Глава 6
Тесса сняла побитые сапоги и поставила их у задней двери. Повесив на крючок толстый вязаный кардиган, она направилась в спальню. Весна пришла рано, но ночи были еще прохладными, и ей захотелось погреться и расслабиться. Горячая ванна с ароматной пеной была для нее обычным делом после ночной прогулки верхом и единственным приемлемым способом побаловать себя.
Сегодня ей, как обычно, не спалось, но в этот раз ее мысли были заняты не лошадьми и соревнованиями, а голливудским продюсером, который взволновал ее до глубины души одним-единственным поцелуем.
Грант Картер определенно знает, как доставить женщине удовольствие.
Именно эта мысль не давала ей уснуть. Если она не может успокоиться после одного поцелуя, что было бы, если бы она позволила ему большее?
Старинные часы в гостиной пробили двенадцать раз. Она всегда в это время возвращалась домой после прогулки верхом на Оливере. Всякий раз, когда она поздно вечером заходила в конюшню, он высовывал голову из стойла, словно знал распорядок своей хозяйки.
Войдя в спальню, Тесса разделась и направилась в ванную, но помедлила, прежде чем включить воду.
Грант Картер занимает ее мысли, а она почти ничего о нем не знает, хотя они знакомы уже две недели. Это несправедливо, учитывая то, что ему известна вся история ее семьи.
Надев халат, она вернулась в спальню и, сев за старый письменный стол в углу, включила ноутбук и вошла в Интернет.
Открыв нужный сайт, она узнала, что Грант родился двадцать пятого декабря и что у него есть сестра-близнец. Когда она увидела год его рождения и произвела в уме нехитрый подсчет, ее глаза расширились. Неужели он старше ее на десять лет? Они не только принадлежат к разным мирам, но у них, оказывается, еще и большая разница в возрасте.
Застонав, Тесса взяла ноутбук, села на кровать и принялась просматривать фотографии. На большинстве снимков он был не один, а с какой-нибудь красоткой. Неужели он на время съемок каждого фильма выбирает себе новую женщину? Неудивительно, что ее отец добавил в его контракт пункт, касающийся запрета неформальных отношений во время съемок.
Голливуд разительно отличается от городка Доукинс в штате Вирджиния. Тессе не подходит жизнь в шумном городе. Она вдруг вспомнила об одном обаятельном мужчине из большого города, который хотел на ней жениться из корыстных целей. Аарон ее предал, но, к счастью, она не любила его по-настоящему, поэтому недолго страдала. Она купилась на его привлекательную внешность и умение красиво говорить.
Она не должна повторить свою ошибку. Конечно, она не думала, что Грант способен на такую подлость, как Аарон, но ей все равно нужно быть осторожной.
Снова застонав, она выключила компьютер, прошла в ванную и открыла кран с водой. Завтра ей нужно рано вставать, поэтому она не будет тратить драгоценные минуты отдыха на сплетни в Интернете.
Наконец Грант дождался того дня, когда они с Тессой должны были покинуть пределы фермы Баррингтонов. Он хотел осмотреть окрестности, и она предложила для начала показать ему город с такими достопримечательностями, как церковь и старое хранилище для фуража. Возможно, он найдет подходящие места для съемок.
Прошлой ночью ему не спалось, и он сел за компьютер, чтобы отправить электронное письмо Бронсону и Энтони. Неожиданно темноту за окном прорезал яркий свет фар. Посмотрев в окно, он увидел джип Тессы, остановившийся у конюшни, и улыбнулся.
Ему хотелось пойти к ней и проверить, как далеко их может завести влечение друг к другу, но он заставил себя сдержаться. Тесса имеет над ним слишком большую власть, и ему это не нравится. Он понятия не имеет, как ему быть с ней дальше и стоит ли эта женщина того, чтобы рисковать ради нее этими съемками.
Он не может ничего ей предложить, кроме секса. Вся ее жизнь вращается вокруг лошадей, а он уехал в большой город, чтобы быть подальше от них и маленького городка в Кентукки, в котором жил когда-то.
Покинув свой коттедж, Грант направился к конюшне. Он нарочно решил прийти на полчаса раньше. Если верить расписанию, лежащему на кухонном столе, их экскурсия продлится с девяти до трех часов. Обычно он проводил с Тессой по два часа в день, а сегодня она выкроит для него целых шесть часов своего драгоценного времени.
Увидев его, Тесса вышла из конюшни и направилась к своему джипу. Сегодня на ней, как обычно, была клетчатая рубашка, заправленная в вылинявшие джинсы, и побитые сапоги. Грант уже давно понял, что ее гардероб не отличается разнообразием. Несмотря на богатство и высокое положение ее семьи, она совсем не похожа на избалованную принцессу. Он ни разу не видел ее ни с укладкой, ни с макияжем, но всякий раз при виде нее у него перехватывало дыхание. Защитные барьеры, которыми он оградил свои эмоции, грозили рухнуть.
- Поехали, - сказала она, забираясь в джип.
Гранта позабавил ее командный тон. Тесса Баррингтон неповторима. Обычно женщины лезут из кожи вон, чтобы доставить ему удовольствие. Одобрение Тессы нужно заслужить. Ей наплевать на его статус, и это подкупает.
Едва Грант успел пристегнуться, как машина дернулась с места. Черты лица Тессы были напряжены, костяшки пальцев, вцепившихся в руль, побелели. Она была рассержена, что делало ее еще сексуальнее.
- Не хочешь сказать мне, в чем дело? - спросил он через некоторое время.
Она бросила на него мимолетный взгляд, после чего снова переключила внимание на дорогу, ведущую в город.
- Тот поцелуй не должен больше повториться, - пробормотала она.
Значит, вот что ее мучает.
- Тебе он не понравился?
- Это не имеет значения, - отрезала она, глядя на дорогу. - Я знаю, что всякий раз, когда ты работаешь над фильмом, ты крутишь роман с кем-то из участниц съемок. Со мной этот номер не пройдет. Я слишком занята, и меня не интересуют мимолетные интрижки.
Возмущенный ее словами, Грант повернулся и посмотрел на нее:
- Я не использую женщин, чтобы хорошо провести время. Меня влечет к тебе, и я знаю, что это взаимно. Ты ответила на мой поцелуй, Тесса.
- Ты старше меня на десять лет.
- И что с того?
- Я… Ты… - Тесса издала низкий гортанный звук, и Грант снова едва сдержал смех.
- Какая связь между возрастом и сексуальным притяжением?
- Когда я ходила в детский сад, ты уже получил водительские права.
На этот раз он рассмеялся:
- Но сейчас-то мы оба взрослые.
- Дело не только в разнице в возрасте. Ты гораздо опытнее меня, и я не хочу, чтобы меня одурачили.
Она не произнесла слово "снова", но Грант его услышал. Ему хотелось спросить, кто тот мерзавец, который злоупотребил ее доверием и заставил сомневаться во всех мужчинах, но он запретил себе это делать.
На какое-то время между ними повисло напряженное молчание. Тесса нарушила его первой.
- Я читала, что у тебя есть сестра-двойняшка, - произнесла она, - но я не нашла ни ее фото, ни информации о ней.
Внутри у Гранта все упало.
- Я ни с кем не обсуждаю свою семью.
- Правда? Ты знаешь все о моей семье, но…
- Я. Не. Обсуждаю. Свою. Семью, - отрывисто произнес он.
Тесса покачала головой и вздохнула:
- В таком случае мы зашли в тупик.
В тупик? Нет, ни в коем случае. Он отказывается говорить о своей сестре, но он также отказывается игнорировать желание, которое угрожает поглотить его целиком.
- Останови машину.
Она мельком посмотрела на него:
- Что?
- Останови.
Как только она свернула на обочину и припарковалась, Грант наклонился к ней, схватил ее за плечи, развернул и поцеловал в губы. Она послушно открыла свои и прижалась к нему.
- Не пытайся создавать для меня препятствия, - сказал он, отпустив ее. - Я их преодолею. Не сравнивай меня с мерзавцем, который разбил тебе сердце. И не принижай себя, думая, что я использую тебя для того, чтобы хорошо провести время.
Тесса закрыла глаза и вздохнула. Она выглядела изможденной как физически, так и эмоционально. Неудивительно, что Кэсси за нее переживает.
Гранта охватило чувство вины. Тесса была против съемок фильма об ее отце. Она не хотела желать Гранта и боролась со своим влечением к нему. Он, напротив, хотел снять этот фильм и хотел Тессу.
- Что тебя на самом деле беспокоит? - спросил он. - Я понимаю, что тебе не нравится то, что происходит между нами, но ты ведь не из-за этого так взвинчена, правда?
Встретившись с ним взглядом, она покачала головой:
- Я не уверена. Возможно, это пустяки, но мне кажется, что за мной следят.
- Расскажи, в чем дело, и я помогу тебе понять, пустяки это или нет.
- Мой отец два дня назад нанял нового конюха. Нам был очень нужен работник, но этот парень… Большую часть его лица не видно за длинными волосами и бородой, но почему-то он мне кажется знакомым. Я не могу понять, в чем дело, но в его взгляде есть что-то, что не дает мне покоя. Я с ним не разговаривала. Он тихий и замкнутый.
Грант сжал ее плечо:
- Я пока не вижу причин для беспокойства.
- Куда бы я ни пошла, он всегда оказывается где-то рядом. У меня такое ощущение, будто он за мной шпионит. - Покусав нижнюю губу, она продолжила: - Я понимаю, это звучит глупо, но что, если он хочет навредить лошадям или помешать мне тренироваться? Мы не знаем этого человека. Он появился у нас незадолго до начала сезона. Он прошел проверку благонадежности и, должна сказать, усердно работает. - Тесса снова вздохнула: - Возможно, я нервничаю из-за бывшего мужа Кэсси. Мы думали, что ему тоже можно доверять.
Грант нежно погладил Тессу по щеке:
- Я понаблюдаю за этим парнем и наведу о нем справки.
- Правда? - удивилась она.
- Да, непременно. Я не могу допустить, чтобы кто-то сорвал съемки. Лучше решить эту проблему до приезда съемочной группы.
Кивнув, Тесса отстранилась, завела мотор и снова выехала на шоссе.
Грант понял, что его ответ ее разочаровал, но не был готов признаться, что с каждым днем привязывается к ней все сильнее. Он будет внимательно наблюдать за этим чужаком, чтобы он не навредил ни ей, ни другим Баррингтонам.
Он хотел, чтобы его сердце оставалось безучастным, но внутренний голос подсказывал ему, что оно уже в самом центре событий.
Глава 7
Старое здание хранилища не показалось Гранту интересным, а вот маленькая белая церковь с колокольней, увенчанной шпилем, и кладбищем в рощице появится по крайней мере в одной ключевой сцене.
- Здесь поженились мои родители, - сказала Тесса Гранту, припарковавшись на обочине гравийной дороги. - Церковь маленькая, но моя мама не хотела привлекать внимание. Она была скромной и не любила показной блеск.
- Теперь понятно, в кого ты, - улыбнулся Грант.
Выбравшись вслед за ней из машины, он начал изучать простую архитектуру. Обе створки сводчатой двери были украшены узкими витражами. От набережной к церкви вела лестница, и Грант представил себе, как улыбающиеся молодожены идут по ней к свадебной машине, а гости осыпают их рисом и желают им счастья.
Фильм начнется с истории любви родителей Тессы. Если верить словам Деймона, он в первую минуту понял, что Роуз именно та женщина, с которой он хотел провести остаток жизни. К несчастью, она слишком рано умерла. Он так и не женился повторно.
Грант бросил взгляд на кладбище, затем на Тессу. Она смотрела на могилы, и ему не составило труда понять, о чем она думает.
- Хочешь ее навестить? - мягко спросил он.
Тесса слабо улыбнулась и кивнула:
- Я не могла приехать сюда и не зайти к ней. Можешь подождать меня здесь, если хочешь.
Не сказав ни слова, Грант взял ее за руку и пошел вверх по склону. Через несколько минут они оказались в тени огромного дуба, под которым находилась блестящая черная плита с высеченным на ней именем Роуз Баррингтон и цветком розы.
- Ее нет с нами уже десять лет, и я знаю, что мне следовало к этому привыкнуть, но я… Мне кажется, будто с ее утратой в моем сердце образовалась пустота, которую ничто не сможет заполнить.
Грант обнял ее рукой за плечи:
- Я даже представить себе не могу, насколько сильна твоя боль.
Его многолетняя боль тоже сильна, но вряд ли может сравниться с той, что испытала Тесса. Мать никто не заменит.
- Нужно просто научиться с ней жить, - мягко ответила Тесса. - Выбора нет.
Грант не знал, что сказать, поэтому промолчал. Впрочем, в такой момент слова, наверное, были и не нужны.
Тесса наклонилась, положила ладонь на имя матери и что-то прошептала. Грант сделал шаг назад и тяжело сглотнул. До сих пор он не переживал ни за одну женщину, кроме своей сестры. Тесса, очевидно, сильно тоскует по матери. Наверное, приходя сюда, она испытывает одновременно боль и утешение. Все указывает на то, что они с Роуз были очень близки.
Когда-то у Гранта были близкие отношения с родными, но он сам все испортил в тот день, когда…
- Ты в порядке?
Вопрос Тессы нарушил ход его мыслей, и он обнаружил, что она выпрямилась и смотрит на него.
- Да, - ответил он.
Тесса пошла по кладбищу, и Грант последовал за ней, читая имена на надгробных плитах. Повсюду росли вековые деревья, создавая прохладную тень.
- Это место имеет большое значение для твоей семьи, - сказал он, когда они зашли за церковь.
- Я хотела бы сочетаться узами брака здесь, - произнесла Тесса. - Я сохранила свадебное платье своей матери. Оно простое, но элегантное, и я хотела бы его надеть.
Грант представил ее себе в винтажном платье и с классической прической. Несомненно, она будет самой красивой невестой. Ему было неприятно думать о том, что у алтаря ее будет ждать другой мужчина, но он понимал, что беспокоиться об этом глупо. В конце концов, через несколько месяцев он исчезнет из ее жизни.
- Готов поспорить, у тебя уже есть план, где четко прописано все вплоть до оттенка каждого цветка в свадебном букете, - поддразнил ее он.
Тесса прищурила глаза и дерзко вскинула подбородок:
- Возможно.
Грант рассмеялся:
- Тебе не в чем оправдываться. Есть люди, которые просто не умеют расслабляться.
- Я расслабляюсь, - возразила она. - Например, я делаю это прямо сейчас.
Он начал приближаться к ней, а она попятилась назад, пока не уперлась в ствол старой плакучей ивы.
Грант положил руку на ствол у нее над головой и улыбнулся:
- По-моему, ты расслабляешься, только когда я тебя целую. В остальное время ты работаешь как проклятая и не делаешь себе поблажек.
- Это неправда, - прошептала она.
Грант провел кончиками пальцев по ее шее:
- Разве?
Тесса продолжала молча на него смотреть. Тогда он наклонился и прошептал в миллиметре от ее губ:
- В таком случае давай поужинаем вместе.
Ее глаза расширились.
- Сомневаюсь, что это хорошая идея, Грант.
- А я абсолютно уверен, что хорошая, - возразил он, слегка отстранившись. - День и время выбираешь ты. Я хочу, чтобы ты со мной поужинала и как следует отдохнула. Чтобы ты целый вечер ничего не делала.
- Но мне нужно тренироваться. У меня много дел и…
- И что?
- И рядом с тобой я не могу здраво мыслить, - прошептала она. - Рядом с тобой я хочу того, чего мне не следует хотеть. Я не могу себе позволить завести роман.
- Со мной или вообще с кем-либо? - спросил Грант, едва удерживаясь от того, чтобы не поцеловать ее. Она была в растерянности, и он не хотел пользоваться ее слабостью.
- Вообще с кем-либо. - Положив ладони ему на грудь, она оттолкнула его и отошла от дерева. - Кроме того, мы с тобой слишком разные. Когда закончатся съемки, ты уедешь. Я уже говорила, что не хочу становиться твоей подружкой на время съемок.
Грант засунул руки в карманы куртки:
- Я просто пригласил тебя на ужин. Я вовсе не предлагал тебе крутить роман, достойный первых полос газет.
- Значит, просто ужин?
- Да. Если только ты сама не захочешь меня потискать, - ответил он с улыбкой, чтобы немного ее развеселить. - В таком случае нам придется держать это в секрете, иначе меня уволят.
- Я уверена, что не захочу тебя потискать, если ты не захочешь меня поцеловать.
Грант поморщился:
- Черт побери, ты умеешь добиться выгодных условий сделки. Я хочу, чтобы ты отдохнула, поэтому не стану тебя целовать.
Тесса подняла бровь:
- Прекрасно. Один ужин, и ничего больше.
- Когда и в котором часу?
Достав из кармана свой мобильный телефон, она принялась что-то просматривать на экране. Грант был готов поспорить, что в телефоне у нее тоже был рабочий график.
- Завтра в семь.
- Отлично. Приезжай ко мне в коттедж. Можешь не наряжаться.
- Ты не собираешься за мной заехать?
Он пожал плечами:
- Я не хочу, чтобы ты думала, что это настоящее свидание. Это всего лишь ужин, не так ли?
- Главное, чтобы ты сам об этом помнил.
Грант внезапно почувствовал себя так, словно выиграл в лотерею. Похоже, свершилось чудо. Тесса не просто согласилась с ним поужинать - она согласилась расслабиться.
Он пообещал не целовать ее, но она не просила его не прикасаться к ней руками.
Глава 8
"Можешь не наряжаться".
Тесса издала смешок.
Разумеется, у нее была нарядная одежда для торжественных мероприятий, на которых ей время от времени приходилось присутствовать, но все эти платья и костюмы висели в глубине ее шкафа.
После того как они с Кэсси почистили стойла, Тесса поехала к себе домой, приняла душ и надела чистые джинсы, белую рубашку и новые черные сапоги. На улице было прохладно, и она добавила к этому наряду простую зеленую куртку.
Застонав, она сняла с крючка у задней двери связку ключей. Как она могла позволить Гранту ее на это уговорить, черт побери? Зачем ей снова погружаться в мир тщеславия и гламура, от которого она с трудом спаслась несколько месяцев назад?
Но в Гранте Картере было что-то, что заставляло пренебречь опасностью. Он ясно давал ей понять, что хочет ее, и в то же время вел себя как заботливый друг.
Для него было важно спокойствие его семьи. Тесса это поняла, когда он не захотел говорить о своей сестре-двойняшке. Ей хотелось узнать больше о его семье, и это было странно, учитывая, что она не хотела, чтобы в жизнь ее родных вторгались посторонние люди.
Впрочем, Грант заверил ее, что в своем фильме представит ее семью в лучшем свете. Ее чувства для него не пустой звук. Удивительно, но он, человек из другого мира, начинает ее понимать. Он привык к показному блеску Голливуда, однако, судя по всему, ему вполне комфортно здесь, на ферме. Это заставляло Тессу грезить о его поцелуях и о том, что может за ними последовать.
Ход ее мыслей принял опасное направление, и она их прогнала. Грант предложил ей просто поужинать с ним и немного отдохнуть. Между ними установилось некое подобие дружбы. С Грантом было легко общаться, и она не могла отрицать, что ей нравится проводить с ним время. Возможно, дело было в том, что ее немногочисленные друзья занимались тем же, чем и она, и ей хотелось какой-то новизны в общении. Но она подозревала, что главной причиной были поцелуи Гранта. Она боялась, что однажды сексуальное напряжение, нарастающее между ними, достигнет предела и они его перейдут.