- Ну ладно, ладно, умолкаю. Можете продолжать свои платонические отношения, больше ни слова не скажу.
- Обещаешь?
- Нет! Но все равно пошли быстрее. Они быстро добрались до полицейского участка.
Рика на работе не было. Дежурный сержант сказал Джейд, что Рик звонил и сказал, что у него страшный грипп.
- Я знаю. Если ему не станет лучше, заставлю его сходить к врачу. Пожалуйста, сообщите Гэвину, что я пришла, нам надо поговорить.
- Да, конечно.
Гэвин Ньютон был одним из лучших друзей Рика и исключительным полицейским. Он умел разговорить людей, у него начинал говорить даже самый молчаливый свидетель. А еще он был просто отличным парнем. Несмотря на то что по работе он постоянно сталкивался с жестоким насилием, Гэвин не очерствел душой. Ему были знакомы все чувства, которыми обладали самые обычные люди, а его лицо было удивительно мягким и напоминало лицо херувима.
Он тепло поздоровался с Джейд, приветливо кивнул Шанне.
- Проходите сюда, к моему столу, - пригласил он. - Это действительно тот самый парень, Джейд. Я послал запрос вчера, ответ уже пришел. Но если ты сама почитаешь газеты, а большинство из них пишет об этом, то сама все узнаешь. Вот, давай посмотрим… Смотри, вот факс. Здесь все написано про Хью Райли… - Гэвин протянул девушке листок бумаги. Она быстро прочитала сообщение, в котором были указаны его имя, рост, вес, возраст, цвет волос. Судя по всему, Хью уехал из Шотландии, перевелся в другое учебное заведение и вступил в новое студенческое братство.
Здесь не требовали от новичков ничего незаконного или аморального. Не заставляли упиваться пивом, драться или есть что-нибудь совершенно несъедобное. Однако чтобы стать полноценным членом братства, нужно было сделать только одно: в ночь окончательного посвящения каждый новичок обязан был рассказать историю о привидениях. Причем происходить это должно непременно на кладбище, расположенном сразу за чертой города, и обязательно ночью…
Именно тогда и произошли эти страшные убийства.
- В полночь… - выдохнула Джейд.
- Ну, ну, Джейд… - тихо успокоил ее Гэвин.
- Гэвин! Абсолютно то же самое произошло в Шотландия.
- Джейд, если детали действительно совпадают, ФБР обязательно свяжется с тобой. Обязательно, - повторил полицейский, аккуратно сложил на столе бумаги и выбрал одну из общенациональных газет. - Знаешь, не ты одна помнишь о том, что произошло в Шотландии. Вот в этой статье говорится, что Хью Райли один из тех, кто выжил после той страшной резни в Эдинбурге, но выжил только для того, чтобы погибнуть в Нью-Йорке.
Джейд посмотрела в глаза Гэвину, потом внимательно прочитала статью.
- Вот видишь, - сказала она Шанне.
- Да, может быть, увижу, если ты дашь мне газету. Джейд протянула газету сестре, и та быстро пробежала по ней глазами, а потом посмотрела на Гэвина:
- А ты как думаешь? Это те же самые?
- Вполне возможно.
- Вполне возможно, что в мире орудует какая-то новая крупная секта, о которой мы знаем очень мало, а может, и вообще ничего не знаем, - прозвучал глубокий, чуть хрипловатый голос Эла Хардинга, партнера Гэвина. Эл подошел к своему столу. Он был полной противоположностью Гэви-ну. Если друг Рика был невысоким и широкоплечим, то Эл, высокий и худой, походил на фонарный столб. Хардинг старался держаться в тени, больше слушал, а говорил, как правило, Гэвин. - Вам нечего бояться, маленькая леди, - продолжил Эл Хардинг. - Это Соединенные Штаты Америки. В Нью-Йорке работают лучшие детективы страны. Они прочешут кладбища, найдут все улики, которые только можно найти. И помяните мое слово, поймают этих психов!
- Я, конечно, очень уважаю полицию Нью-Йорка, и я знаю, как работают американские следователи, но ведь в Скотланд-Ярде тоже не дураки. Однако ничего не нашли.
- И все-таки мы в Америке. Да благословит Господь американский флаг! - тихо проговорила Шанна. Сестра несильно толкнула ее под столом.
- Может, мне самой стоит позвонить в ФБР? - спросила Джейд.
- Ты хочешь снова пережить тот кошмар? - одернула ее Шанна. - Если за твое имя ухватятся газетчики, ты можешь подвергнуться серьезной опасности. Сектанты начнут за тобой охотиться.
- Я сам поговорю с кем-нибудь, кто ведет это дело, тихо, без огласки, - пообещал Гэвин. - Я также постараюсь, чтобы офицеры или агенты ФБР, которые захотят побеседовать с тобой, Джейд, тоже не распространялись об этом. Договорились?
- Договорились. Спасибо тебе, Гэвин. Неожиданно Эл прокашлялся, привлекая к себе внимание.
- Джейд, из того, что я прочел, и из того, что я слышал от тебя… - Хардинг замолчал, вздохнул и заговорил снова: - Ты упоминала человека, который исчез, того, кто спас тебя. Рассказывала о том, что умершие вставали из гробов и нападали на вас. Я просто хочу сказать, я только надеюсь, ты понимаешь…
- Что? - спросила Джейд.
- Это были просто больные люди, действительно больные люди.
- Да, конечно.
- Я хочу сказать, - продолжил Эл, лицо его покраснело, - я слушал, как ты все рассказывала и рассказывала…
- Рассказывала о вампирах? - тихо закончила за него Шанна.
- Вот-вот… Знаешь, не стоит говорить об этом агентам ФБР.
- Эл, а если это действительно вампиры?
Их снова прервали. В комнату вошел еще один офицер. Он был высокий, темноволосый, привлекательной наружности, в спортивном замшевом пиджаке. Шанна первая обратила на него внимание, инстинктивно выпрямилась, пригладила волосы.
Вошедший кивнул девушкам.
- Да будет вам, лейтенант Кеннеди. Только из-за тех старых убийств…
- Извини меня, Эл, - отозвался лейтенант. Он подошел к Джейд, протянул руку. - Шон Кеннеди, рад познакомиться. Если вы имеете дело с сектой, то ее члены вполне могут быть уверены, что они вампиры. А человеческий мозг слишком сложная и сильная штука. Внушить себе можно все, что угодно. Не думаю, чтобы вам поверили, что вы действительно столкнулись с вампирами. Но со своей стороны могу пообещать, что, если вы что-то знаете, я буду более чем счастлив выслушать вас.
- Спасибо, огромное спасибо, - отозвалась Джейд.
Шанна выступила вперед. - Это Джейд Макгрегор, - представила она сестру.
- Я знаю, - спокойно ответил Шон Кеннеди.
- Вы знаете? - удивилась Джейд.
- В прошлом году я читал об убийствах в Шотландии.
- А-а, вот откуда, - пробормотала девушка, ощутив неловкость. Он смотрел ей прямо в глаза, не пытался отвести взгляд, и она поняла, что лейтенант добрый человек. Кажется, он не считает ее сумасшедшей.
- А я - ее сестра, Шанна. Шон улыбнулся:
- Шанна, Джейд, очень рад познакомиться. Если эти клоуны потешаются над вами, я тут же приму меры.
- Да я вовсе не потешался над ней, - запротестовал Эл.
- Смотри, даже не думай, - пригрозил Шон коллеге. Потом посмотрел на Джейд: - Я видел Хью Райли среди убитых в Нью-Йорке.
- И запомнил его имя из газетных статей, в которых написано про убийства в Шотландии? - спросил Гэвин.
- Так точно.
- Убийства совершаются каждый день по всему свету, а вы запомнили имена выживших в той кровавой бойне? - В голосе Шанны чувствовалось явное подозрение.
- Но я же следователь. - Шон пожал плечами. Он не сводил глаз с Джейд.
- Да, что ни говори, а следователь он отличный, - словно нехотя признал Эл. - Тебе поручили заняться тем парнем?
Шон кивнул, продолжая смотреть на Джейд.
- Да, сказали, что будет спецгруппа. Джейд, Шанна, рад был познакомиться. Если я хоть чем-то могу помочь, дайте мне знать.
Они поблагодарили лейтенанта, и он вышел из кабинета.
- Ну вот, - шумно выдохнула Шанна, - такой привлекательный, и ушел.
- Он женат, - сказал ей Эл.
- Не сомневаюсь, - обреченно пробормотала девушка.
- Не унывай, я-то свободен, - добавил Гэвин.
- Ты просто золото, - заверила его Шанна.
- Но в пятницу вечером ты занята, правда? - рассмеялся полицейский.
- Гэвин, ты просто душка и настоящее золото, и…
- А ты просто потрясающая, тебе двадцать четыре года, а я… мне нет, - усмехнулся он. - Знаешь, когда тебе станет совсем плохо…
- Ну почему же девушке должно стать совсем плохо? - спросила Шанна. Джейд подумала, что очень любит сестру. Несмотря на свой цинизм, Шанна была очень добрым и сострадательным человеком. - Знаешь, по правде говоря, сегодня вечером я с удовольствием сходила бы с тобой в кино, если бы этот разговор состоялся вчера.
Джейд с любопытством уставилась на сестру.
- А что произошло со вчерашнего дня? Шанна сделала большие глаза и улыбнулась:
- Я встретила человека.
- Сегодня утром?
- Да, в кофейне. Как раз когда направлялась к тебе.
- И ничего не сказала мне!
- Ну, я же не замуж вышла. Я только согласилась встретиться с ним. На самом деле даже не согласилась, а просто сказала, что пойду в кино и он может присоединиться. Но, по-моему, он тоже заболевал. Так что, возможно, и не придет.
- И все-таки ты мне не рассказала.
- Мне очень хотелось услышать о твоих новостях. - Шанна улыбнулась Гэвину и Элу, которые с интересом следили за разговором сестер. - Знаете, в данный момент ее жизнь гораздо интереснее моей.
- Нам пора идти, - твердо сказала Джейд. - А вам, джентльмены, пора заняться работой. Еще раз большое спасибо, Гэвин, и тебе, Эл, тоже.
- Всегда рад помочь, - заверил Гэвин. - Сделаю все, что смогу. Послушай, я, конечно, ничего не имею против Шона, он действительно отличный коп, только… Ты уверена, что я ничем не могу помочь тебе, кроме как связаться с полицией Нью-Йорка?
- Нет, действительно ничем, спасибо.
- Ну ладно, - прервал разговор Эл. Гэвин непонимающе посмотрел на коллегу. - Я увидел девушек и совсем забыл, что мы должны быть в морге.
- А что случилось? - спросил Ньютон.
- Это связано с тем пареньком, студентом колледжа, который врезался в дерево. Судмедэксперты обнаружили что-то очень любопытное. Ты готов?
- Да, конечно, только возьму куртку. Отличный октябрь стоит, правда, девочки?
- Да, чудесный, - согласилась Шанна. - Джейд, нам пора покупать тыквы и готовиться к Хэллоуину.
- И то правда. Большое спасибо, ребята, спасибо за все, - проговорила Джейд.
Через двадцать минут сестры были уже на одном из уличных рынков и выбирали тыквы. Джейд не терпелось побольше узнать о молодом человеке, с которым познакомилась Шанна, и она терроризировала сестру вопросами.
- Расскажи мне о нем поподробнее.
- Да нечего рассказывать. - Шанна начинала сердиться.
- Как его зовут?
- Дэйв.
- Отлично, имя у него хотя бы уже есть.
- На вид он образованный, умный, очень приятный. Это все, что я знаю на данный момент. Если встретимся, расскажу подробнее.
- Я думаю, мне надо пойти в кино с тобой.
- Нет-нет-нет! Останься дома и переспи наконец со своим копом. - Шанна с возмущением покачала головой и вздохнула. - Цены просто возмутительные. Можно подумать, эти вонючие тыквы отлиты из золота.
- Если выехать за город, то вдоль дороги можно купить тыквы намного дешевле и ничуть не хуже.
- Нет уж, спасибо! - скривилась Шанна.
- Тогда я покупаю вот эту. - Джейд сделала выбор.
- А я, пожалуй, возьму вон ту.
Сделав покупки, девушки вернулись на квартиру Джейд. Они поднялись на второй этаж, и, когда проходили через холл мимо двери Ренаты, Шанна улыбнулась:
- Мне так хочется узнать, удалось ли что-нибудь старику Мэтту вчера вечером?
- Да нет, он не во вкусе Ренаты. Ты же знаешь, она вечно твердит об этом.
- Да, конечно, но если бы у нее было достаточно шампанского и икры…
- Надо было брать больше.
- Бедняга Мэтт, - Шанна продолжала улыбаться, - он так жаждал отметить свой успех.
- Вот пойди и скажи, что она должна была устроить ему праздник единолично.
- Обязательно! - весело отозвалась Шанна, направляясь к двери подруги.
- Ты что, даже не думай! - Джейд еле остановила сестру. Позднее, когда они вырезали в тыквах отверстия для глаз, Джейд поинтересовалась у Шанны:
- Неужели ты действительно смогла бы сказать Ренате, что она должна переспать с Мэттом?
- А что тут такого? Почему Рената может говорить все? - рассмеялась сестра. - Впрочем, может быть, и не смогла бы. Спасибо, что остановила меня.
Потом они стали строить планы на Хэдлоуин.
- Надо устроить вечеринку, - предложила Шанна.
- Да, неплохо бы, но вечеринка будет одна большая на весь город, - ответила Джейд. - В каждом ресторане, в каждом джаз-клубе. И не забывай, нам будет необходимо навестить папу, Лиз и малышей.
Мы могли бы устроить праздник прямо там, у них в доме - предложила Шаниа. - Я хотела сказать, в нашем доме. Он был многие годы нашим, когда была жива мама. Помнишь?
Шанна помолчала с минуту.
- Теперь это не наш дом.
- Конечно, наш, что ты?
- Нет, ты знаешь, что-то изменилось.
- Что? Сегодня у вас с Лиз было что-то не так?
- Да нет, наоборот. Я почувствовала, что она мне очень близка.
- И все же давай подумаем об этом, - сказала Джейд, подразумевая вечеринку в родительском доме. - Ты знаешь, будет здорово. Приедем, увидим малышей, а потом вернемся и повеселимся в каком-нибудь клубе.
- Да, конечно, ты права. Посмотри, какие зубы я вырезала. Ты видела когда-нибудь такие идиотские зубы у тыквы?
- Они получились заостренными.
- А я хотела вырезать прямоугольные. Ладно, мне пора. Я должна еще вымыть голову, принять душистую ванну, напудриться, надушиться, перемерить гардероб.
- Ты что, уже в постель собралась с человеком, которого толком и не знаешь? - в ужасе спросила Джейд. Шанна улыбнулась:
- Да нет, просто собираюсь на первое свидание. Надо быть красивой, очаровательной, божественно пахнуть. И все это для того, чтобы понравиться. Возможно, он пригласит меня еще куда-нибудь, и тогда я уже буду выбирать, увидеться с ним еще раз или нет. Понимаешь?
- Мне показалось, ты сказала, что это никакое не свидание.
- Нет, конечно, но все-таки… Ты забыла, как это было в первый раз у вас с Риком? Снова прими сегодня на ночь душистую ванну…
- Принимала уже, вчера вечером.
- Ну и что ты думаешь, у вас это так и будет продолжаться?
- Нет, я просто…
- Ты же пригласила его остаться вчера вечером. Сегодня он обязательно останется.
- Наверное, - предположила Джейд. Шанна отложила тыкву, встала, подошла к раковине и вымыла руки.
- Ну, мне действительно пора, - сказала она, направляясь к двери.
- А тыква? - крикнула ей вслед Джейд.
- Оставь себе. Думаю, мне придется купить еще одну и все сделать заново. Я ведь испортила зубы.
Шанна ушла. Дверь закрылась, потом снова распахнулась.
- Пожалуйста, сестренка, постарайся, чтобы у тебя все получилось с твоим копом!
- Угу! - отозвалась Джейд. - А ты постарайся больше не принимать приглашения от незнакомых мужчин. Если познакомишься, скажи мне, чтобы я могла проверить, что это за человек.
- Обещаю, честное слово. Как следует запри за мной дверь.
- Угу!
Шанна не успела уйти, как зазвонил телефон. Это был Рик.
- Знаешь, сегодня вечером я еще не смогу, - с сожалением ответил он на приглашение Джейд зайти к ней в гости. - Давай просто сходим куда-нибудь поужинать.
- Я всегда готова поесть.
- Я ужасно чувствовал себя весь день.
- Бедняга…
- Не понимаю, где и какую я подцепил заразу, но состояние-у меня ужасное. Бросает то в жар, то в холод, снится какой-то бред. Я проспал все утро, а сейчас мне надо на работу. Я веду дело того парня, который разбился на машине…
- Что?
- Мне снова надо идти в морг. Наш медэксперт Терри Брум говорит, что, похоже, дело нечисто.
Джейд вдруг вспомнила, как Эл спрашивал Шона Кеннеди, назначили ли группу, которая должна заниматься этим делом. Лейтенант сказал, что группа образована.
- Значит, это тот самый парень, - пробормотала девушка.
- Подожди, подожди… ты что-то знаешь об этом? - спросил Рик.
Джейд замялась.
- Сегодня мы с Шанной заходили к Гэвину.
- Джейд! - В голосе Бодри прозвучала тревога. - Я же сказал, что сам схожу с тобой.
- Не беспокойся, Рик, все в порядке, - отозвалась Джейд. - Я не собираюсь терять рассудок из-за этого. - Она опять помолчала, а потом шутливо добавила: - А знаешь, я даже познакомилась с копом, который сказал, что, вполне возможно, есть люди, которые верят, что они вампиры. И если они верят в это, то вполне возможно…
- Шон, - вдруг прервал ее Рик. - Лейтенант Кеннеди.
- Да, Шон Кеннеди, - после короткой паузы подтвердила Джейд.
Рик помолчал немного, а потом, понизив голос, произнес:
- Он хороший коп.
- Почему ты говоришь это так тихо?
- В Новом Орлеане опять кое-что произошло…
- Да, я помню. Эти ужасные убийства…
- Что сказать тебе?.. Убийств в городе бывало много. Но чтобы такие… Их разработку поручили Шону. Он очень старался, однако многие вопросы так и остались без ответов.
- Судя по твоему голосу, ты ему не очень доверяешь?
- Не то чтобы не доверяю, просто… Знаешь, держись-ка ты от него подальше. Он запросто может подлить масла в огонь старых страхов и… Нет, Шон, конечно, отличный парень, но только… может, он не тот, с кем тебе надо бы иметь сейчас дело.
Джейд молчала, не зная, что ответить. Потом спросила:
- Так ты сейчас идешь в морг?
- Да, но потом вернусь домой. Поверь, еле на ногах стою.
- Так позвони им и скажи, что плохо себя чувствуешь. Зачем выходить из дома?
- Джейд, ты должна понять, что нашему начальству все равно, плохо нам или хорошо. Мы просто не можем позволить себе болеть, поскольку призваны защищать и охранять город. Конечно, этому парню я уже ничем не смогу помочь. - Голос Рика звучал спокойно, но Джейд различила в нем нотки грусти. - Прости меня.
- Простить тебя? - повторила она. - За что?
- За то… за то, что от меня никакого толку.
- Что ты! Как можно так говорить? Мне нечего прощать тебе.
- Ты лучшее, что было у меня в жизни.
- И я могу сказать тебе то же самое, Рик, - с нежностью произнесла Джейд. - Позвони мне.
- Обязательно.
Она медленно положила трубку, удивляясь тому, что чувствует… облегчение.
Джейд вернулась в столовую, где они с сестрой вырезали тыквы, и навела порядок. Потом насухо вытерла обе тыквы и поставила в каждую зажженные свечки.
Тыква, которую вырезала она, ей понравилась, но вот творение Шанны имело просто зловещий вид.
- Это все из-за острых зубов, сестренка, - сказала вслух Джейд. Ей вдруг стало страшно. Девушка задула свечки и выставила обе тыквы на балкон.
Потом вернулась в квартиру и поняла, что испытывает какое-то неосознанное беспокойство, ей не хотелось одной оставаться дома. С, улицы доносились музыка и смех, очевидно, кто-то уже начал праздновать приближающийся Хэллоуин.
"Тебя не пригласили!"
Впрочем, Джейд и не нужно было приглашение. Она знала в округе все магазинчики, была знакома почти со всеми работниками кофеен и баров.