Железный рыцарь - Джули Кагава 17 стр.


ПАК ОЖИДАЛ НАС ПОЧТИ на самом верху лестницы. Волк тихо рычал около него. Грималкин был с ними, спокойно облизывая переднюю лапку в промежутках бросая презрительные взгляды на Волка, поэтому я немного расслабился. Когда кот исчезнет, тогда настанет время беспокоиться.

Однако Пак выглядел серьезным, когда мы присоединились к нему. Он кивком указал наверх лестницы.

– У нас компания, - пробормотал он. Я посмотрел вверх.

На верхних ступеньках стояла фигура, облаченная в балахон, почти восемь футов высотой. Его лицо было скрыто в темноте капюшона, а бледная, костлявая рука сжимала мерцающий посох из искривленного черного дерева.

И, хотя я не мог видеть его лица, я чувствовал, что он смотрел прямо на меня.

– Я знаю, почему вы пришли, рыцарь Железного Двора.

Низкий голос задрожал внутри меня, разносящийся отовсюду: из зарослей, реки и самого храма. Он отозвался эхом в моей голове и в моих костях, холодный и властный и более старый, чем звезды. Потребовалась вся моя сила воли, чтобы не пасть на одно колено перед облаченной фигурой. Отсутствие непочтительной ухмылки Пака и вставшей на дыбы шерсти Волка, говорили, что они ощущали это тоже.

– Кто вы? - спросил я.

– Я Хранитель у Края Мира, - интонировала фигура. - Я хранитель Земель Испытаний. Тот, которого вы должны впечатлить, чтобы обрести душу.

– И вы вышли только для того, чтобы сказать "привет"? Это ужасно любезно с вашей стороны, - усмешка Пака возвратилась, и он повернулся ко мне. - Разве ты не чувствуешь себя особенным, снежный мальчик? Нам даже не пришлось идти на Край Света. Будь вежлив к хорошему человеку в капюшоне, и, может быть, ты получишь душу.

– Но сначала, чтобы достичь Края Мира, доказать, что вы достойны, вам придется принять вызов.

– Я так и знал, - покачал головой Пак. - Всегда есть какая-то уловка.

Я проигнорировал Пака, подходя ближе к человеку в балахоне.

– Я готов, - проговорил я, пытаясь отыскать лицо под этим темным капюшоном, но ничего не нашел. - Чтобы вы не бросили мне - вызов, тест, что угодно - не имеет значения. Я готов. Что мне нужно делать?

Хранитель не казался удивленным.

– Это испытание не только для вас, рыцарь, - произнес он, указывая облаченной рукой на группу позади. - Любой, кто хочет увидеть Конец Мира, должен сначала пройти через состязание. В одиночку вы потерпите неудачу. Вместе у вас может быть шанс преодолеть трудности. Но знайте: не все кто войдет в храм, выйдет. В этом, можете быть уверены.

Мое сердце екнуло. Я не сомневался относительно его слов, так же как и не хотел принимать их. Хранитель говорил нам, что не все переживут состязание. Что один или несколько из нас умрут.

– Еще одно, - Хранитель поднял руку в тишине того признания. - У вас не так много времени, чтобы найти меня, рыцарь. Как только двери откроются с обоих концов состязаний, они не останутся в таком положении навсегда. Если вы все еще будете находиться в храме, когда они закроются, то вы окажетесь там пойманными в ловушку до скончания времен, присоединившись к тем, кто уже потерпел неудачу. Вы понимаете?

– Да, - онемев, ответил я. Капюшон разок кивнул.

– Тогда увидимся на Краю Мира, рыцарь. Где, если вам удастся пройти через состязания, начнутся ваши настоящие испытания.

И его не стало. Он не исчез или пропал в сгустке дыма или даже скрылся как Грималкин, становясь невидимым. Его просто там больше не было.

Я стоял наверху лестницы, чувствуя взгляды своих компаньонов на спине, и поднял голову.

– Любой, кто хочет повернуть назад, поворачивайте, - спокойно проговорил я, не оборачиваясь. - Вы слышали, что сказал Хранитель. Не все из нас выберутся живыми. Я никого не стану удерживать, если захотите уйти.

Я услышал фырканье Пака в отвращении, когда он поднялся на последнюю ступеньку и встал передо мной, скрестив руки.

– Что, и дать тебе одному повеселиться? Ты должен знать меня лучше, снежный мальчик. Хотя, признаюсь, от мысли быть пойманным с тобой в ловушку навеки - у меня по коже мурашки ползают. Полагаю, мы должны сделать все наверняка, чтобы этого не случилось, ага?

– Я зашел так далеко, - прорычал Волк, выступая вперед и становясь рядом с Паком. - Не хорошо поворачивать теперь. Я сказал, что провожу тебя до Края Мира, и я сделаю это. Кот может уйти, если хочет. Это соответствовало бы его трусости. Но история должна продолжаться.

– Пожалуйста. - Грималкин взобрался на ступени и повернулся, оглядываясь на меня, размахивая хвостом. - Как будто я позволю, чтобы меня поймали в ловушку с собакой до конца времен. - Он фыркнул и завил свои усики. - Не бойся, принц. Не сомневайся, что я уйду, если подумаю, что ты близок к провалу. Но в этих состязаниях всегда есть своего рода смехотворные бесцельные загадки или головоломки. И чтобы решить их, вам вероятно, потребуется кто-нибудь с интеллектом. Кроме того, ты все еще должен мне услугу.

Я кивнул. И повернулся к Ариэлле, все еще стоящей на несколько ступеней внизу, пристально смотря сквозь меня на храм.

– Ты не должна делать этого, - мягко сказал я ей. - Ты и так привела нас так далеко - ты сделала на много больше, чем я смог бы попросить. Тебе не нужно идти дальше.

Она улыбнулось той печальной, кроткой улыбкой и глубоко вздохнула.

– Да, - прошептала она, встречаясь со мной взглядом. - Я сделаю это. - Подымаясь по лестнице, она встала рядом со мною, беря за руку. - До конца, Ясень. Я провожу тебя до самого конца.

Я положил свою руку на ее и сжал. Пак ухмылялся нам, Волк фыркнул, покачивая головой. С Грималкиным впереди мы все пятеро приблизились к массивным каменным дверям храма. С сильным грохотом они медленно распахнулись, осыпая нас галькой и грязью. За дверью все было скрыто в темноте.

Мы не останавливались. С Ариэллой и Паком возле меня, Волк, замыкая, а Грималкин впереди, мы пересекли порог и вошли, чтобы принять вызов.

Глава 13

Состязания

Как и я предполагал, храм, хоть был и огромный снаружи, не соответствовал "нормальному пространству". Первая комната, в которую мы вошли через длинную, узкую прихожею, была огромным, открытым внутренним двором, окруженным стенами и покрытая мхом. Странные лучи света исходили откуда-то сверху. Повсюду были рассеяны сломанные статуи, колоны и огромные глыбы. Комната была похожа на миниатюрный лабиринт из осыпавшихся стен, арок и колон, покрытых лианами и разрушенных от тяжести времен.

Пред нами на платформе стояла пара гигантских двойных дверей, с обеих сторон охраняемых двумя неповоротливыми каменными существами. Статуи были похожи на помесь льва и какой-то чудовищной собаки, с широкими головами, вьющимися гривами и мощными, когтистыми передними лапами.

– Псы Фу, - размышлял Пак, когда мы приблизились к дверям, перепрыгивая по разрушенным столбам и осыпавшимся аркам. - Знаете, я однажды встречал пса Фу в Пекине. Упрямый ублюдок, он гонялся за мной по всей территории храма. Как будто думал, что я - какой-то злой дух.

– Вообразите это, - пробормотал Грималкин, а Волк фыркнул со смешком. Пак зашвырнул в него камешком.

– Они не походят на стандартную разновидность, - продолжал Пак, строя рожи каменным стражам. - Они больше, чем обычные. И более старые. Хорошо, что они не настоящие псы Фу. А то у нас была бы огромная проблема, если -

И конечно, на этой ноте, в комнате раздался громкий звук. Обе статуи повернули свои головы и уставились на нас.

Я вздохнул.

– Ты должен был бы уже знать, Плут.

– Знаю. Просто не смог удержаться.

С огрызающимся ревом пара массивных каменных стражей спрыгнула со своего основания, приземляясь с оглушительным бумом на каменистый пол, сотрясая землю. Глаза горели изумрудным огнем на их скалистых мордах. Они лапами сокрушали под собой камни, и их рев заполнил комнату. Грималкин исчез. А Волк взревел, присоединяясь к этой какофонии звуков. Псы Фу опустили головы и приготовились нападать.

Когда один из псов Фу пронесся мимо с грохотом, я отпрыгнул в сторону, рубя его с фланга. Клинок завизжал от прикосновения с каменной шкурой, оставляя морозный след и мелкие царапины. Но монстр даже не заметил. Он на ходу врезался в каменный столб головой, разбивая его на щебенку прежде, чем развернуться. Абсолютно невредимый. И опустив голову, он приготовился к другой атаке.

Ледяная стрела разбилась вдребезги о широкую морду, когда пес Фу несся прямо на меня. Ариэлла попыталась отвлечь его внимание, но это даже не замедлило пса. Я увернулся от проносящегося с ревом монстра, бегущего прямо через стену, словно разъяренный бык, обрушив на себя камни. Беглым взглядом я увидел, что Пак запрыгнул на колону, чтобы избежать второй статуи, которая просто таранила своей головой каменное основание, чтобы сбить столб вниз.

Паку удалось перепрыгнуть на вторую колону, в то время как Волк набросился на пса Фу. Клыки сверкнули над толстой шеей. Он отпрыгнул от каменной шкуры с ревом, больше похожим от ярости, нежели от боли. Пес Фу обернулся, чтобы атаковать.

Это не сработало. У нас не было времени, чтобы играть с парой смертоносных каменных гигантов в "держись подальше".

– Отступаем! - прокричал я, нырнув за безголовую статую, чтобы не быть растоптанным первым стражем, который рычал и кружился прежде, чем во что-то врезался. - Пак, давай к дверям. У нас нет на это времени!

– Ну конечно, принц! У тебя это звучит так легко!

Пес Фу напал на меня с грохочущим рычанием, продолжая преследовать. Очевидно, он оставил попытки атаковать вслепую, в надежде размазать меня в пасту. Краем глаза я заметил Ариэллу, натягивающую тетиву для следующего выстрела. Я помахал ей, не ослабляя внимания.

– Ари, обо мне не беспокойся. Просто иди.

– Ты уверен?

– Да! Доберись до дверей - я буду сразу же за тобой.

Ариэлла ускользнула из виду за стену. Пес Фу с рычанием поглядел на нее. Но я метнул ледяной кинжал в его морду, разбив его прямо между глаз, снова возвращая его внимание к себе.

Он пробился вперед, обнажая зубы, когти глубоко вонзились в пол. Когда он напал, я подскочил, изгибаясь в кувырке оттолкнувшись от его морды, и приземляясь на его широкие плечи. На долю секунды я увидел вспышку золота на его ярко-красном ошейнике, но затем я соскочил с его спины и побежал к дверям, где Пак и Ариэлла ожидали меня.

Волк отвлекал другого пса Фу, гарцуя вокруг него и огрызаясь на его задние лапы, когда тот разворачивался. Я направился вверх по лестнице, страж с рычанием обернулся ко мне. Но Волк бросился вперед, врезаясь в него плечом, покачнув назад, удерживая все его внимание на себе. Я добрался до Пака и Ариэллы, которые с серьезным видом повернулись ко мне.

– Нехорошо, - хмурился Пак и ударил кулаком по каменной двери. Безрезультатно. - Она не сдвинется с места. Думаю, что должен быть ключ или что-нибудь, чтобы открыть ее. Смотри.

Он указал на двери. Два углубления рядом сформировали идеальные полукруги, которые образовывали полный круг, когда эти две двери соединялись. Своего рода ключ, который, вероятно, был потерян или спрятан где-нибудь в комнате. С двумя псами. Я вздохнул от досады.

– Ошейники, дураки, - Грималкин появился на одном из оснований статуи, ушки прижаты, размахивая хвостом. - Посмотрите на их ошейники. Я здесь все должен делать? - Он снова скрылся, в тот момент когда пес Фу нацелился на ступени и набросился на нас.

Мы нырнули в сторону. Пес протаранил двери с грохотом, который сотряс потолок. Он мотнул головой, пятясь назад. И я увидел туже вспышку золота вокруг его шеи, словно ярлык. Или шар, который был разрезан наполовину…

Я поглядел на Пака.

– Ты возьмешь на себя одного, а я другого?

– Вперед, снежный мальчик.

Мы разбежались по разным углам комнаты. Ариэлла следовала за мной, Пак спрыгнул вниз, чтобы помочь Волку. Как я и надеялся, мой пес Фу преследовал нас через лабиринт руин, сокрушая колонны и прорываясь сквозь стены, чтобы догнать нас.

– Какой план? - прошептала Ариэлла, когда мы нырнули за угол, прижимаясь спинами к стене. На расстоянии в несколько футов пес Фу с рычанием проследовал мимо, настолько близко, что я мог дотянуться из-за угла и коснуться его. Где-то в лабиринте, на расстоянии в несколько проходов, я услышал грохот и увидел облако пыли, взлетевшей в воздух. Второй страж был близко.

– Оставайся здесь, - сказал я Ариэлле. - Вне поля зрения. Я хочу, чтобы то создание сосредоточилось только на мне и ни на чем ином. Если Пак сделает то, что он намеревается, все скоро должно закончиться. - По соседству обрушился столб, сопровождаемый расстроенным ворчанием. - Иди к двери и жди нас, - продолжал я. - Найди Грима и Волка, если сможешь. Мы будем там с ключами так быстро, как только сможем.

– Как -, начала Ариэлла. Но пес Фу, с грохотом и разрушенными камнями, прорвался сквозь ближайшую стену и взревел, заметив меня.

Я метнулся, убегая все глубже в руины, слыша, как страж несся по пятам. Камни и статуи разлетались в стороны, раздробленные в мраморную пыль под лапами массивного каменного существа, мчащегося через проходы за мной.

Я повернул за угол обветшалой стены, и внезапно Пак оказался там, бегущий прямо на меня с противоположного направления. Его зеленые глаза округлились при нашем столкновении. Но это было именно тем, чего я ждал. Мы оба сразу же нырнули в стороны, когда псы Фу повернули за угол и с треском врезались в друг друга, сотрясая землю.

Два каменных гиганта покачнулись, и на мгновение остановились, полностью ошеломленные. Я увидел, что у одного был сломан нос. а у другого - трещина, бегущая по всей морде, словно зазубренный шрам. Лежа на животе с другой стороны прохода, Пак приподнялся на локти и победно усмехнулся.

– Знаешь, не важно, как часто я такое вижу. Это никогда не устаревает.

Я поднялся на ноги.

– Захвати ключ, - бросил я, приближаясь к одному из псов Фу. Все еще в оцепенении он не заметил меня, когда я подошел и сорвал золотую половину шара с его шеи. Пак сделал тоже самое со вторым, остановившись на минуту, чтобы усмехнуться ошеломленному стражу.

– Готов поспорить, что больно, да? - проговорил он, размахивая шаром перед мордой пса. - Мда, головная боль на неделю вам обеспечена. Вот что значит быть настолько упрямым.

– Пак, - Повернулся я и впился в него взглядом. - Прекрати паясничать и давай выбираться отсюда.

Пак рассмеялся и подошел ко мне, подбрасывая половину шара в одной руке.

– Ах, старые приемчики всегда хороши, - пробормотал он, присоединяясь ко мне в углу. - Эй, помнишь, когда мы проделали этот небольшой трюк с минотаврами? Они были настолько -

Два очень низких и очень сердитых рычания остановили его на половине предложения. Я метнул смертоносный взгляд в Пака. Он слегка улыбнулся.

– Знаю. Знаю. Ты собираешься убить меня.

Мы неслись через руины, плотно сжимая в руках шары. Псы Фу позади нас, сокрушая все на своем пути. Никаких уклонов в стороны или заманивания псов за углы на сей раз. Мы бежали прямо к дверям, выбирая самый короткий возможный путь. Я увидел Ариэллу у подножия лестницы, с натянутой тетивой, нацеленной на псов. Ее губы сомкнуты в тонкую линию от досады. Она знала, что ее стрелы могут сделать не больше, чем просто заставить псов Фу моргнуть. Последняя сотня ярдов к лестнице была самой опасной. Плоское и открытое пространство, ничего, что могло бы замедлить наших преследователей. Я почувствовал дрожь земли от их скачущих шагов, сокращающих дистанцию.

Тогда Волк перепрыгнул через разрушенную стену, врезаясь в одного из псов Фу, заставляя его скрениться на второго. Потеряв равновесие, статуи врезались в стену, падая друг на друга со звуком поезда идущего под откос. Тяжело дыша, Волк победно прошествовал к лестнице, присоединяясь к Ариэлле, а теперь и к Грималкину, который появился у двери, размахивая хвостом от нетерпения.

– Быстрее! - буркнул он. Пак и я подбежали. - Вставляйте ключи!

– Знаешь, ты не можешь просто исчезнуть, а затем вновь появиться, выкрикивая приказы, в то время как все остальные сделали всю работу. - Проговорил Пак, когда мы достигли дверей. Грималкин зашипел на него.

– Нет времени, чтобы обсуждать твою глупость, Плут. Стражи приближаются. Ключи -

Рев заглушил его. Псы Фу достигли вершины лестницы, в ярости покачивая головами. Пойманные в ловушку у дверей, мы не могли разбежаться в стороны, когда они бросились вперед с нетерпеливым воем. Волк зарычал в ответ и прыгнул вперед им навстречу. Грималкин прижал ушки и плюнул на нас.

– Ключи должны быть вставлены одновременно! Сделайте это. Сейчас!

Я поглядел на Пака и кивнул. Мы вставили шары в углубления, чувствуя, как они щелкнули, встав на место.

Я оглянулся назад, готовый броситься в сторону, но в ту секунду, когда ключи щелкнули в замке, стражи застыли. Как только двери распахнулись, крошечные трещины появились вдоль шкур каменных псов, становясь все больше и распространяясь по всему их телу пока они вместе не раскололись на части и не разлетелись, забросав осколками и щебнем ступеньки.

Я с облегчением вздохнул и отодвинулся от косяка. Не было времени наслаждаться победой.

– Поспешите, - сказал я, подгоняя всех через дверной проем. - Если это всего лишь первое состязание, у нас нет свободного времени. - Хранитель не сказал точно, сколько у нас времени, чтобы пройти состязания, но у меня было отчетливое впечатление, что каждая секунда окажется ценной.

– Чувак, твой друг в капюшоне действительно не хочет облегчить твою задачу, - прокомментировал Пак, когда мы нырнули через дверной проем и спустились в прихожую. Каменные головы драконов свисали со стены через каждые несколько футов, челюсти замерли в неизменном рычании. - Если это первое состязание - самое легкое, как предполагается, то у нас будут огромные проблемы.

– А что ты думал - будет, Плут? - сказал Грималкин, вышагивая впереди перед нами. - Приятная прогулка по парку? Они не назвали бы это состязанием просто так.

– Эй, я прошел несколько состязаний в свое время, - ответил Пак. - Они в основном все одинаковые: физические поединки, бессмысленная загадка или две, и всегда есть какие-то мерзкие -

Поток пламени вырвался из одной из каменных челюстей дракона, иссушая воздух над Грималкиным, когда тот прошел перед ним. К счастью, кот был слишком низким, чтобы его задело. Но это заставило всех остальных замереть на месте.

– ловушки, - закончил Пак и вздрогнул. - Ну, я должен был предвидеть, что к этому шло.

– Не останавливайтесь! - отозвался Грималкин, продолжая бежать вперед. - Продолжайте идти и не оглядывайтесь назад!

– Легко тебе говорить! - прокричал Пак. Но затем унылый рев позади нас, заставил меня обернуться через плечо и выругаться. Все головы драконов, мимо которых мы только что прошли, начали извергать пламя. И этот огонь начал приближаться к нам.

Мы побежали.

Прихожая казалась бесконечной. По пути было несколько опасных ситуаций, включающие в себя прыжки или ныряние под извергающимся пламени. И, конечно же, в самом конце была неизбежная яма, из которой нам едва удалось выбраться с минимальными ожогами. Рукав Ариэллы загорался дважды, а кончик хвоста Волка подпалился. Но никто не был серьезно ранен.

Задыхаясь и пошатываясь, мы вбежали через арку в следующую комнату, где Грималкин, стоя на сломанной колонне, ожидал нас.

– Тьфу, - простонал Пак, стряхивая пепел с рубашки. - Ну, это было весело, хотя и немного шаблонно. По мне слишком похоже на Храм Судьбы. И так, куда нам теперь?

Назад Дальше