Ваш выход, рыцарь Вешковская! - Елена Саринова 16 стр.


Полдень начала сентября выдался на удивление жарким. Теплый ветер, парусом надувая занавесь на пещерном входе, волнами накатывал вовнутрь. Шевеля взлохмаченные волосы крепко и безмятежно спящего мужчины. Но, он, все же, проснулся. Правда, от гудения залетевшей осы. Занес в сторону руку, осторожно опустил ее на скомканное покрывало рядом с собой и подскочил… Оса, метнувшись в сторону, зависла. Как раз напротив голого мужского торса.

- Да, чтоб тебя! - взмахнул мужчина рукой и невольно скосился вниз. Туда, где в тонкой рамочке на левой части его груди виднелась коричнево-бурая буквенная вязь. Он, шевеля губами, прочел. - "Агата Вешковская - моя Дама сердца. Навеки"… Агата… - и, запрокинув голову, рассмеялся. - Ты никогда не изменишься…

Август - Сентябрь 2013 года

Примечания

1

"Дружеское" пожелание береднянских профессиональных охотников на нечисть, зовущихся в простонародье "башенниками" (по монастырю Крылатой башни). Полностью же выражение звучит, как "Тако демони супрезел аних", а переводится: "Чтоб тебя демоны за своего взяли".

2

В переводе с береднянского: "Моя ж ты мать!"

3

Самый дорогой магазин парфюмерии в Куполграде.

4

В переводе с того же: "заговорили".

5

Вид нежити, покидающей за какой-то оказией собственную могилу. В простонародье - упырь. Хотя, в Бередне данным "научным термином" именуют любого покойника, вызывающего подозрения еще при жизни.

6

Малумтелепатия - умение слышать мысли разумной нечисти, а так же способность внушать ей свои собственные. Крайне редкое явление среди магов, обусловленное смешением крови с одним из "клиентов". В данном случае - оборотнем с истинной медвежьей ипостасью.

7

В переводе с береднянского - "глупая".

8

В переводе с того же - "не совсем… верной" (перевод приблизительный).

9

В переводе с береднянского: "Вот это кулинарное блюдо из отходов жизнедеятельности скота" (перевод приблизительный).

10

Гейзеров с горячей целебной водой, бьющей из земли.

11

В переводе с береднянского: "Да пошел ты жаб доить на болото!"

Примечание: автор категорически утверждает, что к данному высказыванию не имеет никакого отношения и оное полностью на совести главной героини.

12

В переводе с береднянского - "недалеко".

13

Священное дерево в Бередне, на коре которого вырезан крест. Под его кроной молятся Богу, а при отсутствии храма в окрестностях, проводят церковные службы и обряды.

14

Источник цитаты: "Книга Притчей Соломоновых", XVI, 19.

15

Этот источник: "Первое послание Св. Апостола Павла к Коринфянам".

Назад