Наша любовь - Виктория Плэнтвик 6 стр.


– Держись меня, малыш, и уже на следующей неделе все дамочки вроде Эрины будут на коленях умолять тебя, чтобы ты уделил им хоть минутку! – Джейн кокетливо подмигнула Стиву, и, к большому удовлетворению девушки, молодой бухгалтер снова вспыхнул и коротко, нехотя рассмеялся. Какое странное и вместе с тем отрадное чувство – наблюдать, как эта замкнувшаяся в себе личность пробуждается, раскрывается на глазах! Впрочем, над этим еще предстоит немало потрудиться.

– Я не малыш, – обиженно заметил он.

– А сколько вам?

– Двадцать восемь.

– Хо! Такой старичок? – В искрящихся зеленых глазах Джейн сквозила откровенная насмешка над его нелепыми претензиями на многовековую мудрость. – А мне сколько, как вы думаете?

Нортон окинул ее беглый взглядом.

– Тридцать пять?

– Брр! – Джейн расхохоталась. Благодаря подвижной, гибкой фигурке и тонким мальчишеским чертам лица девушка выглядела моложе своих лет и отлично об этом знала. Она нарисовала пальцем в воздухе жирную единицу. – Один-ноль в мою пользу, дедушка. Мне двадцать семь.

– Стало быть, это мне полагается звать вас малышкой, – парировал Стив с похвальным проворством.

– Годами я, может, и помоложе, но что до житейского опыта, то здесь я опередила вас на пару десятилетий. – Джейн хихикнула и бесцеремонно взяла со стойки бокал Стива: раз не купил ей новый коктейль, пусть расплачивается! Стив нерешительно попытался вернуть законную собственность, Джейн увернулась, метнула на него дразнящий взгляд поверх похищенного бокала, затем откинула головку и одним глотком осушила содержимое.

Это была отнюдь не минеральная вода!

Джейн задохнулась, когда жидкость соприкоснулась с горлом, – ощущение было такое, словно взорвался огненный шар. Она поспешно схватила салфетку, утирая слезы.

– Бог ты мой, что это было? – произнесла она, немного придя в себя и убедившись, что голос у нее не пропал, хотя изрядно охрип.

– Русская водка.

Джейн содрогнулась.

– – Вы пьете ее неразбавленной? Вы что, мазохист?

– Привычка, знаете ли.

– Привычка! Удивляюсь, как у вас еще вкусовые рецепторы не атрофировались! Да это же жидкий огонь! И в голову бьет, прямо как кенгуру ногой!

– Я очень устойчив к воздействию алкоголя... Должно быть, дело в кислотно-щелочном балансе.

Вот зануда – даже для нестандартного вкуса в выборе напитков непременно найдет скучнейшее логическое обоснование!

– Плохо, Стив, – сурово сказала девушка. – Надо было намекнуть на темное прошлое... На то, что вы привыкли к русской водке в Москве, при обстоятельствах, о которых не имеете права распространяться...

– То есть я должен лгать?

– Я сказала "намекнуть", верно? И вообще, никакая это не ложь. Почему бы не приукрасить правду романтической выдумкой, чтобы привлечь к себе внимание?..

Девушка глубоко вздохнула, и это оказалось ошибкой. Алкогольные пары, засевшие в горле, просочились в нос, и из глаз Джейн хлынули слезы. Она оборвала на полуслове глубокомысленные рассуждения и вытерла глаза мгновением раньше, чем вспомнила, что перед выходом из коттеджа щедрой рукой наложила на ресницы тушь.

– О нет! – Джейн отняла салфетку от лица. – Тушь потекла?

– Ага. – Стив злорадно пригляделся к ней. – Вы похожи на енота. – Девушка нахмурилась, и он торопливо добавил: – На очаровательнейшего из всех енотов, разумеется.

Ну и что тут прикажете делать – смеяться или возмущаться?

– Отличный ход, мистер Льстец! Очень тонко!

Джейн соскользнула со стула.

– Поскольку косметички я не захватила, остается только ретироваться в коттедж!

Стив поднялся на ноги, оставляя на полированной стойке изрядные чаевые.

– Я вас провожу. В конце концов, всему виной моя водка... и мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь отловил вас в темноте, приняв за симпатичного хищника!

Джейн застонала.

– Для новичка вы чересчур быстро осваиваете технику словесной игры. Не хотелось бы напустить чудовище на прекрасную половину человечества!

– "Да сгинет мысль, доктор Франкенштейн", – прошептал он ей на ухо, когда они свернули на усыпанную ракушками тропку, что вилась между пальмами, ведя к коттеджам.

Девушка сочла возможным задержаться у входной двери, уверенная, что ее целомудренный сопровождающий не собирается превращаться в одержимого страстью осьминога.

Улыбнувшись этой мысли, Джейн велела юноше зайти к ней с утра пораньше, чтобы вместе спланировать день за завтраком в уютном кафе на балконе спортивного павильона.

– Но...

– Что "но"? – нетерпеливо бросила она, открывая дверь. – Вы, может, вообще не завтракаете? – Она метнула на Стива испепеляющий взгляд. – Или Эрина сделала вам предложение более соблазнительное? Вас ждет совместный завтрак в постели?

В темноте девушка не имела возможности разглядеть лицо спутника, однако готова была поклясться, что Стив покраснел.

– Нет конечно. Просто не понимаю, зачем выходить из дома в такую рань, вот и все.

– Потом поймете. – Усмехнувшись, она скрылась за дверью.

Поднявшись в спальню, девушка устремилась прямиком к зеркалу и в ужасе вскрикнула при виде обведенных черными разводами глаз. И впрямь енот! Ну ладно, завтра она ему отомстит!

Джейн терла лицо до тех пор, пока оно не порозовело, а затем упала на кровать и провалилась в сон. За окном шумело море, и ночной тропический ветер шелестел в кронах пальм.

5

Джейн разбудили грозовые раскаты.

Впрочем, нет, это не гром, подумала девушка, открывая глаза: мягкий утренний свет заливал комнату. Кто-то барабанил в дверь коттеджа.

Джейн резко села и тут же со стоном откинулась на подушки. Однако она опоздала – в желудке уже началась свистопляска. Приступы тошноты следовали один за другим, и девушка зажмурилась, судорожно сглатывая и мысленно стараясь успокоиться, однако сосредоточиться не представлялось возможным: от громовых ударов в дверь вибрировали деревянные стены коттеджа. Несколько секунд она кое-как сдерживалась, а затем вскочила и пулей ринулась в ванную комнату.

Стук прекратился, но его тут же сменил встревоженный голос:

– Эй! Джейн! Я здесь! Вы готовы? – Стив нетерпеливо расхаживал по деревянному настилу внизу: звук шагов будил гулкое эхо на узкой лестнице. – Джейн! Вы дома?

Джейн в ужасе осознала, что если молодой человек поднимется наверх, то застанет ее обнаженной. Она не включала кондиционер, поскольку гул мешал ей уснуть, и из-за жары спала нагишом под полупрозрачными простынями. Девушка попыталась отозваться, но вместо голоса из иссушенного горла раздался какой-то еле слышный хрип. Она сорвала с медного крюка зеленый купальный халат, завернулась в него и заковыляла вниз по лестнице, на ходу завязывая пояс.

– Джейн! Я вас слышу. Я знаю, вы уже проснулись. Почему вы не отвечаете?

– Да, да, я здесь. – Девушка поспешила вниз навстречу гостю, хватаясь рукою за стену, чтобы не шататься. Как она и опасалась, Стив уже поднялся на несколько ступеней, и молодые люди столкнулись на тесной лестничной площадке.

Стив выглядел до отвращения бодрым и полным сил. На нем были белоснежные брюки и красочная футболка с изображением острова: ослепительные краски переливались на алом фоне. В другое время девушка позавидовала бы обладателю такой футболки черной завистью, но сейчас яркость расцветки вызвала новые спазмы, и Джейн поспешно отвела взгляд.

Влажные волосы Стива были аккуратно зачесаны назад, чисто выбритые щеки казались гладкими, как у ребенка, а в воздухе разливался свежий аромат цитрусового одеколона.

Глядя на юношу, Джейн преисполнилась отвращения к себе самой: заспанная, неумытая, во рту гадостный привкус-поскорее бы в душ! Стив ошарашенно застыл на месте, и девушка поняла, что внешний вид ее именно таков, каким она его только что представила. Она метнула на вошедшего свирепый взгляд: как бы ей хотелось спрятаться за длинными густыми кудрями, а тут эта короткая мальчишеская стрижка!

– Прошу прощения, я проспала, – хмуро прошипела она. – И зачем барабанить в дверь? Я уж было подумала, что началось землетрясение.

Гость окинул Джейн оценивающим взглядом: от босых ножек, зябко переступающих на холодном полу, до порозовевшей со сна щеки.

– Вы назначили мне именно это время. Я так понял, что вы будете уже готовы. – Стив посмотрел на часы – грозное творение из черного пластика с железными заклепками. И почему это слабаки всегда щеголяют в часах самых что ни на есть суперменовских? – ехидно подумала Джейн.

– Подайте жалобу в суд, – проворчала она.

– Вы по утрам всегда такая злая? – Почему-то эта мысль доставила юноше явное удовольствие.

– Бывает хуже, – фыркнула она.

Стив кивнул, но, похоже, не принял ее слова всерьез.

– Вы оставили дверь незапертой. Вам не кажется, что для одинокой женщины это весьма неосмотрительный поступок?

– Теперь кажется, – огрызнулась она, не в силах придумать более достойного ответа. Ее шатало. Она бессильно прислонилась к крашеной стене. Догадавшись наконец, что собеседнице дурно, Стив шагнул ближе.

– С вами все в порядке? Вид у вас просто кошмарный.

Неудивительно – вчерашний ужин упрямо подступал к самому горлу.

– Стив, у вас просто талант кружить девушке голову!

– Нет же, я имею в виду, что вы плохо выглядите, – пояснил молодой бухгалтер. – Вы передумали насчет раннего завтрака? Вчера вы помянули про яичницу с беконом и вафли в сиропе...

– О Боже!

Джейн закрыла рот ладонью, развернулась и опрометью бросилась вверх по лестнице, едва не зацепившись ногой за пояс огромного халата. На этот раз бедняжка успела добежать только до раковины – новый приступ тошноты потряс ее.

Несчастная и жалкая, Джейн едва сознавала, что сильная рука обнимает ее за талию, ласково поддерживая обессиленное тело, что подкашивающиеся ноги обрели опору: упругие мужские бедра. Когда позорный приступ прошел, Стив заставил девушку выпить маленькими глоточками стакан воды, чтобы избавиться от мерзкого привкуса во рту.

Джейн, которая и в лучшие времена не бывала примерной пациенткой, проявила черную неблагодарность.

– Уйдите, – простонала она, упрямо пытаясь избавиться от дружеской услужливости гостя. Но либо она ослабла, как младенец, либо Стив был куда сильнее, чем казался с виду. – Оставьте наконец меня в покое! Вы мне тут не нужны! Я не... ммм... – Ее жалобный стон затих в складках восхитительно прохладного махрового полотенца. Твердая рука обтерла ее влажное лицо, а затем и руки. – Я и сама справлюсь. – Джейн свирепо глянула на молодого человека из-под мокрых ресниц.

– Поздно: уже все сделано. А теперь-в кровать.

А ведь этот недотепа умело распоряжается, недовольно подумала девушка, слишком измученная, чтобы взбунтоваться. Она покорно прилегла на смятую постель и закрыла глаза. Матрас у ее бедра ощутимо прогнулся: Стив присел на край кровати.

– Я, пожалуй, позвоню администратору, пусть пришлет доктора. Если это пищевое отравление, лучше принять меры.

– Не нужно, это не пищевое отравление, – воспротивилась она.

– А-а... – Голос гостя теперь прямо-таки сочился неодобрением. – Может, пивка принести?

Глаза Джейн широко распахнулись.

– Это вовсе не похмелье, – возразила она. – Вечером я не была пьяна. Кому и знать, как не вам: вы провожали меня домой.

– Может, вам пришло в голову выйти снова. Или опустошить мини-бар прямо в комнате?

Надо полагать, кто-то из его близких страдал хроническим алкоголизмом: чем еще можно объяснить подозрения столь нелестные?

– Ни то, ни другое в голову мне не пришло. Я сразу легла спать.

– Так с какой стати вы вдруг так расхворались?

– Просто поднялась слишком резко, вот и все, – обиженно протянула Джейн.

Если она станет объяснять настоящую причину, он просто рассмеется. Да она бы и сама рассмеялась, если бы такое происходило с кем-то другим. Но сейчас Джейн была не в настроении развлекать кого бы то ни было.

Нахмурившись, Стив наклонился к лицу девушки, приглядываясь к нездоровой бледности. Волосы упали ему на лоб, и на этот раз он не стал их поправлять. Губы его сжались в тонкую, строгую линию, черты лица вдруг утратили трогательную детскость, напряглись и застыли...

Джейн почувствовала невольную дрожь. Она вдруг осознала, что лежит на постели, беспомощная и беззащитная, и под халатом на ней ровным счетом ничего нет, а Стив уверенно склонился над нею. В ситуации было, на ее взгляд, что-то интимно-эротичное.

Интересно, а каковы мысли Стива? В отличие от нее самой, ровным счетом ничего непристойного в его воображении не возникло, решила девушка, следя за сменой выражений на лице гостя. И с чего она взяла, что он кажется моложе своих лет? Сейчас он выглядел на свои двадцать восемь – и даже старше... Опытный, уверенный в себе и немного мрачный...

Взгляд его, рассеянный и отстраненный, должно быть, свидетельствует о прозорливом всевидении. Он охватывает всю картину, не задерживаясь на отдельном фрагменте, а мозг сводит воедино все факты и сопоставляет их с уже имеющейся информацией.

– Вы хотите сказать, это нечто вроде морской болезни? – озадаченно осведомился юноша. – Но как так? В полете вы чувствовали себя лучше некуда!

– Ох, ради всего святого! Это не морская болезнь, это утреннее недомогание, – слабо уточнила Джейн, понимая, что гость не сдастся, покуда не получит удовлетворяющего его ответа. – Послушайте, бросьте мне печеньице из пачки вон там, на столе, а потом сходите вниз и сделайте мне чашку чая... послабее, с молоком и не очень горячего.

– Утреннее... что вы имеете в виду? Утреннее недомогание!

Стив резко вскочил на ноги, так что матрас неуютно завибрировал.

– Бог ты мой, вы... вы беременны?

– Ради Бога, перестаньте раскачивать кровать и дайте мне это чертово печенье! – простонала Джейн, жалея, что самочувствие не позволяет ей как следует оценить его реакцию.

– Беременны! – повторил он, передавая девушке пачку; лицо его, несмотря на загар, казалось мертвенно-бледным. – А кто отец? – резко бросил он.

– Мой зять, – отозвалась Джейн, осторожно надкусывая печенье.

– Что?!

Если и раньше девушка подмечала в Стиве нечто демоническое, то теперь перед нею возвышался сам Сатана, князь тьмы: он пришел наказать ее за каждую греховную мысль, когда-либо приходившую в ее сумасбродную голову.

– У вас роман с мужем собственной сестры?! – прогремел он обличающе; раздутые ноздри чуть ли не выдували серное пламя.

– Конечно нет! – закричала Джейн, поспешно заталкивая в рот остатки печенья и не думая о последствиях. Если распространится еще и этот слух, Фил разнесет все вокруг!

– Фил – отец ребенка Мегги, моей сестры!

Глаза юноши потемнели.

– Бог ты мой, – выдохнул он. – Вы стали суррогатной матерью? Вынашиваете чужого ребенка, потому что вашей сестре беременность противопоказана?

Ну и воображение у него – просто голова идет кругом! Хорошо, что она уже лежит.

– Не угадали! Честное слово, Стив, не знаю, где вы набрались таких нелепых идей! Да вы хуже бульварной прессы! – Джейн закусила губу, надеясь, что он не заметил оговорки. Печенье, к ее удивлению, мирно улеглось в желудке, поэтому она осторожно приподнялась на подушках и решила проявить снисхождение. – Я не вынашиваю ребенка, понятно вам? Я вообще не беременна, просто у меня симптомы. – Джейн с досадой ударила кулаком по матрасу и свирепо пообещала: – Я ей шею сверну за все, когда вернусь!

В недоуменном взгляде Стива блеснула тревога.

– Кому это вы свернете шею?

– Моей сестрице Мегги, вот кому! – Уже предвидя появление на лице бухгалтера традиционной скептической ухмылки, Джейн принялась объяснять как можно доходчивее: – Это Мегги беременна, а вовсе не я. Мы, видите ли, близнецы, и всегда были очень близки – и духовно и физически. В детстве стоило Мег прихворнуть – и я тоже заболевала, либо у меня появлялись симптомы заболевания при отсутствии самой болезни. И наоборот. К счастью, когда мы подросли и зажили самостоятельной жизнью, эта связь отчасти ослабла. Как правило, это всего лишь эхо сопереживания, смутное ощущение тревоги, но порою – просто кошмар!

– Вот как сейчас.

Посторонние редко принимали всерьез ее духовно-физическое родство с Мегги, и розовые губки Джейн изумленно округлились, когда собеседник воспринял ее рассказ как должное. Но, в конце концов, в сравнении с его собственными домыслами правда не кажется такой уж странной!

– Как сейчас, – удрученно согласилась девушка. Джейн приподнялась на локтях и просветлела, понимая, что тошнота прошла. Ура, она снова в полном порядке! – Фил жаловался, что бедняжке Мег приходится куда хуже, ее рвет часами каждое утро, а она терпеть не может болеть – еще больше меня!

Полчаса спустя на открытой террасе ресторана Стив завороженно наблюдал за тем, как его спутница подливала сироп в блюдечко с вафлями. Вокруг выстроились тарелки с яичницей и беконом, помидорами и жареной картошкой.

– Как вам только это удается, – пробормотал он, передергиваясь, когда Джейн мечтательно надкусила липко-сладкое сооружение. – Любой другой ограничился бы тонюсеньким гренком.

– Я очень устойчива к воздействию пищи, – усмехнулась она, перефразируя его же реплику, и метнула неодобрительный взгляд на стакан апельсинового сока и бисквит, последовавшие за порцией овсяных хлопьев и фруктов. – Должно быть, дело в обмене веществ. И не забывайте, что гормоны Мегги настойчиво велят мне есть за двоих!

– Вам нужно вести более активный образ жизни. Загорая на пляже, от лишних калорий не избавишься!

– Вы читаете мои мысли. – Лукавая улыбка Джейн заставила юношу насторожиться. Он уже научился предвидеть недоброе. – После завтрака мы спустимся к морю и арендуем парочку водных мотоциклов. Надеюсь, еще рано, и нам достанется.

Молодой человек отставил стакан с соком.

– Водные мотоциклы!

– Минимальный срок – полчаса, но мы, я думаю, покатаемся час. Уж не думаете ли вы, что мы весь день просидим на пляже, мирно флиртуя друг с другом, а, Стив? – кротко спросила она, наслаждаясь произведенным эффектом. – Так от калорий не избавишься. Флирт не пассивное искусство: одними словами вы здесь не отделаетесь. Умение флиртовать, так сказать на лету, увеличит ваши шансы на успех. Кроме того, если заниматься интересным делом, повышается вероятность встретить интересную женщину. Я так понимаю, вы на водных мотоциклах прежде не катались?

– Нет, и особого желания не испытывал, – поморщился Стив, оглядываясь на пирс и понтоны, ограждающие участок моря, отведенный для водных мотоциклов и моторных лодок. – Может, займемся чем-нибудь менее... шумным?

– Нет уж. – Джейн безжалостно отвергла все возражения. – Вы, кажется, уверяли, что не хотите посягать на мой собственный отдых? Если вы станете делать то, что требую я, мы оба останемся в выигрыше – я развлекусь, а вы обогатитесь новым опытом. А какая тема для разговоров! И – кто знает? Может быть, вы откроете в себе новые возможности!

Назад Дальше