Мир теней - Мэг Кэбот


В спальне Сюзанны Саймон оказался сексапильный парень. Жаль, что он призрак.

Сьюз – медиатор, посредник между мирами живых и мертвых. Другими словами, она видит мертвых людей. И они не оставляют ее в покое, пока она не помогает им решить их неоконченные земные дела. Но Джесс, сексуальный призрак, живущий в ее спальне, судя по всему, не нуждается в ее помощи. Что не может не радовать, поскольку Сьюз только что переехала в солнечную Калифорнию и собирается начать все с чистого листа: ездить на пляжи, а не на кладбища, и заниматься серфингом, а не встречаться с привидениями.

Но в первый же день в новой школе Сьюз понимает, что все не так просто. Там объявляется привидение, жаждущее мести, а Сьюз оказывается у него на пути.

Содержание:

  • Предисловие автора к серии 1

  • Глава 1 1

  • Глава 2 4

  • Глава 3 7

  • Глава 4 8

  • Глава 5 10

  • Глава 6 11

  • Глава 7 13

  • Глава 8 14

  • Глава 9 17

  • Глава 10 19

  • Глава 11 22

  • Глава 12 23

  • Глава 13 25

  • Глава 14 27

  • Глава 15 28

  • Глава 16 30

  • Глава 17 32

  • Глава 18 35

  • Глава 19 38

  • Примечания 39

Мэг Кэбот
Мир теней

В память об Э. Викторе Кэботе и его брате Джеке "Франция" Кэботе.

Предисловие автора к серии

Идея "Медиатора" пришла мне в голову в 1994 году после смерти отца. Нам с братом иногда казалось, что мы видим его мельком боковым зрением. Я понимаю, что это просто были проделки нашего подсознания, но иногда нам чудилось, что папа, - который сыграл в своей жизни немало шуток с окружающими и гордился отличным чувством юмора, - приходил к нам в виде призрака, вроде как шутки ради. И это заставило меня задуматься: а что если и ПРАВДА привидения существуют? И что если вместо того, чтобы увидеть призрака кого-то близкого и родного тебе, ты можешь видеть ВСЕХ призраков?

Когда я упомянула об этом в разговоре с братом, он застонал: "Ты же не собираешься писать об этом книгу?" В тот же день я начала ее писать – книгу, ставшую в конечном счете "Миром теней", первой книгой серии "Медиатор", о шестнадцатилетней девушке, которая может видеть призраков и разговаривать с ними (правда никто из ее близких об этом не знает) и которая переезжает вместе с мамой из Бруклина в Калифорнию, где будет жить вместе с новым отчимом и сводными братьями. Там она и встретится с Джессом – призраком, не похожим на всех остальных, – с которым ее позднее свяжет судьба, понравится ей это или нет.

А ей, само собой, понравится.

Я выбрала местом действия Кармел, поскольку, будучи детьми, мы с братьями жили там и ходили в школу при миссии Хуниперо Серра, в точности как героиня серии Сюзанна. Наш отец тогда преподавал в Военно-морской академии в Монтерее, неподалеку от Кармела. Я запомнила красоту Кармела и загадочную таинственность миссии на всю жизнь, поэтому поместила действие книги именно туда (хотя все герои книги в школе при миссии и в Кармеле вымышлены).

Изначально я планировала, что в серии будет восемь книг. "Саймон и Шустер" подписали со мной контракт на первые четыре книги, но они очень плохо продавались, и после публикации четвертой книги они решили не продлевать со мной контракт (иными словами, меня уволили).

Я была в отчаянии. Но жизнь продолжалась. К счастью, серия "Дневники принцессы" продавалась ХОРОШО, и когда я подняла вопрос о продолжении серии "Медиатор" в издательстве "Харпер Коллинз", в котором печатались "Дневники принцессы", они согласились не только опубликовать две новые книги, но и выкупить права на предыдущие книги серии и переиздать их. Я бесконечно благодарна "Харпер Коллинз" за то, что они вдохнули в серию "Медиатор" новую жизнь и позволили мне закончить ее так, как я хотела.

Сейчас я не планирую продолжать серию. Я счастлива тому, в каких обстоятельствах оставила Сьюз и Джесса в шестой книге, и надеюсь, что читатели счастливы этому не меньше. Продолжить серию означало бы нарушить покой Сьюз, заставив ее столкнуться с новыми проблемами, а мне кажется, что она заслужила покой после всего того, через что она (и я) прошла в этой серии. Я благодарна всем читателям, полюбившим эту серию, и надеюсь, что вы будет с нетерпением ожидать новые паранормальные серии, которые я напишу в будущем!

Спасибо!

С любовью, Мэг.

Глава 1

Мне сказали, что здесь растут пальмы.

Я не поверила, но мне так сказали. Пообещали, что я смогу увидеть их из иллюминатора самолета.

Нет, я в курсе, что в Южной Калифорнии растут пальмы. Я же не полная идиотка. Я смотрела "Беверли Хиллз 90210" и все такое. Но мне-то предстоял полет в Северную Калифорнию. И уж там-то я никак не ожидала увидеть пальмы. Особенно после того, как мама предупредила, чтобы я не спешила избавляться от свитеров.

- О нет, - сказала мамочка. – Они тебе понадобятся. И пальто тоже. Тут бывает холодновато. Возможно, не так морозно, как в Нью-Йорке, но довольно зябко.

Вот почему в самолет я надела черную кожаную куртку. Наверное, я могла бы отослать ее вместе с остальными вещами, но в ней мне было как-то уютнее.

Ну вот, так я и сидела в черной кожаной куртке в самолете, заходящем на посадку, глядя в иллюминатор на пальмы. "Супер!" - думала я. Черная кожа и пальмы. Так и знала, что мое желание вписаться в новую жизнь…

Несбыточно .

Не сказала бы, что мамуля в восторге от моей куртки, но, клянусь, надела я ее вовсе не для того, чтобы позлить родительницу. Я не обижаюсь, что она решила выйти замуж за парня, живущего за три тысячи километров, вынудив меня оставить школу посреди десятого класса, покинуть лучшую – и, пожалуй, единственную – подругу, с которой мы дружили еще с детсадовского возраста, и уехать из города, в котором я прожила все шестнадцать лет своей жизни.

О нет. Я ни капли не обижена.

Дело в том, что мне действительно нравится Энди, мой новый отчим. Он хорошо относится к маме. Делает ее счастливой. И со мной тоже очень мил.

Просто меня нервирует сам переезд в Калифорнию.

О, а я уже говорила, что у Энди трое детей?

Когда я сошла с самолета, меня встретила вся семейка в полном составе. Мама, Энди и трое его сыновей. Соня, Балбес и Док , как я их называю. Мои сводные братья.

- Сьюз!

Даже если бы выйдя из коридора для прибывающих пассажиров, я не расслышала бы, как мамуля пронзительно выкрикнула мое имя, я бы их не проглядела – мою новую семью. Энди заставил двух младших сыновей поднять огромный плакат, гласивший "Добро пожаловать домой, Сюзанна!" Пассажиры, прилетевшие моим рейсом, проходили мимо, говоря своим спутникам: "Ой, смотри, какая прелесть", - и посылая мне такие, знаете, тошнотворно-приторные улыбочки.

О да. Я вписалась. Просто идеально вписалась.

- Ну ладно, - заявила я, быстренько подойдя к родственникам. – Вы уже можете это опустить.

Но мамуля была слишком занята, тиская меня в своих объятиях, так что пропустила мои слова мимо ушей.

- О, Сьюзи! – продолжала повторять она.

Я терпеть не могу, когда кто-нибудь, кроме мамули, называет меня Сьюзи, так что послала ребятам выразительный взгляд через ее плечо, исключительно на случай, если у них возникнут какие-нибудь гениальные идеи. Но они просто продолжали лыбиться мне из-под этого дурацкого транспаранта: Балбес – потому что слишком глуп, чтобы придумать что-нибудь получше, а Док – потому что… ну, наверное, потому что, возможно, был рад меня видеть. Соня, старшенький братец, просто стоял там и выглядел… ну, сонным.

- Как долетела, детка? – Энди взял мой рюкзак и перевесил себе на плечо. Он, похоже, удивился его тяжести, воскликнув: – Ух ты, что это у тебя там? Знаешь, контрабанда пожарных гидрантов через границу штата – тяжкое уголовное преступление!

Я улыбнулась. Энди, по правде говоря, – тот еще простофиля, но он милый простофиля. На самом деле он понятия не имеет, что является тяжким уголовным преступлением в штате Нью-Йорк, поскольку был там от силы пять раз. Именно столько визитов ему понадобилось, чтобы убедить мою маму выйти за него замуж.

- Это не пожарный гидрант, - ответила я. – Это парковочный счетчик. И у меня еще четыре сумки.

- Четыре? – Энди сделал вид, что в полном шоке. – Что, по-твоему, ты делаешь? Переезжаешь, что ли?

Я уже говорила, что Энди считает себя комиком? Так вот, он не комик. Он плотник.

- Сьюз, - восторженно воскликнул Док. – Сьюз, ты заметила, что когда вы приземлялись, хвост самолета немного приподнялся? Это из-за восходящего потока воздуха. Он возникает, когда большой объект, движущийся на огромной скорости, сталкивается со встречным ветром, дующим с такой же или еще большей скоростью.

Доку, младшему сыну Энди, двенадцать, но такое ощущение, что скоро сорок. Он провел почти весь свадебный прием, рассказывая мне о расчленении крупного рогатого скота инопланетянами и о том, что "Зона 51" – это просто огромная дымовая завеса, придуманная американским правительством, которое не хочет, чтобы мы знали, что Мы Не Одни.

- О, Сьюзи, - все повторяла мамуля, - я так рада, что ты здесь. Тебе обязательно понравится наш дом. Раньше там не хватало семейного уюта, но теперь, когда ты здесь… О, подожди, вот увидишь свою комнату! Энди ее отремонтировал, стало очень красиво.

Перед свадьбой мама с Энди несколько недель искали достаточно вместительный дом, чтобы каждому из четверых детей досталась собственная комната. В конце концов они остановили свой выбор на огромном доме на холмах Кармела, который смогли себе позволить лишь потому, что купили его в совершенно никудышном состоянии и строительная компания Энди сделала кучу работы по ремонту, предоставив ему большую скидку. Мамуля прожужжала мне все уши о моей комнате – самой красивой, как она поклялась, в доме. "Вид! – твердила она. – Вид на океан из огромного эркера в твоей комнате! О, Сьюз, тебе обязательно понравится".

Я и не сомневалась. Приблизительно так же, как понравится заменить рогалики ростками люцерны, метро – сёрфингом и так далее.

По какой-то причине Балбес раскрыл рот и спросил этим своим идиотским голосом:

- Тебе понравился плакат?

Поверить не могу, что мы с ним одного возраста. Хотя он же входит в школьную команду по вольной борьбе, так что чего еще ожидать? Все, о чем он думает, как я выяснила, сидя рядом с ним на свадебном приеме, – мне пришлось сидеть между ним и Доком, так что можете себе представить, как протекала беседа, – это удушающие захваты и бодибилдерские протеиновые коктейли.

- Ага, клевый, - ответила я, вырвав транспарант из мясистых ладоней Балбеса и опустив буквами вниз. – Может, пойдем? Я хочу забрать сумки прежде, чем это сделает кто-то другой.

- О, разумеется - согласилась мамуля. Она стиснула меня в объятиях еще один последний разок. – Ох, я так рада тебя видеть! Ты отлично выглядишь…

А потом, хотя было видно, что ей не хочется этого говорить, она все равно сказала, понизив голос, чтобы никто не услышал:

- Мне казалось, мы уже беседовали с тобой об этой куртке, Сьюз. И я думала, ты выбросила эти джинсы.

На мне были самые старые мои джинсы – те, что с дырками на коленях. Они отлично сочетались с черной шелковой футболкой и высокими ботинками. Такой прикид, да еще в сочетании с кожаной курткой и рюкзаком, купленным на распродаже армейского имущества, делал меня похожей на сбежавшего подростка из телефильмов.

Но, эй, когда восемь часов летишь через всю страну, хочется, чтобы тебе было удобно.

Именно это я и сказала маме. В ответ она просто закатила глаза и оставила эту тему. Вот за что я ее люблю. Она не занудствует, как другие мамы. Соня, Балбес и Док даже не представляют, как им повезло.

- Ладно, - вместо этого сказала мамуля. – Давай-ка заберем твои сумки. – И, повысив голос, позвала: – Джейк, ау. Мы идем за сумками Сьюз.

Ей пришлось окликать Соню по имени, поскольку у того был такой вид, словно он спал стоя. Я как-то спросила маму, нет ли у Джейка, который учится в выпускном классе, нарколепсии или, может, наркозависимости, а она мне в ответ: "Нет, с чего ты взяла?" Как будто это не он стоит тут, все время моргая и ни слова никому не говоря.

Подождите-ка, это неправда. Он разговаривал со мной. Один раз. Однажды он сказал: "Эй, ты член банды?" Он задал этот вопрос на свадьбе, поймав меня, когда я стояла на улице в кожаной куртке, накинутой поверх платья подружки невесты, и украдкой курила сигарету.

Вот только не надо, ладно? Та сигарета была первой и последней. Я тогда находилась в условиях сильного стресса. Боялась, что мама собирается выйти замуж за этого парня, переехать в Калифорнию и выкинуть меня из головы. Клянусь, с того вечера я не сделала ни единой затяжки.

И не поймите превратно мое отношение к Джейку. Метр восемьдесят пять ростом, с такими же светлыми космами волос и блестящими голубыми глазами, как у отца, он из тех, кого моя лучшая подруга Джина называет красавчиками. Но он не самый блестящий камень в саду камней, если вы понимаете, что я имею в виду.

Док по-прежнему бубнил о встречном ветре. Он объяснял что-то про скорость, с которой нужно перемещаться, чтобы преодолеть силу земного притяжения. Она называется второй космической. Я решила, что Док может сгодиться при подготовке домашних заданий, хотя и учится лишь в седьмом классе.

Пока Док говорил, я огляделась. Я в первый раз прилетела в Калифорнию, и хочу вам сказать, даже несмотря на то, что мы до сих пор находились в аэропорте, – в Международном аэропорте Сан-Хосе, – мне сразу стало понятно, что это не Нью-Йорк. Я имею в виду, во-первых, везде чисто. Нигде ни грязи, ни мусора, ни граффити. При этом обстановка зала ожидания выдержана в пастельных тонах, а вы же знаете, как хорошо видна грязь на светлом фоне. Думаете, почему нью-йоркцы круглый год носят черное? Не затем, чтобы выглядеть крутыми. Не-а. Просто при этом не надо тащить всю одежду в прачечную после каждого выхода на улицу.

Но в солнечной Калифорнии таких проблем, похоже, не существовало. Судя по всему, пастельные цвета здесь в моде. Мимо нас прошла одна женщина, одетая в розовые леггинсы и белый спортивный топ из спандекса на бретельках. И все. Если это пример того, что диктует нынешняя мода в Калифорнии… то я, можно сказать, впала в состояние некого культурного шока.

И знаете, что еще было странно? Никто не ругался. Кое-где пассажиры стояли в очередях, но никто не повышал голос на клерков за стойкой регистрации билетов. В Нью-Йорке, если ты выступаешь в роли покупателя, то ругаешься с любым человеком, стоящим за стойкой, где бы ни находился, – в аэропорту, в "Блумингдэйле" или перед палаткой, где продаются хот-доги. Везде.

Но не здесь. Здесь все были совершенно спокойны.

И я, кажется, понимаю, почему. В смысле, не похоже, чтобы здесь могли найтись какие-нибудь причины для расстройства. Снаружи вовсю палило солнце, обжигая пальмы, на которые я смотрела с неба. На парковке ковырялись в земле чайки – не голуби, а самые настоящие огромные бело-серые чайки. А когда мы подошли забрать мои сумки, никто даже не проверил, соответствуют ли наклейки на багаже корешкам билетов. Нет, нам просто сказали что-то вроде "Пока-пока! Счастливого дня!"

Невероятно.

Перед отъездом Джина, – она была моей лучшей подругой в Бруклине, ну ладно, на самом деле моей единственнойподругой, – пообещала, что я обнаружу в наличии трех сводных братьев некоторые преимущества. Уж кому знать, как не ей, ведь у нее их четверо – и не сводных, а родных. И все-таки ее словам я поверила не больше, чем утверждениям, что в Северной Калифорнии растут пальмы. Но когда Соня подхватил две мои сумки, а Балбес сгреб две другие, ничего мне не оставив, поскольку Энди уже нес мой рюкзак, я наконец-то поняла, что Джина имела в виду: братья могут оказаться полезными. Они в состоянии нести по-настоящему тяжелые вещи и при этом выглядеть так, будто это их вовсе не напрягает.

Эй, я собирала эти сумки и знаю, что в них. Они отнюдь не легкие. Но Соня с Балбесом всем своим видом говорили: "Нет проблем. Двигаем дальше".

Разобравшись с багажом, мы направились на парковку. Как только открылись автоматические двери, все, – включая маму, – полезли в карманы и вытащили солнечные очки. Очевидно, они знали что-то, о чем я не догадывалась. И выйдя на улицу, я тут же поняла, что именно.

Здесь солнечно.

Не просто солнечно, а ясно – так ясно и ярко, что больно глазам. Я, конечно, запаслась солнечными очками, но поскольку вылетала из Нью-Йорка при температуре около пяти градусов тепла и мокром снеге, мне и в голову не пришло оставить их под рукой. Когда мама впервые сказала, что мы переезжаем, – они с Энди решили, что местожительство проще сменить ей, имея одного ребенка и работу репортера в новостях на телевидении, чем Энди с его тремя детьми, особенно учитывая, что у него свой бизнес, – она обещала, что я полюблю Северную Калифорнию. "Это же там снимали все эти фильмы с Голди Хоун и Чеви Чейзом!" - заявила она мне.

Мне нравится Голди Хоун, и Чеви Чейз тоже, но я никогда не слышала, чтобы они снимались в одних и тех же фильмах.

"Это же там происходило действие все этих рассказов Стейнбека, которые ты читала в школе, - твердила она. – Помнишь "Рыжего пони"?"

Дальше