Пылкая ревнивица - Ноэль Бейтс 7 стр.


Та молча кивнула. Она вспомнила, что Нелсон давно не звонил, а когда навещал ее, то говорил о каких-то проблемах с женщинами. Неудивительно, что Брюсу не хотелось посвящать Люсинду в подробности.

- Интересно, как к этому относится Томас? - задумчиво сказала Мэри.

И прежде, чем Синди успела подумать, слова уже слетели с языка:

- Да он не очень-то убивается. - И тут же сильно покраснела.

- Он что, делился с тобой? - поинтересовалась сослуживица.

- Мэри, мне пора уходить. Тебе что-то нужно?

- Насколько я знаю босса, он не из тех людей, которые распространяются о личной жизни. Откуда же тебе известно?

Как ищейка, взявшая след, Мэри не отпускала Люсинду, которая, отвернувшись, быстро надевала плащ. И, дождавшись, когда та наконец повернулась к ней, Мэри вдруг спросила:

- Ты переспала с ним?

Вместо того чтобы немедленно возразить, девушка помедлила с ответом. Мэри злобно усмехнулась:

- Воспользовалась моментом, сучка?

- Что за глупости, - растерялась Люсинда, сообразив, что время упущено и мгновенная заминка будет ей стоить дорого.

- В общем, не упустила возможности, пока Томас никого не нашел? Или он сам решил, что с тобой тоже можно утешиться?

- Я ухожу. - Синди направилась к двери, надеясь, что им вдвоем не придется спускаться в лифте.

- Жаль, я раньше не догадалась, какая ты скромница! - крикнула Мэри со злостью. - Вот теперь-то я постараюсь, чтобы в радиусе двадцати миль всем было известно, что здесь происходит, - злобно усмехнулась она, и Люсинда замерла от ужаса.

Она не начинала провокационный разговор - ее втянули. Кровь застучала в висках Синди.

- В таком случае, - проговорила она едва слышно, - Томас узнает, кто распускает сплетню, и надеюсь, скоро ты останешься без работы.

Первый раз в жизни Люсинде пришлось угрожать, ее трясло от гнева. Несколько секунд девушки молча смотрели друг на друга, Мэри, видимо, оценивала серьезность угрозы и опасность потерять высокооплачиваемую должность.

- Ну, ничего, - вымолвила она наконец. - Я тебе припомню!

Синди быстро влетела в подошедший лифт и, нажав кнопку первого этажа, увидела, что Мэри не вошла следом. Она с облегчением вздохнула.

Синди пылала гневом. Почему она не дала ей отпор? Следовало уйти еще до того, как Мэри начала задавать вопросы. Следовало высмеять само предположение… саму мысль… следовало, следовало, следовало… Но Люсинда ничего не предприняла.

Мэри Саймон - очень неприятная женщина. Разве она, Синди, не понимала этого с самого начала? И представив, какие пересуды начнутся в компании, девушка содрогнулась.

Добравшись до квартиры, она сняла трубку трезвонившего телефона и, придерживая ее подбородком, попыталась снять плащ.

- Мне придется задержаться на несколько дней, - услышала Люсинда голос босса. В трубке потрескивало, слова звучали приглушенно. - Дела продвигаются медленнее, чем я предполагал. - Послышался глубокий вздох, и девушка представила, как он потирает пальцами веки.

- Ничего страшного, - ответила Синди весело, хотя новость повергла ее в глубокое уныние. - В офисе полный порядок, я управляюсь. Созвонилась с Питером Джексоном по поводу контракта: завтра отправлю ему необходимую информацию. - Вспомнив разговор с Мэри, она попыталась представить, как отреагировал бы Райс на новость, и, естественно, умолчала о последних событиях.

- Хорошо, - кратко отозвался Томас. - А как сама поживаешь?

- Спасибо. - Неожиданно девушку охватило острое чувство радости. - Нормально.

- Итак, у тебя все хорошо и на работе тоже. - Люсинде показалось, что Райс говорит с раздражением, и она удивилась: почему? Скучает по ней? Или надеялся, что без него ей придется трудновато? А вдруг тоже скучает? Правда, слышно Томаса плохо, к тому же междугородные линии искажают интонацию. Но даже если девушка фантазировала, воображение сослужило верную службу: настроение у нее поднялось.

Конечно, Синди не намеревается открывать истинные чувства: босс не воспринимал их отношения всерьез, и Люсинда решила поддерживать игру, прекрасно сознавая, что, выдав себя, немедленно потеряет Райса.

- Перенести назначенные встречи? - по - прежнему жизнерадостно спросила она.

- Конечно. Вряд ли я одновременно смогу оказаться в разных местах.

Они поговорили еще какое-то время, и когда на другом конце провода повесили трубку, Люсинда определенно чувствовала себя гораздо лучше, чем час назад.

И воодушевленно настроенная, она тут же позвонила Брюсу. Выслушав его сбивчивые объяснения насчет внезапного исчезновения, девушка уговорила его зайти к ней.

- Пообедаем вместе, - предложила она. - Приготовлю сандвичи с копченым мясом.

- Против них я не могу устоять, - засмеялся Брюс. - Жди.

На самом деле Люсинда, хотя и не признавалась себе, жаждала расспросить Нелсона о Ре джине.

Именно этого Брюс и ожидал. Девушка поняла это по выражению его лица, едва гость переступил порог. Выглядел он настороженно-виноватым. Усевшись на стул со стаканом вина, Брюс сразу начал не таясь:

- Я собирался сообщить тебе, что встречаюсь… Ты ее знаешь - Реджина Таббс. - Он произнес фразу бодрым, громким голосом, но сильно покраснел.

- Правда? - Люсинда выразительно подняла брови, и Нелсон, забыв про вино, торопливо продолжал:

- Я бы рассказал и раньше, но ты знаешь… - Тут Брюс замолчал, и она улыбнулась.

- Ах, Брюс, Брюс… Но Реджина не свободна.

- Помолвка расторгнута, - огорошил Нелсон девушку.

Та посмотрела на него и, нахмурившись, задумалась. Разговаривая сегодня с Томасом, Синди старательно отгоняла настойчивые вопросы о том, что произошло между ним и мисс Таббс. Теперь они возникли опять. Девушка вдруг вспомнила, как Мэри ехидно спросила: или Томас решил, что ты тоже подойдешь?

- Никто не предполагал, что так получится, - наигранная веселость пропала, Брюс говорил совершенно серьезно. - Мне казалось, что с ней просто весело. Реджина не похожа на тех женщин, с которыми я встречался раньше. - Он нахмурился, пытаясь найти слова поточнее. - Когда я увидел ее впервые, она не показалась мне привлекательной. То есть я хочу сказать, что она хорошенькая, но не такая…

- Как Джильда Чак, - холодно вставила Люсинда, и Брюс бросил на нее недовольный взгляд.

Джильда - одна из его прежних подруг, безупречно красивая девушка аристократического происхождения. Но умом не отличалась, что в сравнении с Реджиной становилось особенно заметно.

- Да, мисс Таббс явно не похожа на Джи - льду, - согласился Брюс. - Я подумал, что Реджина пошутила, заявив, что ей понравился ночной клуб, ну, помнишь, я затащил ее туда вместе с твоим боссом?

Люсинда кивнула.

- Значит, тогда у вас и началось, да? - спросила она.

- Потом Реджина мне позвонила. Мы поговорили. Затем я позвонил. Однажды проходя мимо ее офиса, надумал зайти, мы отправились в бар. Я даже не предполагал, что все так обернется, даю тебе честное слово.

- Не нужно оправдываться, - мягко сказала Синди. - Я тебя не осуждаю.

- Мне неудобно перед Райсом, - пробормотал Брюс. По его глазам Люсинда видела, что тот говорит искренне. Уводить чужих женщин не в его натуре. Но в данном случае они стали встречаться по взаимному согласию. - Оказалось, нам о многом нужно поговорить, - беспомощно объяснил Нелсон. - Реджина так не похожа на других женщин. В одном ее мизинце больше ума, чем во всех них, вместе взятых. Правда, удивляюсь, что она нашла в таком болване, как я? Наверное, никогда не пойму.

В голосе Брюса звучало столь искреннее недоумение, что Синди не могла не улыбнуться. Нелсону не приходило в голову, что он сам обладает прекрасными, редкими качествами - его веселый нрав, внимательность, легкий, уживчивый характер всегда привлекали друзей. Хотя он, конечно, совершенно не походил на мужественного, решительного Томаса.

- Я постоянно думал о Ре джине, - продолжал Брюс. - Забросил знакомых девушек. Дежурил у телефона, надеясь, вдруг она позвонит. Мы не занимались любовью, - счел он необходимым добавить, - но знаем, что рано или поздно это произойдет, значит, мисс Таббс следует расторгнуть помолвку.

Реджина сообщила, что знакома с Райсом много лет, но их обручение - ошибка, - рассказывал гость. - Однако дружба так и не переросла в любовь. Во всяком случае, у нее. И она довольствовалась приятельскими отношениями с Томасом, пока не встретила меня… - Брюс не удержался от легкой довольной улыбки. - Такая вот история. А потом Райс сам отказался от помолвки. Считает, она вольна в выборе. - Нельсон сделал глоток вина. - Вопросы есть? - обратился он как профессор к аудитории. Люсинда покачала головой.

Еще часа два она, молча думая о своем, слушала Брюса, который говорил без умолку в основном о Реджине. После ухода гостя Синди начала убираться, размышляя об услышанном: конечно, Томас расторгнул помолвку, но, учитывая обстоятельства, приходилось признать - его великодушие вынужденное. Любовница Райса предпочла Брюса, и босс предоставил ей свободу, прежде чем Реджина потребовала.

Девушке опять вспомнилось: он решил, что ты тоже подойдешь?

Отвергнутый мужчина становится не очень разборчивым, не так ли? Не поэтому ли Томас пришел тогда к ней? Женщина заявила, что любит другого, а он знал, где найти ту, которая его охотно утешит. Правда, Райс в тот вечер совсем не походил на человека, чье сердце разбито. Но кто может уверенно заявить, что у него на душе? Понятно, почему Томас признался, что не намерен связывать себя обязательствами, ибо не считал себя свободным.

Итак, босса отвергли… Синди бросилась к мужчине, а тот ушел потому, что его сердце принадлежало другой. А к ней явился, наверняка уверенный, что девушка не оттолкнет его.

А теперь нужно набраться мужества и посмотреть правде в глаза: Томасу просто нужна была женщина. И надеяться, что со временем в их отношениях возникнет что-то серьезное, не приходится. На каменистой почве никогда ничего не вырастет.

Райс любил Реджину, умную, смелую, потрясающе целеустремленную. И теперь, когда она недосягаема, вероятно, любит еще сильнее. К сожалению, навсегда.

А меня Томас никогда не полюбит, горько подытожила Люсинда. Тепличное воспитание и способности, которые остаются без серьезного применения, не для серьезного босса. И, девушка даже обрадовалась, что он задерживается. Она успокоится, соберется с мыслями и примет правильное решение.

Глава шестая

- Ты плохо выглядишь, - с нескрываемым удовлетворением отметила Мэри. Стоя в раздевалке, Люсинда смотрела в зеркало, собираясь достать из сумочки губную помаду, чтобы хоть чуть-чуть освежить лицо.

- Я чувствую себя прекрасно, - солгала она, хотя последние две недели ей было не по себе. Она неотрывно думала о Томасе, представляла, как он возьмет конверт с просьбой об ее увольнении.

- Меня трудно обмануть. - Мэри встала за спиной Синди так, чтобы следить за выражением ее лица. - Моя приятельница Берта Рей сказала, что заходила к тебе на днях, ты выглядела бледной как смерть.

Берта никогда бы так не заявила, подумала Люсинда.

- Ты, наверное, на седьмом небе от счастья, - ведь завтра возвращается твой любовник, - ехидно заметила Мэри Саймон.

И хотя они находились здесь одни, Синди, не удержавшись, испуганно огляделась. Мэри насмешливо расхохоталась.

- Не волнуйся, никого нет. А разговор останется между нами, - добавила она презрительно.

Почувствовав приступ тошноты, Люсинда бросилась в туалет, едва успев захлопнуть за собой дверь. Когда через несколько минут она вновь подошла к зеркалу, Мэри уже исчезла. Обессиленная, девушка медленно побрела в свой кабинет.

Роковое письмо лежало в верхнем ящике стола, ожидая своего часа. Оно находилось там с того дня, когда Люсинда последний раз общалась с Брюсом. После решения уйти с работы Синди казалось, что ее оставило желание жить. По телефону она из последних сил разговаривала с боссом, не показывая вида, как страстно ожидает нескольких минут общения с ним. Люсинда выдерживала беседы в суховато-бесстрастном тоне, полагая, что только таким образом сможет подготовиться к неизбежному концу.

Однако, придя на следующий день в офис, девушка страшно нервничала. Положив накануне письмо на стол боссу, она рассчитывала, что он в одиночестве обдумает неожиданное известие. Стоять, как школьница, ожидая, пока Томас прочтет заявление, просто невыносимо. Домой Люсинда уходила с таким чувством, будто оставляет бомбу с часовым механизмом.

Предстояла, видимо, нелицеприятная беседа с отцом. Но Синди надеялась убедить его, что поступает правильно, она найдет другую, даже более престижную должность. Ну а жизнь вернется в нормальную колею.

Ничего, уговаривала она себя, я скоро перестану думать о Райсе.

Повесив плащ, Синди подошла к столу. Она не сразу заметила, как босс появился из кабинета. Встретив холодный взгляд, Люсинда почувствовала, как тревожно забилось сердце. Она не видела Томаса месяц, и знакомое чувство зависимости, которое неизменно возникало в присутствии Райса, вернулось с болезненной остротой. Как можно забыть мужественное красивое лицо и высокую фигуру, рядом с которой остальные выглядят мелкими и незначительными?

Весьма некстати Люсинда вспомнила вдруг последнюю встречу - самую восхитительную ночь, когда перед глупой детской радостью отступила на время враждебная реальность.

Дурацкий оптимизм сейчас, конечно, неуместен, но Синди предпочла бы его надвигающемуся объяснению. От волнения у нее слегка кружилась голова.

- Зайди ко мне. - Так и не улыбнувшись, босс возвратился в свой кабинет.

Сделав три глубоких вдоха, чтобы успокоиться, Люсинда, закрыв за собой дверь, села напротив Райса, сложив руки на коленях.

- Как прошла командировка? - Она первой не выдержала напряженной паузы, чувствуя, что покрывается нервной испариной.

Уперев локти в стол, Томас сверлил девушку тяжелым взглядом.

- Как это понимать? - Не обратив внимания на вопрос - чего, впрочем, и следовало ожидать, он приподнял конверт двумя пальцами, удерживая его так, словно бумага отравлена.

- А… - запнулась Люсинда, - ты прочитал…

- Нет, - ядовито ответил Томас. - Я позвал тебя, чтобы поиграть в вопросы и ответы. Да, черт побери, я прочитал. - Он поднялся так резко, что Синди вздрогнула. Подойдя к окну, босс уселся на подоконник и выжидательно посмотрел на нее.

Бесчисленное число раз Люсинда прокручивала в голове эту сцену, но глядя на мрачную фигуру, поняла, что не помогли бы никакие репетиции.

- Могу я узнать причину? - холодно осведомился Райс. Синди нервно облизнула губы.

- А… - хмурясь, она отчаянно пыталась вспомнить приготовленную речь. - Я пришла к выводу, что меня не устраивает профиль работы, - наконец произнесла Люсинда фразу, которая не имела ничего общего со словами, которые она намеревалась высказать.

- Неинтересно? - Босс не пытался скрыть иронию.

- Наоборот. Очень интересно, - искренне ответила Люсинда.

- Плохо оплачивается?

- Нет, конечно. Не представляю, где бы я получала столь высокое жалованье.

- В таком случае, почему же ты собираешься оставить интересную и хорошо оплачиваемую работу?

Хороший вопрос, с тоской думала Синди, только где найти такой же хороший ответ?

- Видимо, мне нужно что-то другое… - Единственное, что она смогла вымолвить.

Босс раздраженно нахмурился.

- Давай не будем играть в прятки. Почему ты не скажешь прямо, что единственной причиной является то, что мы вместе провели ночь.

Повисло тяжелое молчание. У девушки запылали щеки.

- Да нет… - забормотала она. Томас ударил рукой по столу.

- Перестань!

- Ну хорошо. - Она вскинула голову. - Да, ты прав. Я ухожу, потому что мы вместе провели ночь.

Райс снова сел за стол.

- И как же связаны интимные отношения с обязанностями секретаря? - Он внимательно взглянул на Люсинду.

- Я не могу быть у тебя в подчинении и…

- О, Люси, - нетерпеливо перебил ее Томас. - Неужели ты боишься, что теперь я буду приставать к тебе каждый раз, когда ты появишься в моем кабинете?

- Нет! - в запальчивости воскликнула она.

Как умело босс расставлял ловушки! Ему следовало стать юристом.

- Тогда в чем же дело? - продолжал он допрос.

Люсинде пришлось собрать всю волю, чтобы не начать заикаться под его пронизывающим взглядом.

- Просто я поняла, что ты мне не нравишься. Когда я впервые пришла сюда, - ты сказал совершенно определенно, что я не отношусь к тому типу женщин, которые тебя привлекают. Полагаю, чувство взаимное. - Девушка надеялась, что Райс сразу поймет чудовищную ложь, шитую белыми нитками. Но выражение его лица не изменилось.

- Понятно, - бесстрастно произнес он. - И все же как это связано с твоим уходом? Или я так отвратителен, что ты не можешь находиться рядом со мной?

В словах звучала такая глубокая неприязнь, что у Синди не осталось сомнений - Томас считает ее избалованной, взбалмошной девчонкой, к тому же совершенно инфантильной, которая бросилась к нему на шею лишь затем, чтобы тут же трусливо убежать.

Она молчала, не зная, как ответить. Райс ждал. Наконец не выдержав, девушка опустила глаза, слегка пожав плечами.

- Послушай, - взрослый человек начал урезонивать непослушную малышку, - ты хороший секретарь, я потрачу уйму времени, пока найду тебе замену. Даю тебе честное слово, я не собираюсь воспользоваться сложившейся ситуацией. Да, один раз мы занимались любовью, но, поверь, я не считаю, что ты должна принадлежать мне, когда я захочу. - Томас наклонился к Люсинде: - Когда ты наконец откроешь глаза и начнешь воспринимать жизнь такой, какая она на самом деле? Мужчины и женщины бросаются в объятия по разным причинам. Иногда делают ошибки. И все остается на прежнем уровне.

- Я знаю, - тихо вымолвила она.

Итак, босс ошибся. Даже если бы он всадил ей в сердце нож по самую рукоятку, наверное, было бы не так страшно. Синди почувствовала такую сильную боль, что, боясь упасть, сделала глубокий вдох.

- Тебе придется искать себе замену, - резюмировал Райс.

Казалось, девушка должна была радоваться, что разговор наконец закончился, но она кусала губы, пытаясь сдержать слезы. Значит, вот как выглядят изящные игры без любви: равнодушие наступает очень быстро.

- Конечно. - Люсинда кивнула, стараясь придумать подходящий ответ, чтобы взять себя в руки, но в голову не приходило ни одной мысли. - У тебя есть какие-нибудь пожелания к кандидаткам? - выдавила она.

- Выбирай тех, - жестко произнес Томас, - кто отнесется к работе серьезно.

- Извини… - запинаясь, начала Люсинда, но он резко оборвал ее.

- Не надо. Если бы я предполагал, что ты закатишь такую истерику, я бы близко к тебе не подошел.

- И тем не менее у тебя не нашлось сил отказаться, согласись. - Обида придала Синди мужества, и она смело взглянула в глаза Томаса.

Он сощурился.

- Ты о чем?

- Реджина разорвала помолвку, и ты захотел переспать со мной, прекрасно зная, что я не откажу.

- Так вот, оказывается, в чем дело. - Райс напоминал сжатую пружину. - В уязвленном самолюбии.

Удар попал точно в цель: Люсинда вспыхнула и отвернулась. Он неприятно засмеялся.

- Никакой женщине не нравится, если ее просто используют, - пробормотала девушка.

Назад Дальше