По праву рождения - Теодора Снэйк 3 стр.


Ключи остались в замке зажигания. На миг мелькнула шальная мысль перебраться на водительское место и газануть отсюда к чертовой матери, оставив зануду Фрэнка одного на дороге. Будет знать, как обзывать ее ребенком. Рия мстительно ухмыльнулась, но тут же посерьезнела. И куда она денется с угнанным автомобилем? Ее схватят через несколько кварталов, и вся жизнь пойдет насмарку. Нет, она еще успеет расквитаться со своим опекуном.

Для этого ей представятся многочисленные удобные случаи. Фрэнк вынужден будет терпеть все ее выходки, раз материально зависит от Рии. Ладно, пока смирно сложим лапки и потерпим, решила девушка. Она оперлась локтем о дверцу машины и приготовилась к долгому ожиданию.

Фрэнк вернулся через несколько минут, неся в каждой руке по большому фирменному пакету. Он небрежно бросил покупки на заднее сиденье, сел за руль и внимательно осмотрелся перед тем, как тронул автомобиль с места.

- А что ты купил? - поинтересовалась Рия от нечего делать.

- Всякие дамские пустяки для тебя. Ночную рубашку, пару домашних платьев и крем от веснушек.

- Крем от веснушек? - удивилась девушка. - Вот уж зря потраченные деньги!

- Это почему же? - поразился Фрэнк и довольно невежливо расхохотался.

Так вот что она забыла сделать, сев в машину, - посмотреть в зеркало, чтобы проверить, все ли в порядке с лицом! Ну, не пристала ли какая-нибудь соринка или не испачкалась ли краской. Но веснушки? У нее в жизни не было ни единой веснушки! Рия порылась в сумке, нащупала пудреницу, открыла, поднесла к лицу… и потрясенно ахнула.

Белоснежная тонкая кожа была сплошь покрыта безобразными рыже-коричневыми пятнышками, очень похожими на веснушки. Если бы Рия не знала, откуда они взялись, то и сама поверила бы, что внезапно стала конопатой.

Девушка издала протяжный стон, чем развеселила Фрэнка еще больше. Но он рано радовался. Рия уже придумала, как с честью выйти из ситуации.

Она всхлипнула, спрятала лицо в ладонях и начала раскачиваться будто бы в приступе беспредельного горя. Фрэнк, озадаченный ее поведением, притормозил. Он не ожидал такой реакции на безобидное, в общем-то, поддразнивание. Способный выдержать многое, Фрэнк, как и многие крепкие мужчины, совершенно не переносил женских слез.

- Не переживай. Выведем эти веснушки с твоего прелестного личика, если они так тебя расстраивают. Вот, возьми. Говорят, здорово помогает.

Он перегнулся через спинку сиденья, порылся в одном из пакетов и достал оттуда баночку с кремом.

Рия взяла баночку, хлюпнув напоследок носом. Затем отвернулась от Фрэнка и принялась бумажным носовым платком энергично оттирать лицо от краски. На ее счастье, в составе крема был компонент, который довольно быстро справился с трудной задачей.

Спустя некоторое время Рия уже с удовольствием вглядывалась в свое отражение в зеркальце. Она внимательно осмотрела лицо и шею, потом, радостно улыбаясь, повернулась к Фрэнку.

- Прекрасное средство. Посмотри, ни одной веснушки не осталось!

- Не может быть, - пробурчал он, не отрывая глаз от дороги. - Оно не действует так быстро. Продавец сказал, что потребуются две-три недели, чтобы веснушки хотя бы поблекли.

- Да ты посмотри сам, - настаивала Рия. - Совершенно изумительный эффект!

Машина встала у светофора, только тогда Фрэнк повернулся к пассажирке. Увиденное заставило его раскрыть рот. Лицо девушки оказалось ярко освещено. На нем не было ни единой веснушки, а кожа своей нежностью напоминала лепестки магнолии. Ну и чудеса! Значит, реклама не всегда лжет.

Рия смотрела на него предельно честными, бархатно-черные глазами, но он успел заметить в них искорки лукавства. Фрэнк насторожился, затем быстрым движением выхватил у Рии измятый бумажный платок и поднес к носу. Краска! Как же он не догадался? Она издевалась над ним! Фрэнк стиснул зубы, но потом не выдержал и рассмеялся. А глядя на него, в полный голос засмеялась и Рия. Они весело переглянулись, и ему показалось, что расстояние между ними немного сократилось. Отношения опекуна и подопечной начинали потихоньку налаживаться, чему Фрэнк был безмерно рад.

Для осуществления его плана требовалось, чтобы Рия полностью ему доверяла. Говоря, что согласно воле Сальваторе она стала наследницей, а он - ее опекуном, Фрэнк не лгал. Однако не счел нужным уточнить, что в официальном завещании упоминалось только его имя. Лишь перед самой смертью покровитель Фрэнка открыл тайну существования своей внебрачной дочери. И то доверил ее только молодому человеку, взяв с него клятву поступить с девушкой по совести. Его воспитанник и друг дал такую клятву и твердо намеревался сдержать ее.

Фрэнк исподтишка наблюдал за Рией, сидевшей справа от него с закрытыми глазами. Девушка расслабленно откинулась на спинку сиденья и выглядела спокойной и умиротворенной. Казалось, она задумалась о чем-то и не хочет разговаривать.

Только на резком повороте, когда девушку качнуло в сторону Фрэнка и ее голова легла на его плечо, он понял, что бедняжка давно уже спит. Было естественно усмотреть в этом признак доверия к нему с ее стороны. Будь она сильно напугана, ни за что бы не уснула в его машине. Должно быть пообщавшись с Фрэнком, Рия решила, что находится в надежных руках. А он успел оценить живость ума своей подопечной.

Фрэнк вспомнил первое впечатление от ее внешности. Такое чудище могло бы испугать кого угодно. А потом выяснилось, что у девушки прекрасная фигурка, симпатичное личико и самые красивые в мире глаза. Тут Фрэнк почувствовал, что слегка увлекся и одернул себя. Сал доверил ему свою дочь, и он не должен смотреть на нее глазами мужчины. Он обещал стать ее вторым отцом и сдержит слово. К тому же у него было о чем беспокоиться и помимо внезапно вспыхнувшего в нем влечения к Рии. Появление девушки в размеренной жизни Фрэнка создавало кучу дополнительных проблем, и некоторые из них представлялись ему трудноразрешимыми…

Он свернул на узкую подъездную дорожку и остановил машину у небольшого двухэтажного здания из розового камня. Нажав кнопку на пульте дистанционного управления, Фрэнк открыл ворота гаража, расположенного в цокольном этаже. Въехав внутрь, он вышел из машины и набрал код на двери, ведущей в дом. Затем оглянулся в нерешительности. Рия по-прежнему безмятежно спала, и Фрэнк решил, что может оставить ее еще на несколько минут.

Через некоторое время он вернулся. Безлюдный дом теперь был полностью освещен. Немного постояв рядом с пассажирской дверцей, Фрэнк решил не будить спящую девушку и осторожно поднял ее на руки. При этом Рия пошевелилась и вновь затихла, доверчиво прильнув к его груди. Он ожидал, что ощутит только тяжесть ее тела, поэтому совершенно не был готов к странному щемящему чувству, какое иногда вызывает слепо доверившееся нам живое существо.

Фрэнк внезапно понял, что исполнят клятву, данную умирающему другу, не только потому, что привык держать слово, но и по собственному желанию. Ему некогда было разбираться в своих чувствах, иначе он бы насторожился. Впервые в жизни у Фрэнка был кто-то, кто полностью зависел от него, причем этот кто-то ему очень нравился.

Свою ношу Фрэнк осторожно отнес в комнату на втором этаже, обставленную с роскошью, достойной принцессы. Он опустил Рию на изысканное шелковое покрывало, затканное золотыми цветами. Она немедленно свернулась клубочком, подложив сложенные ладони под щеку, и тихонько засопела. Девушка казалась такой маленькой на необъятной постели, что Фрэнку немедленно захотелось сделать так, чтобы ей сладко спалось на новом месте. Он разул и заботливо укрыл девушку пледом, даже подоткнул его, чтобы не сполз ночью. Потом бесшумно отступил к двери, потушил верхний свет и удалился к себе.

Рия спала и видела странные сны. Ее кто-то преследовал, она металась в поисках избавления и находила его, лишь уткнувшись лицом в широкую мужскую грудь. Она поднимала взгляд, чтобы разглядеть спасителя, но тот расплывался и ускользал от нее.

Проснулась Рия от резкого телефонного звонка. Она приподняла голову и с любопытством огляделась. Окружающая роскошь была ей непривычна. Ее собственная комната в доме матери разительно отличалась от этого нарядного помещения. Рия наморщила лоб, пытаясь сообразить, на что оно похоже.

Ах да, нечто похожее маленькая Рия видела в витрине магазина игрушек. Там хозяйкой миниатюрной комнаты была кукла Барби. Рия долго мечтала о ней, однако мать так и не купила худощавую, длинноногую красавицу. По ее словам, кукла стоила слишком дорого. Даже на Рождество, когда подруги получали в подарок игрушки, Рия чаще всего находила под елкой что-нибудь из одежды. Девочка не роптала на судьбу, но смутно ощущала себя обделенной.

Однако не стоило омрачать неприятными воспоминаниями прекрасное утро, уже заглядывающее в окно спальни теплыми солнечными лучиками. К тому же Рия была голодна, ей хотелось умыться и поскорее переодеться. Не очень-то удобно спать одетой, поэтому пришлось поискать сумку с вещами.

Рия нашла ее на кресле, там же лежали и пакеты со вчерашними покупками Фрэнка. Естественное любопытство заставило заглянуть в них, и девушка обнаружила, что помимо платьев, о которых упоминал опекун, в пакетах находилось и множество других нужных ей вещей. Рия нерешительно обвела взглядом комнату. К такой роскошной обстановке вряд ли подойдут поношенные джинсы и дешевые рубашки, составляющие весь ее гардероб.

И все же не хотелось принимать от Фрэнка никаких подарков, окончательно не уяснив, в какую ситуацию она попала по его милости. Вчерашние объяснения не могли полностью удовлетворить Рию. Была в рассказе Фрэнка некая недоговоренность. А посему следовало сначала выслушать всю историю жизни отца, чтобы иметь возможность сделать вывод на основании фактов, а не эмоций.

После краткого размышления Рия решила, что вчерашние траты на ее гардероб не пробьют ощутимой бреши в бюджете опекуна. Достаточно было взглянуть на его дом и машину, на которой он привез ее сюда. Девушка взяла одно из новых платьев и комплект изысканно красивого нижнего белья, всей душой надеясь, что Фрэнк не ошибся в размерах.

Первая же дверь слева от комнаты Рии вела в прекрасно оборудованную ванную. Девушка нерешительно замерла на пороге. В коридоре не было ни единой живой души, тишину дома не нарушали ни голоса, ни звуки шагов. Полагалось бы разыскать гостеприимного хозяина и поздороваться с ним. Но, пожалуй, будет лучше, если сначала она приведет себя в порядок.

Рия закрыла за собой дверь и задумчиво уставилась сначала на прозрачную душевую кабинку, потом на огромную ванну на позолоченных львиных лапах. И то и другое выглядело довольно соблазнительно. Очень хотелось понежиться всласть в ванне, но она решила отложить это удовольствие до другого раза и принялась расстегивать пуговицы клетчатой рубашки.

Раздевшись, Рия принялась за волосы. Вчера она умудрилась уснуть, не вынув из прически заколки, от которых страшно чесалась кожа головы, и даже не развязав косынку. А Фрэнк даже не догадался хотя бы ослабить узел косынки. Спасибо, хоть кроссовки снял!

Девушка размотала оранжевый кусок материи и с наслаждением освободилась от одной заколки за другой. Без них шелковистые черные пряди моментально распрямлялись и поочередно проделывали привычный путь от шеи вдоль прямой узкой спины до верхней части бедер. Рия долго расчесывала волосы новой массажной щеткой, потом шагнула в душевую кабинку.

Радуясь как ребенок потокам теплой воды, она намыливалась несколько раз, пока не сочла себя достаточно чистой. Выйдя из душа, Рия вытерлась махровым полотенцем, высушила волосы феном и переоделась в свежее белье. Затем примерила платье, оказавшееся впору, и посмотрела в огромное зеркало - никогда еще она не выглядела так хорошо. Простой фасон платья прекрасно подчеркнул все достоинства фигуры, а абрикосовый цвет ткани бросал теплый отсвет на бледные щеки Рии и необычайно шел к иссиня-черным волосам. Ей почему-то вдруг стало очень важно, чтобы Фрэнк заметил все лучшее в ее внешности.

Рия не анализировала свои мысли и ощущения, но понимала, что Фрэнк ей симпатичен. И что за глупая мысль засела в его голове - стать ей вторым отцом! Сколько ему - тридцать? По возрасту он больше годился ей в старшие братья.

В коридоре по-прежнему было тихо и безлюдно. Интересно, кто еще живет в этом красивом доме? Наверняка здесь есть прислуга. Не сам же хозяин наводит порядок во всех помещениях? Сгорая от любопытства, Рия босиком пошла по коридору второго этажа. Глупо надевать кроссовки к красивому новому платью, а другой обуви у нее не было.

Двери везде были открыты настежь, словно хозяин приглашал осмотреть комнаты. Рия заглядывала в каждую, пытаясь найти Фрэнка, но обнаружила его только к концу осмотра этажа. Точнее, заслышав легкие шаги босых ног, он сам окликнул Рию из углового кабинета.

Девушка пошла на голос и очутилась в строго обставленной комнате, стены которой были сплошь заняты стеллажами с книгами. Фрэнк сидел за письменным столом и просматривал деловые документы. Некоторые из них он с недовольным видом откладывал в сторону, другие отправлял в черный кейс, лежавший на краю стола.

Фрэнк был очень занят и даже не поднял голову, когда гостья появилась в дверях, только буркнул что-то неразборчивое в ответ на ее приветствие. Утреннее настроение хозяина дома явно оставляло желать лучшего. Быть может, в этом был повинен разбудивший Рию телефонный звонок.

Воспользовавшись тем, что Фрэнк не смотрит на нее, девушка внимательно разглядывала опекуна. Он, видимо, тоже недавно принял душ. Густые темно-каштановые волосы были еще влажными. Белая рубашка красиво оттеняла загорелую кожу, в ее вырезе виднелась мощная шея и завиток черных волос на груди. Вчера в полутьме Рия не оценила в полной мере широту плеч Фрэнка, гордую посадку крупной головы и своеобразную красоту его мрачноватого лица.

Глупое девичье сердце затрепетало в груди. Затаив дыхание, Рия ждала, когда Фрэнк взглянет на нее. Сегодня она выглядела иначе, чем вчера. Особенно это касалось прически. Как он отреагирует на ее роскошные волосы? Нравятся ли ему жгучие брюнетки?

Отчаявшись обратить на себя внимание Фрэнка и устав к тому же стоять столбом, девушка без приглашения прошла к глубокому креслу, стоящему в углу кабинета рядом с невысоким овальным столиком. Она села и взяла небольшую скульптуру, вырезанную из дерева и покрытую черным лаком. Фигурка изображала вставшую на дыбы лошадь. Тонкие пальчики легко пробежались по волнистой лошадиной гриве, затем Рия посмотрела на Фрэнка.

Ее взгляд скрестился с ошеломленным взглядом карих глаз опекуна, и нервный озноб пробежал по спине девушки. Своеобразная дуэль длилась с минуту, потом Рия, не выдержав, потупилась. Лишь тогда она смогла перевести дух и собраться с мыслями. На смену ознобу пришло новое ощущение. Она была польщена несомненным изумлением Фрэнка, в которое его повергла ее внешность.

А он не так уж и крут, если подобный пустяк выбивает его из колеи, подумала Рия и незаметно усмехнулась. Ей уже приходилось скрывать свои характер и мысли, чтобы не конфликтовать с матерью и учителями, так же она решила поступить и теперь. Посему искусно прикинулась робкой овечкой, сложив руки на коленях и опустив глаза к полу.

Фрэнк в свою очередь тоже присматривался к подопечной, стараясь понять, что она за человек и как ею можно управлять. Он уже неоднократно ошибался в отношении этой особы, и ему было неловко. Сначала принял девушку за жалкую оборванку, потом посмеялся над ее несуществующими веснушками и наконец решил, что рыжие лохмы являются ее настоящими волосами. Да, девушка преподнесла ему много сюрпризов, да каких приятных!

Фрэнк подумал, что Сал гордился бы дочерью. Она унаследовала от него самые привлекательные черты истинно итальянской внешности. Небольшой прямой нос, бархатно-черные глаза и волосы, похожие на дорогой блестящий мех, достались девушке именно от Бракарди. Вот только ему, Фрэнку, следует обратить больше внимания на характер Рии, а не на ее внешность. И он, досадливо поморщившись, решил незамедлительно перейти к делу.

- Как я понимаю, тебе не терпится узнать подробности завещания отца?

Фрэнк достал из верхнего ящика стола какие-то документы и приготовился зачитать их. Но Рия снова удивила его.

- Если не возражаешь, лучше начнем с другого. Расскажи мне о нем, - тихо попросила девушка, небрежно поигрывая тяжелой прядью волос.

Фрэнк следил за этой блестящей прядью как околдованный. Одновременно он начал монотонно и скучно перечислять основные вехи жизни Сальваторе Бракарди.

- Семья Сала приехала в Америку после Второй мировой войны. Бракарди надеялись, что здесь им повезет, но через пятнадцать лет в живых остался только Сал. Словно в качестве компенсации за предыдущие потери судьба предоставила ему шанс разбогатеть, и он его не упустил. Оказалось, что Сал - прирожденный бизнесмен. Начав с маленькой закусочной, он за каких-то восемь - десять лет стал владельцем десятков закусочных и ресторанов по всему югу Соединенных Штатов.

Позже Сал приобрел значительную долю акций сети отелей у нас, на побережье, а также купил пару строительных фирм. В общем, постепенно он стал заметной фигурой в деловом мире Лос-Анджелеса. Пришло время обзавестись семьей.

И тут на сцену выходит Мария Джолли. А она, надо тебе сказать, была не просто итальянской девушкой, ищущей себе мужа. Ее отец был известным здесь человеком, его очень боялись рассердить. Ты понимаешь, о чем я говорю? Когда Мария решила, что Сал станет ее мужем, у того не было никаких шансов избежать брака. Что стало бы со всем его бизнесом, вздумай он сопротивляться?

Фрэнк встал из-за стола и прошелся по кабинету. Он остановился у окна, помедлил немного, затем продолжил:

- Но он не сопротивлялся. Мария была на редкость красива, а сердце Сала в то время было свободно. Семья Джолли объявила о помолвке, и Сал отправился в Лас-Вегас, в свой последний холостяцкий загул.

Там он и познакомился с твоей матерью. Скорее всего в иных обстоятельствах Сал не устоял бы перед броской красотой Джейн. Но стоило ему появиться на людях в обществе твоей матери, тут же последовал телефонный звонок от будущего тестя, после которого Сал без промедления вылетел домой. Через месяц Джейн нашла его в Лос-Анджелесе и огорошила известием, что он скоро станет отцом.

Сал в отношениях с женщинами всегда был порядочным человеком. Но тут он ничего не мог поделать. В случае отказа от брака с Марией рисковал не только он, но и Джейн, и даже будущий ребенок. Не знаю, понимаешь ли ты, что значат дети для итальянца? Это нечто совершенно особое. Поэтому Сал сделал все, чтобы правда не выплыла наружу. Не считай отца трусом, он просто хотел защитить тебя и твою мать, а о себе думал в последнюю очередь. Тогда и появился на свет договор, который я тебе показывал. Все годы, пока ты росла вдали от отца, он аккуратно переводил деньги - и, надо сказать, не малые - на счет Джейн. Поэтому вчера я был очень удивлен твоим внешним видом. По всем моим прикидкам ты должна была выглядеть много лучше.

Ваши встречи исключались, это было опасно, а потому - неразумно. Но Джейн пару раз посылала твои фотографии адвокату Сала. Мне ничего не было известно об этом. Сам я появился в доме Бракарди в четырнадцатилетнем возрасте. Сал стал мне другом и покровителем. Я многому научился у него и навеки благодарен ему за заботу. Но это отдельная история.

Назад Дальше