнить то, что задумала.

Невероятно узкий и мрачный переулок напоминал тесный коридор, куда не проникал яркий солнечный свет с улицы. Незнакомец грубо схватил ее за руку и потащил к черной двери. Она попыталась отдернуть руку, но у тщедушного типа, напоминавшего зверька – ласку, оказалась на редкость крепкая хватка.

Сеймур ждал их внутри. Он был один, но присутствие рядом двух огромных мужчин и пронырливого типа, напоминающего ласку, создавало у нее ощущение полной беспомощности. Вместе с Сеймуром их было четверо против нее одной, и кто знает, какое оружие они имеют при себе. А у нее с собой лишь документы, при помощи которых она намеревается одурачить Сеймура. Дверь захлопнулась у нее за спиной с глухим, зловещим звуком. Она не видела своих стражей. Вероятно, они затаились у нее за спиной, стоя у входа. Алина окончательно поняла, что осталась совсем одна. Что ж, пора начинать игру.

– Четверо на одного, Роланд? – Алина жеманно улыбнулась ему. Лучше всего притвориться, что они одни, создавая иллюзию понимания и согласия между ними. – Неужели ты собираешься так вести переговоры со старыми друзьями?

– Вы не старый друг и отлично знаете, что пытались сделать, – откликнулся тип, похожий на ласку.

Алина смерила его презрительным взглядом:

– Что это за грубиян, Роланд? Только не говори, что это твой друг, ты достоин гораздо лучшего. – Она заметила, как довольно засверкали пустые и темные глаза Сеймура. Она явно попала в яблочко. Возможно, Сеймура с лаской связывали деловые отношения, но они явно не испытывали симпатии друг к другу.

– Это Леонард Иглтон, он помогает мне в моем бизнесе.

В грязном бизнесе, подумала Алина. Сеймур едва ли мог в одиночку проворачивать свои темные делишки.

– Никаких имен! – прошипел Иглтон.

Сеймур обернулся к Иглтону и зловеще расхохотался.

– Через несколько минут это уже не будет иметь никакого значения.

От этих слов Алину сковал ледяной ужас. Она прекрасно поняла, что имел в виду Сеймур. Ей хотелось бы, чтобы стражи оказались прямо перед ней. Так она смогла бы взглянуть опасности в лицо. Ощущение, что она вот-вот будет убита, лишало ее присутствия духа. Человек вроде Сеймура, который не гнушается обкрадывания доверчивых людей, без колебаний мог приказать своим людям выстрелить ей в спину. У подобных людей нет ни совести, ни чести. Но если ей все-таки придется умереть, поможет ли ее жертва защитить Чэннинга? А иначе все окажется напрасным. В эти последние минуты все ее мысли были только о любимом человеке. Если он останется в живых, то сможет защитить ее семью и Анну-Розу. Перед неминуемой гибелью все ей представилось таким простым и ясным!

Она не могла показать врагам свой страх и растерянность. Она должна вести себя дерзко и смело. Благодаря опыту, приобретенному в отношениях с бывшим мужем, Алина давно усвоила, что нельзя допускать ни малейшего проявления слабости. И вот она неторопливо направилась к столу, слегка покачивая бедрами.

– Думаю, сначала вам надо кое-что узнать. – Она осторожно провела ладонью по груди, ее пальцы медленно скользнули под низкий вырез лифа. Алина заметила, как хищно облизнулся Сеймур, не в силах скрыть свое вожделение, когда она медленно извлекла наружу аккуратно свернутый листок бумаги. Алина развернула бумагу. – Знаете, что это? Это указания моим людям, которые они выполнят, если я не вернусь домой к трем часам дня. Если я не вернусь, значит, меня нет в живых, и мои люди начнут действовать соответственно плану.

– Позвольте узнать, что значит "соответственно плану"? – поинтересовался Иглтон.

– Какой хороший вопрос. – Алина улыбнулась ему, делая вид, будто одаривает его своим расположением. – В случае неприятностей со мной важные документы будут немедленно отправлены в "Таймс". В этих бумагах имена ваших бывших клиентов и сведения о тех крупных суммах денег, которые вы получили, нажившись на их собственности. Документы будут опубликованы и в том случае, если кто-то попытается причинить вред Чэннингу Деверилу. К тому же, если со мной или с ним что-нибудь произойдет, вас ждет наказание не только за мошенничество, но и за убийство.

Алина холодно улыбнулась, играя с подвеской на своей шее и намеренно привлекая жадный взгляд Сеймура к своему декольте. Немного помолчав, она снова заговорила слегка охрипшимм голосом:

– Вы убьете меня, но я заберу вас с собой. Если я скажу "увидимся в аду, мистер Сеймур", уверяю вас, так и будет.

Алина увидела, как Сеймур бросил взгляд на Иглтона. Он заметно разволновался. Ее угрозы подействовали.

– Возможно, мы могли бы договориться…

– Не смешите меня, договориться, – грубо прервал ее Иглтон. – Она блефует. Она не знает и половины того, о чем рассуждает.

Алина присела боком на край стола и слегка склонилась к Сеймуру, пуская в ход все свое обаяние. Настало время разделять и властвовать. Она медленно провела кончиком пальца по щеке Сеймура, глядя ему прямо в глаза. Ее голос сделался тихим и низким. Алина вела себя так, будто Иглтона не было в комнате.

– Ты разочаровываешь меня, Роланд. Так вот, значит, как ты ведешь дела? Позволяешь другим управлять собой? А я думала, что последнее слово всегда за тобой, – промурлыкала она.

– Возможно, мы могли бы прийти к взаимовыгодному соглашению, – пробормотал Сеймур, в его глазах светилось вожделение. Притягательное сочетание опасности и секса послужило для него мощным афродизиаком, кроме того, он отчаянно желал спасти свою гордость, доказать, что он здесь главный. – Ты обещаешь не передавать информацию прессе, а мы оставим в покое Деверила.

– Я должна получить письменное подтверждение нашего договора. – Алина встала и отошла от стола. Ее сердце победно забилось, но радоваться пока было рано. Ей еще необходимо выбраться из комнаты, а она не могла уйти, не получив гарантии безопасности Чэннинга.

– Она блефует, говорю же тебе! Сеймур, не будь болваном. Она играет тобой, – завопил Иглтон.

Алина холодно улыбнулась Иглтону и, коснувшись шеи, снова принялась играть цепочкой с подвеской.

– Вы хотите это проверить, мистер Иглтон?

Иглтон, не мигая, уставился на нее. Алина переоценила свои возможности. Иглтона было не так легко сбить с толку, как Сеймура, и не так легко запугать.

– Главный вопрос – хочешь ли ты? – В руках ласки сверкнуло что-то серебристое. – Позвольте мне заверить вас, графиня, что мой пистолет – не блеф.

Неожиданным и быстрым движением Иглтон вскинул пистолет и выстрелил. Сеймур тяжело рухнул на стол с простреленной головой. Иглтон положил пистолет на стол.

– Ну, и что вы теперь скажете?

Алина с трудом проглотила подкативший к горлу тошнотворный ком, не в силах осознать, что в один момент стала свидетельницей хладнокровного убийства. Сеймура не предупредили о таком повороте событий, но она уже была предупреждена. Она умрет, ее жизнь прервется в какую-то долю секунды, словно ее никогда и не было, если она немедленно не придумает что-нибудь исключительное. Алина собрала всю свою волю в кулак и наклонилась вперед, демонстрируя глубокий вырез своего платья.

– Я говорила, мистер Иглтон, что нам с вами следует заключить новое соглашение. – Она провела рукой по шее, опускаясь в вырез своего декольте. – Исключительно между нами. И чтобы не было никаких недомолвок.

Он вкрадчиво улыбнулся ей, в его масляных глазах Алина увидела похоть.

– Это предложение кажется мне весьма соблазнительным, графиня.

Алина отступила от стола. Она медленно приспустила с плеча один рукав платья, а затем второй. Оставалось еще справиться с охранниками, но об этом она позаботится позже. Стоит ей завладеть пистолетом, и они посмотрят на нее по-другому. А пока пусть наблюдают. Ей это ничего не стоит. Она ведь графиня де Шаренте. Ей приходилось делать вещи и похуже, а сейчас она очень хотела выжить.

Глава 23

До Чэннинга донесся едва различимый звук выстрела. Если бы он так не волновался за Алину, то, скорее всего, не обратил бы внимания на этот шум. Как и остальные прохожие. Флит-стрит была заполнена толпами клерков и дельцов, торопливо снующих по своим делам. Экипажи и фургоны наводняли улицу. Повсюду раздавался неумолчный шум: крики мужчин, грохот повозок, лошадиное ржание. Только очень чуткое ухо могло в этом хаосе различить пистолетный выстрел.

Он помахал Джойслину и Нику, подзывая их, его сердце едва не выпрыгивало из груди от волнения. Неужели он опоздал? Они только что побывали в одном из офисных зданий, но ничего не нашли. В "офисе" синдиката, чей адрес разузнали сыщики Чэннинга, они не нашли ничего, кроме пустой комнаты со столом и несколькими стульями. Возможно, мошенники время от времени там собирались, но дела они определенно вели в другом месте. Чэннинг подозревал нечто подобное. Все выглядело слишком просто. Но на всякий случай они должны были проверить этот адрес, и это стоило им времени. Драгоценного времени, если дело уже дошло до стрельбы.

– Звук выстрела донесся из переулка.

– По крайней мере, мы знаем, где она, – заметил Джойслин, когда они бросились бежать по улице, с трудом проталкиваясь сквозь многолюдную толпу. Это было хоть какое-то утешение. Чэннинг боялся, что они окончательно потеряют след Алины и преступников. Если офис служил всего лишь прикрытием, Сеймур мог увезти ее куда угодно. И тогда найти ее было бы так же сложно, как иголку в стоге сена.

Когда они вошли в переулок, Чэннинг замедлил шаг. Ему хотелось со всех ног бежать вперед по узкому проходу между зданиями, но разум советовал соблюдать осторожность. Если Алине нужна его помощь, он только все испортит, ворвавшись внутрь, как разъяренный бык.

– Подождите, – остановил он друзей. – Давайте сначала все проверим. Посмотрим, есть ли там дверь и охраняет ли ее кто-нибудь в переулке.

Они слились с толпой прохожих и незаметно осмотрели переулок. Дверь действительно была, но ее никто не охранял. Чэннинг был рад, что здесь оказался только один вход. Если бы дверей оказалось больше, им пришлось бы тратить время на поиск, а времени совсем не оставалось. У него все сжалось внутри при мысли о том, что Алина лежит сейчас где-нибудь, истекая кровью, а он не может ей помочь.

Джойслин коснулся его руки, когда они остановились перед дверью.

– Будь начеку. Мы не знаем, сколько их там и кто эти люди.

Чэннинг кивнул:

– Если мы захватим их врасплох, это сыграет нам на руку, но следует соблюдать предельную осторожность – второго шанса у нас не будет.

Трое мужчин достали пистолеты. Их внезапное появление должно напугать негодяев. Ворвавшись в комнату, они должны быстро осмотреть помещение, выяснив, сколько человек находится внутри и кто у них главный. И если врагов окажется больше, необходимо захватить в плен их главаря.

Друзья решили, что Ник и Чэннинг войдут первыми, а Джойслин – следом за ними, чтобы охранять вход и обеспечить беспрепятственное отступление. Ник и Чэннинг быстро переглянулись.

– Ты не должен этого делать, – сказал наконец Чэннинг. Он думал об Анноре и ребенке. Возможно, ему не стоило вообще втягивать Ника в это дело.

– Ты не можешь постоянно сдувать с меня пылинки, Чэннинг. – Ник улыбнулся. – Но спасибо за заботу.

Они распахнули дверь и стремительно ринулись вперед, пытаясь застать врасплох тех, кто находился внутри, и напугать их. Резко распахнувшаяся дверь сбила с ног одного из охранников, второго охранника обезвредил Чэннинг, с силой ударив его рукояткой пистолета.

– Алина!

В то же мгновение Чэннинг увидел ее, но человек, похожий на ласку, оказался проворнее. К несчастью, Алина совершила ошибку, приблизившись к нему. Вместо того чтобы воспользоваться появлением Чэннинга и попытаться сбежать, Алина решила добраться до пистолета, лежавшего на столе.

Однако у негодяя оказалась превосходная реакция. Он мгновенно схватил пистолет и притянул к себе Алину, закрывшись ею, как щитом. И неожиданно трое крепких мужчин оказались бессильны перед тщедушным типом, похожим на ласку. Даже если бы рядом с Чэннингом было пятьдесят человек, они ничего не смогли бы сделать, пока тип, похожий на ласку, удерживал Алину.

– Что-то потерял, Деверил? – Негодяй расхохотался и приставил пистолет к виску Алины.

В этот момент Чэннинг заметил тело Сеймура, распростертое на столе. Этот тип определенно отличался кровожадностью. И пылал от вожделения. Только теперь Чэннинг заметил, что платье Алины в беспорядке, аккуратно уложенные локоны небрежно рассыпались по плечам. Ее синие глаза пылали огнем, но лицо покрывала смертельная бледность.

– А мы с графиней только что пришли к соглашению, – сказал ласка. – Мне кажется, милая, нам придется немного отложить наше приятное дело. – Он изо всех сил дернул Алину за волосы, поднимая вверх ее голову и заставляя отвести взгляд от Чэннинга.

Чэннинг увидел, как судорожно дернулось ее горло, когда она с трудом проглотила подкативший к горлу ком.

Его сковала ледяная ярость при виде негодяя, коснувшегося губами уха Алины. Он мог бы застрелить его на месте без тени жалости, если бы не боялся причинить вред женщине. Чэннинг отчаянно пытался вспомнить все, что знал о поведении человека в различных ситуациях. Обычно он прекрасно разбирался в людях. Всю свою жизнь он только и занимался тем, что читал человеческие души, весь его бизнес был построен на этом знании. Каждый человек чего-то хочет. Так чего же хочет этот тип?

Его взгляд снова упал на труп Сеймура.

– Вижу, вы человек действия, – заявил Чэннинг, озаренный внезапной догадкой.

– Я и ее застрелю.

– Не сомневаюсь. – Чэннинг старался говорить спокойно и небрежно. – Но это будет недальновидно. – Он принялся расхаживать по комнате.

– Недальновидно? – Ласка развернулся к нему.

Именно на это и рассчитывал Чэннинг. Негодяю будет неудобно удерживать Алину в таком положении. Воспользуется ли Алина этим шансом? Если она вырвется из объятий своего мучителя, Чэннинг застрелит его, а возможно, это сделает Ник. А Джойслин должен следить за охранниками, на случай если они вдруг придут в себя.

– Мы здесь не ради графини. Мы пришли сюда за тобой. Застрелишь ее, и тебе конец. – Чэннинг нахмурился. – Возможно, ты хотел использовать ее как заложницу, но она нам не нужна.

– Ты блефуешь, как и она, – презрительно ухмыльнулся Ласка. – Я не верил ей и не верю тебе. – Он крепко стиснул шею Алины, и та с трудом сдержалась, чтобы не вскрикнуть.

Чэннинг пожал плечами и снова принялся ходить по комнате.

Назад Дальше