- Потому что ты не умеешь должным образом спорить. Ты проста отдаешь приказания и подкрепляешь их угрозами. Мне кажется, тебе стоит немного поучиться быть мужем, Оливер Рейн. Ты должен научиться общаться.
- Правда? - Он снова взял свой бокал с вином. - И кто собирается меня учить?
- Я, - опрометчиво ответила Энни.
- Вот это будет интересно, - усмехнулся Оливер.
Глава 7
Когда на следующее утро Энни отправилась на работу, от ее напускной храбрости почти не осталось и следа. Это была длинная ночь. Энни провела ее, лежа без сна в элегантной золотисто-серой спальне, думая о своем положении.
Она сказала Оливеру, что у него есть серьезная проблема, но, по правде, ее собственная проблема была гораздо серьезнее. Она пыталась совершить кардинальную ошибку: изменить Оливера.
"Большую ошибку", - сказала себе Энни, открывая парадную дверь магазинчика "Безумные мечты". Житейская мудрость гласит: любая женщина, которая, выйдя замуж, считает, что сможет переделать своего мужа, просто дура. Здравый смысл подсказывал Энни, что с ее стороны было бы еще более глупо думать о том, как перекроить Оливера Рейна, поскольку их брак всего лишь номинальный и вряд ли продлится очень долго.
Она вышла за него замуж, чтобы сохранить "Линкрофт". Раз он решил управлять собственной жизнью и жизнью родственников железным кулаком в бархатной перчатке, это не ее проблема.
Включив свет, Энни ухмыльнулась, представив зрительно этот образ. Вчерашняя сцена с Вэлери вполне ему соответствовала: Оливер снял с руки перчатку.
Энни вспомнила, что Дэниэл предупреждал ее, как опасен Рейн. А ведь Дэниэл старался найти лучшее в людях, и это отмечал сам Оливер.
Вскоре после десяти в магазин ворвалась Элла Прессвуд, растрепанная и небрежно одетая. Это был ее имидж. Элла достигла совершенства в создании образа богемного хаоса. Каждый день она изобретала что-то новое: цвет волос, комбинации в одежде, аксессуары, предпочитая носить тонны тяжелых висячих украшений. Ceгодня ее волосы имели яркий оттенок фуксии и были прилизаны чем-то влажным и липким. На Элле были горчичного цвета футболка и деловой пиджак, явно предназначенный для крупного мужчины. Вокруг шеи обмотаны нитки фальшивых драгоценных камней.
- Доброе утро, Энни. Извини, что опоздала. Ехала на автобусе черт знает откуда. Пассажиры - сплошные придурки. Слушай, я вообще не ожидала увидеть тебя сегодня.
Энни смахнула метелкой из перьев пыль с лакированного слона.
- Мне казалось, я объясняла тебе, что мы с Оливером откладываем медовый месяц до возвращения Дэниэла.
- Да, знаю. Но вы женаты всего несколько дней. - Элла с любопытством посмотрела на нее. - Обычно люди берут несколько выходных.
- Какой смысл? Я все равно провела бы эти выходные в одиночестве. Оливер сегодня утром отправился прямо в офис моего брата. Важно, сказал он, чтобы все его там увидели.
- Разумно. Я знаю, как ты последнее время волнуешься по поводу бизнеса своего брата. - Элла копалась за прилавком. - Слушай, как это случилось, что я даже не подозревала по поводу тебя и Оливера. Рейна? Ты обычно не такая скрытная, Энни.
- Да, но Оливер хотел, чтобы все оставалось в тайне.
- Плохо, что из-за состояния дел вам пришлось поторопиться со свадьбой. Вы не смогли подготовить достаточно большого события. Ни свадебного платья, ни чайного сервиза, традиционного подарка жениха, ничего.
"Это точно, что ничего", - уныло подумала Энни. Даже старомодной первой брачной ночи. Но, как сказал Оливер, право выбора было за ней. Если она захочет лечь с ним в постель, он готов.
- Оливер все равно был бы против большого мероприятия, - сказала Энни, - Он очень замкнутый.
- Замкнутый, говоришь? - Элла разглядывала свои прилизанные волосы в необычном зеркале, висевшем на стене. На зеркале было нарисовано красками распахнутое окно какой-то комнаты. - Не обижайся, но он выглядит немного странным.
- В твоих устах эти слова звучат довольно забавно. Оливер по крайней мере не красит волосы в розовый цвет.
- Согласна, хотя нужно признать, что не много мужчин его типа носят такие длинные волосы, - в раздумье сказала Элла. - Но дело, конечно, не в волосах. Оливер - мрачный, загадочный, понимаешь меня? Я бы никогда не подумала, что тебе может понравиться такой мужчина.
Энни нахмурилась.
- А какой мужчина, по-твоему, мог бы мне понравиться?
Элла пожала плечами.
- Кто-нибудь типа Куигли, который работает по соседству с нами. Или этот виолончелист, с кем ты некоторое время встречалась. Ой, я вспомнила. - Она отвернулась от зеркала. - Вчера он прислал тебе посылку. Наверное, узнал о твоей свадьбе. Энни просияла.
- Посылка от Мелвина Финча? Где же она?
- За прилавком.
Поспешив за длинный прилавок, Энни обнаружила там небольшой пакет. Она разорвала обертку и нашла внутри записку:
"Энни от Мелвина. Поздравляю со свадьбой. Надеюсь, ты нашла парня, которого представляла в своих безумных мечтах. Ты заслуживаешь самого лучшего".
- Как мило. - Энни была тронута. - Это компакт-диск с записью музыки, исполняемой симфоническим оркестром Среднего Запада. В составе этого оркестра он сейчас выступает.
Элла скорчила гримасу.
- Представляю.
- Ну ладно, Элла. Мелвин очень милый человек.
- Очередная из твоих раненых пташек, как их называет Джоанна. Ты его нашла, подлечила и, когда он стал в порядке, отпустила.
- Мелвин шел за своей мечтой, - задумчиво произнесла Энни. - Мы с ним никогда по-настоящему не любили друг друга. Просто были хорошими друзьями.
- Хочешь сказать, что жалела его, а Мелвину нравилось, что ты его жалеешь.
Дверь магазина "Безумные мечты"с сокрушительной силой распахнулась в тот момент, когда Энни укладывала подарок Мелвина в ящик.
В зал ворвалась женщина с волосами цвета воронова крыла, в одежде ярко-красного, как пожарная машина, оттенка. Она скривила свои малиновые губы и подождала, пока все внимание Энни с Эллой не будет обращено на нее.
- Дорогие мои, - величественно произнесла она. - Я вернулась, чтобы еще раз взглянуть на ваши странные вещицы.
Энни рассмеялась.
- Ты собираешься дать нам еще один шанс, Рафаэла? Я помню, как ты сказала, что в "Безумных мечтах" все слишком уродливо для твоего проекта.
Марта Лу Стоттс взяла себе своеобразный псевдоним Рафаэла два года назад, когда решила стать дизайнером по интерьеру. Плюс к тому, она стала одеваться на людях только в красный цвет. Объяснив однажды Энни, что этот цвет был ее фирменной маркой.
Два месяца назад Рафаэла обрушила на "Безумные мечты" новость: ее выбрали для выполнения работ по интерьеру в резиденции Пола Шора в рамках подготовки к ежегодному бенефису искусств. Она была в диком восторге. Для нее это стало высокой оценкой ее профессиональных заслуг.
Сначала Энни очень надеялась, что Рафаэла использует какие-то ее вещицы в своем дизайне. Для магазинчика "Безумные мечты" это было бы хорошей рекламой. Но Рафаэла сопротивлялась.
- Тебе повезло, Энни. - Рафаэла уронила свой красный портфель из кожи на пол и лучезарно всем улыбнулась - Энни, Элле и "Безумным мечтам". - Я считаю, что дошла до той стадии в этом проекте, когда мне действительно требуется нечто будоражащее чувства и ласкающее глаз.
- Это здорово! - с энтузиазмом воскликнула Энни. - Как насчет слона?
Рафаэла закатила глаза.
- Не смеши меня. Со слоном тут нечего делать. Я создаю образ экзотической фантазии с элементами неодеко.
- Как насчет карусели? - предложила Элла. Рафаэла взглянула на сверкающую карусель.
- Возможно. Но я думаю, что складная ширма со сценами из жизни джунглей подошла бы гораздо лучше.
- Ты можешь использовать все, что хочешь, - быстро сказала Энни. - Я очень тебе благодарна, Рафаэла. Это будет для нас замечательной рекламой.
- Не стоит благодарить. - Рафаэла бросила на нее полный симпатии взгляд. - Для чего тогда нужны друзья?
Ответ Энни прервал звонок неонового телефона, стоящего на прилавке.
Элла подняла мерцающую трубку.
- "Безумные мечты". - Она послушала с минуту. - Конечно, сейчас я ее позову. Как о вас сообщить? Хорошо. - Она закрыла трубку ладонью. - Сибил Рейн, - сказала она одними губами.
Удивленная, Энни взяла трубку.
- Энни слушает.
- Я подумала, почему бы нам не встретиться сегодня за ленчем, - оживленно защебетала Сибил, не сомневаясь, что ее предложение будет принято. - Мы не имели возможности как следует познакомиться.
Первым побуждением Энни было найти отговорку. Она чувствовала, что ей с Сибил не стать близкими подругами. С другой стороны, эта женщина - фактически ее новоиспеченная свекровь. "Точнее, мачеха-свекровь", - поправила себя Энни.
- Замечательно, Сибил. Где мы встретимся?
Сибил назвала элегантный ресторан одного из отелей в центре города и повесила трубку.
- Что-нибудь случилось? - спросила Элла.
- Ничего существенного. Сибил Рейн хочет провести со мной ленч.
Рафаэла раскрыла в изумлении глаза.
- Сибил Рейн? Ради всего святого скажи мне, почему Сибил решила пригласить тебя на ленч?
Элла прыснула.
- Потому что позавчера Энни вышла замуж за Оливера Рейна.
- Вышла замуж? Энни и Оливер Рейн? О Боже мой! - Взгляд Рафаэлы перебегал с Энни на Эллу и обратно. - Это шутка, да? Вы дразните бедняжку Рафаэлу.
- Это не шутка, - заверила ее Элла. - Большой сюрприз, но не шутка.
- Оливер Рейн? Этот странный парень, который владел половиной Сиэтла, пока все не распродал?
- Он не странный, - раздраженно отрезала Энни.
- Я удивлена, что ты не слышала о свадьбе, Рафаэла, - покачала головой Элла. - Это было в утренних газетах в сводке деловых новостей.
- Но почему же в сводке деловых новостей? - спросила Рафаэла.
- Потому что Рейн принимает на себя руководство "Линкрофт анлимитед", - объяснила Элла, искоса взглянув на Энни.
- Пока не вернется Дэниэл, - твердо добавила Энни.
Глаза Эллы и Рафаэлы были полны сожаления, но женщины не стали возражать.
- Конечно, - с теплотой в голосе сказала Элла. - Пока не вернется Дэниэл.
- Невероятно, - выдохнула Рафаэла. - Ты вышла замуж за Оливера Рейна. - Она задумчиво прищурилась. - Скажи мне, как выглядит интерьер его нового пентхауса? Это правда, что все выполнено в черном цвете? До меня доходили такие слухи.
- Там много черного и золотого, - сказала Энни. - И серого. Это очень впечатляет.
- Черного и золотого, да? Слишком мрачно для резиденции в Сиэтле. И совершенно не в твоем стиле. - Рафаэла поощрительно улыбнулась. - Как молодая жена, ты можешь пожелать сделать дом более светлым. Имей меня в виду, если решишь вносить какие-то изменения.
- Что-то подсказывает мне, что Оливер не потерпит слишком много изменений, - призналась Энни.
- Чепуха, - заявила Рафаэла. - Жена нужна для того, чтобы вносить изменения в жизнь мужчины. Спроси любого из моих бывших мужей.
Тремя часами позже новоиспеченные родственницы сидели в ресторане. Сибил опустила ложку в чашку с супом из омара и взглянула на Энни, сидевшую напротив.
- Мы все довольно изумлены внезапностью этого брака.
- Я понимаю. - Энни принялась за свой коктейль из креветок: она не была особенно голодна. В ту же секунду, как Энни села за стол, Сибил принялась поджаривать ее на медленном огне, и она почувствовала себя одним из горячих блюд этого ресторана с непомерно высокими ценами.
- Конечно, Оливер всегда любил окружать себя секретами, - вкрадчиво продолжила Сибил. - Никто никогда не подозревает о его планах, пока он сам не решит о них рассказать.
- Я признаю, он действительно очень скрытный. - Энни подумала, что эта фраза уже становится традиционной.
Сибил улыбнулась, но одними лишь губами.
- Некоторым кажется, что он очень опасный человек.
- Я убеждена, что сохраняющаяся за ним репутация опасного человека не имеет под собой никаких оснований.
Сибил поджала губы.
- Поверь мне, Энни, ты ошибаешься. Я лично могу это обосновать. - Она положила ложку. - Послушай, нет никакого смысла ходить вокруг да около. Я пригласила тебя на ленч, так как думаю, что есть некоторые вещи, которые тебе следует знать.
- Об Оливере?
- Да. - Сибил сделала паузу для пущего эффекта. - На мой взгляд, есть все причины полагать, что Оливер женился на тебе с целью прибрать к рукам компанию твоего брата.
Энни подняла голову от креветок.
- Это не правда.
- Энни, поверь мне, я намного лучше, чем ты, знаю Оливера. Я знаю, на что он способен для достижения своих целей. И еще я также знаю, что любовь была бы самой последней причиной для женитьбы. Оливер не понимает значения этого слова.
- Я не особенно в этом уверена, - мягко возразила Энни. - Мне представляется, он очень хорошо относится к своим родственникам. Он ведь заботился о вас все это время, не так ли?
Старая боль промелькнула во взгляде Сибил.
- За свою цену. Это я тебе советую помнить, когда имеешь дело с Оливером. К его поступкам всегда прикреплен ценник.
Энни неловко заерзала на стуле.
- Вам не стоит обо мне беспокоиться. Я знала, что делала, когда выходила замуж за Оливера.
- Знала? - Сибил внимательно разглядывала ее. - Я надеюсь, ты достаточно разумна для того, чтобы понять следующее: если ты вышла за него замуж из-за денег, то напрасно потратила время. Ты никогда не сможешь их заполучить. Оливер слишком умен, чтобы позволить женщине себя облапошить.
Энни рассердилась.
- Я вовсе не из-за денег вышла за него замуж.
- Если ты вышла за него по любви, то тебя ждет еще большее разочарование.
Энни отставила креветки.
- Не думаю, что имеет смысл продолжать этот дружеский ознакомительный ленч. Извините меня, я должна вернуться в магазин.
- Энни, подожди. - На лице Сибил неожиданно отразилось отчаяние. - Пожалуйста, не уходи. Нам нужно продолжить разговор.
- Я не желаю говорить с вами ни об Оливере, ни о моем браке.
- Ты не понимаешь. Здесь идет речь не только о твоем браке. Я знаю, что ты обеспокоена состоянием дел своего брата. Нам необходимо поговорить об этом.
- Если вы собираетесь высказать еще одна предупреждение по поводу того, как Оливер собирается поступить с "Линкрофт", то не трудитесь. Я не в настроении слушать. - Энни начала подниматься со стула.
- Минуточку. - Сибил оборвала себя на полуслове и быстро подняла голову на высокого мужчину, остановившегося у их столика. В ее глазах отразилась тревога, смешанная с облегчением. - Джонатан. Что ты здесь делаешь?
- Привет, Сибил. - С какой-то неуловимой печалью мужчина улыбнулся Энни. За стеклами очков в его глазах отражалось некоторое сопереживание. - Извините меня. Разрешите представиться. Я Джонатан Грац. Друг Сибил.
- Приятно познакомиться. - Энни с любопытством разглядывала его.
Ее первой мыслью было то, что внешне Джонатан Грац не оправдывал своей фамилии. Вместо того чтобы быть изящно и грациозно сложенным, он выглядел крепким и ширококостным. Без сомнения, он играл в школе или колледже в американский футбол. Мускулатура уже частично превратилась в возрастной жирок. Энни догадалась, что ему где-то примерно пятьдесят лет. У Граца были широкие, немного тяжелые, но в общем приятные черты лица.
- Ты не должен был приходить, - быстро проговорила Сибил.
- Я думаю, что Энни поймет и сохранит наш маленький секрет, правда, Энни? - Джонатан сел за стол и сделал знак официанту.
- Какой секрет? - с опаской спросила Энни, пока официант наливал Джонатану кофе.
- Мы с Сибил собираемся пожениться, - с легкостью ответил Джонатан.
Сибил с шумом втянула в себя воздух. У нее был затравленный вид.
- Мы же договорились, что еще слишком рано сообщать о наших планах, Джонатан,
- Ничего, дорогая. - Джонатан потрепал Сибил по руке и обратил свои смеющиеся карие глаза на Энни. - Боюсь, что моя милая Сибил столько лет живет в страхе перед своим пасынком, что никак не может привыкнуть открыто говорить о наших отношениях.
- Он лишит меня денег в ту же секунду, как услышит, что я собираюсь снова выйти замуж, - нервно сказала Сибил. - Последние шестнадцать лет Оливер только ищет повода, чтобы избавиться от меня, и теперь он его получит.
Джонатан сжал ее руку.
- Ты ведь знаешь, тебе не стоит волноваться относительно своего финансового благополучия, дорогая. Я смогу позаботиться о тебе.
- Это дело принципа, - резко парировала Сибил. - Я тебе об этом говорила. Черт возьми, мне причитается часть состояния Рейнов. Оливер не имеет права лишать меня законной доли. Это будет так несправедливо. Ведь Оливер обязан мне за то, что я для него сделала. Обязан.
Джонатан нежно улыбнулся.
- И я уверен, с его позиций, он уже тебе отплатил. Ты же признаешь, что Рейн достаточно щедр с тех пор, как начал сам зарабатывать деньги. У твоих сыновей есть все необходимое, включая человека, который стал им, по сути, отцом.
- Я признаю, что он всегда хорошо относился к моим детям. Они не знали своего настоящего отца, и Оливер взял на себя эту роль. Он всегда находил свободное время для них и для девочек, даже когда работал по восемнадцать часов в сутки. Но меня он терпел только из-за них.
- Я убеждена, что это не так, Сибил, - возразила Энни.
- Это именно так. - Сибил опустила глаза на свои руки с безупречным маникюром. Ее губы сжались. - Он меня ненавидит.
Энни пришла в ужас.
- Я в это не верю.
- Ты его не знаешь.
- Почему он должен вас ненавидеть?
Сибил вздохнула и на мгновение отвела глаза.
- Он не смог простить отцу, что тот женился на мне после смерти его матери. Оливер меня никогда так и не принял.
Энни склонила голову набок.
- Вы считаете, что после стольких лет Оливер не забыл эту обиду?
- Я знаю, что это так. Он никогда не простит мне то, что я пыталась занять место его матери. - Сибил посмотрела ей в глаза. - Оливер никогда не прощает и никогда не забывает. Все это знают. Спроси Вэлери. Она влюблена в Карсона Шора, сына одного из старых врагов Оливера. Когда я сегодня утром разговаривала с ней, Вэлери была в слезах, потому что Оливер приказал ей порвать с ним отношения.
Энни почувствовала в горле комок. Она знала: это было правдой. И не было никаких причин сомневаться в том, что весь рассказ Сибил также был правдивым от начала до конца. В итоге Оливер представлялся действительно довольно мрачной личностью. Но она снова почувствовала необъяснимое желание встать на его защиту.
- Оливер очень хорошо ко мне относится. - Энни сложила руки на Коленях, - И он принял на себя руководство компанией моего брата, пока не вернется Дэниэл.
Джонатан озабоченно нахмурился.
- Сибил упоминала, что ваш брат погиб при аварии самолета.
- Я верю, что он еще жив. Его тело так и не нашли, - стойко возразила Энни.
- Я понимаю, вы не хотите оставлять надежду, - тихо сказал Джонатан. - Я потерял своего брата несколько лет назад. Это было… тяжело.
Энни с благодарностью восприняла его слова.
- Дэниэл - единственный родственник, который у меня есть.