Отдых на Бермудах - Хайди Райc 5 стр.


– Хм, нет, мы просто… – Кто? Компаньоны по подводному плаванию? Партнеры по танцам? Любовники на одну ночь? Сгорая от стыда, она подыскивала соответствующее определение, вспоминая все непристойные подробности ее близкого знакомства с исчезнувшим Купом. – Друзья, – неубедительно выдавила она в конце концов.

– Вы знаете, когда он вернется?

Вряд ли, учитывая, что я понятия не имею, где он.

– Боюсь, что нет.

– Не могли бы вы сказать ему, что я забегала? Я дочь Сонни, Джози.

– Почему бы вам не войти и не подождать его? – Элла широко распахнула дверь, решив улизнуть, прежде чем ситуация станет еще более неловкой. – Я уже ухожу.

Джози с сомнением посмотрела на нее, входя в комнату:

– Вы уверены, что…

– Абсолютно, – ответила Элла, схватив свою сумку с крючка у двери и проскользнув мимо девушки, прежде чем та успела задать ей вопросы, на которые у нее не было ответов.

– Передать от вас что-нибудь Купу?

Элла остановилась на крыльце в оцепенении.

– Не могли бы вы сказать ему "спасибо"? – Элла откашлялась, от напряжения у нее сдавило грудную клетку.

За то, что он был другом, когда мне это было так нужно, – добавила она про себя, спрыгнув с крыльца хижины и увязнув ногами в мокром песке.

Джози крикнула ей что-то на прощание – Элла помахала в ответ и зашагала вниз по пляжу. Но она не обернулась, не взглянула на домик Купера, понимая, что от этого у нее только сильнее сожмется сердце.

Она провела удивительный вечер. Возможно, она немного отошла от плана Руби – и познала освободительную силу флирта, танцы под карибскую музыку, ромовые коктейли и потрясающий, ни к чему не обязывающий секс.

Но все это было так хорошо.

Разве что это странное волнение в сердце.

– Просыпайся, Спящая красавица, завтрак подан. – Куп толкнул дверь в хижину бедром, крепко держа в руках поднос, на который его экономка поставила нарезанные фрукты, французские тосты, сироп и кофе. Инес потребовалось добрых полчаса, чтобы собрать все в соответствии с ее жесткими стандартами – и безжалостно расспросить его о "ночной гостье", за это время он, как дурак, успел соскучиться по Элле. Он не понимал, почему просто не разбудил ее и не пригласил к себе на завтрак.

Участок размером в пятнадцать акров с видом на бухту и двухэтажный дом в колониальном стиле, построенный на мысе, были символом того, кем он стал сейчас. И он очень гордился этим – и всем, чего достиг за десять долгих изнурительных лет: подъем на рассвете, ремонт подержанного оборудования, бесконечные дни в океане для отработки парных погружений, учеба в местном колледже по программе МВА и занятия до поздней ночи, от которых у него плавились мозги.

Его бизнес – фирма "Дайверы" – сделал свой первый оборот в миллион долларов пять лет назад, и Купер отпраздновал это, купив себе новенький моторный катер и хижину на пляже, которую он арендовал с самых первых дней своей работы у Сонни. Три года спустя он расширил сеть магазинов в Карибском бассейне и стал наконец достаточно зарабатывать, чтобы вложиться в строительство дома своей мечты на участке земли за хижиной, который он приобрел. Купер переехал в дом Полумесяца два года назад, но до сих пор не мог поверить, что годы изнурительной работы окупились сполна и материализовались в образе широкой террасы с видом на океан, пяти роскошных спален с ванными, сорокафутового огромного бассейна, мили частного пляжа и чрезвычайно любопытной экономки. Как правило, он любил похвастаться этим домом перед женщинами, с которыми встречался.

– Выглядит действительно вкусно, Куп. Но тебе не стоило беспокоиться – я уже перекусила крабовой котлетой в "Ромовом бегуне".

Куп обернулся и чуть не выронил поднос, увидев Джози, сидящую на одном из его барных стульев. Закинув ногу на ногу и насмешливо улыбаясь, она, наверное, хотела казаться взрослой, но почему-то он всегда видел в ней девчонку, с которой познакомился десять лет назад и которая была с тех пор занозой у него в боку.

– Джози, что ты здесь делаешь? – Он неуклюже поставил поднос на барную стойку, расплескав кофе на французские тосты, и окинул взглядом пустую постель в дальнем углу и кушетку, куда он аккуратно положил одежду Эллы не более получаса назад. – А где, черт возьми, Элла?

Самодовольно ухмыльнувшись, Джози подхватила кусок свежего ананаса с подноса для завтрака.

– Значит, вот как зовут Спящую красавицу. Мне всегда было интересно, есть ли у нее имя.

– Ха, ха, – наигранно отозвался Куп, уже привыкший к насмешкам Джози.

– Она очень красивая. Но немного застенчивая. Не твой обычный тип.

– Где она? – снова спросил он, не в восторге оттого, что Джози с ней столкнулась. Вряд ли постоянно смущающаяся и краснеющая Элла хотела быть застуканной в постели такой всезнайкой, как Джози. – Пожалуйста, скажи, что она сбежала не из-за тебя.

Посасывая ананас, Джози покачала головой:

– Не-а. Она сама смылась. Видимо, испугалась, что ты исчез.

Куп провел пальцами по волосам. Черт возьми, он отлучился всего на полчаса, и Элла выглядела такой измотанной. После их ночной тренировки он был готов биться об заклад, что она пробудет в коме еще несколько часов. При этой мысли он взглянул на свою незваную гостью:

– Это ты разбудила ее, ты, маленькая…

Он сделал движение в сторону Джози, но та спрыгнула с табурета и улизнула от него смеясь.

– Ну и что? Ты же не встречаешься с туристами, забыл? На тот случай, если у них появятся глупые идеи насчет тебя.

Купер замер на месте – желание учинить расправу над нахальной девчонкой стремительно улетучивалось. Конечно, Элла была милой, страстной и изобретательной в постели, но как она так легко заставила его потерять бдительность? При его отношении к туристам, которые любили оторваться в соседних барах, он почему-то не воспринимал Эллу как одну их них. И по какой причине он выполз из постели и заставил Инес приготовить завтрак? Склонности к романтике он за собой прежде не отмечал.

– Разве тебе не интересно, зачем я пришла? – Джози посмотрела на него уже без привычного озорства, а с волнением. – У меня новости.

– Уверена? Что за новости? – Он бросил кусок папайи себе в рот, впечатленный своей собственной беспечностью.

Джози расплылась в улыбке до ушей:

– Тейлор задал мне вопрос вчера вечером, и я сказала "да".

– Какой еще вопрос? – сказал он, стараясь обработать информацию, в то время как его ум все еще цеплялся за Эллу и причину ее бегства.

Глаза Джози округлились.

– Черт, Куп, даже ты не можешь быть настолько глупым. "Ты выйдешь за меня?" Вот какой вопрос. Тупица.

Куп поперхнулся куском манго, который он только что ловко закинул себе в рот.

– Ты, должно быть, шутишь? – На глаза у него набежали слезы, и огорчение по поводу внезапного отъезда Эллы сменилось ужасом. – Ты слишком молода для замужества. – К тому же брак – это удел болванов, а Джози умница. О чем она вообще думает?

– Мне двадцать, – с негодованием возразила она. – Мы встречаемся с Тейлором уже четыре года. – Она уперлась руками в бока, и Куп по опыту знал, что Джози собирается прочесть ему лекцию. – И мы любим друг друга. Брак – это логичный следующий шаг. И мы сможем подумать о детях.

– О детях! – воскликнул он. – Ты ведь не всерьез?

– Если ты зациклен на своем имидже ловеласа, – возразила она, – это не означает, что все такие же циничные и незрелые.

– Я – незрелый?! – рявкнул Купер, видя, как Джози вздрогнула, понизил голос.

Но, черт побери, сначала исчезновение Эллы, а теперь еще это? Что, у всех женщин на Бермудах ум за разум зашел, пока он спал?

– Дорогуша, это ведь не я планирую вступить в брак, не окончив колледж. – Не говоря уже о том, чтобы завести малолетних спиногрызов. Она что, с ума сошла?

Взгляд, которым она посмотрела на него, был злым и сожалеющим одновременно.

– Почему эта мысль так ужасает тебя, Куп? Может быть, тебе самому стоит как-нибудь попробовать?

– Что? Брак? И дети? – возмутился он. – Ни в коем случае!

Джози пристально рассматривала его лицо, и жалость в ее взгляде уже начинала его раздражать.

– Не мог бы ты хотя бы попытаться встречаться с одной и той же женщиной дольше недели? – В ее глазах появилась озабоченность. – Разве ты никогда не думал, что в отношениях с женщиной может быть что-то большее, чем просто страстный и потный секс?

– Черт возьми, прекрати. – Он зажал уши ладонями. – Не говори мне об этом – мои уши это не выдерживают. – Он никогда не скрывал своих привычек в отношении знакомств, но то, что Джози вмешивалась в его сексуальную жизнь, было просто неправильно.

– И кто из нас незрелый в таком случае?

Он опустил руки, вынужденный уступить:

– Прекрасно, ты выиграла, но разговоры о сексе – табу, ладно? – Не хватало, чтобы какая-то сопливая девчонка давала советы, с кем ему встречаться.

– Хорошо, перемирие. – Она удивилась, что он уступил. – Я не собираюсь лезть в твои дела. Ты безнадежен в любом случае. – Она вздохнула, подчеркивая сказанное. – Я пришла сюда не спорить с тобой, а сказать тебе, что мы с Тейлором хотим пожениться десятого августа. И спросить, не позволишь ли ты воспользоваться твоим земельным участком, чтобы провести церемонию в бухте возле бара "Ромовый бегун"?

– Конечно, без проблем, – сказал он, сокрушаясь, что не заметил, как Джози выросла.

– А еще я хотела бы попросить тебя быть моим свидетелем, – добавила она.

– Ты уверена, что хочешь, чтобы на твоей свадьбе присутствовал самый искушенный ловелас в городе? – спросил он.

– Только если ты обещаешь не волочиться за подружками невесты.

Он поднял руку, словно принимая присягу:

– Торжественно клянусь, что не буду волочиться за подружками.

– Отлично, тогда мы обо всем договорились, – усмехнулась Джози, потом поцеловала его в кончик носа. – Я буду держать тебя в курсе свадебных планов. А сейчас мне лучше пойти. – Она закатила глаза. – Ты даже представить не можешь, как непросто организовать свадьбу за четыре месяца.

"И не хочу знать" – подумал он про себя, но решил промолчать.

– О, кстати, – сказала она у двери. – Спящая красавица оставила тебе сообщение, прежде чем убежать.

– Да? – с надеждой спросил он. – Какое сообщение? Она сказала, где остановилась?

Джози покачала головой:

– Она просто попросила передать тебе спасибо.

– И это все? – Надежда умерла, голос Купера прозвучал плоско и скучно.

Джози кивнула и какое-то время изучала его с задумчивым выражением лица:

– Если ты хочешь связаться с ней, Генри может знать, где она остановилась, если она была в баре вчера вечером. Сам знаешь, какой он разговорчивый.

– Да нет, все в порядке, это не так важно, – ответил Купер, заставляя себя поверить в это.

– Ты уверен?

Он наигранно рассмеялся:

– Конечно, я уверен. Не мой стиль. – Он никогда не зацикливался на женщинах, даже настолько милых и сексуальных, как Элла. – Самый искушенный ловелас в городе, помнишь?

Джози снова закатила глаза:

– О да. Как я могу забыть?

Но когда Джози ушла, а он выбросил остатки завтрака в мусорное ведро и рухнул на постель, шутливое прозвище больше не казалось ему таким забавным. Особенно когда он вдохнул легкий освежающий лимонный аромат и землистый запах секса, который все еще держался на простынях.

Глава 6

Элла вытащила поднос с печеньем брауни "Три шоколада" из промышленной печи и осторожно поставила его на рабочую поверхность стола – желудок, казалось, поднялся к самому горлу, когда аромат растопленного шоколада окружил ее. Прикрыв рот рукой, она разрезала шоколадный корж на двенадцать кусков, переставила поднос на подоконник, чтобы охладить, и выбежала в кафе.

Она была напряжена и не в духе уже несколько недель. С тех самых пор, как вернулась с Бермудских островов и услышала от своего врача, Майры Пэйтел, диагноз, которого так боялась. Что у нее больше не будет овуляции через регулярные промежутки времени – что объясняло пять месяцев без менструации, – потому что преждевременная менопауза стала для нее реальностью.

Элла думала, что смирилась с этим. Или, по крайней мере, нашла стратегию борьбы. Майра предупредила, что шансы Эллы на зачатие естественным путем незначительны и с каждой секундой становятся все меньше, но все же направила ее к специалисту.

Хорошая новость заключалась в том, что после ее дикой ночи с Купом были все основания надеяться хотя бы на сексуальные отношения в ее жизни.

Куп.

Она зациклилась на мужчине, с которым провела всего одну ночь.

Элла вздохнула, подняла глаза и увидела Руби и Кэла, стоявших на тротуаре возле магазина, – каждое утро они целовались на прощание, прежде чем Кэл направлялся к станции метро и на работу в качестве главного адвоката в лондонском Сити. Пустота внутри превращалась в зияющую дыру, чем дольше Элла наблюдала за ними.

Руби откинула голову назад и рассмеялась чему-то, что говорил ей муж. Кэллум сказал что-то еще, потом потянул ее за лацканы пальто и, поднявшись на цыпочки, заглушил смех поцелуем.

Элла уронила подбородок и начала сосредоточенно переставлять печенье на витрине, чувствуя себя любопытной Варварой, а тошнота по-прежнему подкатывала к горлу. Дверной колокольчик звякнул, когда дверь кафе со скрипом открылась и захлопнулась, затем послышался стук шпилек Руби по кафельному полу.

– Извини, я опоздала. Я закрою сегодня магазин, чтобы отработать. – Приятный мягкий голос Руби звучал оптимистично, как всегда по утрам.

Нахмурившись, Элла посыпала пирожные сахарной пудрой.

– Элла, все в порядке? На тебе лица нет.

– Честно, у меня все отлично. – Рвотный рефлекс сработал без предупреждения, ударяя в гортань Эллы и подтягивая ее желудок к горлу. Она закрыла ладонью рот и бросилась в туалет, обогнув прилавок, как раз вовремя, чтобы успеть донести туда чай и сухой тост, которые заставила себя проглотить утром на завтрак.

– Хорошо, дыши глубже. – Руби поглаживала Эллу по спине, когда тошнота отступила. Влажное полотенце приятно холодило ей затылок, и она сделала несколько глубоких вдохов.

– Как желудок? Больше не тошнит?

– Кажется, все, – неуверенно ответила Элла, прижимая руку к животу.

Руби спустила воду в туалете, придерживая Эллу за талию одной рукой:

– Ладно, теперь давай устроим тебя поудобнее.

Они расположились в креслах в задней части кафе, и щеки Эллы покраснели от внимательного взгляда Руби.

– Какие-нибудь догадки есть, в чем причина? – спросил Руби.

Несколько секунд Элла изучала свои руки, сложенные на коленях.

– Глядя на твой румянец, я предполагаю, что ты знаешь. – Руби положила свою ладонь на ее руку и сжала. – Но не хочешь говорить.

– Это глупо. – Элла пожала плечами и посмотрела на подругу. – Я слишком эмоционально переживаю короткую интрижку, которая ничего не значит.

– Конечно, она что-то значит. Иначе бы ты не переспала с ним. Случайный секс – это не твое.

Элла тяжело вздохнула:

– Досадно, что я не выяснила этого, прежде чем прыгнула к нему в постель, не так ли? – Давящее ощущение в грудной клетке вернулось с удвоенной силой. – Я скучаю по нему. Если бы я осталась, чтобы попрощаться с ним как следует. Как-то завершить все это. Тогда, возможно, я бы перестала изводить себя, постоянно думая о нем.

Руби кивнула:

– Отличное предположение. Но позволь мне предложить другое возможное объяснение твоей тошноты.

Элла нахмурилась. Почему Руби так смотрит на нее? Словно изо всех сил пытается сдержать улыбку.

– Куда ты клонишь? – спросила Элла немного резко.

– Посмотри, ты нервничаешь из-за той курортной интрижки уже несколько недель. Но, учитывая захватывающее описание вашей с капитаном Секси постельной аэробики, разве можно исключать нечто более существенное, чем нервическое расстройство желудка?

– Например?

– Утренняя тошнота.

Элла напряглась:

– Ты знаешь, что это невозможно.

– По словам доктора Пэйтел, это не исключено.

Элла насупилась и бросила на подругу сердитый взгляд:

– Вероятность минимальная. И мы всегда использовали презервативы.

– Как и мы с Кэлом, пока не забеременела Артуро, – тут же ответила Руби. – Я все еще думаю, что тебе стоит сделать тест на беременность на всякий случай.

Элла выпрямилась в кресле:

– Я уверена. – Уверена в результате. И еще более уверена в том, что воспоминания о другом тесте на беременность, который она делала с Руби много лет назад, лишь сделают ее нынешние страдания еще более невыносимыми.

– А я нет.

Элла всплеснула руками:

– Ладно, но у меня нет ни теста на беременность, ни времени сходить и купить его, потому что мы открываемся через полчаса.

– Хорошо, что у меня есть. – Порывшись в сумочке, Руби вытащила сине-белый медицинский пакет, из которого достала предательскую розовую коробочку.

– Где ты это взяла? – уставилась Элла, ее боль и удивление превращались в ужас.

– Элла, тебя уже трижды на этой неделе тошнило. – Схватив Эллу за руку, Руби вложила ей в ладонь розовую упаковку. – Просто пойди, пописай на палочку. Не раздумывай. Каким бы ни был результат, мы справимся.

Элла встала:

– Хорошо, но тебе, возможно, придется долго ждать. – Она нахмурилась. – Я не в настроении, чтобы писать по требованию.

Прошло пятнадцать мучительных минут, прежде чем Элла вышла из туалета.

– Я оставила его там, на шкафчике под умывальником. – Она вымыла руки в раковине магазина и протерла антибактериальным гелем. – Не забудь избавиться от него, прежде чем мы откроемся, – добавила она, смахивая глупую слезу со щеки.

– Элла, не плачь. Ты должна знать наверняка.

Она не удостоила ее ответа, а просто начала заполнять кондитерский мешок творожной глазурью. Она должна быть готова к утреннему ажиотажу, когда они откроются. Так что у нее не было времени для этой чепухи.

Она все еще была занята украшением морковного пирога декоративными завитушками из творожного сыра, когда через несколько минут Руби прибежала обратно в кафе:

– Я думаю, тебе лучше взглянуть на это.

– Не приноси его сюда, – сердито сказала Элла. – Он весь в моче.

– Я это знаю, – ответила Руби. – Но это не просто моча, а моча беременной леди.

– Что? – Пальцы Эллы невольно сжались в кулак, и глазурь из кондитерского мешка брызнула на прилавок.

– Ты слышала. – Руби держала тест перед лицом Эллы, как талисман. – Видишь эту яркую синюю полоску? Это означает, что Элла станет мамочкой ровно через семь месяцев. Ты встретишь Новый год со своим собственным свертком счастья.

Элла не могла сосредоточиться из-за навернувшихся на глаза слез радости.

– Но это невозможно, – пробормотала она охрипшим голосом.

Руби рассмеялась:

– Хм, ну, конечно, возможно. Тесты на беременность не лгут.

Элла перевела свой рассредоточенный взгляд на улыбающееся лицо Руби:

– Я должна сделать еще один. Это может быть ошибка.

Назад Дальше