Любовная лихорадка - Кэти Максвелл 5 стр.


Нейл вдруг ощутил, как его накрывает волна усталости. У него уже не было сил тянуть на себе этот груз ответственности за себя, свою жену и за сестру, а тут возникала великолепная возможность разом покончить со всеми неприятностями. Тем более что у них со Стеллой будет ребенок. Капризы Тэсс в этом случае не имели никакого значения.

– Она выйдет за вас замуж в течение недели, милорд. Позаботьтесь о том, чтобы вам выдали специальное разрешение. Я собираюсь объявить о помолвке.

С этими словами он развернулся и направился к гостям.

Тэсс не могла поверить тому, что только что сказал ее брат. Анна положила ей руку на плечо:

– Он очень сердит. Он передумает.

– Он пьян, – ровным голосом произнесла Тэсс, но ее тут же кольнуло угрызение совести.

Да, ее брат в последнее время пил больше, чем нужно, но он оставался ее братом.

Она повернулась к тому, кого считала истинным виновником своих неприятностей. Она набросилась на лорда Мертона с яростью львицы:

– Как вы могли?

– Я лишь предложил выход из ситуации, – сказал он с напускной скромностью.

– Я бы скорее предпочла рабство. Он нахмурился:

– Я вас уверяю, что брак более предпочтителен, чем рабство.

– Брак для женщины – это темница, – парирована Тэсс. – Когда девушку выдают замуж, она теряет все. Даже ее имя теперь принадлежит ее мужу.

– Я думаю, что вы несколько преувеличиваете. Ваша просвещенная гувернантка имела в виду вовсе не это, когда учила вас независимости.

Тэсс с горечью посмотрела на него и невесело улыбнулась:

– Вы готовы ликовать?

Он встретил ее взгляд, не дрогнув:

– Нет, мисс Хемлин. Я готов доказать, что вы не правы в своих мрачных ожиданиях.

– У вас не будет даже малейшего шанса это сделать, – гордо заверила она его.

Шурша юбками, Тэсс повернулась к нему спиной и поспешила в бальный зал спасать ситуацию. Анна последовала за подругой.

Хаос, царивший в зале еще несколько минут назад, постепенно утихал. Многие из тех девушек, которые согласились принять участие в пари, уже уехали в сопровождении своих матушек и других матрон. Тэсс распрямила плечи. Когда оставшиеся гости заметили ее появление, в зале установилась гнетущая тишина. Все взоры обратились на Тэсс.

Нейл стал спиной к музыкантам.

– Я только что объявил о твоей помолвке, дорогая сестра, – сказал он, поднимая чашу с пуншем. – За счастье моей сестры!

Все присутствовавшие, за исключением леди Гарланд, которая сидела в кресле с видом мученицы, присоединились к нему и подняли бокалы.

– И за лорда Мертона! – добавил Нейл.

В это мгновение Мертон вошел в зал. Он встал не со стороны Тэсс, а со стороны Нейла и принял чашу с пуншем.

– За самую красивую из присутствующих здесь дам! – сказал он, приветствуя ее столь смелым тостом.

Все послушно кивнули. Деланд Годвин пробился к Тэсс.

– Итак, великолепная мисс Хемлин все же спустилась на грешную землю, став жертвой собственного хитроумия, – произнес он ей на ухо. – Но кто бы мог предположить, что обуздать вас сможет какой-то калека?

Тэсс замерла. Она вдруг ощутила, что смертельно устала от светских игр, и, улыбнувшись, спокойно ответила:

– Не волнуйтесь, мистер Годвин. Даже учитывая, что граф хромает, он все равно даст вам фору как мужчина. Боюсь, в сравнении с ним ваши шансы нельзя назвать даже скромными.

Годвин передернулся так, словно ему залепили пощечину. Замечание Тэсс слышали несколько гостей, которые с готовностью передали этот разговор дальше.

Годвин встрепенулся и сказал:

– Будьте осторожны, мисс Хемлин. Совсем скоро вы утратите статус королевы балов, а замужней даме не стоит разбрасываться друзьями, иначе ее очень быстро забудут.

Он повернулся и отошел от нее.

Анна взяла Тэсс под руку, и они начали пробираться сквозь толпу гостей.

– Что ты намерена делать, Тэсс?

Тэсс метнула взгляд в сторону высокого темноволосого уэльсца, который считал себя укротителем великосветской принцессы.

– Я собираюсь защищаться.

Она приказала слугам подать ее экипаж, чтобы, наконец, уехать домой.

– Вы глупец! – объявил свой вердикт сэр Чарльз, когда они с Бренном остались одни в нанятом экипаже, который вез их по пустынным мостовым Лондона. Тишину предутреннего часа ничто не нарушало – только мерное цоканье копыт да монотонное движение колес по грубым каменным плитам сопровождало разговор двух джентльменов.

– Возможно, и так, но вы забыли сказать – богатый глупец! – поправил его Бренн, подавляя зевоту.

Он много пил в этот вечер за свое здоровье. Однако теперь, на свежем воздухе, эйфория, вызванная вином, уступала место холодному осознанию случившегося.

– Вы можете жениться на деньгах, но не сможете жить лишь с ними.

– Что это означает? – спросил Бренн. – Я прибыл в Лондон, чтобы жениться на деньгах.

Он коснулся рукой лица. Ему хотелось спать. В котором часу он обещал быть у Хемлииа? Он совершенно забыл.

– Я видел выражение лица Тэсс. Она не хочет за вас замуж, – произнес сэр Чарльз.

– Но такова воля ее брата. Честно говоря, она должна быть мне благодарна за то, что я спас ее от скандала. Судя по тому, какие взгляды на нее бросала леди Гарланд, можно предположить, что мисс Хемлин могли вскоре отказать от приема в лучших домах. Ей будет спокойнее в Уэльсе.

– Это какая-то бессмыслица, – сказал сэр Чарльз. – Тэсс Хемлин отвадила от себя кучу поклонников, тут появляетесь вы, и она оказывается в ваших объятиях. Мертон, я не хочу сказать, что вы незавидный жених, но вы не пара такому бриллианту, как Тэсс Хемлин. Эта история с пари полная чушь. Скандал бы утих быстрее, чем вы думаете. А Хемлин принимает решение выдать сестру замуж в течение недели! Что-то здесь не так! Совсем не так...

Бренн откинулся на кожаную спинку сиденья:

– Какое это имеет значение? Его планы вполне совпадают с моими. Чем быстрее я вернусь в Уэльс, тем быстрее смогу начать реконструкцию поместья. Пятьдесят тысяч фунтов! С такими деньгами мне все по плечу.

– И все-таки что-то тут нечисто, – настаивал сэр Чарльз.

– Это все из-за сегодняшнего скандала, – решительно отмел его подозрения Бренн, он сложил руки на груди и закрыл глаза. – Хемлин очень горд. Он хочет и в такой ситуации сохранить лицо. К тому же его сестра уже не юная девица. Если бы она не была такой красавицей, ее уже считали бы старой девой.

Он улыбнулся, вспоминая ее голубые глаза, их блеск и открытость взгляда, когда она страстно защищала свое мнение, не в пример другим дамам, считающим кокетство своей второй натурой.

– Так или иначе, она великолепная пара для меня, просто великолепная, – протянул он. – Вы знаете, что Хемлин переведет состояние своей сестры на мое имя только после подписания брачного договора?

Сэр Чарльз фыркнул:

– Он прав. Хемлин был бы дураком, если бы поступил иначе. Все до последнего шиллинга должно перейти к вам после свадебной церемонии. Вы тоже будьте начеку. Будет обидно, если брак объявят аннулированным, когда вы вложите в это предприятие много сил и средств. Я слышал, что Хемлин не очень разборчив в деловых вопросах. Он тратит деньги так, словно сидит на золотой жиле.

– Может, так оно и есть.

– Этого никто не может сказать наверняка. Бренн открыл один глаз:

– Почему вы всегда так подозрительны? Почему вы не верите в удачу? Я просто оказался в нужном месте в нужное время.

Сэр Чарльз постучал по своему крючковатому носу:

– Когда дела идут не так, как надо, у меня всегда чешется левая ноздря. Это спасало меня десятки раз, когда мы сидели в засаде. Я не могу не обращать внимания на такой верный знак.

Он почесал нос с левой стороны.

– Деньги, которыми владеет эта леди, могут уберечь ее от любого скандала, даже самого грандиозного. Нет, здесь что-то еще. Хемлин что-то скрывает.

Бренн пожал плечами:

– Но даже если так? Я приехал в Лондон за богатой невестой. Я получил то, что хотел. К тому же она еще и красавица.

Он поудобнее устроился и улыбнулся.

– Да, но мой нос никогда меня не подводил. Думаю, что вам стоит быть предельно осторожным, – не унимался сэр Чарльз.

Бренн зевнул, не обращая внимания на его слова. Но позже, когда он, наконец, добрался до кровати, слова сэра Чарльза преследовали его во сне.

Она не станет выходить замуж за незнакомца. Даже если он чертовски привлекателен.

Тэсс дождалась наступления полудня и отправилась к брату. Он все еще был в своей спальне. Его мучило жесточайшее похмелье. Тэсс громко хлопнула дверью. Нейл выругался, схватившись за голову.

– Что случилось, дорогой брат? Ты слишком увлекся празднованием? За мой счет?

– Прошу тебя, Тэсс, двигайся немного тише. Я слышу, как твои каблуки громыхают по ковру!

Она не успела ответить, потому что дверь распахнулась. Нейл вскрикнул, как от боли. Казалось, приход жены совершенно его не обрадовал. Стелла была изящной блондинкой. На ней было ее любимое розовое платье и короткий жакет из кремового кашемира. Вишневые ленты на соломенной шляпке взлетали в такт ее энергичным движениям.

– Нейл, Тэсс, я узнала эту ужасающую историю о том, что произошло вчера вечером у Гарландов! Почему вы ничего мне не рассказали?

Нейл отозвался хнычущим голосом:

– Прошу тебя, моя дорогая, говори тише. Я умоляю тебя. Стелла не обратила на его просьбу никакого внимания.

Снимая перчатки, она продолжила:

– Я только что была на обеде у леди Оттли. Она поздравила меня с помолвкой Тэсс. Я не знала, что и сказать. Я, конечно, притворилась, что все знаю, хотя не имела ни малейшего представления, о чем она говорит. Мне следовало отправиться с вами на бал к Гарландам, а не ехать к Уоткинсам. Впрочем, откуда мне было знать? Но скажите же, что это правда! Нейл, неужели ты нашел мужчину, готового жениться на твоей упрямице сестре? – Она улыбнулась Тэсс: – О, мое сердце разрывается, когда я вижу его в таком состоянии.

Тэсс едва сдержалась, чтобы не показать ей язык.

Нейл застонал:

– Я знал, что забыл о чем-то важном. Ты же была вчера помолвлена.

– И нам надо поскорее исправить это недоразумение, – выпалила Тэсс. – Я не намерена выходить замуж ни за лорда Мертона, ни за какого-либо другого джентльмена.

Но Стелла, не обращая внимания на слова Тэсс, завизжала от восторга, отчего Нейл застонал еще громче, прячась под покрывалами. Она вскочила на кровать и, притянув мужа к себе, прижала его голову к своей груди:

– Я знала, что ты сделаешь это! Я знала, что, как только ты узнаешь о ребенке, ты перестанешь колебаться. О, ты не подвел меня! Это самый счастливый день в моей жизни. Какое счастье, что моя невестка больше не будет жить со мной под одной крышей. Дом теперь будет полностью в моем распоряжении. Нейл, ты самый прекрасный в мире человек! – Она громко чмокнула его в щеку.

Нейл едва не рыдал от боли.

– Стелла, Стелла, прошу тебя, не прыгай так, – умоляюще произнес он. – И прошу тебя, подай мне чашку с чаем, которая стоит на столе.

– Чай? Но, Нейл, ты же никогда не пьешь чай. Она послушно подала ему чашку, присела на край кровати и начала сюсюкать с мужем:

– Ты очень страдаешь, бедняжка? Он что-то пробормотал в ответ.

Стелла сочувственно охнула. Тэсс закатила глаза, хотя и ощутила легкую зависть. Когда она увидела их сидящими на кровати рядом, она лишний раз осознала шаткость своего положения в этом доме.

Откровенно говоря, ей бы хотелось оказаться на месте Стеллы. Скорее всего, если бы она ждала ребенка, ее жизнь наполнилась бы новым смыслом. О, как было бы великолепно, если бы у нее был ребенок! Она учила бы его всему тому, чему ее в свое время научила Минни!

Отбросив все сомнения, Тэсс сказала:

– Стелла, мне надо кое-что обсудить с Нейлом наедине. Прошу тебя, иди в свою комнату.

– Нейл, ты слышал, в каком тоне она разговаривает со мной? Твоя сестра приказывает мне, как будто она здесь королева.

– Я хочу поговорить со своим братом без твоего навязчивого участия.

– У Нейла нет от меня никаких секретов, – провозгласила Стелла.

– Как бы не так! – парировала Тэсс.

У Нейла было довольно много секретов от жены, включая любовницу в Челси, но Тэсс не могла выдать брата из чувства преданности, хотя ей и хотелось, как можно больнее уколоть невестку.

Стелла встала, уперев руки в бока:

– Я не могу поверить в то, что слышу...

– Стелла, Тэсс, я прошу вас, у меня очень болит голова...

– Он мой муж. Я имею полное право быть в его спальне. Кроме того, тебе нечего с ним обсуждать. Я не позволю, чтобы ты отговорила его от объявления даты свадьбы.

– Но я не хочу этой свадьбы! – воскликнула Тэсс. – Никто не спрашивал моего мнения.

– Никто и не должен спрашивать твоего мнения, – заявила Стелла еще до того, как Нейл успел открыть рот. – Нейл твой опекун. Он может устроить твой брак с тем, с кем посчитает нужным.

– Но это варварство! – возмутилась Тэсс. Стелла лишь улыбнулась в ответ:

– Вовсе не варварство! Эти вещи так и делаются, особенно если речь идет о такой богатой наследнице, как ты.

Тэсс повернулась к брату:

– Я не хочу замуж за этого господина. Я его совершенно не знаю.

– Тебе и не обязательно его знать, – ответила за Нейла Стелла. – Только твой брат будет принимать это решение. Он лучше знает, что тебе нужно.

– Он его тоже не знает, правда, Нейл? Нейл попытался что-то возразить:

– Я...

Его жена снова вмешалась в разговор:

– Леди Оттли сказала, что твой жених – уэльский граф, герой войны, очень симпатичный, хотя и не производит впечатления рафинированного джентльмена. Ему покровительствует сэр Чарльз. Что еще тебе надо знать?

– Что еще? – не веря своим ушам, вымолвила Тэсс. – Ты не в себе, Стелла? Чтобы принять решение о браке, надо знать о мужчине гораздо больше.

Стелла театрально закатила глаза:

– Тэсс, ты невозможная. Ты слишком капризная. Нет ничего удивительного в том, что ты до сих пор ходишь в девицах.

– Будь откровенна, Стелла. Ты просто хочешь получить дом в свое полное распоряжение, чтобы я не могла помешать тебе понукать слугами.

– Я не понукаю слугами!

– На прошлой неделе горничная из-за тебя плакала! – обвинила невестку Тэсс.

– Она разбила мою бутылочку с солью для ванн, – пожаловалась Стелла.

– Бутылочку с солью легко заменить на новую...

– Довольно! – взревел Нейл. – Стелла, возьми эту чашку. Тэсс, мы поговорим, но только если ты немного понизишь голос.

Он показал Стелле жестом, что хочет еще чаю, и она тут же выполнила его просьбу.

– Нет, Тэсс, на этот раз тебе не удастся меня уговорить. Возможно, я не знаю Мертона достаточно хорошо. Возможно, решение было принято в некоторой спешке. Я допускаю даже, что объявление помолвки было неожиданным, но дело сделано. Я не стану отказывать человеку, которому дал слово, и не важно, был я в тот момент трезв или пьян. Чтобы познакомиться с ним поближе, у тебя есть шесть дней и... вся жизнь.

– Нейл! – в негодовании воскликнула Тэсс. Он встал с кровати:

– Стелла сделает все необходимые распоряжения относительно свадьбы.

– Свадьба! Наконец-то! – всплеснув руками, обрадовалась Стелла. Увидев, как недовольно поморщился муж, она тут же понизила голос и добавила: – О, я прошу прощения.

Тэсс было наплевать на похмелье Нейла, и она громогласно заявила:

– Я не выйду за него замуж. Если ты не откажешь ему, это сделаю я.

– О нет, дорогая, ничего у тебя не выйдет, – сжав руки в кулаки, выпалила Стелла. – Как ты вообще смеешь перечить брату после того скандального пари, которые вы заключили с Ли Карролтон?! Ты думала, что я ничего не знаю? Но все в городе только об этом и говорят. Твое наглое поведение обсуждают во всех гостиных. Все в свете за разразившийся скандал винят только тебя и полагают, что будет справедливо, если ты выйдешь замуж за лорда Мертона.

Тэсс бросила на нее испепеляющий взгляд:

– Это не имеет никакого значения. Я не собираюсь становиться его женой.

Стелла обернулась к мужу:

– Твоя сестра сводит меня с ума. Сделай же что-нибудь, прошу тебя!

– Мой брат обязан считаться с моими желаниями!

Нейл провел рукой по спутанным после сна волосам и прошелся по комнате. Ни Стелла, ни Тэсс не нарушали молчания, ожидая, что он выступит в роли верховного судьи. Он повернулся к ним. В его затуманенном взгляде читалась непомерная усталость:

– Стелла, я прошу тебя дать мне возможность поговорить с сестрой наедине.

В душе Тэсс забрезжила надежда. Она уставилась в пол, чтобы Стелла не заметила ее настроения. Если они снова начнут ссориться, Нейл может и передумать.

Конечно, Стелла не собиралась сдаваться:

– Но почему? Ты хочешь вдолбить в нее немного здравого смысла?

– Несколько минут, Стелла... Я прошу тебя, – мрачно повторил он.

Тэсс затаила дыхание. Стелла с достоинством произнесла:

– Я подожду за дверью.

"Она, наверное, будет подслушивать", – решила Тэсс, но ничего не сказала.

– Спасибо, – отозвался Нейл.

Он подождал, пока за его женой закроется дверь.

– Присаживайся, Тэсс.

Она продолжала стоять, зная, что как только она сядет, он начнет читать ей нотации, ...которые она слышала уже сотни раз. Она слушала их с тех самых пор, как в доме появилась Стелла.

Нейл тяжело вздохнул и сел за письменный стол у окна.

– Присаживайся, Тэсс, – повторил он.

У нее не было выбора. Она села с другой стороны стола, сложив руки на коленях:

– Ты на себя не похож сегодня.

– Я не знаю, что со мной, Тэсс. У меня голова идет кругом. И я не хотел бы вести этот разговор, но вынужден это делать. Я и так откладывал его слишком долго. – Он выпрямился. – Тэсс, пришло время выдать тебя замуж. Мертон мне кажется весьма подходящей кандидатурой. Из него может выйти хороший муж.

– Я выйду замуж, Нейл. Но не сейчас. Прошу тебя, скажи графу, что я больна, что я сумасшедшая, скажи ему что хочешь. Главное, чтобы эта свадьба не состоялась.

– Тэсс, но чего ты боишься?

– Я не боюсь, Нейл. Я просто хочу понять, какие еще меня ждут перспективы.

– Помимо брака?

– Да.

Он фыркнул:

– Какие перспективы могут быть у женщины? Тэсс, ты и так наслаждалась свободой дольше других. Кроме того, пьян я был или нет, но я дал слово.

– Но я-то не давала никаких обещаний. Меня даже никто не спросил, хочу ли я замуж. Прощу тебя, не заставляй меня выходить замуж за мужчину, которого я даже не знаю. Отец бы этого не допустил, – напомнила она ему.

– О, Тэсс.

Он провел рукой по подбородку, заросшему щетиной, и уставился в окно. Повернувшись, он взглянул на нее, и она заметила в его глазах слезы.

– Нейл? – Она протянула к нему руку, но он отстранился. – Что-то случилось?

Он кивнул.

Она снова протянула ему руку, и на этот раз он благодарно принял ее.

– Скажи мне, что случилось, и мы все исправим. Вместе. Он покачал головой, приходя в себя:

Назад Дальше