– Ладно, мистер Рассел, тогда извините за беспокойство. Мне уже пора. Всего хорошего. – Микаэла кое-как негнущимися пальцами запихала выпавшую мелочь в сумочку и направилась к дверям.
– Мисс Престон! – догнал ее голос Коула.
Микаэла застыла, потом медленно обернулась.
– Вы передумали?
– Сначала я должен узнать, о какой помощи идет речь.
– Ничего противоправного, – заверила его Микаэла. – Я собираюсь привести дом в божеский вид. А решение некоторых вопросов находится в вашей компетентности.
– Это значит, вы твердо решили здесь задержаться?
– На некоторое время.
– Это потребует… э-э-э… приложения значительных усилий. Я имею в виду физический труд.
– Неужели вы снова пытаетесь меня отговорить?
– Только предупредить.
– Спасибо за ваше предупреждение.
– Для вас это важно, не так ли?
– Это допрос, мистер Рассел?
– Я только хочу убедиться, что вы понимаете, на что идете.
– Да, я понимаю. И – да, для меня это важно.
– Я помогу вам, мисс Престон, – после небольшой паузы, во время которой он сверлил ее взглядом, видимо пытаясь определить, насколько серьезны ее намерения, сказал Коул. – Мы попробуем решить ваши проблемы завтра.
– Спасибо, – пробормотала Микаэла, лихорадочно раздумывая, как перейти ко второй части.
– Что-то еще?
– Я хочу попросить… То есть сказать… В общем, пожалуйста, возвращайтесь жить в дом на ранчо. Эта… хижина совсем не приспособлена для жизни.
– Теперь вы даже согласны делить со мной крышу над головой? – иронично поинтересовался Коул.
– В конце концов, в доме два выхода, так что не стоит опасаться, что мы будем часто видеться.
– Я подумаю над вашим предложением, мисс Престон.
– Подумайте, мистер Рассел, – воспользовалась тем же официальным тоном Микаэла и поймала его напряженный взгляд.
В глазах Коула было что-то такое, отчего во рту девушки пересохло, а сердце гулко забарабанило прямо в ребра, словно пытаясь вырваться наружу. Микаэла уцепилась за косяк. Наверное, она просто перенервничала…
– Как вы добрались сюда? – неожиданно спросил он.
– На машине. Она стоит за домом, – пробормотала девушка.
– Надеюсь, у вас не возникнет проблем по возвращению обратно?
В этом она как раз и не была уверена. Во-первых, как и у большинства женщин, у Микаэлы были некоторые проблемы с ориентацией в пространстве. Проще говоря, в отсутствие указателей она могла заблудиться даже не в трех, а в двух соснах. Микаэла то и дело давала себе твердое обещание купить автомобиль с навигатором, спутниковой системой слежения и всем прочим, дабы при возникновении необходимости ее могли отыскать на просторах родной страны. Или, на крайний случай – что больше соответствовало истине, – на просторах родного города, но, к сожалению, так и не сподобилась. Во-вторых, на улице совсем стемнело, а Микаэла страсть как не любила управлять автомобилем ночью.
– Я очень надеюсь на это… – пробормотала она. – Надо просто ехать вдоль этого высохшего русла, а потом свернуть направо… Или налево?
Он вздохнул так, как во все времена вздыхали мужчины, попавшие в сходную ситуацию: изображая великомученика, но при этом чувствуя свое несомненное превосходство.
– Я отвезу вас.
– О, не стоит беспокоиться. Вы мне просто скажите, куда повернуть…
– А потом мне придется в срочном порядке организовывать поисковую экспедицию, – перебил он.
– Да что вы такое говорите?! – возмутилась Микаэла.
– Давайте ключи, – вместо ответа сказал Коул.
Микаэла колебалась, но все же не решилась вступать в дискуссию по причине слабой доказательной базы и просто протянула ему связку. Они вышли из дома и спустились по шатким ступенькам: Микаэла впереди, Коул – за ней. Он снова не удосужился запереть дверь, а просто небрежно захлопнул ее за собой. Добравшись до машины и усевшись на пассажирское сиденье, Микаэла неожиданно всполошилась:
– Мистер Коул, а как же ваша собака?
– Уверяю вас, что в округе никто не пострадает.
– Вообще-то я беспокоилась о животном. Нельзя же его бросать на произвол судьбы!
– Никто его и не бросает.
– Все равно! Он будет здесь сидеть один-одинешенек?
– Мисс Престон, предоставьте мне самому позаботиться об этом!
– Но вы его хотя бы накормили?
Коул бросил на нее красноречивый взгляд, но Микаэла и не думала останавливаться.
– Мне кажется, что…
– Уверяю, что самый пристрастный защитник домашних животных не придерется к тому, как содержится эта собака! – весьма решительно перебил ее Коул.
Микаэла поняла, что терпение его подходит к концу и, если она сейчас же не замолчит, он вполне может оставить ее вместе со своим псом, дабы девушка скрасила одиночество грозного Олуха.
– Ну ладно, вам виднее…
До ранчо они доехали вдвое быстрее, чем несколькими часами ранее Микаэла добиралась до полуразвалившейся хижины Клифа. И только когда Коул затормозил у самого дома, Микаэла поняла, что за время ее отсутствия выкопанная посреди двора траншея волшебным образом исчезла. Она вылезла из машины и побрела к входной двери, досадуя на себя за то, что не приготовила свечи и спички. Но она же не рассчитывала, что будет отсутствовать так долго!
Отперев входную дверь и вытянув руки перед собой, чтобы не врезаться во что-нибудь в кромешной тьме, Микаэла стала пробираться в кухню. Дверь за ее спиной скрипнула, потом раздался сухой щелчок, и яркий свет залил холл, заставив Микаэлу зажмуриться.
– Мисс Престон, с вами все в порядке? – услышала она голос Коула за своей спиной и быстро опустила руки.
– Да, конечно… Я не знала, что в доме снова есть электричество. Вы могли бы предупредить меня раньше!
– Оно появилось всего два часа назад.
Значит, все это время, пока Микаэла спала в старой хижине, Коул был на ранчо и не только успел ликвидировать ту ужасную траншею, но и уладил проблемы с электричеством! Микаэла огляделась, и при ярком освещении окружающая обстановка показалась ей еще более убогой и запущенной. Одной уборки здесь будет явно недостаточно. Образно говоря, требовался не вечерний макияж и даже не глубокий пилинг, здесь нужна была – ни больше ни меньше – пластическая операция! Иными словами – ремонт, возможно даже капитальный…
– Мисс Престон! – снова позвал Коул, и Микаэла встрепенулась.
– Простите, вы что-то сказали?
Он смотрел на нее со странным выражением, и Микаэла невольно смутилась.
– Я сказал, что мне уже пора. Спокойной ночи, мисс Престон.
– Надеюсь, вы не собираетесь назад, в ту развалюху? – Бровь Коула слегка приподнялась, и Микаэла быстро продолжила: – Конечно, вы обещали только подумать о возвращении, но вам не кажется, что можно… то есть нужно… То есть вы могли бы начать прямо сегодня!
Коул еще с минуту смотрел на нее, а потом кивнул.
– Хорошо.
– Я рада, что вы согласились. Спокойной ночи, мистер Рассел… – И Микаэла почти взлетела по лестнице на второй этаж, чувствуя какое-то дурацкое облегчение оттого, что он согласился.
Коул Рассел еще некоторое время постоял в холле, обозревая опустевшую лестницу и хмурясь. Он не мог избавиться от странной картинки, стоящей перед глазами: маленький ощетинившийся котенок, загнанный в угол злыми собаками.
5
Проснувшись на следующее утро, Микаэла долго изучала потолок. Вставать не хотелось, равно как и одеваться, приводить себя в порядок, завтракать и все прочее. Бездействие всегда просто сводило ее с ума, но только не в это утро. Микаэла вынудила себя встать, застелить кровать и совершить утренний туалет. Но никакая сила в мире не заставила бы ее притронуться к еде, даже угроза истощения!
– Доброе утро, мисс Престон, – поздоровался Коул Рассел, появляясь в кухне. Поджидал он ее, что ли?
– Доброе утро, мистер Рассел. Оно было бы еще добрее, если бы в доме была горячая вода!
Несмотря на то что в доме появилось электричество, горячей воды не было и в помине. Наверное, водонагревательный котел тоже неисправен, но в этом доме все было настолько старым и обветшавшим, что Микаэлу это совсем не удивило, хотя и здорово расстроило. Для того чтобы устроить себе вечернюю ванну, вчера ей пришлось нагреть огромную кастрюлю воды на электрической плите и несколько раз сбегать со второго этажа на первый, чтобы перетаскать ее. Это было неудобно и жутко утомительно. Микаэла так устала, что уснула, даже не высушив волосы. Сегодня утром ее прическе мог позавидовать дикобраз, и, чтобы хоть как-то привести волосы в порядок, Микаэла щедро полилась лаком.
– Сегодня же проверю, что случилось с нагревателем, – пообещал Коул, наблюдая, как Микаэла с гримасой отвращения выливает в раковину остатки кофе из термоса. Потом она так мрачно и неприязненно взглянула на огромную корзину, стоящую на столе, словно там поселился выводок змей.
Едва увидев Микаэлу, Коул тут же понял, что вчерашняя беспомощная и усталая девочка куда-то исчезла и на ее месте вновь появилась самоуверенная, взбалмошная и требовательная девица, привыкшая все делать по-своему, невзирая ни на что.
– Мистер Рассел, в этом доме есть обезболивающие препараты? – капризно спросила Микаэла и кончиками пальцев помассировала виски, наглядно демонстрируя, что она испытывает нечеловеческую головную боль.
На самом деле это был излюбленный прием Рокси, как и привередливо поджатые губы, и взгляд, выражающий нечто среднее между отвращением и покорностью судьбе. Микаэла без зазрения совести воспользовалась арсеналом матушки. Вчера она разрешила себе непозволительную роскошь – на некоторое время выйти из своей прекрасной роли, служившей ей защитой от окружающего мира, а сегодня она вновь пряталась в своей "раковине", тащила ее на себе, как рак-отшельник.
– В ванной комнате, в шкафчике, есть аспирин, – проинформировал Коул с непроницаемым лицом.
– Сейчас вернусь. – Микаэла направилась за аспирином, и все: поворот головы, походка и даже прямая спина – выражали неудовольствие этим утром, Коулом и белым светом.
Когда Микаэла снова появилась на кухне, Коул молча подал ей чашку кофе, невероятно горячего, крепкого и ароматного.
– Как вам это удалось? – пробормотала она, припав к живительному источнику и моментально сменив гнев на милость.
– Ловкость рук.
Микаэла огляделась, ожидая увидеть кофеварку, но единственное, что ей удалось обнаружить, это какое-то странное приспособление наподобие медной чашки с длинной ручкой, стоящее на плите.
– Каменный век… – пробормотала она себе под нос.
– Простите?
– А, ничего… – Микаэла сделала глоток кофе и подняла взгляд на лицо Коула. – Кстати, мистер Рассел, возвращаясь к нашему вчерашнему разговору. Как я уже говорила, мне нужна помощь. Я была бы несказанно признательна вам, если бы вы выделили мне несколько человек и проинструктировали их должным образом.
– Боюсь, что это как раз и представляет проблему. На ранчо и так не хватает рабочих рук.
– Да что вы говорите? Мне показалось или на самом деле я видела здесь целую толпу?
– У каждого из них, мисс Престон, множество своих обязанностей.
– Вы что-нибудь слышали о возможности перераспределения обязанностей?
– А вы слышали о том, что всякий организм, в том числе и человеческий, имеет предел выносливости? – парировал Коул. – Кроме того, это ваше "перераспределение" идет вразрез с трудовым законодательством.
Они торговались минут десять
– Ну знаете ли! – воскликнула Микаэла, под конец переговоров с досадой поставив чашку на стол. – Вы так скупы, что, клянусь, у вас и снега зимой не допросишься!
– Вообще-то зимы здесь довольно снежные, так что вы можете рассчитывать на мою доброту. Только сомневаюсь, что вы решитесь дождаться этой благословенной поры, чтобы удостовериться в моей щедрости.
Микаэла подозрительно взглянула на спокойное лицо Коула и заверила:
– Конечно, я не буду сидеть здесь до зимы! Зима наступит только через полгода!
– А я что сказал?
– Нет ли в вашем контракте пункта о неуважительном отношении к собственнику ранчо?
– Все еще ищете повод, чтобы уволить меня?
– Вы не ответили на мой вопрос.
– Сожалею, мисс Престон, такого пункта там нет.
– Я так и думала. Очень жаль. – Микаэла притворно тяжело вздохнула и вдруг поймала себя на том, что этот разговор все больше напоминает пикировку с шутливым оттенком.
А может быть, это вовсе не пикировка, а утонченное издевательство? Ясно как день, что Коул не принимает ее всерьез. Конечно, нашлась хозяйка! Много лет от нее не было ни слуху ни духу, а теперь заявилась и раздает направо-налево ценные указания! Каково ему чувствовать себя под началом какой-то пигалицы после четырех лет полной свободы!
Как бы то ни было настроение Микаэлы стремительно упало, и Коул моментально это заметил.
– Мне пора, мисс Престон, – сказал он, поднимаясь и неспешно покидая кухню.
Примерно через час, когда Микаэла уже решила, что Коул либо успел благополучно забыть о своем обещании, либо – что гораздо хуже! – решил проигнорировать его, в доме появился парнишка лет семнадцати. Он был довольно худой, но высокий, гораздо выше Микаэлы, светловолосый и голубоглазый.
– Добрый день, мисс Престон, – поздоровался парнишка, стаскивая с головы стетсон. – Меня прислал мистер Рассел.
– Привет, – улыбнулась Микаэла, и от ее улыбки он неожиданно зарделся. – Как тебя зовут?
– Дик, мисс Престон.
– А меня Микаэла.
Паренек тискал в руках свой пыльный стетсон и старался держаться независимо, но Микаэла заметила, что Дик нервничает. Его взгляд выражал любопытство пополам с восхищением, и Микаэле это восхищение даже польстило. Сейчас Дик был совсем зеленый, как сказала бы Дейзи, но Микаэла нисколько не сомневалась, что пройдет несколько лет, и он будет иметь оглушительный успех у противоположного пола.
– Ладно, Дик, пора приступать к работе. Как думаешь, справимся мы вдвоем?
Осознав свою значимость и незаменимость, Дик тут же стал очень серьезным и очень деловым. Он покрутил головой, осматриваясь, а потом прогудел:
– Конечно, мисс Микаэла, даже не сомневайтесь.
Через пять минут у Микаэлы действительно исчезли все сомнения, а через двадцать она чувствовала себя так, словно знает Дика всю жизнь. Неизвестно, какими соображениями руководствовался Коул Рассел, но, прислав на подмогу Микаэле Дика, он попал в точку. Принявшись за работу с небывалым энтузиазмом, Дик поначалу еще немного смущался, а потом полностью освоился, проявляя при этом необычную осведомленность в самых разных вопросах, касающихся ремонта дома. Дик оказался компетентным, трудолюбивым помощником и приятным и остроумным собеседником. Он был немного наивен и простодушен, но не глуп, и сей "коктейль" привел Микаэлу в восторг.
В то время как Микаэла радовалась обретенному помощнику, Коул мучился угрызениями совести. Он сожалел, что остановил свой выбор на мальчишке. Страшно было подумать, до чего эта высокомерная девица может довести паренька. Конечно, для Дика это могло бы стать отличной школой выживания, но Коул отнюдь не был бессердечным чудовищем. Он решил, что дал маху, послав мальчишку на растерзание этой мегере. И теперь ему нужно немедленно исправлять свою ошибку, то есть вызволять Дика. Микаэле Престон он пришлет кого-нибудь более закаленного, пусть даже ему самому при этом придется выполнять самую черную работу.
Коул решительно зашагал к дому, распахнул дверь и едва не растянулся у порога, запнувшись о кучу какого-то тряпья. С трудом сохранив равновесие и пробурчав себе под нос невнятное ругательство, Коул с неудовольствием оглядел огромную кучу хлама, громоздившуюся прямо посреди холла. Не иначе у мисс Престон действительно самые серьезные намерения! Он невольно вспомнил тонкие, изнеженные ручки этой особы, ухоженные и гладкие, с наманикюренными ноготками. Конечно, сама она не будет выполнять эту грязную работу, побоится за свой маникюр. А это значит, что мисс Престон вовсю дрессирует мальчишку! Решимость Коула спасти паренька от каторжных работ удвоилась, и, обогнув кучу, он направился к лестнице, ведущей на второй этаж.
Коул успел подняться на несколько ступеней, вот-вот ожидая услышать вопли о помощи и истерические рыдания Дика. Но, к своему несказанному изумлению, вместо горестных стенаний бедолаги и приказов мисс Престон, он услышал веселый мальчишечий смех, которому вторили серебряные переливчатые колокольчики. Лишь минутой позже он понял, что "серебряные колокольчики" – есть не что иное, как чудный смех белоручки Микаэлы Престон.
– Клянусь, все так и было! – услышал он ее веселый голос.
– Вы меня дурите, мисс Микаэла…
– Да нет же! А знаешь, я возьму тебя с собой, чтобы ты сам убедился.
– Правда?
– Конечно. Если ты хочешь, конечно.
– Очень, – немного смущенно признался Дик, и Коул, как ни напрягал воображение, не мог представить, какое выражение лица сейчас у этого вечно угрюмого паренька.
– Заметано! – провозгласила Микаэла. – А теперь давай отнесем это все вниз.
Коул не жаждал сейчас столкнуться с Микаэлой Престон, поэтому он бесшумно сбежал вниз, быстро пересек холл и вышел из дома. Вот черт! – сказал он сам себе и судорожно вздохнул.
И тут перед глазами Коула вновь всплыла та сцена, когда он нашел Микаэлу спящей в старом доме Клифа. Она открыла глаза, в которых была беспомощность… Зябко вздрогнула и обхватила себя руками, нахохлившись, как маленькая птичка в лесу после дождя. Никакой стервозности, надменности… Ничего, только мягкая, белая и пушистая Микаэла Престон, мечта всех мужчин… Коул снова чертыхнулся. Что только не лезет в голову!
Коул дал себе твердое обещание держаться от этой городской дамочки подальше. И два дня у него получалось. Одно беспокоило Коула: оба дня из дома доносился такой грохот, словно спевшаяся парочка крушила там стены. Каждый вечер, проскальзывая в дом через черный ход, он нервно осматривался, но данная часть дома оставалась неприкосновенной. Коул готовил нехитрый ужин, быстро его съедал и уединялся в своей комнатенке, переделанной из кладовки. Когда-то Тед настойчиво предлагал ему занять одну из комнат наверху, но Коул настоял на собственном варианте и теперь был этому несказанно рад.
Он представил, как отреагировала бы Микаэла Престон, обнаружив подобное соседство. Наверняка пришла бы в неописуемую ярость. Темперамент у нее о-го-го, горячая штучка, хоть и пытается это скрывать за холодностью и надменностью. Тед тоже был горяч, и, если судить по его рассказам, родной брат Теда Себастьян от него не отставал. Так что это наследственное… Поймав себя на том, что думает о Микаэле и ее темпераменте, Коул нахмурился. Ему не должно быть никакого дела до мисс Престон. И все же по какой-то неизвестной причине он не мог не думать о ней. Девушка казалась ему сотканной из сплошных противоречий. Она была совершенно непредсказуемой.