-Никогда не открывать дверь, пока не узнаю, кто там, - закатив глаза, процитировал
из-за маминой спины Рэдли.
Эстер уже взялась за ручку, но прежде, чем открыть, посмотрела в дверной глазок. С некоторым неодобрением она разглядывала появившееся там лицо. Эстер могла поклясться, что взгляд задорных, пронзительно-голубых глаз мужчины за дверью был направлен прямо на нее. Его косматые темные волосы выглядели так, будто слишком долго не знали парикмахера и даже расчески. Однако лицо, худощавое и небритое, невольно притягивало к себе взгляд.
-Мам, ты собираешься открывать или нет?
-Что? - Эстер отпрянула, осознав, что рассматривает доставщика пиццы гораздо дольше, чем это было необходимо.
-Я просто умираю от голода, - напомнил ей Рэдли.
- Прости. - Эстер открыла дверь и обнаружила, что притягательное лицо обладает долговязым, атлетически сложенным телом. И босыми ногами.
- Вы заказывали пиццу?
- Да. - Интересно, а ведь на улице снег. Как же разносчик пиццы добрался сюда босиком?
- Замечательно. - Не дав Эстер разгадать своих намерений, Мич непринужденно вошел в квартиру. - А вы неплохо устроились. - Он мимоходом оглядел стоящие в прихожей многочисленные ящики и коробки.
- Я сейчас расплачусь с вами.
- Пустяки, это за счет заведения, - улыбнулся ей Мич.
Эстер же в данный момент интересовал только вопрос, сможет ли она вспомнить что-нибудь из курсов самообороны, которые посещала два года назад.
- Рэдли, отнеси это в кухню, пока я расплачиваюсь с доставщиком.
- Соседом, - поправил ее Мич. - Я из 406-й квартиры, знаете ли, это двумя этажами ниже. Пиццу доставили мне по ошибке.
- Понятно. - По некоторым причинам это открытие совсем ее не успокоило. - Извините за беспокойство. - Эстер, наконец, достала кошелек.
- Я уже об этом позаботился.
Мич не был уверен, нападет ли она сейчас на него или бросится спасаться бегством, однако определенно эта брюнетка заслуживала дальнейшего изучения. Она высокая, совсем как модель, размышлял он, но в ее фигуре есть некая неоформленность, нечеткость. Густые, теплого оттенка каштановые волосы убраны с продолговатого лица, на котором сразу обращали на себя внимание огромные серые глаза и чуть-чуть несоразмерно большой рот.
- Почему бы вам не считать эту пиццу моей версией торжественной церемонии по случаю встречи дорогих гостей?
- Вы действительно очень добры, но я не могу…
- Отказаться от такого добрососедского предложения?
Поскольку женщина показалось ему слишком холодной и сдержанной, Мич обратился к мальчику:
- Привет, я - Мич. - И на этот раз ему удалось добиться ответной улыбки.
- А я - Рэд, мы только что переехали.
- Ну да, я вижу. А откуда, из пригорода?
- Не-а. Мы просто поменяли квартиру, потому что мама получила новую работу, а старая квартира была слишком маленькой. Из моего окна виден парк.
- Из моего тоже.
- Извините, мистер?..
- Я - Мич, - повторил он, бросив быстрый взгляд на Эстер.
-Да, прекрасно, было очень любезно с вашей стороны занести пиццу. - И подумала она, очень странным. - Однако я не хочу отнимать у вас время и…
- А вы возьмите кусок, - пригласил Рэдли. - Мы все равно не съедим все это.
- Рэд, я уверена, у мистера… у Мича много дел.
- Не так уж и много. - Мич получил прекрасное воспитание, и правила хорошего тона были ему небезызвестны. В другой раз он даже, пожалуй, воспользовался бы ситуацией и откланялся, однако что-то в суровой сдержанности этой женщины и детской горячности мальчика задело его за живое, и он на какое-то время потерял обычное самообладание.
- Пиво есть?
- Нет, мне жаль, но я…
- У нас есть газировка. - Рэд заливался соловьем. - Мама покупает мне ее иногда. - Рэдли очень любил общество. Он заговорщически улыбнулся Мичу. - Хотите посмотреть нашу кухню?
- Очень хочу. - Изобразив на лице нечто похожее на самодовольную усмешку, предназначенную Эстер, Мич проследовал за мальчиком.
На мгновение Эстер застыла посреди комнаты, уперев руки в бока и не в силах вздохнуть от ярости. После того как она целый день провела за перетаскиванием коробок, меньше всего ее тянуло оказаться в обществе. Особенно в обществе совершенно незнакомого ей человека. Единственное, что ей сейчас оставалось, - поделиться с ним куском этой проклятой пиццы и тем самым считать все свои перед ним обязательства исполненными.
- У нас тут есть измельчитель мусора. От него столько шума!
- Это точно. - Мич заинтересованно наклонился над раковиной, когда Рэдли нажал на кнопку.
- Рэд, не включай его, если нет мусора. Как видите, тут еще все не устроено.
Эстер достала тарелки из кухонного шкафчика, куда они с Рэдом только что поставили всю посуду.
- Я живу в этом доме уже пять лет, и у меня до сих пор все еще до конца не устроено.
- Мы собираемся завести котенка. - Рэд вскарабкался на стул и потянулся за салфетками, которые его мама уже успела положить в плетеную салфетницу. - На других квартирах нам не разрешали держать животных, но здесь можно. Правда, мам?
- Как только все устроится, Рэд. Вам обычную или диетическую? - обратилась она к Мичу.
-Давайте обычную. Похоже, вы успели многое сделать за один день.
Кухня сияла чистотой и порядком. Пышные плети аспарагуса свисали из обвитого макраме цветочного горшка, подвешенного над единственным окном. Эта кухня была даже меньше, чем его собственная, казавшаяся ему тесноватой. Наверное, она бы лучше распорядилась кухней, чем он… Прежде чем сесть за стол, Мич еще раз огляделся. На холодильнике висел большой, выполненный цветными карандашами рисунок космического корабля.
- Это твоя работа? - поинтересовался у мальчика Мич.
- Ага. - Рэдли схватил положенный ему на тарелку кусок пиццы и жадно впился в него зубами - арахисовое масло и джем были уже давно позабыты.
- Красивый.
- Это я нарисовал "Второе тысячелетие" - корабль Командира Зака.
- А я знаю. - Мич положил в рот здоровенный кусок своей порции пиццы. - У тебя очень хорошо получилось.
Занятый пиццей, Рэдли воспринял как должное тот факт, что Мичу было известно имя Зака и модель его звездолета. Он был абсолютно уверен, что все просто обязаны это знать.
- Я хотел и "Вызов" нарисовать, корабль Лейлы, но это трудно. Хотя, чего там, все равно я уверен, что Командир Зак взорвет его в следующем выпуске.
- Ты так думаешь? - Мич слегка улыбнулся присевшей за стол Эстер.
- Да я не знаю, вообще-то он сейчас в огромной опасности и ему нелегко.
- С ним все будет хорошо. Он обязательно выберется.
- Вы читаете комиксы? - поинтересовалась Эстер.
До тех пор пока она не села с ним рядом за стол, она не обращала внимания на то, какие огромные у него руки. Несмотря на то что Мич был одет довольно небрежно, ухоженные руки выдавали значительный материальный достаток.
- Все время.
- Моя коллекция самая большая, больше, чем у всех моих друзей. Мама подарила мне на Рождество самый первый выпуск с Командиром Заком. Этому номеру целых десять лет. Он еще был тогда простым капитаном корабля. Хотите посмотреть?
"Да мальчик просто чудо, - решил Мич, - очаровательный, радостный, искренний. Надо подождать с выводами о матери".
-Конечно, с удовольствием!
И прежде чем Эстер успела сказать ему, чтобы он сначала закончил с ужином, Рэдли выскочил из-за стола и побежал за книжкой. Минуту она сидела, не говоря ни слова, размышляя, что же за человек их гость, если ему на самом деле нравятся комиксы. Конечно, она сама просматривала их время от времени для того, чтобы знать, чем увлечен ее сын. Но читать их по-настоящему? Взрослому?
- Потрясающий ребенок.
- Да, он такой. С вашей стороны очень любезно… Вы слушаете его, говорите об этих его комиксах.
-Комиксы - это моя жизнь, - совершенно искренне ответил Мич.
Сдержанность была мгновенно забыта, и Эстер изумленно уставилась на Мича. Прокашлявшись, она вернулась к прерванному ужину.
-Понятно…
Мич усмехнулся про себя. Ну и характер, ладно, не надо ссориться. Будь это первая их встреча или последняя, подумал он, не стоит ее злить. - Мне кажется, вам это не нравится.
-Не нравится что?
- Читать комиксы.
- Нет, у меня просто… м-м-м… просто нет времени для чтения развлекательной литературы. - Она закатила глаза, уже не задумываясь о том, у кого Рэдли мог перенять эту привычку. - Может быть, еще пиццы?
- Да, спасибо. - Мич положил себе пиццу, не дав ей обслужить его. - Знаете ли, вы просто обязаны найти на это время. Комиксы очень поучительны. А что у вас с новой работой?
-О, это связано с банковским делом. Я занимаюсь кредитами в "Нэшнл трасте".
Мич понимающе присвистнул:
-Очень хорошая работа для женщины ваших лет.
Эстер непроизвольно вспыхнула:
-Вообще-то я с шестнадцати лет работаю в банковской сфере.
Да к тому же еще и обидчивая, заключил он, облизывая соус с большого пальца.
-Я просто хотел сделать вам комплимент. Мне кажется, что вы меня неправильно поняли. - Железная леди, решил Мич, а потом подумал, что ей, вероятно, просто приходится быть такой. На ее пальце не было ни кольца, ни характерной белой отметины по которой можно было бы судить о его недавнем существовании. - Я имел дело с банками. Знаете ли, вклады, снятия со счета, возвращенные чеки.
Она беспокойно заерзала, недоумевая, куда мог запропаститься Рэдли. Эстер чувствовала себя неуютно в присутствии этого мужчины.
И хотя обычно, оказавшись наедине с собеседником, она не ощущала никакого дискомфорта, ей оказалось очень нелегко с Мичем. Он смотрел прямо на нее, подолгу не отводя взгляда в сторону.
- Я не хотела быть резкой.
- Я и не подумал, что вы хотели. Если я захочу взять кредит в "Нэшнл трасте", кого мне спросить?
- Миссис Уоллес.
Действительно железная.
- Вас так и зовут, миссис?
- Эстер, - ответила она, не понимая, что же так раздражает ее в нем.
- Очень приятно, Эстер, - протянул ей руку Мич. - Рад с вами познакомиться.
Она натянуто улыбнулась. Очень осторожная улыбка, подумал Мич, однако это лучше, чем ничего.
-Простите, если показалась невежливой, но у меня был трудный день, а признаться честно, вся неделя.
-Ненавижу переезды. - Он подождал, пока она не смягчится настолько, чтобы можно было взять ее за руку. Рука ее оказалась такой же холодной и худой, как и она сама.
- Есть кто-нибудь, кто бы мог помочь вам?
- Нет. - Она вынула свою руку из его лапищи, оказавшейся такой же гигантской, как и представлялась издали. - Мы сами прекрасно справляемся.
- Я вижу.
Помощи не требуется. Этот знак, словно щит, так и висел над ней, написанный большими печатными буквами. Мичу были знакомы женщины вроде нее, слишком независимые, слишком подозрительные к мужчинам как таковым, что не просто прятались за щит, а держали при себе целый арсенал отравленных стрел. Здравомыслящие мужчины обходили таких стороной. Тем хуже для нее, ведь она красавица, а ребенок представлял серьезную преграду на пути новых отношений.
-Я забыл, куда их упаковал, - появился раскрасневшийся от натуги Рэд. - Этот выпуск - классика, продавец так и сказал маме.
Да и обошлась эта книжка весьма недешево, подумала Эстер. Однако для Рэда она значила больше всего на свете, больше всех других подарков, вместе взятых.
- Потрясающая сохранность. Совсем как новая. - Мич открыл первую страницу с благоговением ювелира, в руки которого попал бриллиант чистейшей воды.
- Я всегда слежу за тем, чтобы у меня были чистые руки, прежде чем взять почитать эту книгу.
- Прекрасная идея. - Удивительно, но, несмотря на то что прошло столько времени, он все еще ощущал ни с чем не сравнимую гордость. Внезапно его переполнило нахлынувшее чувство удовлетворения.
Это было здесь, на самой первой странице. Текст и рисунки Мича Демпси. Командир Зак
был его детищем, и за прошедшие десять лет они стали самыми близкими друзьями.
- Это замечательная история. Здесь объясняется, почему Командир Зак решил посвятить жизнь защите Вселенной от зла и пороков.
- Потому что его семья была уничтожена рвавшимся к власти злодеем Красной Стрелой.
- Ты абсолютно точен. - Рэдли просиял от счастья. - Однако он поквитался с Красной Стрелой.
- В 73-м выпуске.
Эстер, подперев рукой голову, окинула внимательным взглядом двух собеседников. До нее постепенно стало доходить, что мужчина не просто забавляется с ребенком - он говорит совершенно серьезно. Этот взрослый человек одержим комиксами так же, как и ее девятилетний сын.
Странно, но он выглядел абсолютно нормальным, даже обладал хорошо поставленной речью. На самом деле, призналась себе Эстер, она чувствовала себя некомфортно в его обществе, скорее из-за его столь ярко выраженной мужественности. Тело, упругое и крепкое, резко очерченное лицо, большие руки. Эстер быстро отогнала от себя эти мысли. Она определенно не должна думать такое о своем соседе, особенно о том, чей уровень умственного развития соответствует уровню девятилетнего ребенка.
Мич пролистал несколько страниц. Да, за прошедшие десять лет его рисунки стали зна чительно лучше, - и в этом приятно было еще раз убедиться. Однако ему удалось сохранить образы своих персонажей такими же чистыми и светлыми, какими они впервые появились из-под его пера более десяти лет назад, когда он еще только пробивал себе дорогу в коммерческое искусство.
- Твой самый любимый? - Мич показал пальцем на Зака.
- Ну конечно. Мне нравится еще Трехликий, Черный Алмаз тоже вполне подходящий, но Капитан Зак мой самый любимый.
- Мой тоже. - Мич взъерошил Рэду волосы.
Сложно было представить, что, решив занести пиццу соседке, он обретет то вдохновение, тот творческий стимул, что безуспешно пытался разбудить в себе весь день.
- Вы можете читать ее иногда. Я бы одолжил ее вам, но…
- Понимаю. - Мич бережно закрыл книгу и отдал ее в руки мальчику. - Но ты не можешь одолжить коллекционный выпуск.
- Лучше я пойду положу книгу на место.
- Не успеешь оглянуться, а вы уже с Рэдом конкуренты. - Эстер встала из-за стола, чтобы помыть посуду.
-Похоже, вас это порядком позабавило?
Его тон мгновенно привлек внимание. В нем не было резкости, его глаза оставались ясными и спокойными, но… что-то словно предупреждало ее о том, что не стоит переступать рамки дозволенного.
-Я не хотела вас оскорбить. Просто мне кажется, что для взрослого мужчины довольно
необычно быть фанатом комиксов. - Она убрала тарелки в посудомоечную машину. - Я всегда думала, что мальчики в определенном возрасте вырастают из комиксов, но, возможно,
для некоторых это становится хобби?
Его брови поползли вверх. Когда Эстер снова взглянула на него, на ее губах заиграла робкая улыбка. Он и не думал, что все пойдет так легко.
- Комиксы для меня вовсе не хобби, миссис Эстер Уоллес. Я не просто читаю их, я их пишу.
- Господи, не может быть! - Рэдли так уставился на Мича, будто у того на голове выросла корона. - Нет, ты и вправду? Честно? Просто обалдеть, ты - Мич Демпси? Настоящий Мич Демпси?
- Ага, во плоти. - Он шутливо дернул Рэдли за ухо.
Эстер смотрела на него будто на пришельца с другой планеты.
- Супер! Обалдеть! Мич Демпси здесь! Мам, да это Командир Зак! Ребята мне не поверят. Мама, мама, ты веришь, Командир Зак в нашей кухне!
- Нет, - пробормотала Эстер, не отрывая от Мича глаз. - Не верю!
Глава 2
Как же хотелось сейчас Эстер поддаться накатившему на нее чувству страха. Вернуться домой, зарыться с головой в одеяло и пролежать так до возвращения Рэдли из школы. Однако никому из тех, кто мог бы увидеть Эстер в тот момент, даже не пришло бы и в голову, что желудок ее словно стянуло в тугой узел, а ладони предательски вспотели, несмотря на холодный пронизывающий ветер, подхвативший ее, поднимавшуюся по лестнице метро в толпе манхэттенских служащих.
Взгляду стороннего наблюдателя предстала бы спокойная, немного углубленная в свои мысли деловая женщина в длинном шерстяном красном пальто с белым шарфом. К счастью для Эстер, тот же ветер, разгулявшийся в образованном небоскребами воздушном туннеле, заставил порозоветь ее бледные щеки. Она старалась держать себя в руках и не облизывать поминутно губную помаду с нервно сжатых губ. Всего полквартала отделяли ее от здания "Нэшнл трасте", от первого дня работы на новом месте.
Всего десять минут - и Эстер могла бы снова оказаться дома, закрыть дверь на замок и позвонить на работу, придумав какое-нибудь оправдание. Заболела, скончался кто-то из близких, желательно она сама, обокрали.
Вместо этого Эстер покрепче стиснула свой портфель и продолжила путь. Довольно пустых слов, мысленно сделала она себе выговор. Не далее как сегодня утром, провожая Рэдли в школу, она молола бодрую чушь о том, как восхитительны любые начинания, как здорово заняться чем-то новым. Все это чепуха, сейчас сама она совсем так не думала, надеясь, что ее маленький сын не был и вполовину так напуган, как она.
"Я долго добивалась этой должности", - напомнила себе Эстер. Она квалифицированный и компетентный работник, с более чем двенадцатилетним опытом работы за плечами. И все же она с головы до ног дрожит от страха. Сделав глубокий вдох, Эстер переступила порог "Нэшнл траста".
Старший менеджер банка Лоуренс Роузен одобрительно посмотрел на часы и направился ее поприветствовать. Его темно-синий костюм был в высшей степени аккуратным и консервативным. Черные ботинки начищены до такого блеска, что дамы запросто могли бы использовать их как зеркало, чтобы попудрить носик.
- Вы точны, миссис Уоллес, превосходное начало. Я могу только поздравить себя с тем, что мои подчиненные так эффективно используют свое время.
- Хотелось бы поскорее приступить к работе, мистер Роузен, - произнесла Эстер и почувствовала облегчение оттого, что слова эти в точности соответствовали истине. Ей всегда очень нравились те ощущения, которые посещали ее в банке до того, как двери его откры вались для посетителей. Строгая, как в церкви, тишина, предвкушение начала игры.
- Прекрасно, прекрасно, мы приложим все наши усилия, чтобы у вас не было недостатка в работе, - заметил мистер Роузен, слегка нахмурившись оттого, что две секретарши до сих пор отсутствовали на своем рабочем месте. Привычным жестом он пригладил волосы. - Ваша помощница подойдет буквально через несколько секунд. Когда освоитесь, миссис Уоллес, я надеюсь, вы будете вести строгий учет ее приходов и уходов. Эффективность вашей работы во многом зависит от нее.
- Безусловно.
Ее рабочий кабинет оказался маленьким и унылым. Она старалась не думать ни о чем более просторном - равно как и не замечать, каким занудой оказался Роузен. Эта работа существенно увеличит ее доходы, что сделает жизнь Рэдли проще и приятнее. И это было главным. У нее все получится, сказала себе Эстер, снимая пальто, у нее все будет хорошо.
Роузен определенно одобрил ее аккуратный черный костюм и скромные украшения. В банке не было места яркой одежде или поведению.