Любимая - Морган Райс 5 стр.


Сэм почувствовал себя преданным. И его предала собственная сестра. Даже ей было на него наплевать.

Ему нужно было подумать. Сэм сел на кипу сена и закрыл лицо руками. Голова вновь заболела. Кейтлин уехала. Она уехала. Навсегда ли? В глубине души Сэм знал ответ на этот вопрос.

Он сделал глубокий вдох. Ну что ж…

Нужно было взять себя в руки. Он остался сам по себе. Он знал, что справится. Ему, собственно, никто и не нужен.

"Привет".

Голос был красивый, нежный и женский.

Сэм поднял голову, надеясь, что это была Кейтлин, хотя голос был не её. Это был самый прекрасный голос, который он когда-либо слышал.

На пороге стояла девушка, спокойно облокотившись о стену сарая. Вот это да. Девушка была очень красива. У неё были длинные, вьющиеся рыжие волосы и ярко зелёные глаза. Тело было идеально. По виду ей было не больше 20, а может, они и вовсе были одного возраста. Вот это да. Девушка курила.

Сэм поднялся, не веря собственным глазам. Он решил, что весь вид девушки и то, как она на него смотрела, говорили о том, что она с ним заигрывает. Казалось, что он ей понравился. Девочки никогда не смотрели на Сэма такими глазами. Он не верил своей удаче.

"Меня зовут Саманта", – мило сказала девушка, подходя ближе и протягивая ему руку.

Сэм тоже сделал шаг вперёд и ответил на рукопожатие. Рука девушки была очень нежной и гладкой.

Ему это снится? Что эта девушка делает здесь, посреди поля? Как она сюда попала? Он не слышал звука подъезжающей машины, не слышал, чтобы кто-то подходил к сараю. Да и сам он только что был на улице. У Сэма было слишком много вопросов и ни одного ответа.

"Меня зовут Сэм", – ответил он.

Девушка широко улыбнулась, оголив идеально ровные белые зубы. Улыбка её была очаровательна. Девушка посмотрела на Сэма, и ноги у него стали ватными.

"Сэм, Саманта, – проговорила она. – Мне нравится, как это звучит".

Сэм молча посмотрел на неё, не зная, что ответить.

"Я увидела тебя здесь и подумала, что, наверное, ты замёрз. Хочешь зайти погреться?"

Сэм попытался сконцентрироваться на её словах, но никак не мог понять, о чём она говорит.

"Куда?"

"В дом, – ответила Саманта, одарив его ещё более широкой улыбкой. Она проговорила это так, как будто это была самая обычная вещь на свете. – Ну, знаешь, дом, у него есть окна и стены".

Сэм, как ни старался, не мог её понять. Она, что, приглашала его в тот дом? Тот дом, который уже так давно выставлен на продажу? Почему она вообще звала его?

"Я недавно его купила, – пояснила девушка, как будто прочитав его мысли, – и ещё не успела убрать знак "Продаётся", – добавила она".

Сэм был очень удивлен: "Ты купила этот дом?"

Она пожала плечами: "Мне нужно где-то жить. Я учусь в средней школе Оквилль Хай, в десятом классе".

Отлично. Теперь всё ясно.

Значит, она переехала в Оквилль и училась в десятом классе. Может и ему снова вернуться в школу? Ещё бы! Раз она там учится!

"Да, конечно, спасибо, – сказал Сэм как можно непринуждённее. – Всегда хотел увидеть этот дом изнутри".

Они вместе вышли из сарая и пошли назад, по направлению к дому. Проходя мимо ранее скомканной и выброшенной пачки сигарет, Сэм нагнулся и поднял её. Кейтлин уехала, так что какая теперь разница?

"Значит, выходит, ты здесь новенькая?" – спросил Сэм.

Что за глупый вопрос, ведь она уже рассказала ему всё, что нужно. Сэм просто не знал, что ещё сказать. Вести беседы – не его конёк.

Саманта улыбнулась: "Что-то вроде того".

"Почему ты приехала сюда? – Сэм спросил снова. – Не хочу никого обидеть, но это мерзкий городок".

"Это длинная история", – загадочно ответила Саманта.

И только сейчас Сэма осенило.

"Подожди, минуту назад ты сказала, что купила этот дом. Ты его купила? Или ты имела в виду, что его купили твои родители?"

"Нет, его купила я, – сказал она. – Я сама".

Сэм никак не мог понять. Он не хотел выглядеть полным идиотом, но при этом хотел во всём разобраться.

"Ты хочешь сказать, что живёшь в доме совсем одна, я имею в виду твои родители…"

"Мои родители умерли, – перебила его Саманта. – Я купила его сама. Для себя. Мне 18, и я официально считаюсь взрослой, поэтому могу позволить себе делать всё, что захочу".

"Ничего себе, – ответил Сэм, явно поражённый. – Это круто. Круто жить одной в целом доме. Я хочу сказать, я соболезную твоей утрате, но… я просто не знаю никого, кто может похвастаться собственным домом в нашем возрасте".

Саманта взглянула на него и улыбнулась: "Во мне много загадок".

Она открыла дверь и пропустила Сэма вперёд. Он радостно шагнул внутрь.

Заманить его оказалось так просто.

Она облизала губы, чувствуя, как от голода у неё заболели клыки.

Всё оказалось намного проще, чем она себе представляла.

Глава шестая

Калеб и Кейтлин стояли у реки, глядя друг другу в глаза. От мысли, что Калеб собирается с ней проститься, Кейтлин слегка трясло.

Что-то отвлекло Калеба, и он мгновенно перевёл взгляд. Он взглянул на её шею и остолбенел.

Протянув руку, Калеб дотронулся пальцами до её горла. Она почувствовала прикосновение металла. Её украшение. Она совсем про него забыла.

Калеб дотронулся до украшения и внимательно посмотрел на него.

"Что это такое?" – мягко спросил он.

Кейтлин положила свою руку поверх его. Это был её крестик, маленький серебряный крестик.

"Просто старый крест", – ответила она.

Ещё до того, как она закончила предложения, она осознала одну вещь – крест действительно был старым. Он хранился в её семье уже нескольких веков. Она не помнила, кто и когда ей его дал, но точно знала, что он был древним. И передавался по линии отца. Точно! Это была зацепка, которая могла помочь ей найти отца.

Калеб внимательно рассматривал крест.

"Это не обычный крест, – наконец произнёс он. – У него закруглённые концы. Я не встречал подобного креста уже многие века. Это крест Святого Петра, – завороженно добавил Калеб. – Откуда он у тебя?"

"С… самого детства", – затаив дыхание, ответила Кейтлин. Её волнение росло.

"Этот крест – знак древнего, тайного и чрезвычайно могущественного иерусалимского клана. Ходили слухи, что этот клан был выдумкой. Так откуда ты его взяла?"

Сердце Кейтлин бешенно заколотилось: "Я… не знаю. Мне сказали, что он принадлежал моему отцу. Я… никогда об этом даже не задумывалась".

Калеб нежно перевернул крест и посмотрел на тыльную сторону. Его глаза расширились: "Тут надпись".

Кейтлин кивнула, вспомнив, что на кресте действительно было что-то написано. Но что?

"Там что-то на греческом, по-моему", – ответила она.

"На латинском, – поправил её Калеб. – Spina rosam et congregari Salem, – прочитал он и взглянул на Кейтлин, как будто ожидая, что она поймёт, что это значит".

У Кейтлин не было ни единой догадки. Она не знала перевода.

"Здесь написано: Роза и шип встретятся в Сейлеме".

Калеб посмотрел на Кейтлин, она посмотрела на него.

Кейтлин лихорадочно пыталась понять, что эта фраза может значить. Глаза Калеба загорелись вновь вспыхнувшей надеждой.

"По всей вероятности этот крест принадлежал твоему отцу. Эта надпись – древняя вампирская загадка. Так он сообщил тебе, как его найти. Эта фраза говорит нам, куда нужно идти дальше".

Кейтлин внимательно посмотрела на Калеба. "В Сейлем?"

Калеб серьезно кивнул и положил руку ей на плечо. "Кейтлин, ты очень много для меня значишь. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Это опасное путешествие, а ты не являешься полноценным вампиром. Ты можешь пострадать. Ты не обязана ехать со мной, особенно сейчас, когда я точно знаю, куда надо идти. Ты и так мне очень сильно помогла, и я не знаю, как тебя за это благодарить".

Кейтлин упала духом. Он не хотел, чтобы она ехала вместе с ним? Или просто хотел её защитить? Ей казалось, что именно так.

"У меня есть право выбора, и я хочу остаться с тобой", – сказала она.

Калеб долго и пристально смотрел на неё, а потом кивнул: "Хорошо".

"Кроме того, – добавила Кейтлин с улыбкой, – Я не могу пропустить твоё знакомство с моей семьёй".

Глава седьмая

Кайл ускорил шаг и возбуждённо зашагал по мостовой по направлению к порту на Саут-стрит. Этого момента он ждал многие годы.

Завернув за угол, он сразу же увидел его. Корабль. Его корабль.

Привезённый в страну под видом старинного европейского корабля, его фрегат будет ещё целую неделю стоять на якоре в этом порту. Как же глупы эти люди. Они верят любым небылицам. Они настолько доверчивы, что даже не проверяют это старинное судно. Они даже не знаю, что в его трюмах находится смертельное оружие против них самих, их Троянский конь.

Глупость порождает глупость: наивные туристы столпились возле корабля, радуясь возможности увидеть старинный корабль своим глазами. Если бы они только знали его истинное предназначение.

Кайл протиснулся сквозь толпу и направился вниз по проходу. Увидев его, четверо крепких охранников почтительно кивнули и отошли в сторону. Все они были вампирами. Одетые в чёрные костюмы, они были такого же высокого роста, как и он сам. Он почувствовал исходящую от них жажду крови, и ему сразу стало легче. Приятно находится среди себе подобных.

Охранники уважительно расступились, и стоило Кайлу пройти мимо, вновь закрыли собой проход.

Кайл прошёл на корму кораблю, скрытую от глаз публики. Корму охраняли ещё несколько вампиров. Увидев его приближение, они сразу же принялись за работу. Спустив длинный трап, они начали спускать по нему огромных размеров коробку, запечатанную в фанерный футляр. Десять человек медленно спускали коробку вниз по трапу, прямо на покрытый булыжниками тротуар. Кайл подошёл к ним.

"Мой господин", – поприветствовал Кайла низкорослый и лысеющий вампир, подбежав к нему и кланяясь.

Вампир был весь в поту и очевидно нервничал. Он с тревогой оглядывался и, вероятнее всего, ожидал приезда полиции. Судя по всему, ждал он уже достаточно давно. Отлично. Кайл обожал заставлять людей ждать.

"Всё здесь, – лихорадочно добавил коротышка. – Мы всё несколько раз перепроверили. Всё в полном порядке, мой господин".

"Я хотел бы взглянуть", – ответил Кайл.

Коротышка щёлкнул пальцами, и сразу же подбежали четверо мужчин. Подняв ломом крышку коробки, они убрали одну из закрывающих содержимое деревянных балок и слой за слоем разорвали плотный полиэтилен.

Кайл подошёл к коробке и засунул в неё руку. Он нащупал холодную, стеклянную пробирку и вынул её наружу.

Кайл внимательно рассмотрел содержимое пробирки в свете уличного фонаря.

Всё было так, как и многие века назад. В руке он держал миллионы микробов бубонной чумы, они были так же активны и сильны, как и раньше. Он медленно улыбнулся.

Настало время начинать войну.

* * *

Кайл не желал терять время. Уже через несколько часов он был на станции Пенн-стейшн, готовый к исполнению своего плана. Идя по станции, пробираясь сквозь толпу, он чувствовал, как теряет терпение. Он шёл навстречу толпам людей, был час пик, и все они старались как можно быстрее попасть домой, к своим жалким семьям, мужьям и жёнам. Ненависти его не было предела.

Сильнее, чем он ненавидел людей, он ненавидел толпы людей, бегающие туда-сюда с видом, как будто их жизни что-то значили, как будто их краткосрочное пребывание на земле имело для мира хоть какие-то последствия. Кайл прожил больше, чем все они, пережил поколение за поколением, и так в течение тысяч лет. Даже самые известные из людей, такие как Цезарь, Сталин, или его любимый Гитлер, были практически полностью забыты спустя несколько веков. При жизни они обладали мировой известностью, которая померкла вскоре после их кончины. Кайла выводила из себя человеческая суетливость и чувство собственного превосходства, вызывавшие в нем желание истребить всех людей до единого. Как раз этим-то он и собирался заняться.

Но не сейчас.

У Кайла была важная миссия. Поистине важная. Окружённый восьмью вампирами, Кайл пробирался сквозь толпу так быстро, как только мог. Он сам и каждый из его свиты несли по рюкзаку. В каждом рюкзаке находилось 300 ампул с вирусом чумы. Они разделятся на четыре группы, и каждая из групп, как четыре всадника Апокалипсиса, будет рассеивать вирус в четырёх направлениях. Одна группа будет распространять вирус по самой станции Пенн-стейшн, другая – в направлении к Центральному вокзалу, третья – на линиях метрополитена A, C и E, и четвертая – на поездных линиях 1 и 9. Для себя же Кайл выбрал самое лучшее место – национальную железнодорожную компанию Amtrak. Он улыбнулся мысли о том, что находящаяся в его руках порция смертельного вируса получит более широкое и массовое распространения, чем у других групп. Кто знает, может ему удасться завоевать и другие города помимо Нью-Йорка.

Другие его прислужники активно трудились на других станциях метро по всему городу, на Центральном вокзале и на Таймс-сквер.

Кайл кивнул и группы рассредоточились. Он в одиночку направился к выходу на Восьмую Авеню.

Спустившись по эскалатору и направившись к краю платформы, Кайл продолжал идти, пока не дошёл до места, где на него никто не обращал внимания. Он быстро спрыгнул на рельсовые пути. Испуганные его появлением, крысы бросились в разные стороны. Они почувствовали его присутствие. Какая ирония, заметил про себя Кайл, ведь изначально именно крысы были основными разносчиками чумы. Сейчас же они убегали от заразы, что есть мочи.

Кайл зашёл в темноту туннеля, идя по краю рельсов. Он продолжал идти, пока не дошёл до места, где сходятся все пути. Кайл снял рюкзак и достал оттуда пробирку. Он с нежностью посмотрел на неё в свете аварийной сигнальной лампы. Ему было сложно совладать с волнением. Кайл поставил рюкзак на землю и принялся за работу.

Он ждал столько веков, оставалось подождать всего лишь ещё несколько часов.

Глава восьмая

Сэм не верил своему счастью. Саманта показала ему дом – и дом, и девушка были великолепны. Она должна была стать его одноклассницей, и это тоже было замечательно. Более того он ей действительно нравится. Саманта была сексуальна, очень мила, и весь этот дом принадлежал ей одной.

Казалось, ангелы спустили её с небес прямо ему на колени. Сэм до сих пор не мог в это поверить, ведь Саманта была именно той, кто был ему нужен в данную минуту. Он боялся, что везение изменит ему, и Саманта попросит его уйти. Она же, казалось, совсем не торопилась прощаться. Напротив, ей было скучно, и она была не против его общества. Её ничуть не беспокоило, что она нашла Сэма в собственном сарае. Со стороны могло показаться, что Саманта была этому отчасти рада. Всё было похоже на сладкий сон. Сэму в жизни ещё так не везло.

Проходя по комнатам, Сэм отметил про себя, что дом по-прежнему был не обжит и почти пуст. В холодильнике не было еды, и в доме почти не было мебели. Вся мебель состояла из нескольких, разбросанных то здесь, то там, стульев и небольшого дивана. Сэму это даже нравилось, ведь он мог помочь Саманте с переездом, конечно, если она захочет. Он мог помочь ей с ремонтом, переездом, покупкой еды, расчисткой снега, да с чем угодно. Ему было бы достаточно уже того, если бы она разрешила ему и дальше проводить время в её сарае. А если бы она позволила ему хоть иногда бывать у неё дома, это было бы просто замечательно. Самым важным для Сэма было то, что Саманта ему по-настоящему понравилась. Ему было одиноко, сейчас он это понял. А с ней ему было хорошо.

"Это гостиная, – сказала Саманта, впуская его в последнюю комнату. В комнате было очень пусто: ни картин на стенах, ни ковра на полу, лишь небольшой двухместный диван посередине комнаты. – Прости, тут ещё пусто. Я только недавно переехала. Старую мебель везти с собой я не захотела. Хотела начать всё с нуля".

Сэм стоял и кивал в ответ, а сам же хотел задать ей целый ряд вопросов. Откуда ты родом? Как умерли твои родители? Почему ты приехала именно сюда?

Но он не хотел навязываться, поэтому просто стоял и кивал, как дурак.

А еще Сэм нервничал. Саманта ему очень нравилась, нравилась больше, чем любая другая девочка, а он не знал, что сказать, и буквально не разрешал себе говорить. Ему казалось, что стоит ему произнести хоть слово, и он всё испортит.

"Хочешь присесть?" – спросила Саманта, проходя вглубь комнаты и садясь на диван.

Ещё бы.

Сэм пытался скрыть своё волнение, пытался идти обычной походкой. Он подошёл к дивану и сел рядом с Самантой. Диван был совсем небольшой, поэтому их ноги соприкасались. Он чувствовал аромат её духов, от эттого сердце его заколотилось чаще, а кровь быстрее потекла по венам. Думать и рассуждать становилось всё сложнее.

Саманта положила ногу на ногу, повернулась и посмотрела на Сэма. Она сидела, улыбалась и смотрела ему прямо в глаза. В тысячный раз Сэм задавал себе один и тот же вопрос: был ли это сон или его друзья нарочно его разыгрывали, просто чтобы посмеяться?

"И так, – сказала Саманта, – расскажи мне о себе".

"Что ты хочешь знать?" – спросил Сэм.

"Ты местный?"

Сэм не знал, как ответить на этот вопрос, всё было так непросто.

"Нет, не совсем. Но можно сказать, что я местный, ведь в этом городе я прожил дольше, чем во всех остальных. Мы, моя семья, очень часто переезжали… в смысле мама, сестра и я".

"А где твой отец?" – сразу же задала вопрос Саманта.

Сэм пожал плечами.

"Он с нами никогда не жил. Мама говорит, он бросил нас, когда я был совсем маленьким. Я его совсем не помню".

"И ты никогда не пытался его найти?"

Сэм посмотрел Саманте в глаза. Может она умеет читать мысли?

"Странно, что ты об этом спрашиваешь, – ответил он, – но я действительно пытался его найти. Я всегда хотел знать, кто он. Мне никогда не везло, вплоть до прошлой недели".

Саманта удивлённо посмотрела на Сэма. Сэма же удивляла её заинтересованность его делами. Ему она была непонятна. Какое Саманте дело до его жизни?

"Правда? И где он?"

"Я толком не знаю. Мы общаемся через Facebook, но он говорит, что хочет со мной встретиться".

"Ну и что вам мешает?"

"Я очень хочу с ним познакомиться, но всё произошло так быстро, что я думаю мне нужно время, чтобы придумать план действий".

"Я не понимаю, чего ты ждешь", – сказала Саманта, улыбаясь.

Сэм задумался. А ведь она права. Чего он ждёт?

"Почему бы тебе не написать ему, не выбрать место и время для встречи? Без плана у тебя ничего никогда не получится. Если бы я была тобой, я бы написала ему прямо сейчас", – закончила свою мысль Саманта.

Сэм посмотрел на неё в нерешительности. В её словах был смысл. Странно, но как только она что-то произносила, ему казалось, что она озвучивала его собсвенные мысли. Саманта была права: зачем ему ждать?

Сэм потянулся в карман, достал телефон и зашёл на Facebook.

Назад Дальше