- Все эти дети… они из бедных семей?
- А кого ты ожидал увидеть здесь? Чистеньких, опрятно одетых ребятишек, тщательно причесанных и довольных жизнью?
- Да, наверное, что-то вроде того.
На фоне худеньких мальчишек и девчонок, которые в это время бежали мыть руки перед обедом, Айзек выглядел совершенно растерянным. Он ошеломленно смотрел на ребятню, одетую в обноски или в кое-как перекроенную взрослую одежду.
- И ты работаешь здесь?
- Да, как видишь, - пожала плечами Тереза. - Конечно, все в нашей школе висит на волоске. Денег у нас ни гроша, а родители у детей безработные. Но мы ухитряемся не падать духом.
Она пересекла комнату, чтобы помочь мальчику в очках завернуть кран в умывальнике. Айзек наблюдал за ними с выражением полного замешательства. Он потер глаза руками, как будто сомневался в реальности того, что видел.
- Знаешь ли, Пол тоже не хочет, чтобы я здесь работала. Он эту школу прямо терпеть не может.
- Да нет же… я не имел в виду ничего подобного…
- Ну так как, я все еще Королева Холма?
Он недовольно поежился и сжал зубы…
Две дородные женщины средних лет раздавали детям пластиковые тарелки с бутербродами и миски с нарезанными фруктами. Одна из них взглянула на Айзека с нескрываемым любопытством, и на ее лице появилась широкая улыбка.
- Так это твой жених, Тереза? Наконец-то мы его увидели. - Женщина кивнула Айзеку, окинув его оценивающим взглядом. - Нечего сказать, хорошенький сюрприз ты приберегла для всех, - заметила она. - Хотя теперь-то я понимаю, почему ты так тщательно его скрывала.
- Нет, Хильда, - ответила Тереза, которую больше всего потрясла не ошибка помощницы, а странный задорный блеск, появившийся в глазах Айзека. - Это не Пол. Это мой… брат - Айзек.
- Ах, вот как. - Хильда была явно разочарована.
- К тому времени, как детей нужно будет укладывать спать, я вернусь, - пообещала Тереза, направляясь с Айзеком к выходу.
Она открыла дверь со скромной табличкой, на которой было написано: "Директор школы-интерната Тереза Морроу". Айзек не смог удержаться от горькой усмешки.
- Ну и что ты все-таки здесь делаешь? Изображаешь из себя вторую Мать Терезу?
Ее передернуло. Откуда у него столько сарказма?
- Я-то думала, хоть ты меня поймешь, - примирительно сказала она. - Разве эти дети не заслуживают такого же отношения, как и дети из благополучных семей?
- Вообще-то да… Но я все равно не представляю, как ты можешь здесь работать.
- Боюсь, это будет продолжаться недолго, - вздохнула Тереза. - Земля в этом районе постоянно дорожает. Ходят слухи, что бизнесмены положили на нее глаз. Если они начнут действовать, у нас не останется ни единого шанса. Да и Полу не нравится, что я здесь работаю, он хочет, чтобы я нашла работу в более престижном месте.
- Для него так важно твое место на социальной лестнице нашего города?
Тереза вздохнула.
- Естественно.
- А как ты к этому относишься?
Тереза не хотела обсуждать данную проблему. Она лукаво улыбнулась.
- Я думаю, постепенно мне удастся убедить его изменить мнение по некоторым вопросам.
Каким-то образом она совершенно ясно почувствовала, что Айзек ожидал другого ответа.
Они приехали в ресторанчик "На юте", расположенный на самом берегу, откуда открывался замечательный вид на море. Южное солнце уже давно светило в полную силу, поэтому они выбрали столик под тентом. Оба, не сговариваясь, заказали пресные лепешки из тыквы, салат и минеральную воду.
Айзек откашлялся.
- Я должен признаться, - начал он, как только они сделали заказ, - что все эти годы продолжал общаться с отцом.
Если бы Айзек признался, что жить ему остается три недели, Тереза, наверное, испугалась бы не так сильно.
- Серьезно? - выдавила она. - Он никогда не говорил…
- Я очень просил его держать это в тайне, - перебил Айзек и замолчал, когда официант принес им воду. - Но в самом деле: не мог же я оказаться настолько бессовестным, чтобы в один прекрасный день попросту испариться, не поблагодарив человека, который сделал мне столько добра.
Однако ты покинул меня и без всяких угрызений совести заставил страдать! - Еле сдерживая слезы, Тереза поболтала содержимое своего стакана. Кусочки льда зазвенели, ударяясь друг о друга. Ей хотелось плакать. Неужели отец способен на предательство? За что все объединились против нее? Глазами, полными печали, Тереза смотрела на вереницы яхт, стоявших на якоре в бухте.
- Он знал, что ты собираешься уезжать? - Она не могла не задать этот вопрос, но сможет ли выслушать ответ?
- О нет, совсем нет. Он не имел к этому отношения.
Тереза глубоко вздохнула. Она обещала себе, что никогда не задаст Айзеку главного вопроса, но сейчас не владела собой.
- Мне нужно знать, Айзек… Как ты мог исчезнуть, ничего мне не сказав, после того… что было между нами? Чем я тебе досадила, что ты решил сбежать?
Он сделал большой глоток и перевел дух. Тереза сжала руки с такой силой, что ногти врезались в кожу.
- Причин было много. Все шло к такому исходу. Между нами столько различий, словно мы выросли на разных планетах.
- Но это же не так! - выкрикнула она. - Мы росли вместе в одном доме. У нас столько общего. Мы… мы любили друг друга. - Голос ее сорвался, на щеках появился стыдливый румянец.
Он допил свою воду одним большим глотком, и лед зашуршал на дне стакана.
- Мы были слишком молоды, - ответил он. - Юношеская страсть делала нас неуправляемыми.
- Ты хочешь сказать, что все, что было между нами, происходило под влиянием страсти, и ничего больше?
- Возможно. - Он пожал плечами и сделал кислую мину, пытаясь изобразить удивление. - Знаешь ли, еще вчера ты была моей маленькой худенькой сестренкой, которая ужасно неумело играла в крикет, и вдруг превратилась, - он галантно улыбнулся, - в невероятно красивую женщину.
Им принесли еду, и они надолго замолчали, доставая ножи и вилки из бумажных пакетиков и пробуя приготовленные блюда.
- Ты обратила внимание, что даже официант не мог оторвать от тебя взгляда?
- Хочешь сказать, я превратилась в какую-то искусительницу?
- Нет, тебя вряд ли можно обвинить в этом.
- Ну что ж, и на том спасибо, - парировала она.
- Опять же, - продолжал он с усмешкой, - всего за одно лето ты стала очень женственной - это было так неожиданно, что совершенно выбило меня из колеи.
От возмущения у Терезы округлились глаза.
- Может, я должна извиниться за то, что повзрослела? Смешно! - Вне себя от возмущения она оттолкнула тарелку с почти нетронутым салатом. Затем, по мере того, как она вспоминала прошлое, выражение ее лица смягчилось.
- Я была безумно влюблена в тебя с детства.
- Твое восхищение мной значило очень много. Благодаря этому я окончил школу. Помнишь, как меня тянуло все бросить и вести уличную жизнь, околачиваясь в негритянских кварталах или в подворотнях? Но мысль о том, чтобы вместе с тобой поступить в университет, добиться чего-то в жизни, спасала меня.
Он улыбнулся, и Тереза растаяла. Она наклонилась к нему.
- Я много раз удирала из дома в надежде найти тебя где-то на холмах. Она застенчиво улыбнулась.
- Неужели? - отозвался он. - Я-то думал, ты просто хочешь поддерживать себя в форме, бегая вверх-вниз по этим проклятым козьим тропам. Мы могли бы стать чемпионами по бегу.
- Я выиграла забег только один раз.
- Когда я впервые поцеловал тебя?
- Потом мы бегали гораздо меньше.
Зато у них были другие виды физических нагрузок, вспоминала Тереза. Нет, в тот первый раз между ними не произошло ничего особенного. Они были робкими и слегка испуганными, осторожно исследуя открывшийся им незнакомый и таинственный мир. Тереза никогда не думала, что Айзек может быть столь нежным и любящим.
- Было очень трудно вести себя дома так, будто ничего не случилось, - добавил он.
- Да, мы старались изо всех сил, но я помню, что мама стала с тобой еще более сдержанна.
Тень прошла по его лицу.
- И твой отец намекнул, что мне стоит проводить больше времени с "молодыми людьми", играя в футбол или катаясь на яхте. Помнишь, я два раза на все летние каникулы уезжал работать на уборку фруктов? Это была отцовская идея.
- Я ненавидела эти отъезды, - отозвалась Тереза. - Мне было невыносимо скучно без тебя. Но в конце концов ты накопил достаточно денег, чтобы поступить в университет и пойти на курсы подводного плавания.
- Да… - вздохнул Айзек. - Поступив в университет, мы вдруг получили долгожданную свободу…
Тереза допила воду и подняла глаза. Айзек, нахмурившись, смотрел на нее.
- Тогда мы были еще так молоды.
- Мы чуть было не свели моих родителей с ума своими выходками, - улыбнулась Тереза.
Вдруг по какой-то непонятной причине выражение лица Айзека сделалось свирепым. Он скатал свою салфетку в маленький шарик и с силой бросил на тарелку.
- У них было достаточно причин для беспокойства, - пробормотал он сквозь стиснутые зубы. - Как же, их юная принцесса связалась с беспризорником!
- Послушать тебя, так у нас все происходит, как в диснеевском мультике, - огрызнулась она.
- Вся наша история столь же не правдоподобна.
У нее перехватило дыхание.
- Неправдоподобна?! Для меня это было более чем правдоподобно.
- В самом деле? - издевательски спросил Айзек. Он откинулся на стуле и глубоко вздохнул.
Тереза невольно залюбовалась шириной его плеч, сильными мускулистыми руками. Когда она с трудом отвела взгляд, то заметила, что в глазах Айзека опять появилась печаль, как будто за прошедшие девять лет на его долю выпало слишком много тяжких испытаний.
Он поморщился.
- Знаешь, когда ты молод, то для тебя нет четкой границы между реальным и воображаемым, разумом и чувствами. Нет четких ориентиров. Невозможное начинает казаться возможным.
Тереза очень долго молчала, глядя в пространство. Над морем появилась чайка, и девушка смотрела, как та бросается с высоты в воду, ныряет, снова взлетает. Слова Айзека все еще звучали у нее в ушах. Неужели отношения между ними действительно невозможны? Она никогда так не считала. Конечно, мать встанет на их пути. Но это не такая уж неразрешимая проблема, разве не так?
- По-твоему, если бы мы встретились сейчас, уже будучи взрослыми, все было бы по-другому?
- Да, конечно. Ты ведь уже связала свою жизнь с другим.
Тереза поперхнулась. Вот и говори о реальности и выдумке, возможном и невозможном! Она напрочь забыла о существовании Пола! Куда увело ее воображение?
- Это, конечно, очень глупо с моей стороны. - Она замахала руками и попыталась перевести беседу в другое русло. - Просто иногда, оглядываясь на прошлое, видишь, как одно-единственное слово, сказанное вовремя, единственный жест, один заданный вопрос, возможно, могли бы изменить всю твою дальнейшую судьбу.
- Тереза, что нам сейчас меньше всего следует делать, так это оглядываться на прошлое. Мы же не собираемся ничего менять.
- Айзек, тебе бы этого хотелось?
Он так резко откинулся на спинку стула, что тот заскрипел.
- Ради бога, Тереза. Конечно, нет.
Тереза увидела, что ее руки сильно дрожат. Она отдала этому человеку свою девственность, свои мечты, всю себя, и теперь, когда он отвернулся от нее навсегда, ей хотелось кричать. Она бы почувствовала себя намного лучше, если бы запустила прямо в него здоровенной тарелкой с недоеденным салатом и устроила ужасную сцену. Пусть видит, какую боль он причинил ей, до чего она из-за него докатилась!
Чего они добились, вороша прошлое?
Несмотря на то что подбородок у нее подрагивал, Терезе удавалось говорить холодно и решительно.
- Кажется, мы в достаточной степени все выяснили. Мне пора в школу. Ее рука потянулась поправить волосы.
- Ты не надеваешь обручальное кольцо, когда идешь на работу? неожиданно спросил он.
- Нет. Там оно только мешает. К тому же изумруды - камни нежные. Их легко поцарапать. - Она потянула за тонкую золотую цепочку на шее. Из выреза блузки показалось висевшее на этой цепочке кольцо.
Тереза покраснела, когда увидела, каким взглядом Айзек проследил, откуда появилось кольцо.
- Весьма подходящее место, - пробормотал он. - Уверен, Пол был бы в восторге, если бы узнал, что его дар хранится столь бережно.
Тереза, покраснев до корней волос, бросила взгляд на часы.
- Мне пора, - еще раз повторила она.
- Да, разумеется. - Он вскочил и попытался помочь ей выйти из-за стола, но Тереза была уже на ногах и, совсем растерявшись от волнения, двинулась прямо на Айзека. Сначала она врезалась в него плечом, потом подбородком и, наконец, соприкоснулась губами с хлопковой тканью его рубашки. Все произошло в один миг. Она ощутила его тело под тонкой материей.
- Осторожно! - крикнул он, обхватив ее руками, чтобы не дать упасть.
Не смотри на него! - пронеслось в голове запоздалое предостережение. Но ее глаза, помимо воли, уже искали встречи с его глазами.
Это было ошибкой.
Когда их взгляды встретились, она поняла, что для Айзека было просто невыносимо находиться в такой близости от нее. В глубине его зрачков скрывались тоска, желание и боль, что являлось точным отражением ее собственных чувств. Тереза встала на цыпочки, обвив его шею руками, ей хотелось только прижаться к нему как можно плотнее. Полураскрытые губы выражали готовность.
Но Айзек отодвинулся.
У Терезы не хватило времени, чтобы как-то отреагировать на это.
Она услышала шаги за спиной и поняла, что кто-то вошел в ресторан и направляется к ним.
- Здравствуй, Пол, - сказал Айзек, обращаясь к человеку за спиной Терезы. - Рад видеть тебя снова.
Глава четвертая
Несколько секунд они стояли неподвижно, как изваяния. Никто не двинулся с места и не издал ни звука. Терезе пришла в голову нелепая мысль об извечном любовном треугольнике. Айзек молча улыбался, Пол застыл с раскрытым ртом, а она почувствовала, что начинает краснеть.
Айзек никоим образом не спровоцировал такую ее реакцию. А Пол, в свою очередь, ничем не заслужил предательства с ее стороны.
Но чего она совершенно не заслужила, так это того, что Айзек неожиданно пришел ей на помощь.
- Извини меня, - сказал он, успокаивающе похлопав Пола по плечу. - Я привез Терезу пообедать и, вспомнив прежние времена, уговорил выпить коктейль. После вчерашнего мне следовало бы помнить, что спиртное может ударить ей в голову.
Слушая эту неприкрытую ложь, Тереза заметила, что выражение замешательства мало-помалу исчезает с лица Пола.
- Тереза вообще пьет очень мало.
- Точно, - кивнул Айзек. - Она сказала мне это, но я настоял на своем. И все было хорошо, пока она не встала из-за стола. Выяснилось, что девушка с трудом удерживает равновесие.
- Спасибо за помощь, Айзек, я уже в порядке, - сказала Тереза, отходя от него и вымученно улыбаясь своему жениху. - Ты собирался пообедать, Пол? - спросила она, с облегчением отметив, что он уже не стоит как вкопанный, с нелепо раскрытым ртом.
- Да. Я пришел с коллегами. - Он указал на столик в некотором отдалении, за которым сидели мужчины в таких же серых костюмах, как и он сам. - Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы вернуться на работу? - спросил Пол и, прищурившись, полез за очками. Тереза поежилась, когда он принялся внимательно рассматривать ее, как бы ища доказательства совершенного ею преступления.
Он, наверное, принюхивается - не пахнет ли от меня спиртным, подумала она.
- Ты сильно раскраснелась, дорогая, - нараспев произнес жених.
- Я… я думаю, со мной все в порядке, не беспокойся, - ответила она, отчетливо ощущая, что с ней далеко не все в порядке. Тереза была уверена, что ее дрожь откровенно бросается в глаза. - Я уже давно должна находиться на работе.
- Ну да, конечно, - Пол скривил губы, - я уверен, что тебя там ждут совершенно неотложные дела, вроде того, чтобы наблюдать за послеобеденным сном этой мелюзги.
- Ты придешь сегодня на ужин? - спокойно спросила Тереза. - Должна приехать из Сиднея моя бабушка. Я знаю, что ей очень хотелось бы повидаться с тобой до нашей свадьбы.
- Я с удовольствием с ней пообщаюсь, - сказал Пол и, сделав шаг вперед, поцеловал Терезу в щеку. - До вечера, дорогая, - затем отрывисто добавил: - Счастливо, Айзек! - и, коротко кивнув им обоим, вернулся к своему столу.
Выходя из ресторана вслед за Айзеком, Тереза старалась идти спокойно, с поднятой головой и прямой спиной, но ее походка больше напоминала непрерывное спотыкание. Ей пришло в голову следующее: если на нее сейчас смотрит Пол, то он совершенно уверен, - она как следует выпила. Айзек, вероятно, думает, что она хорошо играет свою роль, а сама Тереза боялась нервного срыва.
Они пришли на стоянку, где под деревом была припаркована машина Айзека, в которой терпеливо ждал хозяина пес с "милой" кличкой Дьявол.
- Жаль, не захватили для него пакет с кормом, - спохватилась Тереза, когда Айзек на секунду задержался, чтобы погладить собаку.
- Его не нужно кормить днем, - холодно отрезал он и открыл ей дверцу.
- Спасибо, что помог мне выкрутиться.
Он не ответил.
Едва Тереза уселась в машину, он вцепился в руль и одним движением завел мотор.
- Я в самом деле очень виновата. Мне жаль, что тебе пришлось лгать, дабы выручить меня. Извини.
Он с силой надавил на акселератор, и машина рванулась вперед.
Тереза чувствовала себя совершенно несчастной. Она была в отчаянии.
- Айзек, ты хотя бы принимаешь мои извинения?
- Я не хочу говорить об этом, - пробормотал он сквозь стиснутые зубы. Мотор ревел, а он, не произнося ни слова, гнал машину по дороге.
Возле школы Тереза вышла из автомобиля.
- Ты заканчиваешь в пять? - резко спросил он.
- Да. Если хочешь, я могу позвонить Полу, чтобы он меня забрал.
- Как трогательно. Этакий дипломатический жест, - пробормотал Айзек и тут же, отведя глаза, уставился в лобовое стекло.
- Спасибо, что пообедал со мной.
Он кивнул, не глядя на нее. Его лицо было таким злым, а губы так плотно сжаты, что Терезе стало страшно. А может, она боялась за него? Он выглядел так, словно замышлял убийство.
Мотор взревел, и машина умчалась, окутав Терезу облаком дорожной пыли. Сквозь рев двигателя слышался удаляющийся лай Дьявола.
Никогда еще Тереза не чувствовала себя столь одинокой. Она понимала: с ее стороны было безумием переживать из-за того, что думает о ней Айзек. Спасибо, что он не дал ей опозориться перед Полом. Но единственное, что занимало ее мысли сейчас, - так это непреодолимая тяга к Айзеку, в то время как он даже не намекал на ответное чувство.
Послеполуденное солнце проникало сквозь деревянные жалюзи. В гостиной дома Морроу Лидия Берни, держа внучку за руку, с восхищением рассматривала груду свадебных подарков на длинном столе.
- Боже мой, Тереза, - восклицала Лидия. - Ну и чудеса, ну и прелесть!
Подарки в еще не раскрытых упаковках, белых, серебристых, золоченых, выглядели весьма заманчиво.