- Куда?
- На банкет в "Спейс-Нидл"
- К старикам?
- Ну, не совсем к старикам. Будет весело.
- Разве тебе не нужно уже идти?
- Я подожду тебя.
- Ну, я не знаю, - сестра пожала плечами.
- Пойдем. Там будет пресса, и, может быть, в газете появится твоя фотография, такая красивая, что старина Зак сам себе надерет задницу.
- Ты имел в виду попу? - засмеялась Мари.
- Точно. Попу, - он подтолкнул сестру к шкафу. – Шевели своей попой, - сказал Люк, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь. Потом взял смокинг и направился в гостиную, чтобы там подождать Мари. Застегивая пиджак, Люк надеялся, что сестренка в самом деле пошевелит своим хвостовым оперением, но, как и всем женщинам, которых он знал, ей требовалось время, чтобы подготовиться.
Люк стоял перед восьмифутовыми окнами и смотрел на город. Дождь прекратился, но капли все еще висели на стекле, делая расплывчатым блистающий вид ночного Сиэтла: возвышающиеся небоскребы и бухта Эллиота внизу. Люк купил эту квартиру только из-за вида: а если пройти через кухню или через спальню на другую сторону, окажешься на балконе, откуда открывалась панорама "Спейс-Нидл" и северной части Сиэтла.
Вид из множества окон был впечатляющим, но Люку пришлось признать, что он не воспринимает это место как свой дом. Возможно, из-за современной архитектуры или, может быть, из-за того, что он никогда прежде не жил на верхнем этаже и поэтому чувствовал себя как в отеле. Если бы он открыл окна или вышел на балкон, звуки машин и автобусов добрались бы до девятнадцатого этажа и тоже напомнили бы ему об отеле. Хоть ему и начинал нравиться Сиэтл и все, что город мог предложить, иногда у Люка возникало неясное беспокойство, желание поехать домой.
Когда Мари, наконец, появилась из своей спальни, на ней было маленькое ожерелье из горного хрусталя и подходящий к нему ободок, убравший локоны с ее лица. Волосы оказались очень красивыми, но платье… платье смотрелось на ней ужасно. Примерно на два размера меньше. Черный бархат слишком сильно обтягивал ее грудь и спину, а узкие рукава врезались в кожу. Хотя обычно Мари носила огромные футболки и свитера, Люк знал, что она не была толстой. И все же в этом платье казалась жиртрестом.
- Как я выгляжу? - спросила сестра, поворачиваясь кругом.
Шов на задней части платья съехал по спине влево.
- Ты просто красавица.
Выше плеч она выглядела отлично. Ее серебристые тени казались немного странными, хотя их блеск напоминал тот тип глиттера, который Люк использовал в начальной школе.
- Какого размера это платье? – спросил он и по взгляду, которым сестра наградила его, тут же понял свою ошибку. Ведь знал же, что лучше не спрашивать женщину о размере ее нарядов. Но Мари не была женщиной. Она была девочкой. И она была его сестрой.
- А что?
- Ты всегда носишь большие футболки и брюки, и я не знаю, какой у тебя размер, - сымпровизировал он, помогая ей надеть шерстяной пиджак.
- А-а, сороковой. Можешь поверить, что мне подошел сороковой размер?
- Нет. Сороковой - это даже не размер. И если у тебя сороковой, тебе надо потолстеть, может быть, съесть немного картофельного пюре с подливкой. Запивая его какими-нибудь взбитыми сливками.
Мари засмеялась, но Люк не шутил.
***
Поездка до "Спейс-Нидл" была короткой, но к тому времени, как Люк заглушил двигатель своего "Лэнд Крузера", они опаздывали уже на целый час. Уровень "Скайлайн" в "Нидл" находился на отметке ста футов внутри здания. В "Скайлайне" был панорамный обзор города на триста шестьдесят градусов. Люк с Мари прибыли как раз к началу основного торжества. Когда они вышли из лифта, их ударило волной разнообразного шума: гул сотен голосов, звон очищаемых тарелок и звуки, издаваемые группой из трех человек, настраивающих инструменты. Море черных смокингов и ярких платьев, которые смешались в беспорядке в приглушенном свете помещения. Люк бывал здесь прежде. Не в этом месте, не по этому поводу, но на сотне или около того подобных банкетов, которые он посетил за время своей карьеры в НХЛ.
Вешая пиджак Мари, Люк заметил Саттера, Фиша и Гризелла и представил сестру своим товарищам по команде. Те начали расспрашивать Мари про школу, но чем больше говорили с ней, тем больше девочка пряталась за спину брата, пока не спряталась за него почти совсем. Люк не знал, была она испугана или смущена.
- Ты видел Шарки? – спросил Фиш.
- Джейн? Нет, я не видел ее. А что? - Тот поднял свое пиво и пожал плечами. - Где она?
Фиш оторвал палец от стакана и указал на женщину, стоящую спиной к Люку в нескольких футах от него. У нее были короткие локоны. Вырез на платье без бретелек, глубокого красного цвета, спускался до поясницы, а между лопатками свисала тонкая золотая цепочка, переливаясь в свете ламп и отбрасывая золотые блики на белую кожу. Платье свободно спускалось по бедрам незнакомки и доходило ей до икр. На ногах у нее были блестящие красные туфли с восьмисантиметровыми шпильками. Она разговаривала с двумя другими женщинами. В одной Люк узнал жену Хью Майнера, Мей. В последний раз они виделись в сентябре, когда та была на девятом месяце беременности. Другая женщина показалась ему смутно знакомой, и он подумал, не мог ли видеть ее в "Плэйбое". Ни одна из женщин не походила на Джейн.
- Кто та женщина в черном? – спросил Люк, указывая на девушку с обложки.
- Жена Ковальски.
Люк повернулся к товарищам по команде. Теперь он знал, почему она казалась знакомой. Их с Джоном фотография висела на стене в офисе тренера Найстрома.
- Ковальски здесь?
Джон Ковальски был легендой хоккея и являлся капитаном "Чинуков" до самого завершения карьеры. Ковальски не только подавлял своими размерами, но после его щелчка с дальней дистанции шайба летела со скоростью сто миль в час. На планете не было голкипера, который хотел бы встретиться со Стеной один на один.
Люк оглядывал зал, пока не увидел Хью и Джона, стоящих с группой менеджеров. Они все над чем-то смеялись, и Люк снова обратил внимание на женщину в красном. Он пробежал взглядом по ее гладкой спине и шее до темных локонов на голове. Фиш ошибся. Джейн носила черное или серое, и у нее были волосы до плеч.
Люк потянулся к верхней пуговице своего пиджака, когда Дарби Хоуг подошел к женщине в красном и сказал что-то ей на ухо. Она повернулась в профиль, и рука Счастливчика застыла. Ангел скорби и печали сегодня не надел черное. И она постригла волосы.
- Я хочу тебя познакомить еще кое с кем, - сказал Люк Мари. Они начали пробираться через толпу гостей, но их остановила Бека Браммет, которая была королевой красоты ростом сто семьдесят восемь сантиметров и иногда подружкой Люка. Он встретил ее на благотворительном вечере прошлым летом и за несколько часов узнал о ней три вещи: ей нравилось белое вино, мужчины с деньгами, и она была натуральной блондинкой. Он не видел ее с тех пор, как Мари стала жить с ним.
Люк быстро познакомил Беку с сестрой и снова повернулся к Джейн. Та смеялась над какими-то словами Дарби, и Люк не мог себе представить, что маленький проныра в состоянии сказать что-нибудь хоть отдаленно напоминающее смешное.
- Я давно тебя не видела, - сказала Бека, привлекая внимание Люка. Она выглядела так же эффектно, как и обычно, в шелковом платье, которое обнажало ложбинку между ее грудями. В жизни Счастливчика было много таких вот Бек. Красивых женщин, которые хотели быть с ним, потому что он был Люком Мартино́ – знаменитым вратарем. Некоторые из них стали подружками, другие нет. Но он стоял рядом со своей сестрой, одетой в платье не по размеру, пытающейся спрятаться за его спиной, и не хотел, чтобы она открыла для себя эту часть его жизни.
- Я много времени провожу в дороге. – Люк положил руку на спину Мари. – Рад был увидеть тебя, - сказал он и пошел дальше, оставив Беку с тоской смотреть ему вслед. Он побыстрее утащил сестру, прежде чем та смогла понять истинную природу их отношений с Бекой. Ему не хотелось, чтобы Мари хоть на одну секунду решила, что случайный секс – хорошая вещь. Он хотел, чтобы она знала, что достойна лучшего. И да, он понимал, что это делает из него ханжу, но ему было наплевать.
- Джейн, - сказал он, подходя к женщине в красном. Та посмотрела через плечо, и мягкий завиток упал ей на глаз. Она отбросила его назад и улыбнулась. Короткие волосы делали Джейн юной и такой чертовски привлекательной. Люк не смог удержаться от ответной улыбки. Новая стрижка заставляла глаза Джейн выглядеть больше, и она нанесла макияж, который сделал ее взгляд соблазнительным, сексуальным, а губы были накрашены темно-красной помадой, его любимой. Температура в комнате, казалось, увеличилась на несколько градусов, и Люк расстегнул пиджак.
- Привет, Люк, - ее голос тоже был соблазнительным.
- Мартино́, - сказал Дарби.
- Хоуг. - Держа руку на спине Мари, Люк заставил сестру стоять на месте. – Это моя пара, Мари, - произнес он. Взгляд Джейн ясно сказал ему, что она подумала о том, что его следует арестовать. – Мари – моя сестра.
- А-а, тогда беру обратно свои мысли о тебе, - Джейн протянула руку и улыбнулась Мари. – Мне нравится твое платье. Черный – мой любимый цвет.
Люк решил, что это сильное преуменьшение.
- Вы уже встречались с Мей Майнер и Джорджиной Ковальски? – спросила Джейн и пододвинулась, чтобы Мари и Люк смогли оказаться в их группе.
Люк повернулся к жене Хью, маленькой блондинке с большими карими глазами и очень легким макияжем. Она была одной из этих "естественных" девушек. Как Джейн. За исключением сегодняшнего вечера. Сегодня Джейн накрасила губы. Он пожал руки обеим женщинам, затем сказал:
- Я встречался с Мей в прошлом сентябре.
- Тогда я была на девятом месяце беременности, - миссис Майнер покопалась в своей черной сумочке и вытащила фото. – Это Натан.
Джорджина протянула ему свой снимок:
- Это Лекси, когда ей было десять, а это ее младшая сестра Оливия.
Люка не особо интересовали фотографии детей - серьезно – но он удивлялся, почему родители всегда считают, что он хочет посмотреть на них.
- Милые детки, - он изучил картинки, затем вернул фотографии женщинам.
Все снова начали обсуждать выступления, которые он пропустил, опоздав, и у Люка появилась возможность изучить платье Джейн. Спереди было глубокое декольте, открывающее ее маленькую грудь, и Люк мог поспорить, что если бы она слегка пожала плечами, он смог бы увидеть еще больше. В комнате было жарко, и все же ее соски натянули ткань платья, как будто Джейн сильно замерзла.
- Люк, - сказала Мари, отвлекая его от созерцания платья. Он взглянул на сестру через плечо. - Ты знаешь, где здесь туалет?
- Я знаю, - ответила за него Джейн. – Пойдем, я провожу тебя. - В своих туфлях с огромными каблуками Джейн была примерно одного роста с Мари. – По пути ты можешь рассказать мне все грязные секреты брата, - добавила она, когда они уходили.
Люк решил, что находится в полной безопасности, поскольку Мари не знала ни одного его секрета. Грязного или какого-то другого. Девушек вскоре поглотила толпа народа, и когда Люк повернулся обратно, Мей и Джорджина извинились и оставили его наедине с Дарби.
Хоуг заговорил первым:
- Я заметил, как ты смотришь на Джейн. Она не в твоем вкусе.
- А что же у меня за вкусы? - Люк отодвинул полу смокинга и засунул руку в карман.
- Хоккейные фанатки.
Люк никогда не общался с хоккейными фанатками, и он вообще больше не был уверен, кто в его вкусе. Не тогда, когда смотрел на Джейн Олкотт и спрашивал себя, что бы она делала, если бы он затащил ее в прачечную и поцелуями стер с губ красную помаду. Если бы пробежал пальцами по позвоночнику, скользнул рукой вперед и обхватил ее маленькую грудь. Конечно, он никогда не смог бы сделать это. Не с Джейн.
- А тебе-то что?
- Мы с Джейн друзья.
- Разве не ты позвонил мне и попросил уговорить ее снова вернуться на работу?
- Это был всего лишь бизнес. Если ты спутаешься с ней, она может потерять работу. Навсегда. Я сильно разозлюсь, если ты сделаешь что-то, что причинит ей боль.
- Ты мне угрожаешь? – Люк посмотрел сверху вниз на бледное лицо Дарби и почти почувствовал уважение к этому парню.
- Да.
Счастливчик улыбнулся. Может быть, Дарби и не был бесхребетным чудилой, которым он его всегда считал. Зазвучали первые аккорды музыки, и Люк отошел. Звуки какого-то подобия джазового дерьма, действующего ему на нервы, наполнили помещение, и он направился к главному гвоздю вечера - Хью Майнеру. Джон Ковальски присоединился к ним, и мужчины заговорили о хоккее, обсуждая шансы "Чинуков" на победу в Кубке в этом году.
- Если в команде никто не заболеет, - предсказал Хью, - у нас есть отличная возможность выиграть Кубок.
- И если снайпер сумеет обойтись без травм, - добавил Стена.
Они заговорили о том, чем занимались после завершения карьеры. Хью вытащил бумажник из заднего кармана брюк и открыл его:
- Это Натан.
Люк не стал утруждаться, сообщая ему, что уже видел эту фотографию.
ГЛАВА 9
Лед тронулся: неожиданный бросок
Джейн вытерла руки бумажным полотенцем и бросила его в мусорную корзину. Посмотрев в зеркало над раковиной, она едва узнала себя. И не была уверена, что это хорошо.
Потом открыла маленькую сумочку, которую позаимствовала у Каролины, и вытащила тюбик красного блеска для губ. Мари присоединилась к ней у раковины, и Джейн изучала сестру Люка, пока та мыла руки. У брата и сестры не было никакого сходства, если не считать их глаз одинакового оттенка голубого.
Ранее, когда, повернувшись, она увидела Люка с такой молодой девушкой, то испытала потрясение. Ее первой мыслью было, что его нужно арестовать, но секундой позже Люк поверг ее еще в большее изумление, когда представил девушку как свою сестру.
- У меня это не очень хорошо получается, - призналась Джейн, наклоняясь к зеркалу и размазывая блеск по губам. Перед банкетом Каролина наложила на ее губы какую-то стойкую помаду, и Джейн теперь надо было лишь обновлять блеск. Она подумала, что получилось неплохо, но поскольку опыта у нее не было, Джейн не была в этом уверена.
- Скажи мне правду: мои губы выглядят аморальными?
- Нет.
- Огромными? – Надо было признать, что наносить этот макияж оказалось довольно весело. Хотя она не хотела бы заниматься этим каждый день. Или даже хотя бы просто часто.
- Нет, - Мари бросила бумажное полотенце в мусорную корзину. – Мне нравится твое платье.
- Я купила его в "Нордстроме".
- Я тоже!
Джейн протянула Мари блеск.
- Мне помогла его выбрать подруга. Я не очень хорошо разбираюсь в цветах.
- Я отыскала свое сама, но купил его Люк.
В таком случае было непонятно, почему Люк позволил своей сестре купить слишком маленькое платье. Джейн, может, и не была большим знатоком моды, но даже она могла заметить это.
- Очень мило с его стороны. - В зеркало она увидела, что Мари накрасила губы слишком сильно. - Ты живешь в Сиэтле?
- Ага, я живу с Люком.
Шок номер три за вечер.
- В самом деле? Это, должно быть, сущий ад. Тебя за что-то наказали?
- Нет, моя мама умерла полтора месяца назад.
- О, нет, - сердце Джейн сжалось. – Мне так жаль. Я пыталась пошутить и ляпнула бестактность. Чувствую себя такой ослицей.
- Все нормально, - Мари слегка улыбнулась. – И жизнь с Люком не всегда сущий ад.
Джейн забрала свой блеск обратно и повернулась к девочке. Что тут можно было сказать? Ничего. И все же она попыталась.
- Моя мама умерла, когда мне было шесть. Прошло уже двадцать четыре года, но я знаю… - она замолчала, подыскивая правильные слова. Хотя таких не существовало. – Я знаю, какую пустоту это оставляет в сердце.
Мари кивнула, глядя на свои туфли:
- Иногда я все еще не могу поверить, что ее нет.
- Я знаю, что ты чувствуешь, - Джейн бросила тюбик обратно в сумочку и обняла Мари за плечи. – Если ты когда-нибудь захочешь поговорить с кем-нибудь об этом, ты можешь поговорить со мной.
- Было бы здорово.
Слезы собрались в уголках глаз Мари, и Джейн легонько сжала ее плечи. Прошло двадцать четыре года, но она ясно помнила чувства, грозившие вырваться наружу.
- Но не сегодня. Сегодня мы собираемся повеселиться. Чуть раньше я встретила племянников Хью Майнера. Они из Миннесоты, и я думаю, они твоего возраста.
- Они секси? - Мари промокнула глаза кончиками пальцев.
Джейн задумалась. Если бы ей было столько же лет, что и Мари, она могла бы решить, что они секси, но она была старше, и подобные мысли о парнях-подростках заставляли ее чувствовать себя неуютно. Она почти слышала песенку "Миссис Робинсон" в своей голове.
- Ну, они живут на ферме, - начала Джейн, когда они вышли из уборной. – Думаю, они – настоящие буйволы.
- Фу!
- Нет, это значит, что они накачанные, и, насколько я могу судить, от них не пахнет навозом.
- Это хорошо.
- Очень хорошо, - Джейн посмотрела на Мари через плечо. – Мне нравятся твои тени. Они так блестят.
- Спасибо. Можешь иногда одалживать их у меня.
- Думаю, я уже слишком стара для блестящих теней.
Пока они пробирались через толпу, Джейн отпустила руку девочки и, обнаружив, что племянники Хью Майнера смотрят на город, представила Мари двум подросткам. Джек и Мак Майнер были семнадцатилетними близнецами, одетыми в одинаковые смокинги с алыми кушаками. У них были короткие, торчащие во все стороны волосы и большие карие глаза, и Джейн пришлось признать, что они оказались довольно симпатичными.
- Ты в каком классе? - спросил Мари Мак. А может, это был Джек.
Румянец залил щеки девочки, и она ссутулила плечи. Вид Мари воскресил в памяти Джейн пугающую неуверенность подросткового возраста, и она возблагодарила Бога за то, что ей никогда не придется пережить это снова.
- В десятом, - ответила Мари.
- Мы были в десятом в прошлом году.
- Да, все придираются к десятиклассникам.
Мари кивнула:
- Они смешивают десятиклассников с грязью.
- Мы не такие. По крайней мере, с девчонками.
- Если бы мы были в твоей школе, мы бы приглядывали за тобой, - сказал один из близнецов, поражая Джейн своей обходительностью. Парни оказались по-настоящему милыми молодыми джентльменами, а родители правильно воспитали их и, должно быть, гордились сыновьями. – Десятый класс сосет, - добавил он.
А может и нет. Наверное, кто-то должен сообщить ему, что не стоит так выражаться при девочках.
- Да, сосет, - согласилась Мари. – Не могу дождаться следующего года.
Ну, ладно, может быть, Джейн просто становится старой. И она предположила, что если хорошенько поразмыслить, то выражение, что что-то сосет, то же самое, как если бы ты сказал, что это что-то - отстой.
Чем больше подростки разговаривали, тем более спокойной казалась Мари. Они болтали о том, где ходили в школу, каким спортом занимались, и какая музыка им нравилась. Все они согласились, что джаз-бэнд, играющий на противоположной стороне зала, тухлятина.