Ева взяла недопитый кофе с собой. Когда вслед за ней в кабинку вошел Рорк, она сказала, сурово прищурившись:
– Попробуй только сделать воду похолоднее – и ты погибнешь страшной смертью!
– Холодная вода раскрывает поры, и человек чувствует себя бодрее.
– Ты меня и так достаточно взбодрил.
Ева отставила чашку и нырнула под струю.
Она выбралась из кабинки первой и, услышав, как Рорк переключил воду на холодную, непроизвольно вздрогнула.
Ева понимала, что Рорк давно уже ждет от нее рассказа о новом деле, из-за которого пришлось отменить выходной. И ей было приятно, что он терпеливо дождался, когда она наконец уселась на диване с новой порцией кофе и тарелкой с омлетом.
– Мне правда очень жаль, что я не смогла вчера прийти вовремя… – начала она.
Рорк пожал плечами:
– Мне что, тоже надо будет извиняться всякий раз, когда дела будут мешать нашим с тобой планам?
Ева открыла было рот, но тут же снова его закрыла и покачала головой.
– Нет. Но дело в том, что мы уже выходили, когда раздался этот звонок. Анонимный. Откуда звонили, установить так и не удалось.
– Аппаратура у полиции Нью-Йорка убогая.
– Не такая уж убогая, – буркнула она. – Этот тип оказался настоящим мастером. Тебе бы тоже пришлось повозиться.
– Хочешь меня обидеть?
– Думаю, тебе еще представится возможность с ним потягаться. Он ведь обратился ко мне лично, так что я не удивлюсь, если он позвонит сюда.
Рорк отложил вилку, взял кофе – он старался вести себя, как обычно, но внутренне напрягся.
– Лично?
– Ага, хотел говорить именно со мной. Сначала нес какую-то чушь о религиозной миссии, о том, что действует по велению бога. Потом загадывал загадки.
Ева включила запись разговора и заметила, каким сосредоточенным стал взгляд Рорка. Он все прослушал и усмехнулся.
– И ты решила проверить Лакшери Тауэрз?
– Конечно. Пентхаус. В гостиной валялись части тела жертвы. Все остальное было в спальне. – Она поставила на стол тарелку, встала и начала расхаживать из угла в угол. – Такого я еще не видела. Это было отвратительно! И прежде всего потому, что было сделано с расчетом – с расчетом на то, как все будет мерзко выглядеть. Словно хирург работал. Медэксперты полагают, что все это проводилось на живом человеке. Его накачали наркотиками, но так, чтобы он был в сознании и чувствовал боль. Можешь мне поверить, боль была невыносимая. Ему вспороли живот.
– Господи Иисусе! – прошептал Рорк. – Это старинное наказание – за религиозные или политические преступления. Смерть медленная и мучительная.
– И еще чертовски грязная, – добавила она. – Ему отсекли обе ступни и одну руку. Он был еще жив, когда выкололи правый глаз – который, кстати, на месте преступления мы не обнаружили.
– Прелестно. – Рорк, всегда считавший, что у него крепкий желудок, внезапно потерял аппетит и, встав, направился к гардеробу. – Око за око.
– Это о мести, да? Из какой-то пьесы?
– Это из Библии, дорогая. Всем пьесам пьеса. – Из всего многообразия костюмов он выбрал обычные брюки со складкой.
– Опять про господа… Понятно, играем в месть. Может, это месть религиозная, а может – личная. Мотив установим окончательно, когда выясним все про жертву. Но журналисты не должны ни о чем пронюхать, пока я не свяжусь с его семьей. Рорк подобрал к брюкам белую рубашку.
– Дети есть?
– Трое.
– Трудная у тебя работенка, лейтенант.
– Мне нравится, – машинально ответила Ева, а потом некоторое время молчала, закрыв лицо ладонями. – Мы думаем, что его жена и дети в Ирландии. Мне надо сегодня же их разыскать.
– В Ирландии?
– Угу. Похоже, убитый был твоим соотечественником. Но, думаю, с Томасом 3.Бренненом ты знаком не был. Или был? – Она усмехнулась, но, увидев, как потемнели глаза Рорка, улыбаться перестала. – Значит, ты его знал? Об этом я не подумала…
– Лет сорока с небольшим? – спросил Рорк сдержанно. – Ростом меньше шести футов, волосы светло-русые?
– Кажется, так. Он занимался коммуникационными системами.
– Томми Бреннен… – Рорк уселся на подлокотник кресла. – Сукин сын!
– Извини. Мне не приходило в голову, что это твой друг.
– Другом он мне не был. – Рорк тряхнул головой, словно отгоняя нахлынувшие воспоминания. – Во всяком случае, последние лет десять. Я знал его по Дублину. Наши дорожки несколько раз пересекались, мы обделывали вместе кое-какие делишки, иногда выпивали… Лет двенадцать назад Томми закрутил роман с девушкой из хорошей семьи. Настоящая ирландская аристократка. Его тогда сильно зацепило, и он решил встать на путь исправления, – добавил Рорк, криво усмехнувшись. – Поэтому он прервал отношения с наиболее сомнительными из приятелей юности. Я знал, что Томми ведет какие-то дела здесь, в Нью-Йорке, но мы старались держаться подальше друг от друга. Думаю, жена и не догадывалась о его прошлом.
Ева присела на другой подлокотник.
– Возможно, в том, что случилось, виноват как раз кто-то из его прошлого. Рорк, мне придется это расследовать: и, возможно, я узнаю что-то и из твоего прошлого…
Ева внимательно посмотрела на него и поняла, что он не слишком из-за этого волнуется. А она – переживала, и переживала серьезно.
– Я умею заметать следы, лейтенант. И я уже говорил, что друзьями мы не были. Все эти годы я никак с ним не общался. Но я хорошо его помню. У него был прекрасный голос, тенор. Умный, веселый… Томми очень хотел завести семью. На руку был скор, но, насколько я помню, сам неприятностей не искал.
– Зато они его нашли… Ты знаешь, где его семья?
Рорк покачал головой.
– Но эту информацию я получу быстро, – сказал он, вставая.
– Буду тебе очень благодарна. – Ева тоже встала. – Рорк, я не знаю, что он для тебя значил, но, поверь, мне очень жаль.
– Это была просто память о прошлом. Песня в маленьком пабе в дождливый вечер… Мне тоже жаль. Я буду в кабинете. Мне нужно десять минут.
– Хорошо.
Ева неторопливо одевалась. Она понимала, что Рорку нужно время не для того, чтобы собрать информацию. На это с его аппаратурой и мастерством понадобится минут пять. Ему надо было побыть одному. "Песня в дождливый вечер…" Эту песню он потерял.
Ева никогда не теряла никого из близких – может быть, потому, что была слишком осторожна и только несколько человек стали для нее по-настоящему близки. А потом появился Рорк, и ему противостоять она не смогла. Он был нежен и настойчив. "А теперь… – Ева задумчиво дотронулась до золотого обручального кольца, – теперь он стал частью моей жизни".
Она медленно поднялась по лестнице и, хотя могла войти без стука, постучалась.
Жалюзи в кабинете были подняты, но небо за окнами оставалось серым и рыхлым, значит, дождь еще не кончился. Рорк сидел за огромным старинным столом из полированного дерева. Пол был устлан изумительными коврами, которые он привозил из своих многочисленных путешествий.
Ева сунула руки в карманы. К великолепию, в котором она жила, Ева почти привыкла, но что делать с горем Рорка, с его тихой и сдержанной тоской, она не знала.
– Послушай, Рорк…
– Я уже записал все на дискету, – сказал он и протянул ей лист бумаги. – Подумал, что так будет удобнее. Его жена и дети сейчас в Дублине. Дети – два мальчика и девочка, девяти, восьми и шести лет.
Рорк встал, подошел к окну и взглянул на лежавший перед ним город. Он только что видел фотографии семьи Бреннена – хорошенькая ясноглазая женщина, румяные детишки, – и разволновался сильнее, чем предполагал.
– В материальном отношении с ними все будет в порядке, – сказал он тихо, будто самому себе. – Томми об этом позаботился. Кажется, из него получился отличный муж и отец.
Ева подошла к нему, протянула было руку, но потом убрала ее. "Черт подери!" – подумала она, поняв, что не знает, как себя вести. Утешать? Или лучше не трогать?
– Я не знаю, как тебе помочь, – выговорила она наконец.
Рорк повернулся, в глазах его читались и горе, и злость.
– Найди того, кто это сделал. Это я могу доверить только тебе.
– Можешь. И не только это.
Он едва заметно улыбнулся.
– Лейтенант Даллас, как всегда, встает на защиту мертвых.
Он коснулся ее волос и удивленно взглянул на нее, когда она перехватила его руку.
– Оставь это мне, Рорк.
– Я разве говорил о чем-то другом?
– Я понимаю многое из того, что ты не говоришь. – Ева действительно отлично его знала, знала, на что он способен. – Если ты задумал действовать самостоятельно, выкинь это из головы. Это мое дело, и я сама справлюсь.
– Естественно. Но ты будешь держать меня в курсе? И не забывай: я готов оказать любую помощь, которая тебе понадобится.
– Знаешь, в это дело тебе лучше не вмешиваться. Держись подальше, ладно?
– Нет, – ответил он и чмокнул ее в нос.
– Рорк!
– Ты предпочла бы, чтобы я солгал? – Не обращая внимания на ее свирепые взгляды, он взял со стола дискету и протянул ей. – Иди работай. Мне надо кое-куда позвонить. Думаю, в конце дня я предоставлю тебе полный список партнеров Томми, его врагов, друзей, любовниц и так далее. – Говоря это, он вел ее к выходу. – Эту информацию мне собрать нетрудно, а у тебя будет ясная картина перед глазами.
– Я не могу запретить тебе собирать информацию, – заявила Ева у самой двери. – Но не переходи границ, парень! Ни на шаг.
– Сама знаешь, как я возбуждаюсь от твоей строгости.
Она с трудом подавила смех, сказала как можно суровее:
– Заткнись! – и, засунув руки в карманы, вышла.
Рорк смотрел, как она спускается по лестнице в холл, как, не глядя, берет с перил куртку, заботливо положенную для нее Соммерсетом.
– Опять без зонта! – пробормотал он, увидев, как она выходит под моросящий дождь.
Всего он ей не рассказал. Не мог. Он ведь не был уверен, что это имеет отношение к нынешнему делу. И не хотел без достаточных оснований впутывать женщину, которую любит, в истории, относившиеся к его прошлому. К его прошлым грехам…
Рорк направился не в кабинет, а в специальную комнату, где стояло дорогое и не вполне законное оборудование. У входа он приложил ладонь к электронному замку, после чего дверь распахнулась. Все, что здесь происходило, не попадало под могущественное око компьютерной охраны. Он уселся за длинный стол и начал работать.
Войти в компьютерную систему нью-йоркской полиции для него не составляло никакого труда. Он мысленно извинился перед женой за то, что будет работать с ее файлами, и начал с отчета экспертов.
Фотографии места преступления Рорк вызвал на первый экран, отчет о вскрытии – на второй, отчет следователя – на третий. Когда он увидел, что сделали с Бренненом, взгляд у него стал ледяным и жестким. Да, немного осталось от того юноши, которого он знал в Дублине, в прошлой жизни. Сдерживая чувства, он прочитал сухой и официальный отчет Евы, потом просмотрел пестрившее специальными терминами предварительное заключение медэкспертов, закодировал файл и завершил работу.
Затем Рорк повернулся к внутреннему телефону.
– Соммерсет, поднимись, пожалуйста, сюда.
– Уже иду.
Рорк встал и подошел к окну. Да, прошлое иногда напоминает о себе. Прячется в темном уголке и наносит удар исподтишка. Почему сейчас оно настигло именно Томми Бреннена?..
Дверь распахнулась, и на пороге появился Соммерсет.
– Есть проблемы?
– Томас Бреннен.
Соммерсет задумался на мгновение, а потом сказал, едва заметно улыбнувшись:
– А, это тот молодой хакер, любитель песен протеста?
– Он убит.
– Печальное известие.
– Здесь, в Нью-Йорке, – продолжил Рорк. – Дело поручено Еве. – Он заметил, как изменился в лице Соммерсет. – Его долго мучили. Потом вспороли живот.
Соммерсет, и без того бледный, побледнел еще больше.
– Возможно, это совпадение.
– Будем надеяться. – Рорк достал из шкатулки тонкую сигарету, закурил. – Но тот, кто это сделал, связался непосредственно с моей женой, хотел, чтобы это дело попало именно к ней.
– Она – полицейский, – заметил Соммерсет с легким презрением.
– Она – моя жена, – довольно резко ответил Рорк. – Если окажется, что это не совпадение, я расскажу ей все.
Соммерсет покачал головой:
– Нельзя так рисковать. Для убийства – даже если это было справедливое убийство – срока давности не существует.
– Это она будет решать сама. – Рорк глубоко затянулся и присел на край стола. – Я не хочу, чтобы она действовала вслепую, Соммерсет. Не хочу, чтобы она оказалась в ложном положении. Ни ради себя, ни ради тебя. – Он смотрел на горящий кончик сигареты, и взгляд его был печален. – Ни ради памяти о прошлом. Так что – будь готов.
Соммерсет пожал плечами.
– Если выяснится, что закон для нее важнее, расплачиваться за это придется не мне. Решай сам, но помни: ты сделал то, что следовало сделать.
– Так же поступит и Ева, – сказал Рорк мягко. – Но, прежде чем мы двинемся дальше, надо восстановить все, что произошло. Ты хорошо помнишь то время и тех, кто был к этому причастен?
– Я не забыл ничего.
Рорк внимательно посмотрел на Соммерсета и кивнул:
– На это я и рассчитывал. Значит – за работу.
Огоньки свечей на столе мерцали, как звезды. Он любил на них смотреть. Комната была крохотной и без окон, но ему это не мешало. Эти огоньки были для него путеводными звездами.
Он был готов перейти к следующему раунду. Мальчишка, который жил в глубине его души, обожал игры. Мужчина, выросший из этого мальчишки, готовился к священнодействию.
Все инструменты были аккуратно разложены на столе. Он открыл сосуд со святой водой, благословленной епископом, и обрызгал ею пистолет, ножи, молоток, гвозди. Это были орудия кары господней. Рядом стояла статуэтка – вырезанная из белоснежного мрамора Дева Мария. Лицо – прекрасное и строгое, руки сложены на груди.
Он, склонившись, поцеловал мраморные ступни.
Внезапно ему почудилось, что на руке его блеснула капля крови, и рука задрожала… Но нет, рука была бела и чиста. Он смыл кровь врага. Каиновой печатью отмечены другие, но не он. Он – агнец господень.
Скоро, очень скоро он встретится с другим врагом, и ему нужны силы – раскинуть сети, прикрыться маской дружелюбия.
Он постился, он принес жертву, он очистил сердце и душу от мирских грехов. Окунув персты в святую воду, он дотронулся до лба, до сердца, коснулся сначала левого, потом правого плеча. Опустился на колени, накрыл рукой матерчатый наплечник, благословленный самим папой, и аккуратно засунул его под шелковую рубашку.
Затем он поднял глаза на распятье, висевшее над столом, где были разложены инструменты, необходимые для выполнения дела. Фигура Христа на золотом кресте отливала серебром. О том, как странно держать у себя сделанный из драгоценных металлов образ Того, кто проповедовал бедность и смирение, он никогда не задумывался.
Он зажег свечи, сложил руки и стал молиться со страстью истового католика.
Он молился о благодати и готовился к убийству…
Глава 3
В помещении отдела по расследованию убийств пахло вчерашним кофе и почему-то свежей мочой. Ева лавировала между стоявшими чуть ли не впритык столами, стараясь не прислушиваться к гулу голосов. Уборщица старательно терла шваброй старенький линолеум.
Пибоди занимала крохотную, тускло освещенную кабинку в дальнем углу зала. Но, несмотря на размеры помещения, Пибоди содержала его в безукоризненном порядке.
– Что, кто-то забыл, где находится туалет? – спросила Ева, и Пибоди, оторвавшись от разложенных на столе бумаг, повернулась к ней:
– Бейли допрашивал одного бродягу, по делу о поножовщине. Бродяге не понравилось, что его вызвали в качестве свидетеля, и он выказал свое неудовольствие, опорожнив свой мочевой пузырь прямо на ноги Бейли. Судя по рассказам очевидцев, мочевой пузырь был изрядно наполнен.
– Нам предстоит еще один день в раю! Результаты обыска у Бреннена готовы?
– Я только что сделала им очередной втык. Обещали скоро прислать.
– Тогда начнем с просмотра видеозаписей охранных систем Лакшери Тауэрз и квартиры Бреннена.
– Здесь есть проблемы, лейтенант.
– Вы что, их не получили?
– Я получила все, что можно было получить. – Пибоди взяла со стола пакет, в котором лежал один-единственный диск. – Видите ли, в вестибюле пентхауса и в квартире Бреннена охранные системы были отключены за сутки до того, как мы обнаружили тело Бреннена,
Ева кивнула и взяла пакет.
– Я должна была догадаться, что он все учтет. Вы сделали запись разговоров, которые вел Бреннен по телефону?
– Это здесь. – Пибоди протянула Еве еще один диск.
– Пойдемте ко мне в кабинет, посмотрим, что у нас есть. Мне надо позвонить Фини, – продолжила Ева уже на ходу. – Без компьютерного отдела нам не обойтись.
– У капитана Фини отпуск, лейтенант, он в Мексике, на вашей очаровательной вилле на побережье, куда вы почему-то до сих пор не удосужились пригласить вашу верную помощницу.
– Черт, совсем забыла! Еще неделя осталась, да? А вы мечтаете увидеть Мексику, Пибоди?
– Мексику я видела, Даллас. Я мечтаю о встрече со страстным кабальеро!
Ева в ответ только фыркнула и отперла дверь своего кабинета.
– Если проведем расследование в сжатые сроки, Пибоди, я посмотрю, что можно будет для вас сделать. – Она швырнула диски на и так достаточно захламленный стол, сняла куртку. – Однако без человека из компьютерного отдела нам не обойтись. Узнайте, кого они могут нам прислать. Только мне нужен настоящий спец, а не какой-нибудь новичок.
Пибоди стала звонить в компьютерный отдел, а Ева, усевшись за стол, сунула в компьютер диск с разговорами Бреннена. Собственно, разговор был только один – за день до гибели он позвонил жене, говорил с ней и с детьми. Ева слушала веселую болтовню человека с семьей, к которой он собирался поехать, и на душе у нее было тоскливо.
– Мне надо связаться с его женой, – сказала Ева тихо. – Отличное начало дня, ничего не скажешь. Но лучше сделать это сейчас, пока репортеры ничего не пронюхали. Оставьте меня на десять минут, Пибоди.
– Хорошо, мэм. Из компьютерного отдела нам пришлют детектива Макнаба.
– Отлично.
Дверь за Пибоди закрылась, Ева тяжело вздохнула и взялась за телефон. Когда через десять минут Пибоди вернулась, Ева стояла у окна и пила кофе.
– Эйлин Бреннен прилетит в Нью-Йорк с детьми. Она хочет видеть тело. Известие приняла достойно. Иногда это даже труднее – видеть, как они стараются держать себя в руках. А в глазах их читаешь надежду на то, что произошла ошибка. – Она тяжело вздохнула, повела плечами, словно сбрасывая тяжелую ношу, и повернулась к Пибоди. – Давайте посмотрим диски с охранной системы.
Пибоди вставила диск в компьютер. Через несколько секунд обе – Пибоди и Ева – не сводили с экрана изумленных взглядов.
– Что это, черт подери?
– Я не знаю.