– Ну понятно, – сказала Мэри таким прозаическим тоном, что ужаса у Бена поубавилось. – Значит, в последний раз ты видел брата, когда его поднимали в спасательный вертолет. Я знаю эти спасательные команды. Они очень ответственные. Если понадобится, они переправят его в Окленд, где он сполна наглядится на шторм. А теперь я прекращаю болтать об идиоте Джейке и сосредоточусь на идиоте Бене. По-моему, твоя коленная чашечка цела, но вывихнута.
– Вывих? – Он не имел понятия, что это такое.
Бен мог думать только о том, что Джейк в безопасности. Если верить Мэри.
Она внимательно осматривала его ногу.
– Ты понял, что я медсестра? – спросила она. – Я два года отработала в ортопедическом отделении и знакома с подобными травмами. При нормальных обстоятельствах я бы к тебе не прикасалась. Если коленная чашечка сломана, я нанесу тебе еще больше вреда. Но мы попали в циклон. Тебя выбросило на самый маленький и самый дальний остров, и у меня не работает телефон. Еще пару дней у нас не будет помощи. Если я оставлю все как есть, тебя, вероятно, ждет инвалидность. Что скажешь на мое предложение вправить твой вывих?
Он не чувствовал ничего, кроме боли в ноге.
– Бен, я прошу тебя еще немного побыть смелым альфа-самцом, – сказала Мэри смягчившимся голосом. – Ты мне доверяешь?
Бен изнемогал от боли. Он несколько часов провел в море, убедив себя в том, что Джейк мертв.
Потом из моря его вытащила фея, которая сама едва не погибла. Она уложила его на что-то мягкое. Она вернула ему надежду на то, что Джейк жив. Теперь она предлагает вправить…
– Тебе будет больнее, когда я стану вправлять вывих, – произнесла Мэри. – Но я могу сильнее тебе навредить, если чашечка сломана.
Он слышал в ее голосе беспокойство. И страх.
Она боялась навредить ему еще больше. Однако инстинкт говорил ей, что следует вправить вывих. Бен решил довериться ее инстинктам.
– Сделай это.
– Ты не подашь на меня в суд, если в конечном счете будешь ходить коленкой назад?
– Я буду вспоминать тебя каждый раз, когда буду так ходить.
Мэри сдержала почти истеричный смех, потом глубоко вздохнула и удобнее устроилась рядом с Беном.
– Ладно. Я положу тебе под спину подушки, чтобы ты полулежал, а твое бедро было приподнято. Это расслабит мышцы. Потом я медленно выпрямлю твое колено, слегка надавливая по обе стороны от коленной чашечки, ставя ее на место. Я не могу сделать это быстро, потому что лишняя сила повредит сломанной кости. Поэтому тебе придется потерпеть, пока я работаю. Ты потерпишь, Бен?
– Потерплю. Начинай.
Сказать, что следующие несколько минут были для Бена неприятными, значит не сказать ничего. Когда Мэри наконец удовлетворенно хмыкнула, Бена тошнило.
– Не вздумай испачкать рвотой мою прекрасную чистую пещеру, – сказала она дрожащим от напряжения голосом, потом снова подоткнула вокруг него большое мягкое одеяло. – Все кончено. У меня получилось, Бен. Ты можешь расслабиться. Когда тебя перестанет тошнить, я дам тебе воды.
– А виски нет?
– Виски не помешал бы нам обоим. К сожалению, его в моей пещере нет. Обойдемся водой.
Она поднесла бутылку к его губам, и Бен только теперь понял, что его мучила сильная жажда. Неизвестно, сколько соленой воды он наглотался.
Он попробовал поблагодарить Мэри, но выдавил только следующее:
– Отдохни… сама.
Произнеся эти слова, он отключился.
* * *
Отдых? Она бы с удовольствием отдохнула, но не имела на это права.
Мэри протерла его лицо, обратив внимание на рваную царапину от линии роста волос до участка за ухом. Царапина не слишком глубокая. Промыв царапину, она обработала ее антисептиком. Бен не шевелился.
Он выглядел суровым и закаленным трудностями. Настоящий моряк. На вид примерно лет тридцати пяти. Но морщины вокруг глаз – признак нелегкой жизни – прибавляли ему возраста.
Кто он? Что ей с ним делать?
Ничего. На улице буйствует ветер. Деревья сгибаются пополам. Вход в пещеру располагается так, что в нее не попадет вода. Мэри подумала, что они вовремя добрались до убежища. Она вздрогнула от холода. Ее плащ насквозь промок. Хайнц заскулил и придвинулся к ней вплотную. Она обняла пса и подбросила дров в костер. У входа в пещеру лежали коряги, которые можно было затащить внутрь, но она не хотела выходить на ветер.
Остановить дрожь ей не удавалось. Она вспомнила слова Бена: "Отдохни сама". Он лежал на одеяле и под огромным одеялом. Казалось, он крепко спит. И очень устал. Несмотря на утомление, Мэри должна быть начеку.
Как же ей холодно!
Она коснулась кожи Бена под одеялом – очень холодная. Мэри сняла с себя одежду и осталась в бюстгальтере и трусиках. Развесив свою одежду и одежду Бена на тележке у костра, она обняла Хайнца, вместе с ним залезла под одеяло и легла рядом с Беном.
Обняв замерзшего моряка, Мэри постаралась уснуть.
Глава 3
Проснувшись, Бен почувствовал, что согрелся. Он попытался вспомнить, как долго ему было холодно. Он помнил кошмарное происшествие, темноту, боль в ноге и ужас за Джейка. А сейчас рядом с Беном лежит женщина. Он ее обнимает. Или она обнимает его. Он лежит на спине, его голова покоится на подушках. Женщина лежит на животе, положив голову на сгиб плеча Бена, а руку – ему на грудь. Бен не возражал. Он испытывал невероятное тепло и комфорт от соприкосновения их тел. У другого его бока лежит собака. С той же стороны горит костер.
Бен начал вспоминать события прошедшего дня.
"Мужчины должны работать, а женщины – плакать".
Вроде бы эти слова говорила ему женщина, лежащая сейчас рядом с ним. Она не плачет. Эта женщина делает все, чтобы его согреть. Бен не двигался, боясь испытать прежнюю боль в ноге.
Кто эта женщина рядом с ним? Она крепко спит, прижимаясь к нему. Какое-то время назад, во сне, он тоже ее обнял. Он вдруг почувствовал возбуждение. Хм, не самое подходящее время. Во всяком случае, сначала следует вспомнить, что с ним произошло.
Яхта "Рита Марлен". Шторм. Джейк, свисающий с веревочной лестницы.
– Хочешь рассказать мне об этом? – спросонья она говорила невнятно. Но не двигалась. Не отстранилась.
Бен переживал сильнейшие чувственные ощущения, хотя ничего не знал об этой женщине. Ничего, кроме того, что она спасла ему жизнь.
Должно быть, она почувствовала, как он напрягся. Что-то разбудило ее, но она не двигалась, оставалась абсолютно расслабленной.
Бен слышал, как снаружи завывает ветер.
– Ты уже говорила, что я идиот. Что еще сказать?
Он почувствовал ее улыбку. Как такое возможно?
Ему кажется, он давно знает эту женщину.
– Значит, ты участвовал в гонке яхт? – спросила она.
– Мы участвовали.
– Ты и Джейк с веревочной лестницы.
– Ага. – Она сказала "Джейк с веревочной лестницы" так, словно было совершенно нормально, что его брат раскачивался на веревочной лестнице вертолета где-то над Южным океаном.
– Ты из США.
– Женская интуиция?
– А ты не совсем идиот. Сколько вас было на лодке?
– Двое.
– Значит, вы оба спаслись, – удовлетворенно сказала она.
Бен испытал довольно сильную боль, от которой пульсировала его нога. Голова тоже разболелась.
Такое ощущение, будто после заверения в том, что Джейк в безопасности, Бен ничего больше не может чувствовать. Хотя нет. Он чувствует близость этой женщины.
– Расскажи мне о яхте, – попросила она.
– "Рита Марлен".
– Красивое название.
– В честь моей матери, – сказал он.
– Она красивая?
– Была когда-то.
– Была? – переспросила она. – Извини.
– Уже прошло много лет. – История с матерью казалась ему сном. Чем-то нереальным и темным.
– Вы плыли из США?
– Мы решили рискнуть и обойти вокруг света. Здесь мы хотели сделать остановку. Джейк актер. Он должен начать работу в Окленде.
– Джейк известный актер?
– Джейк Логан.
– О, я его знаю. – Она говорила взволнованно, но сонно. – Он сыграл в кино сексуального хирурга-француза. Он не француз?
– Нет.
– Моя сводная сестра разочаруется. Он ее любимый голливудский актер-красавчик.
– Но не твой?
– У меня в жизни достаточно забот, чтобы обожать вымышленных героев.
– Например, забота об антигерое, выброшенном на пляж?
– Ты сам это сказал. – Она улыбнулась.
Какое-то время оба молчали. Костер угасал. Боль в колене Бена усиливалась, но он не желал вылезать из-под теплого одеяла. Впрочем, этого не хотела и Мэри.
Но в конце концов она встала, вздыхая, а он испытал почти сводящее с ума ощущение потери. Его Мэри.
Его Мэри? Что за дурацкие мысли приходят ему в голову?
Выскользнув из-под одеяла, она приблизилась к костру. Бен видел слабо освещенные очертания ее тела. Изящная, с короткими волосами и тонкими чертами лица. Чем-то похожая на Одри Хепбёрн.
На Мэри были только трусики и бюстгальтер – кусочки кружева, которые почти ничего не закрывали. Его Мэри?
Он одернул себя.
– Хайнц, ты закрываешь тепло от костра для нашего гостя, – укоризненно сказала она, но собака не шевелилась.
– Мне тепло.
– Благодаря одеялу Барбары, – произнесла Мэри. – Его выстегала ее прабабушка. Оно столетие разделяло две комнаты как стена. Если мы его порвем, нам несдобровать.
– Я дам ей миллион за это одеяло.
– Миллион?
– Два.
– Ага, – сухо сказала Мэри. – Значит, ты тоже известный актер?
– Финансист.
– Зарабатываешь огромные деньги?
– Может быть.
– Ты хочешь сказать, что мы с Хайнцем можем держать тебя здесь и требовать выкуп?
– Вы можете удерживать меня здесь под любым удобным для вас предлогом.
– Я уверена, что назвала тебе свою командную кличку, – вполне серьезно произнесла она. – Громила Мэри. Поэтому прежде чем такое говорить, хорошенько подумай.
Он улыбнулся.
– Смейся сколько хочешь, большой мальчик, – сказала Мэри. – Кстати, тебе дать обезболивающее лекарство?
– Обезболивающее? – резко и быстро спросил он.
– Тебе очень плохо, да? – Мэри подбросила дров в огонь, потом повернулась к нему, отодвинула Хайнца в сторону и посмотрела в лицо Бена. Она коснулась рукой его шеи, щупая пульс, а потом плотнее подоткнула одеяло. – Что сильнее болит?
– Нога, – выдавил он. – И немного голова.
– Только бы у тебя не было внутреннего кровотечения. – Включив фонарик, она осмотрела голову Бена, проведя пальцами сквозь его волосы. Волосы были жесткими от соли и крови.
Бен снова почувствовал возбуждение.
– Ушибы и ссадины. Но ничего серьезного, кроме царапины на лице, – сказала она. – Не помешал бы рентген.
– Мы можем добраться на материк на пароме?
– Ты считаешь, паром поплывет в такую погоду? – Она махнула рукой на вход в пещеру. – У меня есть лодка. Но она пришвартована в естественной гавани на востоке острова. Восток. Оттуда ты приплыл. Оттуда пришла буря. В любую минуту мою лодку унесет ветром мимо пещеры в Австралию. Бен, у меня есть таблетки кодеина. У тебя есть аллергия на что-нибудь?
– Ты действительно медсестра?
– Была ею. Тебе повезло, что при мне осталась моя сумка с медикаментами. Аллергия?
– Нет.
– Значит, кодеин и противорвотное средство. Мне не хочется вычищать после тебя пещеру. Желаешь принять ванну?
– Нет!
– Это возможно, – сказала Мэри, и Бену снова показалось, что она улыбнулась. – Выступ у входа в пещеру защищен и находится с подветренной стороны скалы.
– Благодарю, но нет.
– Понятно. Предпочитаешь иметь все или ничего?
– Леди, я был в Афганистане и привык к трудностям, – ответил Бен не подумав.
– Солдатом?
– Да, – искренне признался он.
– Теперь ясно, отчего у тебя такой суровый вид, – непринужденно сказала Мэри. – Ладно, а теперь прими мои замечательные таблеточки и отдохни. Пусть боль уйдет.
Одежда Мэри высохла только с одной стороны. Повернув ее мокрой стороной к костру, она прикрылась полотенцем и направилась к выступу, чтобы взглянуть на остров.
Летающий по воздуху мусор и обломки ужасали.
Последние несколько часов было темно. Мэри посмотрела на часы – четыре часа назад она втащила в пещеру солдата-матроса-финансиста Бена.
Буря усиливалась.
Ей следовало о многом подумать, а она почему-то размышляла о незнакомом ей Джейке – брате-близнеце Бена.
Она смутно помнила шоу, в которых он участвовал. Одна из ее сводных сестер бредила сексуальным Джейком Логаном. Мэри не забывала об этом, потому что Джейк был еще одной причиной семейных распрей. Ее сводная сестра пыталась пробудить ревность у бой-френда Мэри, и тот клюнул на приманку. Мачеха приняла сторону дочери. Отец Мэри, как обычно, ничего не сказал.
Мэри никто не хотел слушать. По мнению семьи, она была сама во всем виновата.
Потрясающе! Мэри прячется от циклона, в ее пещере находится тяжело раненный мужчина, а она вспоминает прошлые кошмары. Нужно думать о нынешних проблемах.
Она утешила Бена, сказав, что с Джейком все будет в порядке. Но последние сообщения, которые она слышала до отключения радио, были ужасающими.
Циклон уже уничтожил яхтенный флот, и репортер говорил о множестве погибших.
Руководитель вертолетной службы спасения едва переводил дыхание от волнения.
"Последний парень, – говорил он, – к которому мы подобрались… Мы собирались его забрать… Но проклятый ветер… Он просто все сметал на своем пути… Едва не погиб весь экипаж".
Последний парень. Был ли это Джейк?
У Мэри нет никакой возможности об этом узнать. Она чувствовала себя бесполезной.
– Но ведь я его спасла, – сказала она себе.
Хайнц высунул нос из пещеры, пытаясь понять, что происходит. От очередного порыва ветра он заскулил и убежал обратно.
Мэри оглянулась на темную пещеру.
Она до сих пор точно не знала, сломана ли у Бена нога. И самое главное, серьезно ли повреждена его голова, и не открылось ли внутреннее кровотечение.
Она вернулась в пещеру. Бен крепко спал, дыша глубоко и размеренно. Хайнц снова улегся рядом с ним.
Что делать? Что ей остается делать? Сидеть у костра и воображать, будто у Бена открылось внутреннее кровотечение? Представлять, как братья-близнецы срываются с веревочной лестницы в бушующее море? Думать о доме, семье и прошлом, которое загнало ее сюда?
Или делать то, что она делала последние несколько недель?
Мэри зажгла свечу, положила под спину пару подушек, закрыла ноги одеялом, положила рукопись на колени и начала писать.
"Дверь в бар распахнулась".
Она взглянула на спящего рядом с ней мужчину.
"Он был очень высокого роста, обладал мощным телосложением и излучал опасность. Его глубоко посаженные темные глаза оглядели каждый уголок комнаты.
Догадается ли он, что она оборотень?"
Мэри усмехнулась. Будет ли он положительным героем или злодеем? Не имеет значения. В номере наверху должно произойти жестокое убийство. Немного крови покапает на головы людей. Возможно, крови будет много. Мэри не знала, как Бен Логан впишется в сюжет, но знакомство с ним, безусловно, прибавит драматичности.
""Называй меня Логаном", – протянул он".
Она подумала, что, вероятно, после изменит имя главного героя. Нехорошо называть его в честь раненого моряка, которого она спасла.
Но сейчас и так сойдет. Ничего страшного не случится, если она немного пофантазирует.
Бен проснулся и увидел, как Мэри что-то разогревает на костре.
На самом деле его разбудил запах домашней пищи – мясо с пряностями и зеленью.
Пошевелившись, он вздрогнул, и Мэри повернулась к нему и улыбнулась. Ее лицо освещалось пламенем костра и свечи.
– Привет, – сказала она. – Поужинаешь?
Он ответил сразу:
– Да, пожалуй.
– Ты поешь из миски, а я – из сковороды. Я не ждала гостей. Хочешь немножко посидеть?
Он хмыкнул, а она усмехнулась:
– Да, я полагаю, что тебе нужно в туалет. Если бы я знала о твоем появлении, то захватила бы судно.
Он вздохнул:
– Мэри…
– Да?
– Отдай мне мою одежду.
– Только трусы, – сказала Мэри. – Остальная одежда еще влажная. – Она протянула ему трусы-боксеры, а потом передумала и натянула их ему на ступни.
– Теперь сам надевай, – приказала она, и Бен подчинился, чувствуя себя пятилетним ребенком.
Мэри была в бюстгальтере, трусиках и влажной футболке.
– Но ведь ты тоже замерзла, – выдавил он, обратив внимание на состояние ее футболки.
– Ничего страшного. – Она помогла ему встать, подставив плечо.
– Мэри?
– Да?
– Дай мне палку. Я дойду сам.
– Размечтался!
– Я не размечтался, – сказал Бен. – Я говорю серьезно. Я не приму твоей помощи.
– Слушай, не спорь с Громилой Мэри.
– Подумать только, мне угрожает какая-то коротышка!
– Ты подпишешь документ о том, что в случае твоего падения в пропасть я не буду в этом виновата?
– Как ты можешь быть в этом виновата?
– Всякое бывает, – произнесла она с горечью.
Бену удалось выйти на улицу, а потом вернуться в пещеру. Он почти добрался до своей импровизированной кровати, но последние несколько шагов сделал с помощью Мэри. У него было такое состояние, словно его побили камнями. Откинувшись на подушки, он получил порцию отличной говяжьей запеканки.
– Как это тебе удалось? – Он был заинтригован.
– В хижине был морозильник на солнечных батареях, – сказала Мэри. – Солнечные панели пострадали от шторма первыми, поэтому я упаковала кучу еды и принесла ее сюда. Я даже не знаю, что именно находится в пластиковых контейнерах. На этот раз нам повезло, а то пришлось бы есть червяков.
– Буря началась так внезапно?
– По радио объявили о шторме и посоветовали привязать мебель. Они не говорили о том, что движется циклон и нужно привязать дома.
– Это еще не циклон, – сказал Бен. – Однажды я попал в настоящий полномасштабный циклон. Неизвестно, как все обернется.
– Циклон еще ударит?
– Или обойдет нас стороной.
– Хорошо бы, – с волнением произнесла она.
– Ты за кого-то боишься? – спросил он.
– За тебя, – ответила она. – Тебе нужно сделать рентген.
– Обещаю, что не умру, – непринужденно сказал Бен, хотя у него сложилось ощущение, что Мэри привыкла ожидать худшего.
Ну, она все-таки медсестра. А медсестры иногда ожидают худшего.
– Я бы предпочла, чтобы ты не умирал, – ответила она также беспечно. – У меня куча замороженной еды, которая сохранится только два дня, а потом начнет разлагаться. Если ты тоже начнешь разлагаться, мне, возможно, придется эвакуировать мою пещеру.
У Бена перехватило дыхание. Только медсестра может так мрачно шутить. Он вспомнил циничных медиков в Афганистане.
Медсестры спасли жизнь Джейку после того, как его задело взрывом бомбы на обочине дороги. Врачей не хватало, и они работали на пределе. Медсестры остановили кровотечение, сделали нужные уколы его брату и поддерживали его, пока не приехали хирурги.