Мой шейх - Лиз Филдинг 10 стр.


Глава десятая

Люси смотрела из окна самолета, который подъезжал к терминалу аэропорта. Она старалась думать о чем угодно, только не о Ханифе.

Она осталась у его сестры Милли, ожидая, пока восстановят ее документы. Познакомилась с его матерью, бабушкой. Ее принимали как почетную гостью.

Интересно, знали ли они, что с ней случилось? И сколько для нее сделал Ханиф? Люси не могла спросить его об этом. Она не видела его с тех пор, как перебралась к Милли. Та рассказала ей о планах Ханифа возобновить карьеру дипломата. Он уезжал в Нью-Йорк и брал с собой Амейру, что немало порадовало Люси.

- Мы с Амейрой пришли проводить тебя до аэропорта.

- А…

Как глупо было с ее стороны надеяться, что он приехал просить ее остаться. Он тоже уезжал. Возвращался к жизни, так же, как и она.

Всю дорогу в машине девчушка взволнованно говорила о Нью-Йорке, не давая никому вставить и слова. И только в аэропорту, когда Амейра отвлеклась на самолеты, у Люси и Ханифа появилась возможность поговорить.

- Ты все еще на меня злишься, Люси?

- Злюсь?

- Ты думаешь, я слишком жестоко обошелся с Мэйсоном? - (Она безразлично пожала плечами.) - Он должен понять, что за свои поступки надо отвечать.

- Тогда я тоже должна быть в тюрьме. - Она повернулась и внимательно посмотрела на него. - Я мечтала о сказке. Хотела быть женщиной, на которую смотрели бы мужчины вроде Мэйсона. И если бы я не была такой жалкой, ничего бы не случилось. Он не оказался бы за решеткой.

- Ты не жалкая, Люси. Я не знаю человека добрее тебя. - Он взял ее руки. - Ты даже слишком хороша. И мне кажется, что не стоит тебя отпускать.

Люси помотала головой, пытаясь противостоять ему.

- Что будет с той женщиной и ее ребенком?

- Дженни Сандерсон? Почему ты заботишься о ней больше, чем о себе? - Он не хотел говорить о них, не хотел говорить о прошлом. Только о будущем.

- Это могла быть и я, - горько произнесла она. - Я чувствую себя ответственной.

- Нет, Люси. Они сами в ответе за то, что сделали.

- Ты однажды сказал, что не можешь мне ни в чем отказать.

- Но не на этот раз. В этом случае я непоколебим. - После небольшой паузы он мягко сказал: - Тебе правда надо уезжать?

- Мне надо продать дом, Хан. Расплатиться с долгами. Определиться в жизни. И это будут не фантазии, а что-то настоящее.

Это и есть настоящее, хотел он сказать. То, что я чувствую, то, что чувствуешь ты… Она подняла голову.

- Я постараюсь поступить в университет.

- Хочешь стать специалистом в области французской литературы?

- Нет. Я уже не та девочка. Я думала, чем заняться…

Она хотела что-то сказать, но, похоже, передумала. А он не стал давить на нее.

- А что насчет твоей матери? Ты станешь ее искать?

Она кивнула, не в состоянии говорить.

- Если я могу как-то помочь, Люси…

Он хотел сказать ей все, что у него на сердце, но пришла стюардесса и объявила, что посадка на рейс началась.

- Минуту.

Но Люси уже стояла, готовая уйти.

- Прощай, дорогая, - сказала она, обнимая Амейру. - Будь счастлива.

Затем, собравшись с духом, она повернулась к нему.

- Спасибо тебе, Хан. - Она протянула ему руку. - За мою жизнь. За все. Я никогда тебя не забуду.

Хан чувствовал, что она прощалась с ним навсегда.

Он взял обе ее руки и прижал к своей груди. Хотел сказать, что для него это не прощание, а необходимость расстаться до того времени, пока они не смогут быть вместе. Пока он не построит свою жизнь заново, а она не будет готова к новой жизни.

Тысяча слов остались несказанными, но он понимал, что она к ним еще не готова, не готова доверять чувствам, а тем более не готова к обязательствам. Ханиф поцеловал ее в обе щеки, а затем поднес ее руки к губам.

- Бог защитит тебя, Люси.

- Бог защитит тебя, Хан…

Сердце щемило от боли, и она не могла ничего с этим поделать.

Около сиденья она обнаружила книгу. Поэмы Хафиза, на обороте книги было написано: "Чтобы ты не забывала". Ниже стояла подпись на арабском.

На глазах Люси выступили слезы.

* * *

Хан наблюдал за тем, как самолет взлетает, и чувствовал, что теряет сердце во второй раз.

- Куда поехала Люси, папа?

Он посмотрел на ребенка. Нет.

Все совсем не так. Сердце было живо и громко билось.

Часть его осталась с Люси и сейчас была на высоте шести миль, но часть - здесь, на земле, с дочерью.

- Куда она уехала, папочка? - настаивала Амейра.

- В страну, которая называется Англией. Там много деревьев. И очень красиво.

- А почему?

- У нее там дела.

У него тоже свои дела. Научиться ценить жизнь. Проводить время с семьей. Заниматься проблемами страны.

- А она приедет навестить нас?

- На все воля Божья, дорогая.

Вскоре после возвращения Люси в Лондон, Захир переслал ей письмо от Дженни Сандресон, в котором та раскаивалась в содеянном. Она писала, что ее будто разбудили ото сна, в котором она подвергалась опасности. Что она рада оказаться дома, с родителями, которые любят ее и очень ждут появления внука. Что у нее появилась возможность начать новую жизнь.

Похоже, у всех жизнь изменилась.

Люси снова выставила дом на продажу, обратилась насчет работы в агентство.

- Какие у тебя есть навыки, Люси?

- Никаких. Я не ожидаю получить высокооплачиваемую работу. У меня нет опыта. Я работала только на сезонных работах. Заботилась о бабушке последние десять лет…

Она вдруг почувствовала себя жалкой.

- Послушайте. Я закончила школу с отличием, провела последние десять лет, ухаживая за больным человеком, одновременно работая в социальной службе. Я хорошо говорю на французском, могу объясняться на итальянском и сейчас учу арабский. Ах да, и еще умею водить.

- Французский? - Женщина улыбнулась. - А что насчет знания компьютера?

Компьютер… Ее уверенность стала потухать.

- Я не пользовалась компьютером с тех пор, как окончила школу.

- Не беспокойся. Ты пройдешь ускоренный курс и ознакомишься с последним программным обеспечением. Это в случае, если готова начать временную работу завтра. Будешь получать несколько больше, чем средняя зарплата.

Через несколько дней Люси обнаружила, что работа не такая уж и сложная, и уже свободно отвечала на французском по телефону. И не пугалась, когда ей отвечали на этом же языке. Единственное, чего ей не хватало, - это кого-нибудь, с кем можно поговорить.

Люси часто перебирала в памяти все моменты, которые они с Ханифом пережили вместе. Вот он предстал перед ней в аэропорту. Что-то сказал, чего она не расслышала, а сейчас Люси поняла, что это было.

Позвони мне…

И что сказать? Я по тебе скучаю. Или я люблю тебя…

А может, просто: ты мне нужен!

Она подала заявление в школу восточной и африканской культур в Лондоне. Временная работа в финансовой компании стала постоянной. Но у нее уже появились амбиции. Ей нужно было большее. С ее знанием языков и образованием в области арабской культуры Люси могла бы претендовать на должность в министерстве иностранных дел, а затем кто знает, может, и в дипломатической службе. Получить работу в ООН…

Спустя какое-то время Люси решила, что ей надо постараться забыть Ханифа или по крайней мере отвлечься от мыслей о нем. И начала то, что откладывала слишком долго, - поиски матери. Она обратилась в агентство, которое могло ей с этим помочь.

- Я запишу все детали, Люси, - сказала ей сотрудница агентства. - Но на твоем месте я бы на многое не надеялась. Ты не была удочерена, поэтому на твою мать нет никаких записей.

- Нет… Я понимаю. - Она поняла скрытый подтекст: если бы ее мать хотела ее найти, то уже давно бы это сделала.

- Может, попытаться поискать в Интернете? Есть один веб-сайт, на котором члены семей находят друг друга.

Люси попыталась это сделать. Она также побывала в поисковых системах, они выдали около 650 000 ссылок на Элизабет Форестер.

Она попыталась снова и снова… Остановилась на трех на более вероятных вариантах и послала всем этим Элизабет Форестер письма.

Вы Элизабет Форестер, дочь Джессики Форестер, которая жила в Мэйбридже?

Люси

Вечеринки, концерты, дипломатические обязанности… Хан разделся и встал под душ, чтобы расслабиться после изнурительного дня и бессмысленных разговоров.

Три месяца….

Каждый день без Люси казался бесконечностью. Особенно в компании женщин, которые мечтали добавить его имя в список тех, кто побывал в их постели, или мужчин-диктаторов, которые набивали свои карманы, в то время как их народ умирал от голода.

Если бы она только была с ним, чтобы вместе посмеяться над этими людьми, чтобы он мог обнять ее…

Люси узнала от адвоката о том, что ее брак официально аннулирован. Как будто ничего не было. Чтобы отпраздновать это событие, она пошла в салон красоты, сделала себе маникюр и впервые за много лет посетила парикмахера.

На сайте, где ищут родственников, по-прежнему не никаких известий. Она получила два письма с отрицательным ответом. В них ей желали успеха в ее поисках. Но оставалось еще одно. Может, это ее мать? Может, она стала уважаемой дамой, которая вычеркнула прошлое из свой жизни? И сейчас живет в страхе, что ее дочь однажды объявится и разрушит ее светскую жизнь?

Она снова написала по тому же адресу.

Если вы Элизабет Форестер, которая раньше жила в Мэйбридже, если вы моя мать, то все, что я хочу…

Люси остановилась. Она не знала, что хотела. Все. И ничего. Услышать ее голос. Посмотреть ей в глаза и увидеть… Что?

Люси удалила сообщение.

Прошел месяц, ответа от Элизабет Форестер все не было.

Может, письмо не дошло? Может, оно все еще болтается где-то в недрах киберпространства? Такое случалось на работе, однажды из-за этого чуть не сорвалась сделка…

И она написала снова.

Я ищу свою мать, Элизабет Форестер, дочь Джессики Форестер из Мэйбриджа. Пожалуйста, если вы не она, сообщите мне, чтобы я могла забыть об этом адресе.

Люси Форестер

Кажется, несмотря на все, чего Люси добилась в жизни, она всегда будет принижать себя из-за того, что ее мать отказалась от нее.

На следующий день она поместила объявление в нескольких газетах, желая получить хоть какую информацию. Обратилась в программу на радио, которая занималась поиском людей. Ей задали несколько вопросов, отвечать на которые ей было крайне трудно. Это как раздеваться перед публикой.

И все напрасно. Она получила несколько ответов. Но это были отчаявшиеся женщины, ищущие своих дочерей. И все хотели рассказать свою историю.

Люси наконец-то удалось продать дом, снять эту ношу со своих плеч и рассчитаться с долгами.

Она переехала в квартиру, которую делила с одной из коллег с работы. Научилась отказывать в свиданиях мужчинам. И не потому, что они не были приличными людьми, не потому, что она не доверяла себе, а потому, что они не были Ханифом.

Однажды, вернувшись домой с работы, Люси обнаружила женщину, стоявшую около ее окон. Видимо, она простояла так долго.

- Я могу вам помочь? Вы кого-то ищите? - Еще не договорив фразу, Люси догадалась, кто это.

Она видела фотографии бабушки, когда та была молодой. Видела свое лицо в зеркале. Эта женщина была похожа на обеих.

Люси стояла, не в состоянии вымолвить ни слова.

- Я ходила к дому. Женщина, которая живет там, дала мне название агентства, через которое она купила дом. И я подумала, что они могут знать, где ты живешь сейчас. Мне дали адрес и сказали, что ты не хотела бы… Я пойму, если ты не захочешь видеть меня, говорить со мной… - Она повернулась и сделала шаг, но Люси остановила ее, положив руку на плечо.

- Нет. Пожалуйста… Я искала тебя.

- Искала меня?

Люси увидела надежду в лице матери и тут же забыла все, что было до этого.

- Четыре месяца. Я обращалась на радио, в газеты, Интернет.

- Я жила за границей. В Новой Зеландии. Мой муж ничего не знал о тебе, до недавних пор. Пока кое-что не случилось. У меня обнаружили опухоль в груди. - Она покачала головой. - Потом выяснилось, что это была ложная тревога. Но какое-то время я думала, что умру. Так и не узнав тебя… Я рассказала Майклу, и он привез меня сюда, чтобы я встретилась с матерью и нашла тебя. Выяснила, куда она тебя отдала.

- Отдала?

- Она забрала тебя из больницы, сказала, что тебя отдали добрым людям, которые не могут сами иметь детей. Сказала, что они собираются удочерить тебя и увезти. Что я никогда не увижу своего ребенка. Что это было самым правильным решением.

- Но этого не произошло. Бабуля сама меня вырастила.

- Она оставила тебя? - Слезы душили Элизабет.

- Не надо. Пожалуйста, мама…

И вдруг, даже не поняв, как это произошло, они оказались в объятиях друг друга. И вскоре уже мирно беседовали и смеялись.

Люси обнаружила, что у нее замечательный отчим, шестнадцатилетняя сводная сестра. У нее была семья, о которой она всю жизнь мечтала. Она наслаждалась каждым новым днем. Полностью поменяла к себе отношение.

Через месяц после воссоединения с матерью, как-то вечером в понедельник она взяла телефон и набрала номер ООН в Нью-Йорке. И попросила соединить ее с шейхом Ханифом Аль-Хатибом.

Ее соединили с его офисом. Секретарь был очень вежлив.

- Ханифа Аль-Хатиба сегодня не будет в офисе, мисс Форестер. Вы не хотите оставить ему сообщение?

Она так долго собиралась позвонить ему и очень расстроилась, узнав, что его нет.

- Скажите, что я звонила, хорошо?

На следующий день ее пригласили в кабинет начальника и сообщили, что отправляют в командировку в Париж.

- Какие планы на сегодня, Люси? - спросил один из коллег, когда они спускались вниз на лифте.

- Забудь, Джемми. После поездки в Париж она не станет встречаться ни с кем, кроме босса.

- А мне кажется, у нее большие амбиции.

- Большие? Куда уж больше?

- Королевские.

Люси, до этого не обращавшая внимания на дружеские подшучивания, обернулась и посмотрела на девушку, которая это сказала.

- О чем ты?

- Я взяла трубку, и мне сказали, что какой-то шейх тебя разыскивает. Когда тебя не было.

Люси почувствовала, что ее ноги подкашиваются. Она вернулась из Парижа, надеясь, что он звонил, и очень расстроилась, узнав, что нет.

- Но мне не передали. Когда он звонил?

- Не помню точно, - сказала девушка, - во вторник или в среду. Я оставила записку у тебя на столе.

- Но сегодня утром никакого сообщения не было.

Но никто уже не обращал на нее внимания. Все были заняты рассматриванием черного "Астон-мартина", который был припаркован около входа в здание.

Из лифта Люси заметила, как открылась дверца машины и из нее вышел человек. Он был достаточно просто и одновременно элегантно одет. Но ни у кого даже не возникло сомнений, кем он был.

Люси вышла из лифта и остановилась на месте, не в силах сделать и шага. Он стоял прямо напротив нее и смотрел ей в глаза!

- Ханиф…

Ей казалось, что она задыхается. Хан подошел и обнял ее за плечи.

- Ты звонила.

- Я только сейчас узнала, что ты звонил мне тоже. Я была в Париже…

- Я вижу, твоя жизнь бьет ключом.

- Нет, это по работе. А что ты здесь делаешь? Амейра с тобой? Когда ты приехал? - Люси очень нервничала, быстро говорила, запиналась. Задавала кучу вопросов, когда ее интересовал только один.

Почему ты здесь?

- Ты мне позвонила, и я приехал, - сказал он, отвечая на ее мысленный вопрос. - Я бы и раньше приехал, но должен был передать свои полномочия в суд Святого Джеймса.

Она нахмурилась.

- Это значит, что…

- Что я отдал свой отчет в ООН, и мой новый офис находится в Лондоне. Я здесь в качестве посла своей страны.

- Не говори мне, - улыбнулась Люси, - что ты скучал по дождю.

- Я скучал по тебе. И, поскольку ты здесь, я тоже должен быть здесь.

Он подстригся, заметила она. Теперь волосы у него были мягкими, слегка вьющимися.

- Опять-таки королева для тебя важнее.

Губы Ханифа растянулись в улыбке, причиной которой были не ее слова, а то, что она была рядом.

- Королева едва находит десять минут, чтобы увидеть кого-то. Довольно дерзко отказать ей во встрече только потому, что тебе надо увидеть кого-то более важного. Заметь, мало кто решился бы на это.

- Что… - Она сделала глубокий вдох. - А Амейра с тобой?

- Она в Лондоне. Под присмотром няни. Ждет не дождется, когда увидит тебя.

- Я тоже по ней скучаю.

- Только по Амейре?

- Нет. Не только.

- Может… - сказал он и огляделся вокруг. Их диалог вызывал интерес у многих, поэтому Хан решил перейти на арабский. - Может, ты нашла в жизни, что искала, и теперь для меня и минутки не найдется?

- Нет! Я всегда найду время для тебя. Я обязана тебе жизнью. - Она нежно улыбнулась. - Это уже в прошлом. Я нашла маму, вернее, она меня нашла. Следующей осенью я начинаю учебу в университете.

- Рад за тебя, Люси.

- Ты нашел, где будешь жить?

- Что?

- В Лондоне?

- Моя резиденция довольно-таки близко от посольства и от Школы восточной и африканской культур. - (Она даже спрашивать не стала, откуда он узнал про школу.) - Комнаты просторные. С мебелью. Там есть все для комфорта.

- Ты приехал предложить мне пожить у тебя?

- Ты начинаешь читать мои мысли, так же как я читаю твои. Вот только есть одна проблема. Тебе придется разделить со мной…

- Комнату?

Он взял ее руки и приложил их к своему сердцу.

- Мою жизнь, мой мир. Ты позвонила, и я сразу же прилетел сюда, Люси. Мое будущее в твоих руках. И я пришел к тебе умолять разделить его. Попросить тебя стать моей женой, моей принцессой. Стать матерью для Амейры. И иметь детей со мной.

Она прижала его руку к губам, а когда подняла взгляд на него, ее глаза были полны слез.

- Ты моя жизнь, Ханиф. Моя единственная любовь. Мой принц. Моя жизнь - твоя.

Эпилог

- Ты уверена?

Люси выпрямилась, не желая поддаваться боли в спине, которая не давала ей спать всю ночь. Ничто, даже приближающиеся роды ее первого ребенка, не могло лишить ее того волшебного момента, когда она получит диплом.

- Ты и поужинать-то не можешь, не сбегав в дамскую комнату десять раз, - сказал Ханиф. - Ты не высидишь всю церемонию.

- Мне дали место около прохода, чтобы я могла выходить, не беспокоя людей. Правда, все будет в порядке, Хан.

Он поцеловал жену и присоединился к ее матери, чтобы вместе порадоваться, когда ей будут выдавать диплом.

Ожидание казалось бесконечностью, пока называли чужие имена. Люси, подумал он, наверное, еще труднее.

- Ее величество принцесса Люси Аль-Хатиб…

Он облегченно вздохнул. Еще несколько минут, и они могут уйти.

Королевской поступью она поднялась на подиум и с сияющей улыбкой на лице приняла диплом из рук канцлера.

Через два часа они прибыли в больницу. Акушерка повела Люси в родильную палату.

- И? - спросила Люси.

Между ними был заключен пакт: они не хотели заранее знать, девочка это или мальчик. Но сейчас ее голос дрожал, она боялась, что он разочаруется, если это не сын.

- У нас Джамал или Элиса?

Ханиф посмотрел на Люси, взял ее руку и поцеловал в губы, прежде чем положить младенца ей на грудь.

- У нас ребенок, дорогая. Прекрасный здоровый ребенок.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Назад