- Конечно, это мог быть просто неприятный случай - если бы это был кто-нибудь другой. Но миссис Коллум была в таком положении, что для нее это падение стало фатальным. Вы в этом разбираетесь гораздо лучше меня. Я считаю, что это огромная честь для меня - иметь возможность хоть одним глазом взглянуть на то, что происходит Я никогда не забуду эту поездку в Египет.
- Думаю, никто из нас никогда не забудет эту экспедицию. Так же как и предыдущую, когда умер сэр Эдвард. Она была прервана именно по причине его смерти, потому что он был руководителем, и они не могли продолжать работу без него.
- А что он нашел?
- Абсолютно ничего. Но Тибальт полагает, что нашел бы, если бы продолжил работу. Тибальт продолжает работу именно там, где остановился его отец.
- Ну что ж, это была огромная честь для меня. Мне нужно возвращаться в гостиницу, так что, вынужден вас покинуть. Приятно было поговорить, миледи.
Я смотрела ему вслед, а потом вернулась во дворец, потому что солнце начало припекать. Внезапно я вспомнила, что оставила горшочек с мазью Доркас в маленькой комнатке, которая выходила во двор. Входя туда, я услышала негромкий разговор и замерла.
Говорила Табита.
- Да, это огромное облегчение, я действительно теперь свободна. Если бы только это произошло раньше! А теперь, Тибальт, слишком поздно… слишком поздно…
Я стояла, не шелохнувшись. Потом у меня в ушах послышалось какое-то пение, двор исчез, и я почувствовала какую-то странную слабость.
Слишком поздно! Я хорошо знала, что это значит! Уже немалое время я терзалась подозрениями, но теперь узнала наверняка.
Я развернулась и побежала в свою комнату.
* * *
Тибальт вернулся на раскопки. Я не хотела его видеть - пока не хотела. Пока не решу, что нужно предпринять.
Вспоминалось множество критических моментов. То, как он на нее смотрел, когда она сидела за роялем, предостережения няни Тестер; ее поспешный отъезд, когда она навещала своего мужа; отъезд Тибальта в тот же самый день… И потом, она красива, уравновешена и опытна. В сравнении с ней я была невзрачной и неуклюжей. К тому же не была столь терпеливой, как она. Я резка и обидчива, и никак не могла стерпеть того, что его работа значила для него неизмеримо больше, чем я.
Она превосходно его понимала. Она была той женщиной, которую он любил, той, на которой он бы женился, будучи свободен. Но даже в этом случае, зачем он на мне женился? Почему не подождал ее?
Его предложение руки и сердца было таким неожиданным. Я была потрясена. Он сделал мне предложение, потому что знал, что я унаследую деньги сэра Ральфа. Все теперь стало ясно - слишком ясно, чтобы я могла успокоиться.
И вот она рядом с ним. Я задумалась о том, как часто он, вместо того чтобы быть на раскопках, проводил время с Табитой? Я представляла их вместе, с каким-то садистским удовольствием мучая саму себя. Мне были невыносимы эти образы, и все же я продолжала создавать их в своем воображении. Я чувствовала себя юной, неопытной и глупой…
У кого спросить совета? Теперь я не могла открыться Теодосии. Как будто я стала бы это делать раньше! Что могла знать она - невинная, лишенная житейского опыта, до безумия любившая Эвана, который был ей предан, и оставался бы преданным до конца своих дней. Доркас и Элисон ничего не знали о подобных отношениях; они бы только кивали и повторяли: "А я тебе говорила! Он нам никогда не нравился. Мы чувствовали, что тут что-то не так!" Это не поможет. Сабина? Я словно слышала ее голос: "Конечно, Тибальт прекрасный. Ни на кого не похож. Ты должна быть довольна, что он женился на тебе. Но, конечно, ты знаешь очень мало, а Табита - много, и она красавица. И она всегда жила в нашем доме на правах его настоящей жены. Только у нее был этот сумасшедший муж. И из-за него Тибальт не мог на ней жениться. По крайней мере, ты жена Тибальта, ты - леди Трэверс, не так ли? Думаю, этого достаточно. В конце концов, он не такой как все, правда?.."
Как глупо позволять воображению вести такие разговоры! Но я ничего не могла с собой поделать. Кому я могу довериться? Мне хотелось поговорить с кем-то. Хотелось спросить: что мне делать?
Я подумала об Адриане. Мы любили друг друга, как брат с сестрой, хотя он и намекал на иные чувства. Мы защищали друг друга в детстве - правда, я защищала его больше, чем он меня, потому что у меня это лучше получалось и потому, что ему, как мальчику, чаще доставалось. Милый, простоватый Адриан!
Но я не могла рассказать ему о своих страхах, как не смогла бы обсуждать с кем-либо поведение Тибальта. Уже само по себе то, что я в своих мыслях могла дойти до таких измышлений, было попросту ужасно… Я стала наследницей, а теперь, со смертью Теодосии, стала очень богатой женщиной. Смерть Теодосии! Я не могу вынести таких абсурдных, мерзких мыслей! На этот мостик мог ступить кто угодно. И тем не менее на него ступила именно Теодосия, а ее смерть сделала жену Тибальта очень богатой женщиной. Тибальту нужны были деньги для его работы. Не поэтому ли он женился на богатой женщине? Если бы Табита была свободна… Я слышала ее печальный голос, полный горького сожаления.
Я стояла между ними. Если бы меня не было, Тибальт и Табита могли бы пожениться. А кто унаследует состояние богатой жены, как не ее вдовец?
Мое воображение стало явно болезненным.
Глава 9
Предчувствие
Не знаю, может быть, я все это выдумала, но с тех пор часто ощущала, что за мной кто-то следит. Я начала нервничать. Боялась оставаться одна в пустой части дворца: шагов здесь не было слышно, и я стала непроизвольно оглядываться через плечо. Это так на меня не похоже! Я ведь раньше смеялась над историями о большой черной летучей мыши. Я дразнила Теодосию - а теперь, казалось, что вместе с деньгами унаследовала и ее страхи.
И все же во мне крепло непреодолимое желание встретиться лицом к лицу со своими страхами. Я хотела все знать, потому что в уголке моего сознания засела мысль: Тибальт. Он хочет избавиться от меня. Но рядом с этой мыслью существовала еще и такая: все это неправда. Он действительно больше любит свою профессию, чем тебя, что вполне естественно, поскольку он любит другую женщину. Но он не причинит тебе никакого вреда. Ты ведь сама это хорошо знаешь…
Но я не была уверена, что все это было в действительности. Мне была необходима ясность, иначе эта неопределенность и порождаемые ею страхи грозили полностью разрушить мою психику.
В таком настроении я как-то наняла арабийяс и поехала к храму. Велев вознице ждать, вошла в древнее святилище.
Там стояла гнетущая тишина. Казалось, я была единственным человеком, приехавшим сюда в этот день. Казалось бы, совсем недавно мы здесь были с Теодосией…
Я пыталась сосредоточиться на барельефах, воспроизводящих сцены из древней истории Египта, но напрасно: я все время напряженно прислушивалась, ожидая звука чьих-то шагов или внезапного шелеста одежды. Не знаю, что это было, но у меня возникло странное чувство, что я здесь не одна, что где-то поблизости затаилось зло.
Когда я рассматривала искусную резьбу на колонне, где был изображен царь Сети с сыном, ставший впоследствии Рамсесом Великим, меня вдруг пронзила мысль о том, что рядом кто-то есть, и этот человек наблюдает за мной. Казалось, я слышу чье-то тяжелое дыхание. Ему оставалось только протянуть руку и схватить меня. Сердце мое стучало, как кузнечный молот. Нужно немедленно выбраться из этого лабиринта колонн. Нужно выйти на открытое пространство. Я должна как можно быстрее дойти до экипажа, и тогда возница отвезет меня во дворец.
Слава Богу, коляска ждала меня. Если я не вернусь, все поймут, что я пропала. Но поймут ли?
Колонны разрушенного древнего храма стояли плотно, как деревья в лесу. Кто-то мог стоять за одной из них, очень близко от меня, а я не смогла бы увидеть его. В любой момент руки убийцы могут схватить меня. Меня могут похоронить прямо здесь, засыпав песком. А возница коляски? Небольшая сумма перейдет из рук в руки. И никто не узнает о том, что леди ездила в храм. Все очень просто. Если можно похитить девушку из лавки на базаре и бросить в Нил вместо куклы, то от меня, наверняка, тоже не так сложно избавиться. Правда, я жена начальника экспедиции. Должно же быть какое-то объяснение моему исчезновению. Ну а что, если этот начальник согласится принять любое объяснение, даже сфабрикованное? Был же он готов принять факт убийства Ясмин, сочтя его не стоящим внимания. А в данном случае жертвой будет его жена. Жена, от которой он сам не прочь бы избавиться…
Именно эта мысль и засела у меня в голове, и здесь, в этом зловещем древнем храме я могла лицом к лицу столкнуться со своими страхами. Я могла также столкнуться лицом к лицу со своим убийцей.
Да, рядом действительно кто-то был. Я заметила чью-то тень. Высокую тень. Колонны закрывали его, но он мог внезапно схватить меня, и его руки могли сомкнуться на моей шее. Тогда я смогла бы увидеть его лицо. Лицо Тибальта? Нет. Это уже слишком. Это уже совершенно дикая чушь. Это - тот, кто пытается устроить очередной несчастный случай. Тот, кто хочет, чтобы мы уехали отсюда. Тот, кто что-то сделал с мостиком и убил Теодосию. Теперь он постарается добиться еще большего результата, убив жену начальника экспедиции.
Я стояла неподвижно, стараясь успокоиться. Я слишком впечатлительна и глупа, если позволила так разыграться своему воображению. Не говорили ли Доркас и Элисон, что мне нужно держать его под контролем?
Одно я знала наверняка. Я была напугана. И я побежала, наталкиваясь на колонны. Я выскочила на открытое пространство, залитое солнцем, которое тотчас ослепило меня. Маленькие сверкающие ослепительные блики пробивались сквозь плетение моей соломенной шляпки с неровными полями.
Я чуть не упала на руки Леопольда Хардинга, который направлялся ко мне.
- Леди Трэверс, что случилось?
- О… ничего. Я не заметила вас.
- Вы так поспешно выбежали из храма. Я как раз собирался войти туда.
- О!.. - воскликнула я. - Я так рада, что вы приехали.
Я подумала, что, может быть, он и есть тот самый неизвестный убийца. Он услышал, как подъехала моя коляска - может быть, поэтому он и позволил мне ускользнуть.
- Вы уверены, что с вами все в порядке?
- Возможно, я немного перегрелась…
- Не хотите ли пройтись со мной?
- Спасибо, но думаю, мне лучше вернуться во дворец. Меня ждет коляска.
- Я не позволю вам ехать одной, - сказал он.
Я была рада его обществу. Оно помогло мне развеять свои глупые страхи. Он говорил на самые обыденные темы, например, как ему удалось договориться об отправке товаров.
- Это была очень успешная поездка, - сказал он. - Так случается не всегда. Конечно, покупаешь массу товара, который мы называем заурядным. Но иногда случаются настоящие находки.
- А в этот раз такие были?
- Думаю, да. Но никогда нельзя знать наверняка. Как бы ни был прекрасен товар, предстоит еще найти на него покупателя. Это бизнес. А вот и дворец. С вами все в порядке, леди Трэверс?
- Спасибо, все в полном порядке. Думаю, дело в жаре.
- Да, она изнуряет и утомляет. Я рад, что оказался там.
- Благодарю вас за вашу доброту.
- Не стоит благодарности. Рад был помочь.
Я пошла в свою комнату и легла на кровать. Страх все еще сжимал сердце.
Было ли это лишь каким-то смутным, сомнительным предчувствием, или я действительно в опасности? Действительно ли, как вещал прорицатель, надо мной вьется большая черная летучая мышь? Или я все это выдумала только потому, что предположила, будто бы мой муж любит другую женщину и хочет от меня избавиться?
Я, наверное, пролежала вот так минут десять, когда вдруг раздался стук в дверь. Я поспешно встала. Дверь тихо, медленно открылась. Мустафа уставился на меня своими темными глазами.
- Леди хочет мятного чаю? Леди очень устала. - Он с жалостью смотрел на меня.
Я поблагодарила его. Он постоял несколько мгновений, потом поклонился и ушел.
* * *
Мучительная дневная жара начала спадать. Я надела соломенную шляпу и вышла на улицу. Базарная площадь шумела все сильнее. Послышалась странная музыка. Это - флейта заклинателя змей. Я видела, как змеи поднимались из своих корзин, к радости небольшой толпы, которая собралась поглазеть на представление.
Я задержалась около рассказчика. Скрестив ноги, он сидел на своем коврике. Он задумчиво смотрел вдаль своими бездонными глазами. Лица слушателей сияли восторгом. Когда я подошла, они меня заметили. В своей хлопковой блузе, льняной юбке и большой соломенной шляпе я выглядела весьма необычно, на их взгляд. Даже рассказчик сделал паузу в своем повествовании.
В угоду мне он проговорил по-английски: "А там, где она умерла, выросло деревце, и его цветы были красными, как ее кровь". Я в знак благодарности бросила несколько монет в его миску.
- Да благословит вас Аллах, - пробормотал он, и люди расступились, давая мне дорогу.
Я пошла дальше. Предсказатель заметил меня и опустил глаза на свой коврик. Я шла все дальше по узким улочкам, мимо открытых лавок с уже знакомыми запахами. И чувствовала взгляды, украдкой провожавшие меня. Я принадлежала к числу тех, кто уже дважды ощутил дыхание смерти. Одной из проклятых.
Я вернулась во дворец.
В течение последующих нескольких дней я занималась бумажной работой, которую обычно делала для Тибальта. Я не хотела, чтобы он обнаружил какой-то беспорядок, поэтому решила, что все должно быть так, как было раньше. На бюро лежали бумаги, которые он оставил, чтобы я их рассортировала. Это были отчеты о том, что сделано каждый день. Я собрала их вместе в специальный портфель, чтобы отчеты всегда были под рукой. Тибальт как-то сказал мне, что этот портфель из тонкой тюленьей кожи принадлежал еще его отцу.
В портфеле была черная шелковая подкладка.
Я давно заметила, что несколько швов подкладки разошлись, и решила, что нужно будет как-нибудь их зашить. Теперь я хотела сделать это прямо сейчас.
Я взяла нитку и иголку, освободила портфель от бумаг и принялась за работу. Но когда сунула руку за подкладку, то почувствовала, что там что-то есть. Сначала решила, что так и должно быть, что это картонная прокладка, но этот предмет был скомкан, и я вытащила его. К моему удивлению, им оказался исписанный листок бумаги. Я расправила его, невольно прочитав несколько слов. Это была часть письма сэра Ральфа.
… дорогостоящий проект, даже для Вас. Да, я помогу Вам финансово. Мне бы очень хотелось поехать с Вами, но мое сердце… Вам же не нужен инвалид на руках, а этот климат просто прикончит меня. Приходите завтра. Я хочу обсудить Ваши планы. Я кое-что надумал. Ваш сын и моя дочь. Он становится все больше похожим на Вас, иногда мне даже кажется, что это Вы сидите и рассказываете о том, что собираетесь предпринять. Сейчас я оставляю определенную сумму денег на Ваши нужды, но при условии, что Ваш сын женится на моей дочери. Таковы мои условия. Нет брака - нет денег. Я так решил. Я велел стряпчим подготовить документ, так что в тот день, когда моя дочь выйдет за Вашего сына, деньги будут перечислены на Ваши нужды. Скажите сыну, что все зависит от этого. Моя дочь и Ваш сын! Друг мой, Ваша светлая голова и мои жизненные силы! Какую замечательную комбинацию качеств получат наши внуки! До завтра. Ральф Б.
Я уставилась на письмо. Строчки заплясали перед глазами, как дервиши на базарной площади. "Моя дочь и Ваш сын". В то время он имел в виду Теодосию. Тибальт знал условия завещания. И, конечно, когда сэр Ральф так сильно привязался ко мне, а Теодосия захотела выйти замуж за Эвана, он предложил в невесты меня. Именно по этой причине он и послал за Тибальтом. Он объяснил ему: Джудит моя дочь. Условия не изменятся, если вы женитесь на ней. Сэр Ральф, который любил меня, знал, как я отношусь к Тибальту. И он хотел, чтобы я заполучила Тибальта, даже если для этого ему пришлось бы подкупить жениха.
Все стало так ясно, так душераздирающе ясно! Теодосия вышла замуж по любви. Бедная Теодосия, которая наслаждалась своим семейным счастьем так недолго! А я вышла замуж за Тибальта, и сделка была совершена. А теперь деньги надежно осели в сундуках на нужды "профессии". И Табита была свободна…
Табита всегда была необычной женщиной, полной тайн и секретов. А Тибальт? Что я знала о Тибальте? Я долгие годы любила его. Да, как символ. Я любила его с того момента, как увидела впервые - глупо и безудержно. Я и сейчас любила его не меньше. Но мне нужно было понять: он безжалостен, когда дело касается его работы. А когда оно касалось еще и его брака?
Что на меня нашло?
Я подошла к окну и открыла ставни. Из окна открывался вид на террасу и дальше, на реку. Мужчины в белых одеждах, закутанные в черные одеяния женщины. Караван верблюдов, входивший в город, пастух, гнавший трех овец. У него в руках был большой крючковатый посох, и он выглядел в точности как на картинке в Библии у тетушки Доркас. Река сверкала в лучах солнца, а высоко в небе - ослепительный белый свет, на который никто не осмеливался смотреть. Горячий воздух хлынул в комнату.
Потом с минарета донесся призыв муэдзина. И шум, и движение - все внезапно застыло, словно там, внизу, все обратилось в камень.
"Все дело в этом месте", - подумала я. Это страна тайн и загадок. Здесь может произойти все, что угодно. Я тосковала по зелени родных полей, по золотистому дроку, нежному ласковому юго-западному ветру, тихому дождю. Мне хотелось кинуться в объятья Доркас и Элисон, чтобы найти там утешение.
Я чувствовала себя тут одинокой и беззащитной. И зловещая тень подбиралась ко мне все ближе и ближе…
В моей душе всегда бушевали эмоции. Доркас часто говорила мне, что я слишком импульсивна. "Ты делаешь поспешные выводы, - слышала я голос Элисон. - Ты представляешь некую драматическую ситуацию, а потом пытаешься все под нее подогнать. Не следует так поступать".
Элисон была права.
"Посмотри на все это объективно, - продолжала Элисон. - Оцени обстоятельства. Взгляни на самое плохое в реально сложившейся ситуации, а не в той, что ты придумала. А потом решай, что можно сделать в этих обстоятельствах".
Я ревнива, сказала я себе. Я люблю Тибальта со страстью собственницы. Хочу, чтобы он принадлежал только мне. Не желаю делить его ни с кем и ни с чем - даже с его профессией. Я пыталась стать знатоком в этой области. С самого детства, с того самого момента, как влюбилась в Тибальта, я заинтересовалась этой наукой. Но я всего лишь любитель, и меня не примут на равных в кругу этих людей, которые считаются самыми лучшими в своем деле. Я ревную, потому что он проводит на раскопках гораздо больше времени, чем со мной.
Это все - логично и разумно. Но я кое-чего не учла. Я услышала голос Табиты. "Слишком поздно, Тибальт, слишком поздно…" И потом, я ведь читала письмо, которое написал сэр Ральф. В нем предлагалась взятка за то, что он женится на его дочери. Четверть миллиона фунтов в случае, если он это сделает. Деньги были переданы. Теперь они находятся в безопасности, в надежных руках, у людей, которые разумно используют их, чтобы можно было продолжать исследования. А Табита стала свободной. Я отслужила свою службу.
О нет! Это нелепо! Многие люди женятся ради денег. Многие любят одну женщину, а женятся на другой. Но они же не идут на убийство!