Блеск - Кренц Джейн Энн 23 стр.


Джаспер направил луч фонаря на аккуратно уложенные в коробке папки с надписями - "Чантри", "Дейн", "Ланкастер", "Слоун".

- Да, так и есть: у него была специальная коробка - вот она.

Джаспер извлек и раскрыл папку "Слоун". Внутри лежал один-единственный листок с печатью весьма уважаемого и очень дорогого агентства, специализирующегося на самых деликатных финансовых расследованиях.

- Вот дьявол, - пробормотал Джаспер. - Ролли, старый пройдоха, ты преподал мне отличный урок. Видно, и вправду нельзя быть таким одержимым ведением документации и информации. Бог свидетель: как только закончится эта заваруха, я уничтожу все свои записи, которые способны принести кому-либо хоть малейший вред!

- Неплохая идея, - буркнула Оливия. Джаспер бросил папку обратно в коробку, положил фонарик на стол и, подняв коробку, повернулся к двери.

- Подкати сюда тележку. Хочу вывезти отсюда весь этот хлам. Думаю, он поместится в твоей машине.

- А к чему такая спешка? - удивилась Оливия. - Теперь мы знаем, где хранятся папки.

- Если мы нашли папки, - в упор посмотрел на нее Джаспер, - значит, до них может добраться и кто-то другой.

- Тоже верно, - посерьезнела Оливия.

Поставив коробку рядом с дверью, Джаспер принялся снимать другие коробки с полок и складывать их одну на другую на пол. Послышался скрип приближающейся тележки: Оливия припарковала ее в проходе рядом со шкафчиком и начала загружать вынесенными Джаспером коробками.

- Придется приехать еще раз, - заметила она.

- Давай свезем это вниз.

Ухватившись за железную ручку, Джаспер толкнул тележку и покатил ее к лифту. Оливия поспешила вперед, чтобы нажать кнопку вызова. Слоун уже катил тележку вдоль последнего ряда шкафчиков, а лифт все еще не прибыл. Оливия, помрачнев, снова нажала кнопку.

- Ты что-нибудь понимаешь? - взглянула она на Джаспера. - Сюда едет еще один посетитель. Кто бы это ни был, но сейчас лифтом распоряжается он. Придется подождать, пока он не закончит свою выгрузку-погрузку.

От дурного предчувствия волосы на голове Джаспера встали дыбом.

- Когда мы приехали сюда, стоянка была пуста.

- Знаю. - Пожав плечами, Оливия несколько раз нажала кнопку. - Но лифт определенно заблокирован.

Джаспер посмотрел на светящуюся зеленую табличку над запасным выходом.

- Я спущусь по лестнице и выясню, что там происходит. Оставайся здесь, с папками.

- Хорошо.

Джаспер затолкал тележку в соседний проход и направился к запасному выходу. Слоун и сам не смог бы объяснить почему, но дверь он открыл очень осторожно, почти бесшумно. Снизу явно слышались шаги. Уверенные, решительные шаги. По бетонной лестнице поднимался человек. Быть может, это Сайлас шел сообщить им о поломке лифта. А может кто-то еще. Тот, кто сегодня утром преследовал их машину по пути в хранилище "При-Кон". Джаспер закрыл дверь еще осторожнее, чем открывал, и вернулся к Оливии, на лице которой отразилось недоумение.

- В чем дело? - тихо спросила она.

- Кажется, сюда кто-то идет.

- Возможно, потому что лифт не работает.

- Может быть. - Джаспер лихорадочно оценивал обстановку. - Не исключено, что я перебарщиваю, но сдается мне, в этой мешанине мы допустили какую-то очередную идиотскую ошибку. Давай-ка попытаемся сделать что-то умное. Для разнообразия.

- Например?

Схватив Оливию за руку, Джаспер быстро потащил ее за собой по центральному проходу.

- Например, не будем торчать здесь, как два болванчика, на случай если загадочный посетитель не окажется охотником за папками дядюшки Ролли.

- Джаспер.

- Тш-ш-ш. Здесь прекрасная слышимость.

- Ты уже что-нибудь придумал? - понизила голос Оливия.

- Разумеется. - Джаспер дернул ее в другой коридор. - Какой же из меня председатель совета директоров, если я ничего не могу придумать?

- Я просто спросила.

- Насколько я понимаю, выбирать нам уже не приходится. Спрятаться можно только в двух местах.

- В двух? - переспросила Оливия. - Ты, конечно же, не имеешь в виду пустые шкафчики?

- Именно это я и имею в виду. Сайлас сказал, что на этом этаже все шкафчики заняты. Но у нас есть доступ к двум из них. Тебя я спрячу в шкафчике дядюшки Ролли.

- А сам?

- Сам пережду в шкафчике Джила. Будем надеяться, что незваный гость не знает, какой из шкафчиков принадлежал Ролли, а какой - Джилу. Закроем двери, повесим замки, и все шито-крыто.

Оливия недоверчиво сощурилась.

- Почему ты хочешь разделиться?

- Я руководствуюсь здравым смыслом. Конечно, если только я не впал в очередной раз в паранойю.

- О чем ты, Джаспер? Подожди, давай все обсудим…

- Времени нет. - Остановившись перед шкафчиком Ролли, Слоун втолкнул Оливию внутрь. Достав из кармана фонарик, он сунул его в руку Оливии. - Вот. На всякий случай.

- На какой еще случай? Джаспер, мне все это совсем не нравится.

- Услышишь шум - беги со всех ног к запасному выходу, поняла?

- Джаспер.

- Дай мне слово!

- Да, конечно.

Джаспер осторожно закрыл дверь и приладил замок так, что он ничем не отличался от других. Только при тщательном осмотре можно было определить, что дужка замка перекушена. Быстро миновав ряд пересекающихся проходов, Слоун остановился перед шкафчиком Мелвуда Джила. Он услышал приглушенный скрип двери запасного выхода как раз в тот момент, когда шагнул в чрево шкафчика. И почти сразу же на этаже погас свет. Это был не Сайлас. Охранник знал, что Джаспер с Оливией все еще на четвертом этаже.

Кто-то другой.

Джаспер очень осторожно прикрыл за собой дверь шкафчика и стал дожидаться развития событий.

Шаги. Позвякивание висячего замка в дальнем конце прохода. Опять шаги. Тишина. И снова короткое позвяки-вание замка. Человек, выключивший свет, шел по проходу и методично проверял замки на каждой двери.

Хорошо бы Оливия не догадалась, что он запихал ее в шкафчик Ролли только потому, что он самый последний в ряду. Логично было предположить, что их преследователь будет делать то, с чего начал: проверять все замки на дверях, пока не наткнется на тот шкафчик, в котором прячутся. Подобная методика предполагала, что негодяй обнаружит сломанный замок на двери шкафчика Мелвуда Джила задолго до того, как он (или она) доберется до места, где притаилась Оливия.

Он или она? По мнению Джаспера, вряд ли тут следовало ломать голову. Информация Ролли, какой бы она ни была, относилась к Элинор Ланкастер. Будущий губернатор умеет позаботиться о себе.

- Выходите, выходите, где вы там?! - крикнул Диксон Хаггард и проверил очередной замок. - Я знаю, что вы оба где-то здесь. На этот раз ситуация слегка изменилась. Теперь я пришел подготовленным: принес с собой пистолетик.

Глава 25

"Хорошенькое дельце", - подумал Джаспер. Он делал ставку пятьдесят на пятьдесят и, кажется, ошибся. Джаспер почти не сомневался, что сегодня за ними следила Элинор Ланкастер. Непонятно, откуда такая уверенность? В конце концов, Джаспер как никто знал, что на лестнице в доме Джила он боролся с мужчиной.

- Нет смысла прятаться здесь в надежде на чудесное появление охранника, который вас спасет, - весело пропел Диксон. - Он слегка задремал у себя под столом. Лифт я отключил, а на двери повесил табличку, что хранилище закрыто ввиду чрезвычайной ситуации.

Шаги. Грохот очередного замка.

Джаспер скользнул в глубь шкафчика и притаился за одним из стеллажей. Если повезет, стоящие на стеллаже ящики скроют Слоуна от взгляда Хаггарда на несколько критических секунд.

- Чрезвычайная ситуация в частном хранилище. Довольно остроумно, не правда ли? Но ситуация, я бы сказал, действительно, чрезвычайная. - Диксон говорил достаточно громко, чтобы его было слышно отовсюду. Голос его звучал весело, задорно, возбужденно. Это был голос человека, уверенного, что у него на руках все козыри. - Правда, Джил был не особенно умен? Я расставил для него ловушку, когда заплатил первый взнос в ответ на его шантаж. Проследил, как он взял деньги, проводил до дома. Он так ничего и не заподозрил.

Джаспер схватился за стойку стеллажа. У него остался единственный шанс.

- Избавиться от Джила труда не составило. Кстати, вы обязаны мне этим "несчастным случаем". Я сделал всем нам большое одолжение, убрав эту маленькую сволочь! - Звякнул очередной замок. - Но я допустил досадную ошибку, - продолжал Диксон. - Посчитал, что поскольку Джил был не очень умным вымогателем, у него хватит тупости хранить папки дома. Сказать по правде, мне пришлось пережить пару неприятных моментов, когда я понял, что их там нет. - Звяканье замка раздалось еще ближе. - Но, наткнувшись там на вас двоих, сообразил, что этот сукин сын шантажировал не только меня. Представьте себе мое удивление, когда я узнал той ночью Оливию. А с ней был ты, Слоун. Должен был быть. - По звуку замка Джаспер определил, что до него Диксону осталось проверить не более шести шкафчиков. - И я понял, что у вас гораздо больше шансов отыскать папки Джила. Джил ведь был вашим работником, у вас был доступ к такой информации о нем, которой мне никогда не раздобыть. - В щели под дверью сверкнул луч фонарика. - Вот я и решил сидеть и ждать, когда вы выполните всю черновую работенку. Мне стало ясно, что ваш сегодняшний визит сюда должен иметь под собой достаточные основания.

Джаспер только крепче вцепился в стойку. При выключенном освещении фонарик в руке Диксона был единственным источником света в кромешной темноте. Ему придется сделать не менее двух шагов внутри шкафчика, чтобы убедиться, не прячется ли там среди полок и ящиков его противник.

- Должен признаться, получив первую-записку от шантажиста, я ужасно изумился. - Диксон хихикнул. - Кому бы в голову пришло, что скромный сморчок бухгалтер может докопаться до столь древней информации? Ведь я был чертовски осторожен. Шесть лет назад даже полиция купилась на эту историю. Они провели очень тщательное расследование и пришли к выводу, что бедняга Ричард оказался не в том месте и не в то время. Вмешался в историю с ограблением и получил смертельную пулю. Такое иногда случается. Эй, вы в курсе?

"Вот и ответ на еще один вопрос этой скверной истории, - подумал Джаспер. - Мужа Элинор Ланкастер убил Диксон".

Он услышал, как Хаггард проверяет замок на двери соседнего шкафчика.

- Видите ли, мне пришлось убрать старину Ричарда. Он стоял у нее на пути. Он не одобрял ее желания стать политиком. И он был богат. Элинор нужны были деньги на первую кампанию. Как менеджер ее кампании, я должен был предоставить Элинор все, в чем она нуждалась. - Луч фонарика резко дернулся у двери шкафчика, в котором притаился Джаспер. - Э-ге-ге, а что у нас здесь? Сломанный замочек? - Резкий смех Диксона выдал его напряжение и злость.

Джаспер, замерев, ждал. Главное - точно рассчитать время.

- Мне кажется, наша игра в прятки затянулась, - произнес Диксон. - Прошу прощения за то, что сейчас здесь произойдет, но вы меня поймете, если я скажу, что будущее страны зависит от победы Элинор на выборах. А этого может не случиться, если средства массовой информации опубликуют, что менеджер избирательной кампании кандидата убил ее мужа. Публика так непостоянна!

Джаспер услышал, как Хагтард выдрал из двери сломанный замок и тот звонко звякнул о цементный пол. Дверь с треском распахнулась. Острый луч фонарика разрезал тьму, как огни приближающегося поезда. Не желая быть ослепленным, Джаспер не отрывал взгляд от боковой стены шкафчика.

- Слоун, подонок, я знаю, что вы с Оливией здесь! Не лучше ли выйти и покончить со всем разом. Я сделаю это быстро и чисто. - Луч фонарика забегал по ящикам. - Черт побери, да выходите же! Пора. Моя работа в том и заключается, чтобы покончить со всем этим. Я должен защитить будущее Элинор. Вы понимаете, что она нужна стране?!

Периферийным зрением Джаспер различил в свете фонарика очертания фигуры Диксона: тот осторожно шагнул в шкафчик.

- Дерьмо, - пробормотал он.

Итак, только что Хаггард, возможно, допустил большую ошибку - открыл не тот шкафчик. Преследователь сделал очередной шаг в темноту. Потом еще один. Свет фонарика, освещая ящики, заплясал наконец на носках ботинок Джаспера.

- Я знал, что вы здесь! - торжествующе вскрикнул Диксон. - Я знал…

Джаспер стремительно и сильно толкнул железную конструкцию. Металл противно заскрежетал, и стеллаж неожиданно и резко, словно от землетрясения, обрушился на пол. Стоявшие на полках ящики посыпались на Диксона, фонарик выпал у него из рук: луч его наконец бесполезно уперся в стену. Верх стеллажа скользнул по противоположной стене и застрял. Несколько ящиков, свалившись с полок, придавили Диксона. Он закричал от ярости и боли. Джаспер зажег свой фонарик и направил его луч прямо в глаза Хаггарда.

Диксон стоял на коленях, оказавшись в ловушке, образованной металлическими полками и стойками, со всех сторон его окружали ящики. Бумаги и папки валялись на полу. Диксон попытался поднять правую руку. В свете фонарика блеснула сталь: пистолет все еще был у Хаггарда.

Джаспер тотчас ослепил мерзавца. Тот попытался прикрыть глаза рукой, но для движений было очень мало места - кругом полки, ящики… Джаспер навалился на железный скелет стеллажа. Конструкция заскрежетала под его весом, но не поддалась. Тогда Слоун ударил Диксона в правое плечо. Тот снова застонал и выронил пистолет на бетонный пол. Отраженного от стен шкафчика света хватало, чтобы разглядеть: оружие теперь вне досягаемости Хаггарда.

- Джаспер!

В проеме двери заиграл луч еще одного фонарика.

- Все в порядке. - Перепрыгнув через стеллаж, Джаспер оказался у открытой двери и поднял пистолет. - Все в порядке.

- Как ты? - встревоженно спросила Оливия. - Ты не ранен?

- Нет. - Слоун посмотрел на Оливию. - Я просил тебя бежать, если ты услышишь какой-нибудь шум.

- Господи! И в этом заключался твой великий план, да? - в голосе Оливии звучало возмущение. - Джаспер, тебя же могли убить!

Бесполезно было возражать. Оливия явно не собиралась слушать никакие оправдания. Слоун осторожно взял у нее из рук фонарик и осветил шкафчик с завалом полок и ящиков и заключенным в нем Диксоном.

- Я всегда говорил, что самое главное - это правильно организовать хранение документации.

- Сейчас не время для глупых шуток, - зло отрезала Оливия.

- Верно, - не стал спорить Джаспер. - Сейчас пора завершить кое-какую работенку.

- О чем ты? - не поняла Оливия. - Надо немедленно позвонить в полицию!

- Но прежде чем вызвать полицейских, мы должны благополучно эвакуировать из этого проклятого хранилища папки, - он запнулся. - За исключением, разумеется, папок с материалами о мисс Ланкастер.

- Ящик с документацией уже на тележке.

Неожиданно внимание Джаспера привлек странный звук. Он направил луч на Диксона.

Хаггард по-прежнему стоял на коленях. Лицо его было мокрым от слез.

- Я делал все это ради нее, - прошептал Диксон. - Я делал это ради Элинор. Она нужна стране!

Глава 26

В ту ночь они жгли содержимое ящика Мелвуда Джила в большом камине Джаспера. Прожорливые языки пламени поглощали десятилетия фактов, слухов и крупнозернистые фотографии, снятые телеобъективом. Огонь уничтожал пожелтевшие страницы машинописного текста, составленного частным сыскным агентством еще двадцать лет назад. Горели и новые отчеты, выполненные уже на современном компьютере более изощренным в средствах частным детективным агентством.

Прежде чем отдать полиции в качестве вещественного доказательства папку с делом Ланкастер, Джаспер и Оливия сами внимательно изучили ее содержание. Работавший на Ролли частный детектив нашел вышедшего на пенсию инспектора полиции (имя которого не упоминалось), расследовавшего убийство Ричарда Ланкастера. Бывший инспектор проводил остаток своих дней в прекрасном уютном коттедже на морском побережье в Мексике. Он признался частному детективу, что с самого начала не сомневался в том, что Ланкастер отнюдь не жертва неизвестного грабителя. По утверждению инспектора, Ланкастер знал своего убийцу. Инспектор готов был также заключить пари на собственную пенсию, что убийцей был Диксон Хаггард. Однако доказательств, которые можно было бы представить прокурору, не было. Дело отложили за неимением улик.

Диксон признался в совершенном убийстве. Он явно гордился тем обстоятельством, что осуществил его в одиночку. Элинор Ланкастер правды не знала.

- Я беседовала сегодня с Тодом. - Оливия бросила в огонь очередной листок. - Он говорит, что из чувства долга еще какое-то время останется в команде Ланкастер. И сделает все, что в его силах, чтобы сохранить контроль над ситуацией. Но он не уверен, что Элинор как кандидату удастся избежать скандала.

- Ничего удивительного. - Джаспер поднял стакан с виски. - Полиция сообщила о признании Хаггарда в преступлении. Тот при этом заявил, что действовал исключительно по собственной инициативе. Он просто одержим Элинор Ланкастер.

- Она-то не виновата, но ей наверняка поставят в вину то, что она не ведает, какие грязные делишки вершатся у нее за спиной. Нелегко будет объяснить, почему она так неосмотрительно назначила менеджером предвыборной кампании человека, который убийством проложил ей путь в политику. Не очень-то выгодная демонстрация справедливости.

- Публика, - Джаспер слегка улыбнулся, бросая в камин очередную кипу бумаги, - не ждет от политиков особой справедливости, но в данном случае избиратели решат, что Ланкастер допустила глупый просчет.

- Как думаешь, Диксон не скажет полиции о том, что некоторые папки мы изъяли? - снова спросила Оливия.

- Он не видел, как мы вынесли ящик и поставили его в машину. Кроме того, в полиции могут подумать, что это он сам все уничтожил. Диксон не соображал, что творится вокруг.

Да уж! Диксон Хаггард, преданно и слепо влюбившись в Элинор Ланкастер, создал свой собственный мир, в котором выступал ее благородным рыцарем. Он все еще хныкал, когда полиция сажала его в машину.

Сайлас пришел в сознание вскоре после того, как Оливия с Джаспером спустились вниз, но продолжал лежать на полу до тех пор, пока за ним не прибыла машина "скорой помощи".

- Надеюсь, ты извлек из этой истории поучительный урок. Одержимость в архивном деле - вещь нехорошая.

- Знал, что ты не преминешь уколоть меня по этому поводу, - усмехнулся Джаспер. - Не беспокойся, я же сказал, что уже запланировал чистку своих старых записей.

- Хорошо бы. - Оливия задумчиво смотрела на огонь. - Мне кажется, нам никогда не узнать, откуда Мелвуд Джил проведал о секретных материалах дядюшки Ролли.

- Не исключено, что информация о шкафчике в хранилище "При-Кон" находилась в домашних папках Ролли. Ты могла ее просто проглядеть, когда разбирала его документы, если только Джил не добрался до них первым, перед тем как поджечь дом, чтобы замести следы.

- Нам никогда этого не доказать, но подобное предположение придает смысл всему сценарию. Неудивительно, что дядюшка Ролли просил меня уничтожить весь его личный архив, если с ним что-нибудь случится. Он прекрасно знал, сколько смертельно опасной информации содержится в его папках!

- Ролли тебе верил. - Джаспер поймал взгляд Оливии. - Понимал, что ты сообразишь, как поступить, когда узнаешь об Элинор Ланкастер.

Назад Дальше