Брови Мэта резко поднялись.
- Вы ведь никогда не бывали в этом клубе, верно, Зу? - Хантер как будто не спрашивал, а утверждал.
- Нет, я там не бывала, но, конечно же, слышала о нем.
Мужчина повернулся к сестре.
- Я позвоню в больницу, если ты скажешь в какую, и проверю, правда ли все это.
- Я думала… - Нерисса закусила губы. - Зачем терять время? Разве нельзя сейчас же туда поехать?
- Нельзя. Сначала надо убедиться, что это не мистификация. И к тому же надо уладить кое-какие дела.
- Какие еще дела? - возмутилась Нерисса.
На этот вопрос ответила Зу:
- Надо отменить венчание. Предупредить священника, организаторов свадебного стола, цветочницу и, разумеется, гостей. Не говоря уже о фирме, в которой мы заказывали поездку на медовый месяц.
Миссис Толбот была близка к обмороку.
- Что же мы можем всем им сказать? Что они подумают? Боже, какой скандал! - причитала она.
- А кому какое дело? - спросил Мэт и взял справочник, чтобы найти номер телефона больницы.
Зу вслушивалась в слова Мэта, но не могла поверить, что все это правда. Кончив говорить по телефону, он сообщил:
- Сломана нога и повреждены два ребра. Состояние ни у кого не вызывает тревоги. Беспокоится только сам Тони, испытывая вполне понятные волнения. Его продержат в больнице не больше двух дней.
Кто-нибудь посторонний мог бы подумать, что Мэт просто черствый человек. Но Зу понимала, что его спокойствие в данный момент - единственное, что может остановить истерику Нериссы. По-видимому, тот факт, что придется отменить свадьбу, женщина восприняла как личный позор. Мэт продолжал обзванивать всех, кого надо было предупредить об отмене церемонии. Зу старалась побыстрее найти в справочнике нужные номера телефонов. Одновременно она пыталась утешить обезумевшую от горя Нериссу. Та не умолкая причитала, жалуясь на судьбу, - все усилия по подготовке пышной свадьбы оказались напрасными, ее планы и надежды рухнули.
Наконец они приехали в больницу, где нашли незадачливого жениха в весьма плачевном состоянии. Левая его нога была в громоздкой гипсовой повязке, голова раскалывалась с похмелья, а ребра дико ныли. Все мучения Тони отражались на его страдальческом лице, которое приобрело странный сероватый оттенок.
Тони проклинал свою злосчастную судьбу. Зу просто не хватило решительности напомнить ему, что во всех своих несчастьях он должен винить только себя самого… и, разумеется, своего дядюшку.
Когда Мэт привез женщин домой, уже наступил вечер.
- Что вы собираетесь делать, Зу? - спросил он.
- Я предлагаю вам остаться у нас, - пригласила Нерисса.
Как это ни странно, но до этого момента Зу ни разу не подумала о своей собственной далеко не лучшей ситуации. С работы она ушла, и к концу месяца истекает срок аренды квартиры. Большинство вещей она уже перевезла на их с Тони новую квартиру, в которой они должны были поселиться, возвратившись из свадебного путешествия.
- Большое спасибо. Вы очень ко мне добры, но мне будет хорошо там, где я живу сейчас, буду жить по крайней мере до конца месяца. Может быть, потом? - Зу пожала плечами.
- Так далеко я не заглядывал, - сказал Мэт. - Я имел в виду данный момент. Идея Нериссы не так уж плоха. Почему бы вам не воспользоваться ее предложением, хотя бы на сегодняшнюю ночь?
- Да мне будет хорошо дома, честное слово!
- Ну, тогда, может быть, вы останетесь поужинать? - настаивал Мэт. За весь этот день они лишь два раза перехватили по бутерброду и чашечке кофе. Тем не менее Зу, погрешив против истины, сказала:
- Мне есть не хочется. Ради бога, не суетитесь, Мэт!
- Хорошо! Поступайте как вам угодно.
Именно так Зу и сделала. Истерики Нериссы ей уже было предостаточно. Если она будет вынуждена и дальше выслушивать эти причитания, то сама впадет в неистовство.
В больницу они ездили на лимузине Мэта. Машина Зу все еще стояла там, где она ее припарковала утром. Чисто автоматически девушка подумала, что домой поедет на своей машине, и даже порадовалась мысли, что где-нибудь по дороге остановится и перекусит. Внутри у нее возникла какая-то пустота, и не только из-за событий сегодняшнего Дня. Если она скоро не подкрепится, то просто свалится с ног. Ощущение тошноты стало настолько сильным, что Зу плохо воспринимала происходящее вокруг.
- Ничего пока не предпринимайте, - попросил Мэт. - Я скоро вернусь.
С уходом брата у Нериссы появилась новая возможность рыдать и причитать еще громче.
- Какой ужасный день! Бедный мой сыночек! И надо же было такому случиться! Нет в этой жизни справедливости, нет! Некоторые живут себе припеваючи, а другие только страдают!
Глаза ее были полны слез.
- Пожалуйста, не терзайте себя, миссис Толбот. - Девушка не скрывала усталости. Уж если кто и имеет право жаловаться на несправедливость жизни и устраивать скандал, то только одна она, Зу.
Мэт вернулся, но не очень скоро. Зу не стала спрашивать, для чего он принес с собой большую дорожную сумку.
- Вы готовы, барышня?
- Готова. - Она встала с кресла, полагая, что он проводит ее до машины.
- Спокойной ночи, миссис Толбот. Постарайтесь не очень нервничать и хорошенько выспаться. Утром все покажется не таким уж мрачным.
Зу понимала, насколько банальны ее слова, но ничего лучшего выдавить из себя не смогла. Наверное, следует поцеловать Нериссу в щеку. Ведь, если бы все шло так, как было задумано, эта дама стала бы теперь ее свекровью. Щека женщины была холоднее льда. Зу как-то умудрилась ее поцеловать; Нерисса восприняла поцелуй с таким же безразличием, с каким Зу коснулась губами ее лица.
Когда Мэт и Зу подошли к ее машине, он сказал:
- Дайте, пожалуйста, ключи.
Передав ключи, девушка удивилась, что Хантер указывает ей на место пассажира.
- Не понимаю, - сказала она.
- Все очень просто. Вы в таком состоянии, что вряд ли сможете сама вести машину. Поэтому за руль сяду я.
Зу была так измучена, что не стала ни возражать, ни спрашивать, каким образом он собирается потом вернуться. Она только сказала:
- Я хотела бы по дороге остановиться и чего-нибудь поесть.
- Об этом я позаботился, - сказал Мэт, указывая на дорожную сумку.
Именно это было для нее сейчас самым главным - о ней позаботились! И ощущать заботу очень приятно, несмотря на то что все еще злилась на Мэта, считая его, пусть частично, виноватым во всем случившемся.
Как только они вошли в квартиру Зу, гость направился в кухню и начал извлекать из сумки ее содержимое: бифштексы, все для салата, включая приправу, хрустящие булочки, фрукты, сыр и… бутылку шампанского.
- Похоже на праздник, - сухо сказала хозяйка.
- А может быть, так оно и есть! Может, мы сейчас отмечаем то, что вы не выходите замуж.
Зу рассердилась.
- Свадьбу просто перенесли на другой день. Ничего не изменилось.
- Ну, раз вы так говорите…
В знак покорности Мэт пожал плечами, но на лице его можно было уловить скрытую издевку.
На Хантере были джинсы, которые он надел утром. Сильно тренированное тело гостя придавало ему вид очень уверенного в себе человека. Рубашка была застегнута, но Зу явственно помнила завитки волос на груди. При этом воспоминании пальцы ее снова задрожали, будто им безумно захотелось… Она отогнала свои мысли и поспешно отвела глаза от груди мужчины.
Мужская привлекательность, сексуальность Мэта растревожили сознание девушки. И хотя он до нее даже не дотронулся, ей казалось, что руки его обвили ее шею. Зу стало трудно дышать, из-за недостатка кислорода голова у нее закружилась. Девушке было ясно - чтобы вновь овладеть собой, надо немедленно отойти от Мэта. Вопреки воле, тело Зу само по себе реагировало на то обстоятельство, что он находится столь близко от нее, но теперь она не была безмозглым подростком. Один раз уже поддалась чувственному магнетизму Мэта, не сумела побороть своего влечения к нему, а потом страдала, когда он ее бросил. Эту пьесу они уже однажды сыграли, и Зу отлично знала, каким может быть финал. Если она снова позволит Мэту приблизиться, то неминуемо обречет себя на новую дозу страданий.
Зу снова подняла глаза, но заготовленные извинения так и не слетели с ее уст - ее поразил испытующий взгляд Мэта, устремленный на ее губы. Значит, снова придется бороться. Пересиливая раздражающую горло сухость, она сказала:
- Я чувствую себя ужасно грязной. Вы не возражаете, если я перед едой приму душ?
- Да вы не спешите! В любом случае я охотно выступлю в роли повара.
В спальне Зу ощутила, что мир больше не качается. Правда, на какой-то миг ей снова стало не по себе, когда на глаза попалось свадебное платье. Оно висело на дверце гардероба, будто ожидая, что его вот-вот наденут. Зу было подумала, что лучше его убрать в предназначенную для него коробку, однако потом решила - пусть висит как напоминание. Как все изменилось! Нужно обладать сильной волей, чтобы все это выдержать, а Зу никогда не считала себя сильной, если надо противостоять Мэту. В душе ее теплилась надежда, что на сей раз все будет по-другому, что сейчас он не убежит после поцелуев. Но разум напоминал, что изменчивому ветру доверяться нельзя.
В каком глухом уголке ее сердца скрывалась эта давняя мечта? Ветер всегда меняется, а Мэт - нет. И еще одна мысль пришла в голову: если она будет такой идиоткой и допустит, чтобы на этот раз он остался, то одними поцелуями ей не отделаться. Тогда Мэт ушел от девчушки, теперь же он видит в ней зрелую женщину.
Чтобы охладить свои чувства, Зу сняла с себя одежду и голышом прошла в душ. Крохотная ванная соединялась непосредственно со спальней, и девушка даже не подумала закрыть дверь. Мэт не настолько низок, чтобы наброситься на нее в ванной. Холодная вода ласкала разгоряченную кожу. Зу вышла из-под душа чуть дрожа и быстро растерлась полотенцем. Обернув вокруг бедер, как малайский саронг, второе полотенце, она раздумывала, что бы надеть. Широкого выбора не было, потому что большая часть туалетов отправлена на новую квартиру. Копаться в чемодане, приготовленном для свадебного путешествия, не хотелось. Можно было воспользоваться одним из двух любимых, в духе восточной культуры, нарядов: неким вариантом традиционного японского кимоно в сочетании с шелковыми брюками или же брюками и блузой с изображением павлина. Зу выбрала второй наряд, считая, что в кимоно может показаться слишком доступной. Девушка выпустила поверх брюк блузу свободного покроя, которая, казалось, надежно скрывала фигуру. Для полной гармонии с восточным стилем одежды Зу собрала волосы на затылке в большой узел в виде восьмерки и скрепила его заколками.
Выйдя из спальни, хозяйка ощутила приятный запах жарившихся бифштексов.
- М-м, отлично пахнет! - подходя к Мэту, сказала она.
Гость прозондировал почву, сделав два шага навстречу.
- И вы тоже! Да и выглядите недурно!
Словно не замечая реакции Мэта, как и его самого, хозяйка пробралась на дальний конец стола.
- Похоже, вы все, что надо, нашли и прекрасно со всем справились. - Зу указала на сервированный стол.
- Не смог найти бокалы.
- Ага, с ними у меня сложности. Вы и не могли их найти. Боюсь, все бокалы, какие были, уже отправлены на новую квартиру.
- Ну, тогда придется пользоваться тем, что есть, - сказал Мэт. Он снял с крючков две кружки, ловко повертел в руках бутылку шампанского и искусно выбил пробку.
- Но это просто кощунство - пить шампанское из черпаков, - запротестовала Зу. Тем не менее, как только первая кружка наполнилась, она тут же поднесла ее к губам.
- Ну, как на ваш вкус? - спросил Мэт.
- Превосходно!
Зу предвидела, что в этот вечер будет пить шампанское, но только из бокалов и не наедине с Хантером.
- Я не позволю вам много пить до тех пор, пока вы чего-нибудь не съедите, - предупредил Мэт. - Иначе у вас закружится голова.
В глазах гостя Зу заметила дразнящие огоньки смеха. Интересно, знает ли он, что голова у нее и без шампанского идет кругом, отчего трезво взвешивать ситуацию ей весьма нелегко. Все силы для отпора Мэту, собранные девушкой с таким трудом за то короткое время, когда его не было рядом, исчезли, как только она снова оказалась на его орбите.
Хозяйка, привстав, накладывала салат, а гость выложил на блюдо пышущие жаром бифштексы.
Как было принято в добрые старые времена, Мэт, подчеркивая уважение к даме, учтиво ждал, когда Зу сядет. Он всегда умел добиться того, что женщина чувствовала его особое внимание. Зу всячески старалась подавить в себе ощущение полета к звездам. Ведь, чем выше взлетишь, тем резче будет падение. Как бы то ни было, но сидеть за столом напротив Мэта было воистину очень приятно.
Она уверяла себя, что, поев, обретет новые силы для сопротивления мужскому обаянию. В ожидании, пока прожарятся кофейные зерна, они, как добрые друзья, вместе мыли посуду, стоя совсем рядом. Он выпьет кофе и уйдет, подумала Зу, и мукам наступит конец. Волей-неволей ей пришлось признаться самой себе, что все оказалось гораздо легче, чем она думала. Мэт даже и не пытался до нее дотронуться. Однако пока он не окажется по ту сторону двери, ей все равно будет страшно, как в густом лесу.
- Где бы вы сейчас были, Зу, если бы не последние события?
- В Португалии.
- Бедный Тони! На мой взгляд, больничная койка - плохая замена супружеской постели. Да и вы, бедняжка! Тяжело, наверное, думать, что придется провести эту ночь в одиночестве, вместо того чтобы сразу после свадьбы разделить ложе с молодым супругом. Первая брачная ночь, как деликатно говаривали в старину. Теперь это выражение, содержащее квинтэссенцию счастья, стало анахронизмом. Возможно, и вы так считаете и потому не станете слишком огорчаться.
- Возможно.
Нет, не даст она ему повода позлорадствовать и не скажет, что думает иначе.
- В наши дни сексуальной свободы ожидание свадьбы тоже имеет некий очаровательный смысл в духе доброго старого времени. Уже поздно, - вскочила с места Зу, - наверное, вам пора уезжать.
- Если вы этого хотите. - Мэт поставил чашку с кофе и нехотя поднялся.
Он стоял у стола, не спуская глаз с хозяйки, но уходить не спешил и не отрываясь, долго, мучительно долго смотрел ей в глаза. Зу знала, что сейчас он ее поцелует, без этого не уйдет. Ее охватил ужас - она поняла, что именно этого ей и хочется.
- Никогда раньше мне в голову не приходило, насколько заманчивой может выглядеть женщина, если она вся, до самой шеи, скрыта одеждой. Это соблазняет гораздо больше, нежели самое глубокое декольте, не оставляющее мужчине никакой свободы воображения.
- Прекратим этот разговор, Мэт.
- Вы предпочитаете действия?
- Нет, я совсем не это имела в виду. Прекратите, Мэт.
- Прекратить что? Ведь я же ничего такого не делаю.
- Когда вы ничего "такого" не делаете, вы делаете куда больше, чем любой другой из всех, кого я знаю.
- Разве вам не нравится, как я на вас смотрю?
- Ничуточки!
Не нравился Зу и вдруг охрипший голос искусителя, бередивший чувства. Не нравилась и молнией пронесшаяся мысль - унаследуют ли сыновья Мэта привлекательную внешность отца и его гордую осанку, манеру распрямлять широкие плечи, а бедра чуть подавать вперед, как-то по-особенному ставя при этом ноги под небольшим углом друг к другу? Мысль эта вызвала у нее ощущение легкой боли где-то в самом низу живота. И боль эта обострилась, как только Зу вспомнила, что обзаводиться женой, чтобы иметь законнорожденных детей, в планы Мэта совсем не входило.
Зу больно прикусила нижнюю губу, пытаясь избавиться от вдруг подступившей сухости во рту. Она заметила, что глаза у Мэта сузились. Не счел ли он мое движение провокационным? - подумала она, когда мужчина поднял руку и приложил ладонь к ее губам.
Потом, вместо того чтобы опустить руку, Мэт внезапно погладил шею Зу и мягко привлек девушку к себе. И хотя невыносимое более ожидание закончилось, сам процесс поддразнивания только набирал силу.
Мужчина губами прикоснулся к ее лбу, потом они заскользили по виску, упругой щеке. Зу, предвкушая поцелуй, потянулась к Мэту. Но его губы прошли мимо ее рта и ласково коснулись ямки на шее. Эта ласка чуть не лишила девушку сознания. Она вся сжалась, испытывая силу сладостных ощущений. Когда ей показалось, что больше ни минуты не выдержит, поддразнивание мгновенно прекратилось, и губы Мэта замкнулись на ее губах. Это было как исполнение давнего обещания, и Зу утонула в наслаждении. Все ее существо упивалось нежностью поцелуя. Она не разгадала тонкой стратегии соблазнителя и не воспринимала во внешнем мире ничего, кроме ощущения мужских губ. Поэтому Зу сначала и не почувствовала, что рука Мэта, проникнув под блузу, касается ее груди. Блуза заколыхалась вместе с рукою Мэта; легкое прикосновение его большого пальца к затвердевшему соску отзывалось во всем ее теле. Зу понимала, что мужчину надо немедленно оттолкнуть, но сделать это не могла. Ничто теперь не имело для нее значения, только этот экстаз; от удовольствия по ее телу, подобно ветерку, пробежала дрожь. Она оказалась в такой восхитительной близости к Мэту, что всем своим существом почувствовала, как напряглись его бедра, ощутила охватившее его желание.
- Сегодня вы не должны оставаться в одиночестве. Вам вовсе не нужно лишать себя радости первой брачной ночи.
Зу почти не слышала голоса Мэта, настолько сильное желание овладело ею. Напряжение момента и до предела обострившиеся чувства погрузили ее в сплошной туман, туман безумия! Она теряла сознание в мужских объятиях. Ком стоял в горле, ей трудно было говорить.
- Нет, Мэт, нет!
Разве это ее голос?
- Нет?
- Вы, кажется, забыли о том, что я невеста вашего племянника.
- Об этом забыл не только я.
- Вы правы! Мне очень стыдно.
- Вам нечего стыдиться, Зу, - мягко заверил Мэт.
- Разве нечего? - с недоверием выдохнула девушка. - Не пытайтесь мне ничего объяснить. Да, честно говоря, то, что происходит между нами, вряд ли вообще можно объяснить.
- Если это и так, то совсем не из-за того, о чем думаете вы.
Она ему не верила. Ее поведению нет никаких объяснений! Хантер знал, что Зу права: говорил он все это лишь для того, чтобы спасти ее репутацию. Она злилась на Мэта за то, что именно он был причастен к только что случившемуся, и еще больше злилась на себя, за то, что так упивалась его ласками. Какая-то доля ее ярости обрушилась на Мэта. Но следовало сурово наказать и себя за неожиданно прорвавшуюся страсть.
Зу засмеялась. Этот внезапный смех даже самой показался неестественным, но он вернул ей самообладание.
- Мне очень жаль, что все так случилось, Мэт.
- Жаль? - нахмурился мужчина.
- Я виновата перед Тони, но это лишь малая толика моей вины. Мне особенно стыдно потому, что я использовала вас. Вы мимоходом хотели забить гвоздь, но промахнулись. Да, сегодняшняя ночь должна была стать моей первой брачной ночью. И я очень разозлилась, что придется провести ее в одиночестве. Любая женщина видит эту ночь в своих мечтах, даже если это для нее и не внове.
Зу не могла сдержаться и последние слова произнесла задиристо. Но затем более мягким тоном, понимая, что глубоко ранит Мэта, добавила: