СЕРДЦЕ, СОЗДАННОЕ ДЛЯ ЛЮБВИ - Джуд Деверо 17 стр.


- Я понимаю, - сказала Най, и ее колени ослабели. - Почему вы думаете, что Дэнни Лонгстрит обитает где-то здесь?

- Понятия не имею. Он жил в Толбен-Холле в течение нескольких лет, но местные говорят, что его потомки рассказывали им, что он был самый несчастный человек на всем свете. Он, говорят, любил скакать на лошади по лестницам Толбен-Холла. И легенда гласит, что он умер, именно упав с этой лестницы и сломав себе шею. О Боже! Я только что сам рассказал сказку. Так о чем вы хотели спросить меня?

- Сегодня утром я разговаривала с молодым человеком в палисаднике около церкви. Мы сидели на скамейке и беседовали, но потом он ушел, а я не успела спросить, как его зовут. Я подумала, возможно, вы знаете его? - Най взглянула на Джейса, но он, стоя к ней спиной, смотрел в окно.

Викарий молчал несколько секунд. А когда заговорил, его голос был холоден как лед.

- Вас я видел. Вы действительно сидели на скамье, спиной к нам, но больше там не было никого. - Его голос стал тише. - Где вы разговаривали с Дэнни? Нам известны некоторые свидетельства, что кто-то будто бы разговаривал с ним.

- Нет, конечно, нет, - сказала Най. - Вы правы. Я ни с кем не разговаривала. И спасибо вам, падре Иннис, за вашу помощь. Спасибо, - снова сказала она и повесила трубку.

Джейс повернулся, чтобы взглянуть на нее. Най задумалась. Каждое мгновение этого утра, начиная с беседы с молодым человеком, разговоров о его предках, а может, и о ее тоже, снова вспомнилось ей. Но это не могло быть реальностью. Он действительно привидение? И она должна в это поверить?

Она посмотрела на Джейса, поймала его тревожный взгляд, и в следующую секунду потеряла сознание.

- Лежи спокойно, - сказал Джейс, присаживаясь на край постели, чтобы поменять влажное полотенце на ее лбу.

- Не хочу. - Най сняла полотенце со лба и постаралась сесть. Но была настолько слаба, что снова упала на подушки.

Она посмотрела на Джейса:

- И сколько я здесь лежу?

- Примерно четыре часа, - сказал он, и когда она снова попыталась сесть, он положил руку ей на плечо, чтобы не дать ей сделать это.

- Викарий прислал местного доктора, и он дал тебе успокоительное. Уже завтра утром ты будешь в полном порядке.

- Доктор? Успокоительное? - Медленно она начала вспоминать, о чем они говорили до того, как она упала в обморок. - Дэнни, - прошептала она. - Я сидела и говорила с привидением. - Она закрыла лицо руками и зарыдала.

Джейс обнял ее и гладил по голове, пока она плакала.

- Почему ты не боишься привидений? - всхлипывая, спросила она, уткнувшись в его плечо. - Почему я не боялась бомб, но боюсь привидений? Что они хотят от меня? От тебя?

- Ты похожа на Энн, и в тебе течет кровь Стюартов, - мягко объяснил он. - Я думаю, Дэнни хочет быть рядом с кем-то, кто напоминает ему Энн, девушку, которую он любил.

- Но он никогда не контактировал со мной, когда я жила в Маргейте, - возразила Най. - Я была в том доме много-много раз, но никогда не встречалась с привидениями.

- Я думаю, ты и тогда ощутила присутствие Энн, и она стала опекать тебя, следить за тобой.

От достоверности его слов она заплакала еще сильнее, но вскоре слезы прекратились. Джейс протянул ей несколько бумажных платков из коробки.

- Они хотят, чтобы мы что-то сделали для них? Узнали что-то? - спросила она, сморкаясь. - Зачем они появляются перед нами?

- И зачем дают нам информацию? - спросил Джейс. Он уложил ее на подушки, но остался сидеть рядом. - Разве тебе не кажется странным, что ты и я вместе? Я владелец Прайори-Хауса, американец. А ты происходишь из рода Стюартов. И вот теперь мы уже оба видели привидения.

- По крайней мере ты видел их во сне, - сказала Най, - так что ты не сошел с ума, а я разговаривала с давно умершим мужчиной средь бела дня.

- Что нам известно о привидениях? - спросил Джейс. - И как мы сможем узнать больше?

Най снова высморкалась.

- Мы не знаем ничего, потому что привидения не существуют. Я видела всякие передачи по ТВ, и люди говорили, что ощущают присутствие привидений. Но если они и видели их, то это было скорее нечто нереальное, некое туманное видение, пятно света... Они не болтали на скамейке с призраком. Ты же видел, как я разговаривала с пустотой. Ты, верно, подумал, что я не в себе?

- Я понятия не имел, что происходит. Это была странная ситуация. Я боялся, как бы не случилось что-то плохое.

- Как Энн поступила с тобой, да? Она чуть не убила тебя.

- Да.

- Я думаю, Дэнни мог бы унести меня на своей лошади. - На какой-то момент она снова спрятала лицо в ладонях, затем посмотрела на Джейса. - В этом городке нужно развесить плакаты с надписью: "Осторожно! На вас может напасть привидение, которое ищет свою давно потерянную любовь. В случае нападения вызывайте врача".

Джейс усмехнулся:

- В Маргейте ты поместила сомнительную статью в местной газете, и мы были атакованы людьми, жаждущими продолжения. Вообрази, что было бы, если бы ты рассказала... прости... о журналистке, которая сидела на скамейке и вела долгий разговор с кем-то, кто не существует.

- Я не собираюсь воображать это. Между прочим, спасибо, что не позволил мне разболтать викарию... что я разговаривала с Дэнни.

- Пожалуйста. Я не думаю, что люди, живущие в этих краях, хотят, чтобы было больше привидений. Кажется, так много людей видели Дэнни, что многие часто обращаются к врачам.

- И у тех наготове успокоительное, какой-нибудь барбитурат, как при укусе ядовитой змеи в серпентарии.

Джейс улыбнулся:

- Вот и хорошо, я думаю, что ты быстро придешь в себя, если снова обретешь присущее тебе чувство юмора. Я провел некоторое время с доктором и викарием, и...

- Кто еще знает? - спросила она. - Ты не звонил моему редактору в Лондон? По Си-эн-эн не объявляли, что военная журналистка потеряла сознание при виде красивого призрака в одном из английских городков?

- Ты не говорила мне, что он красивый, - заметил Джейс, вставая с постели и улыбаясь проснувшемуся в ней чувству юмора. - Я получил указание от доктора, что должен дать тебе на обед все, что бы ты ни захотела, и поговорить с тобой о том, что ты видела, или не говорить, если ты не захочешь

- Это для того, чтобы я не сошла с ума, да? - Най с любопытством посмотрела на него. - Мне кажется, что я реагировала, как любой нормальный человек, если бы ему привелось встретиться с привидением.

- Если обморок - это нормально, то я надеюсь, что мне никогда не придется бывать среди людей, которые видят привидения, - сказал он.

- Моя точка зрения окончательная, - настаивала Най, пока он наливал воду в стакан. - Я нормальная. Я реагировала адекватно, а ты нет. Ты видел привидение и не испугался. Почему?

Он протянул ей стакан воды, но ее руки так дрожали, что он сам поднес стакан к ее губам. Она послушно сделала несколько глотков и снова спросила:

- Почему?

Джейс подошел к окну и немного отодвинул штору. На улице было темно. Он вернулся к Най.

- Я думаю, может быть, я был ближе к смерти, чем ты, - мягко проговорил он.

Глаза Най расширились.

- Ты болен, да? Это и есть твой секрет? - Ее глаза наполнились слезами.

- Нет, - сказал он, улыбаясь. - Я не болен, но все равно спасибо за участие. - Он замолчал на какой-то момент, словно соображал, что сказать. - Просто человек, которого я очень любил, умер, и с тех пор я никак не могу вернуться к жизни. Возможно, привидения чувствуют это.

Най молча смотрела на него.

- И ты хочешь контактировать с человеком, который умер? - спросила она. - Поэтому ты обставил комнату так, как было при Энн? Для того, чтобы она снова пришла, а ты мог бы задать ей вопросы? Я права?

- Да. - Он улыбнулся так, словно был рад, что наконец-то поделился с ней тем, что мучило его.

- Я думаю, может быть, ты слишком много на себе берешь, - сказала она, чувствуя, как в ней просыпается репортер. - Когда я знакомилась с людьми в других странах, меня часто спрашивали, знаю ли я того-то или того-то в Англии. Они говорили: я познакомился с человеком из Англии, может, вы знаете его?

- Со мной тоже такое случалось в Штатах. К чему ты клонишь?

- Разве все привидения на планете знают друг друга? Разве они знают каждого, кто умер?

- Не знаю, - сказал Джейс, в его голосе слышалось раздражение. - Я знаю об этом не больше других. Что я знаю точно, так это то, что я не могу причинить боль привидению. Если бы я мог, то желал бы полюбить Энн Стюарт. Я бы хотел жениться на ней, иметь от нее детей, я бы хотел наполнить свой огромный дом детьми, которые бы жили вечно и никогда не умирали.

Когда его гнев прошел, он присел на постель, его лицо раскраснелось от переизбытка чувств. Най отбросила одеяло, подвинулась к нему и обняла, положив голову ему на плечо.

- Прости за все, мне так больно... То, что случилось с тобой, ужасно... Я так переживаю...

Он похлопал ее по руке.

- Знаешь, я думаю, мне лучше уйти. Извини за этот взрыв. Там на столе сандвичи. Миссис Фенни сказала, что через полчаса принесет тебе чай.

- А ты?

- Со мной все нормально. - Джейс встал. - Я пойду в город и перекушу там.

- Ты собираешься в церковь, да? - спросила она. - Сядешь на скамейку и будешь ждать, когда Дэнни Лонгстрит придет к тебе?

- Я... ммм. - Джейс пошел к двери. - Я думаю, тебе скоро станет лучше. Доктор сказал, что это временное недомогание, потом все придет в норму. Нужно хорошенько выспаться, и, может быть, после все покажется сном. Возможно, ты даже не захочешь вспоминать об этом. Спокойной ночи, - сказал он и вышел из комнаты.

Как только он ушел, комната стала казаться ей огромной, мрачной и очень пустой. Джейс ушел, а миссис Фенни была в другом конце дома, значит, она здесь совсем одна. Ей пришлось сделать определенное усилие, чтобы заставить себя встать с постели. Ее ноги ослабели и не желали служить, но ей удалось добрести до стены и включить все лампы, какие она нашла. Ей не хотелось быть в темноте. Най съела половину сандвича с курицей, выпила бутылку воды. Потом она приняла ванну и надела ночную рубашку.

Миссис Фенни не торопилась с обещанным чаем, и Най с беспокойством подумала, что и она боится этого дома.

Было еще довольно рано, когда Най снова легла в постель.

Она почувствовала такую усталость, словно поднималась на высокую гору. Она хотела пойти в комнату Джейса и посмотреть, не вернулся ли он. Но понимала, что у нее нет сил.

Най лежала в постели, в комнате горел свет. Она лежала и смотрела в потолок. И ее воображение разыгралось... Говорить с мужчиной, который умер сто лет назад? "Что он хотел? - вертелось у нее в голове снова и снова. - Что они все хотят?" Под "они" она подразумевала Энн, и Дэнни, и... Джейса. Что хочет Джейс? Сказать "прощай" человеку, которого он так сильно любил? Поговорить с ней - а Най не сомневалась, что это она, - в последний раз?

Она не могла заснуть со всеми этими мыслями в голове даже при зажженном свете. То и дело через занавески проникали отблески проезжавших машин, и ее сердце подкатывало к горлу. Странные полосы скользили по комнате подобно призрачным теням. Повернувшись на бок, она крепко закрыла глаза, стараясь не думать ни о чем и заснуть.

Когда Най проснулась, то не могла понять, который час. Но свет повсюду был погашен, и в комнате было темно. И она сразу испугалась, но большая мягкая рука погладила ее по щеке. "Ш-ш... - произнес голос, который она хорошо знала. - Все хорошо. Успокойся и спи". Она почувствовала рядом большое сильное тело, почувствовала, как ее обнимают сильные руки, и, улыбнувшись, спокойно уснула.

Утром, когда она открыла глаза, шторы уже были раздвинуты и солнечный свет заливал комнату. Она вспомнила, что произошло накануне, но сейчас все было словно в тумане и, конечно, не казалось таким пугающим.

Най приняла душ, вымыла голову, высушила феном, чуть-чуть подкрасилась и поспешила вниз по лестнице. Она почувствовала, что готова съесть обильный завтрак миссис Фенни.

Джейс уже сидел за столом. Он был выбрит, выглядел свежим, но в глазах все равно светилось беспокойство и усталость.

- Ты выглядишь так, будто не я, а ты видел привидение, - с улыбкой сказала она, но ее шутка не возымела успеха, так как Джейс не улыбнулся в ответ.

- Я думаю, - начал он, прихлебывая чай, - что тебе надо сегодня же уехать отсюда. Мне кажется, что ты видела более чем достаточно.

Несмотря на все свои страхи, Най не хотела уезжать.

- Мы должны найти портрет Энн, - возразила она. - Дэнни сказал, что он где-то в доме.

Ее глаза расширились, и она посмотрела на Джейса.

- Я действительно сказала это? Мертвый Дэнни сказал мне, где портрет, и я говорю об этом так, словно только что беседовала с ним по телефону?

Джейс потянулся через стол и взял папку, в ней была фотография прелестной молодой женщины, одетой в темное платье с турнюром по моде семидесятых годов девятнадцатого века. Ее волосы были зачесаны назад и собраны в тяжелый узел на шее. Она была стройная и, видимо, высокая. Как сказал Джейс, если бы она была жива сейчас, то могла бы быть моделью.

- Мне льстит, что кто-то думает, будто бы я похожа на нее, - вздохнула Най.

- Нам кажется, что она очень красивая, но в то время были иные каноны красоты. Для того времени она слишком высокая и слишком худая. И черты ее лица недостаточно строги.

- А ты считаешь, Энн выглядела чересчур сексуально?

- Да, - сказал он, отбирая у нее фото.

Най прошла к буфету, насыпала в тарелку хлопья и добавила молока. Сев за стол, она налила себе чай.

- Где ты нашел эту фотографию?

- У миссис Фенни целая коробка. После смерти Дэнни дом и все вещи были проданы, но никто не подумал заглянуть на чердак, поэтому много вещей осталось.

- А что с деньгами от продажи?

- Все пошло на погашение долгов Дэнни. - Джейс отодвинул в сторону тарелку. Он был не в состоянии осилить обильный английский завтрак миссис Фенни. - Я думаю, Дэнни чувствовал, что скоро умрет, поэтому много денег потратил на благотворительность и четыре года жил в кредит. Ночью я разговорился с одним местным мужчиной, который занимается историей городка, и он сказал, что почти все деньги были истрачены. Полученного от продажи дома и мебели как раз хватило на покрытие его долгов.

- Ты думаешь, он совершил самоубийство? - мягко спросила она,

Джейс поднял на нее глаза.

- Я думаю, что после смерти Энн Дэнни не хотел жить. Он знал, что виноват в ее смерти. Если бы он не напился и не сделал бы ребенка той деревенской девушке, та не помышляла бы, как избавиться от соперницы, и не стала бы убивать Энн. Как ему было жить с сознанием того, что ты убил человека, которого любил больше всего на свете?

Казалось, слова вырвались из глубины его души, поэтому Най потянулась и прикоснулась к его руке, но он убрал руку.

- Най... - сказал он.

- Да? - Она почувствовала, что он хочет сказать что-то важное, и затаила дыхание.

- Ты очень помогла мне в эти несколько дней, но теперь я должен работать один. Я справился о расписании поездов на Маргейт. Тебе нужно будет сделать всего одну пересадку. Уже днем ты будешь дома и в безопасности.

Она не знала, сердиться ли ей или обижаться. Злость взяла верх.

- Я испугалась, как испугался бы любой нормальный человек на моем месте, и теперь ты выгоняешь меня.

Он посмотрел прямо ей в глаза.

- Да, - сказал он, - именно так. Ты больше не нужна мне. Какой из тебя ассистент, если мне приходится вызывать врача, потому что ты теряешь сознание, и если я должен сидеть около тебя всю ночь? Мне был необходим человек, способный помочь в моем деле, но ты слишком большая трусиха, чтобы заниматься такими вещами. Я хочу, чтобы ты вернулась в Маргейт и держалась подальше от Прайори-Хауса. Больше никаких вторжений в мой дом. Я распоряжусь, чтобы вход в тоннель закрыли. Я ясно выражаюсь?

- Еще как, - сказала Най, встала и вышла из столовой. Через десять минут она уже сложила свои вещи.

Миссис Фенни ждала внизу и была готова отвезти Най на станцию.

- Извините меня, я хочу спросить, - сказала она. - Наше местное привидение не появлялось годы, и мы уже решили было, что оно убралось восвояси, но викарий сказал, что вы разговаривали с ним?

Все, что могла сделать Най, - кивнуть. Она была все еще слишком сердита.

Они молча проехали четыре мили до станции, и уже там миссис Фенни дала ей билеты в первый класс.

- Мистер Монтгомери сказал, чтобы я поинтересовалась, не нужно ли вам что-то еще, и отдала вам это. - Это был конверт с наличными.

- Нет, не надо... - начала Най, желая отказаться от денег. Она поест, когда доберется до дома.

Миссис Фенни взяла руки Най в свои.

- Вы не должны сердиться на него, дорогая. Он так беспокоился о вас. Его долго не было вчера, он сказал, что говорил о вас с доктором и викарием и посещал нашу Историческую библиотеку. Когда он вернулся, я открыла ему дверь, и я знаю, что он провел ночь у вашей постели. Он беспокоится о вас. Он, должно быть, очень вас любит.

- Нет, - сказала Най, - он... - Она замолчала, потому что не хотела рассказывать этой женщине о своих личных проблемах. - Спасибо, - сказала она, - спасибо за все. У вас прелестный дом, и еда была превосходная.

- Я рада, что вам понравилась хотя бы эта часть визита, - сказала миссис Фенни, повышая голос, потому что поезд уже подходил к станции.

Най закинула сумку на плечо и поспешила к своему вагону.

- Позаботьтесь о нем. Хорошо? И пожалуйста, не подавайте эту кровяную колбасу.

Миссис Фенни улыбнулась:

- Она нравилась моему мужу.

- А где он сейчас? - спросила Най, поднимаясь на платформу.

- Он на Аляске, работает на буровой вышке, - крикнула миссис Фенни, когда поезд начал двигаться.

Най рассмеялась и помахала ей на прощание, затем вошла в вагон и заняла свое место.

Глава 15

Встретив на станции сына зеленщика, Най попросила его отвезти ее домой. Он не закрывал рот всю дорогу.

- Говорю тебе, Най, в городе только о тебе и болтают, такого у нас никогда не случалось. Я знаю, люди думают, что всему виной Прайори-Хаус и все эти привидения, которых они видели, но я готов поставить на тебя. Началось с того, что ты сбежала на следующий день после похорон матери, а потом мы увидели тебя на ТВ в программе новостей, и дальше мы видели твои репортажи... где это было?

- В Афганистане.

Назад Дальше