Глава 7
Взявшись за руки, Касс с Кевином прошлись по маленькой квартирке. Их жилище все равно выглядело убогим и бедным, особенно по сравнению с уютным домом Бирнхэмов, но парень был поражен изменениями - все сияло чистотой, появились новые вещи.
- Да, теперь я вижу, как недоставало этой холостяцкой берлоге женской руки, - признал он.
- Согласись, что квартира приобрела более жилой вид, - засмеялась девушка. - После обеда сразу ложись в постель. Я обещала врачам, что ты будешь соблюдать режим, и не хочу, чтобы у тебя опять разболелась голова. А сейчас, кстати, как ты себя чувствуешь?
Кевин не стал признаваться невесте, что его мучила непрерывная ноющая боль в висках, чтобы не огорчать ее. Когда они вошли в спальню, он здоровой рукой обвил тонкую талию девушки и прижал ее на мгновение к себе.
- Я чувствую только всепоглощающую страсть к тебе. Видит бог - я люблю тебя, Касс, - промурлыкал он. - А когда я был в Брюсселе, представляешь, меня все время мучили опасения по поводу нашей свадьбы - я нищий литератор без гроша в кармане и ничего пока не могу тебе предложить, но…
Девушка прервала его:
- Я скорее выйду за тебя, хоть ты и нищий, чем за какого-нибудь миллионера. Потому что люблю я тебя. - Она обвила руками его шею и с нежностью ответила на поцелуй. Оба задрожали в объятиях друг друга, и тут вдруг Касс заметила, что на лбу у Кевина выступили бисеринки пота и щеки стали холодными, а не горячими, как у нее. - Ты еще нездоров, милый. Будем благоразумны, - прошептала она своему жениху и отстранилась.
Молодой человек вытащил платок, вытер пот со лба и вдруг повалился на постель, закатив глаза.
Охваченная внезапным страхом, Кассандра подбежала к нему:
- Кевин, Кевин, что с тобой?
Чарующие синие глаза, которые были ей дороже всех сапфиров на свете, снова открылись.
- Со мной все в порядке, любовь моя, - улыбнулся парень, протягивая ей здоровую руку. - Просто голова немного закружилась. Боюсь, что завтра я и вправду не смог бы пойти на свадьбу.
- Вот тут ты совершенно прав, милый. - Увидев, что любимый улыбается, девушка немного успокоилась. Она подложила одну подушку ему под голову, а другую - под загипсованную руку. - Полежи так, дорогой, - проворковала Кассандра. - Тебе скоро станет лучше. Знаешь, давай поужинаем прямо здесь - я сейчас все принесу. Это у тебя просто реакция на усталость. Не представляю, как ты летел на самолете сразу после аварии да еще потом добирался до Ричмонда.
Он прижал к губам ее ладошку.
- Здесь у нас здорово, в нашей квартирке, да еще когда жена за мной ухаживает. Видишь, я уже считаю тебя своей женой, моя дорогая Касс.
- Да я и правда скоро стану тебе женой, в субботу, - прошептала она. - А теперь давай закрывай глазки, мой ангел. А я пойду приготовлю тебе чашечку кофе. Хочешь, я зажгу тебе сигарету?
- Я бросил курить, пока был в Брюсселе, - отозвался ее возлюбленный. - Это дорогое удовольствие, а я хочу сэкономить побольше денег для тебя.
Мисс Хейес посмотрела на него круглыми от удивления глазами:
- Вот это да! С трудом верится: ты же был заядлый курильщик.
- Это вредно для легких, - усмехнулся парень.
- Как мило, что ты бросил курить ради меня, - добавила Касс. - Я тогда для тебя тоже что-нибудь брошу.
- Интересно только - что, - рассмеялся Кевин. - У тебя нет никаких дурных привычек.
- Нет, есть - ты моя дурная привычка! - возразила девушка. - Но тебя я бросать не собираюсь.
И она стала кокетничать с мужчиной, который через несколько дней должен был стать ее мужем. Потом она распаковала его чемодан, вынула пижаму и кое-какие вещи, которые понадобятся ему вечером. В шкафу Кассандра нашла пару чистых простыней и наволочку. А себе она постелила на диване в гостиной. Потом ей надо будет привезти сюда еще пару комплектов постельного белья и несколько полотенец. У мисс Хейес в сумочке лежали подаренные Бобом Бирнхэмом двадцать фунтов. Как они пригодятся! Им столько всего нужно приобрести - самое необходимое, - так что все деньги уйдут без остатка. Слава богу, что у них обоих есть работа.
Спальня была длинной и узкой, с двумя окнами, которые были открыты нараспашку. Вид из окон не отличался красотой. Повсюду маячили трубы на крышах соседних домов, таких же серых и унылых, как их собственный.
Девушке очень хотелось отвезти своего возлюбленного на отдых в какой-нибудь прекрасный отель на берегу моря или озера - или куда угодно еще, только бы подальше от этого мрачного здания с окнами, выходящими в грязный переулок, по которому с ревом проносились автомобили.
Но она была рада уже тому, что Кевин скоро оправился от приступа головокружения. Девушка, повозившись на кухне, нашла там круглый поднос и поставила на него две бело-голубые чашки с блюдцами. Она сварила кофе, отнесла его Кевину и присела на кровать поболтать с ним.
Попозже, когда он заснет, она собиралась пройтись по магазинам, которых было несколько в конце Грум-стрит. Нужно было купить молока, яиц и кофе - целый список.
- Ах, какая ты у меня хозяйственная, женушка, - принялся дразнить ее парень.
- Стараюсь, - засмеялась Касс. - На самом деле дома я почти не занималась хозяйством - мама сама все делала. Но я наблюдала за миссис Бирнхэм и многому у нее научилась.
- Я заранее доволен всем, что ты сделаешь, любовь моя, - улыбнулся молодой человек. - За мной давно никто не ухаживал - с тех пор, как умерла тетя Милли, а это произошло уже несколько лет назад.
- Да, я тебя понимаю, я сама была очень несчастна с тех пор, как умер папа. Мы с тобой двое маленьких сирот, потерявшихся в темном лесу, так будем любить друг друга и заботиться друг о друге, - проговорила Кассандра.
- Отлично сказано. Жалко только, что тетя Милли не дожила до этого дня и не сможет познакомиться с тобой, - вздохнул Кевин. - Ты бы ей понравилась. Она была очень добрая и чем-то похожа на миссис Бирнхэм. Я даже тут на днях размышлял, не разыскать ли мне другую свою тетю - Цинтию, сестру Милли. Я ее никогда не видел. Она вышла замуж и уехала в ЮАР, когда я был еще маленьким, и до сих пор живет в Кейптауне. Хотя, возможно, она тоже уже умерла, не знаю.
- Всегда хорошо найти приятных родственников, - согласилась его невеста. - А у меня никого больше на свете нет, кроме мамы и генерала.
- Надо будет просмотреть письма тети Милли, они сложены в ящике в подвале.
- Ты думаешь, твоя тетушка еще жива? - поинтересовалась Кассандра.
- Не исключено, - кивнул парень. - Тетя мне часто рассказывала, что Цинтия в юности была красавицей и непослушной девчонкой. Мне почему-то кажется, она бы тебе понравилась.
- А ты знаешь фамилию ее мужа?
- Да, она стала миссис Грут - он голландец.
- Слушай, Кевин, правда, попытайся ее разыскать, - загорелась идеей Касс. - А вдруг у них роскошное ранчо в Южной Африке, и мы сможем поехать к ним в гости.
- Какая ты оптимистка, милочка, - усмехнулся ее жених. - Откуда у нас столько денег, чтобы полететь в Кейптаун?
- Да, ты прав, - вздохнула девушка.
- К тому же тетя сообщала мне в одном из писем, когда я еще учился в университете, что дошел слух о возвращении Цинтии с мужем в Англию. Но к ней Груты не заезжали. У них была какая-то старая семейная ссора. Тетя Милли была старой девой, и мне почему-то кажется, что в свое время она была влюблена в этого самого голландца. А красотка Цинтия его у нее увела, так что тетя с тех пор вообще не любила говорить о своей сестре.
- А мне все-таки кажется, что тебе стоит найти тетю Цинтию, - сказала Касс. - Я собираюсь пройтись по магазинам, а ты пока поспи.
Когда мисс Хейес вернулась домой с сумками, набитыми продуктами, она с беспокойством подумала о том, насколько большую сумму она потратила, а купила всего ничего. Кассандра впервые столкнулась с проблемой, которая неизбежно возникает перед каждой хозяйкой. Она решила впредь быть более экономной.
Девушка зашла в спальню и увидела, что Кевин все еще спит. Она долго рассматривала его растрепанные черные волосы и худое юное лицо, такое трогательное и беззащитное во сне.
Следующую пару часов Кассандра осторожно ходила по квартире, переставляя вещи и раздумывая, как бы все здесь устроить поуютней. Наконец она решила, что попросит кого-нибудь помочь ей передвинуть диван из гостиной в спальню, чтобы можно было, положив на него поперек два матраса, устроить двуспальную постель. От мысли о предстоящей свадьбе, такой восхитительно, сладостно близкой, сердце ее забилось взволнованно и часто.
Было половина второго, когда ее любимый выспался, пришел в гостиную и потребовал немедленно садиться за стол. Касс с радостью отметила, насколько он взбодрился после сна. Парень был в отличном настроении; он сам открыл шампанское, и они чокнулись бокалами.
- За мою очень-очень скоро будущую жену! - провозгласил он, лаская девушку нежным взглядом ярко-синих глаз.
- За моего очень-очень скоро будущего мужа! - блаженно повторила Кассандра.
Они засмеялись, поцеловались и выпили шампанское. Эта трогательная сцена была довольно грубо прервана звонком в дверь.
- Наверное, это кто-нибудь из кредиторов Барни, - недовольно проворчал Кевин.
- Не вставай, пойду сама открою, - ответила Касс.
Она была удивлена, даже ошарашена, увидев на пороге знакомую фигуру матери в легком голубом плаще, который она всегда носила в дождливую погоду, с повязанным вокруг головы шарфиком. В руках женщина держала большую коробку и улыбалась самым любезным образом.
- Бог мой, мама, вот уж не ожидала увидеть тебя! - воскликнула девушка.
- Да, это я. Ты не пригласишь меня войти? - весело спросила миссис Вудбер и добавила: - Я еле добралась до твоего нового пристанища, деточка. Просто ужас! Таксист не знал, куда ехать. Я попросила его подождать меня, так что я буквально на минутку.
Не очень охотно Кассандра провела мать в квартиру. Она так остро чувствовала приближающуюся опасность, словно в голове у нее тревожно мигал красный огонек. Ее подозрения усилились, когда Дороти сообщила:
- Завтра мы с твоим отчимом уезжаем в Пул. Я просто не могла уехать, не повидав тебя, хотя он не отпустил меня к тебе на свадьбу. Но теперь, раз ты уже замужем, я решила тебя проведать и пожелать вам обоим счастья. Я купила вам вкусный торт, моя милочка, и несколько булочек.
Девушка провела мать в крошечную гостиную. От слов "теперь, раз ты уже замужем" у девушки защемило сердце. Разумеется, мама же ничего не знает о случившейся так некстати аварии.
Миссис Вудбер поставила коробку с тортом на стол, осмотрела комнату и явно не пришла в восторг от увиденного. "Да, - подумала Дороти, - бедненько и совсем просто. Что бы Майлз сказал, увидев это?" Однако, решив быть учтивой, она протянула руку зятю.
- Поздравляю, Кевин, - пропела она и слегка закашлялась.
Парень безразлично посмотрел на свою будущую тещу. Не то чтобы он плохо к ней относился, он скорее был совершенно равнодушен к несчастной миссис Да-дорогой. В его глазах она была существом слабым и никчемным.
- Да, не спорю, мне повезло, что у меня есть Касс, - произнес он.
Миссис Вудбер сняла шарфик и слегка потрясла головой, расправляя волосы. Дочь, хорошо ее знавшая, заметила плохо скрываемое презрение, с которым мать осторожно озирала их жилище. Впрочем, дело было не только в квартире. Наверное, она приготовила еще несколько неприятных сюрпризов, недовольно подумала Касс.
- Можно присесть? - спросила Дороти.
- Ну конечно, - вежливо ответила Кассандра.
- Ну что, молодежь, не стану притворяться счастливой мамашей, но что ж поделать, дело сделано! - начала миссис Вудбер свою "поздравительную" речь. - На самом деле я ослушалась мужа и тайком от него приехала сюда. Кстати, за все время нашего брака я первый раз его обманываю, но, в конце концов, Касс, ты ведь моя дочь. И думаю, сейчас такие времена, что все женятся по своему усмотрению, - пожала она плечами. - Скорее покажите мне свои обручальные кольца и расскажите, как все прошло. Ну понятно, сначала вы поехали в ратушу, а потом?
Касс с Кевином кинули друг на друга полный муки взгляд. Может быть, если бы молодой человек дал возможность ответить Кассандре, та смогла бы сказать что-нибудь уклончивое, чтобы избежать неприятностей. Но Кевин, свято чтивший высокие идеалы честности и в корне отвергавший ложь и притворство, выпалил первым:
- Мы не можем рассказать вам о свадьбе, потому что ее не было.
Приклеенная улыбка Дороти мгновенно исчезла. На ее лице отобразилось такое удивление и даже ужас, что ее дочь чуть не зашлась истерическим смехом.
- Кевин попал в аварию. Его сбила машина, - взяв себя в руки, объяснила Касс. - Видишь, у него рука в гипсе. Я только сегодня утром забрала его из больницы.
Дороти Вудбер перевела взгляд с загипсованной руки парня на лицо дочери. Сама она покраснела как свекла.
- Понятно. Сожалею. То есть, я хочу сказать, насчет аварии, - ошеломленно пробормотала она. - Значит, ваша свадьба отложена? Как неудачно! Тогда, Касс, может быть, ты доедешь со мной до метро на такси? Ты ведь живешь пока в Ричмонде…
Теперь уже мисс Хейес решила не отступать и быть честной до конца. Неужели они должны расставаться, только чтобы соблюсти мамины понятия о приличиях?
- Нет, - ответила девушка. - Теперь я живу здесь. Кевин тут один, за ним некому поухаживать. Из больницы его выписали, но ему трудно справляться с домашними делами с одной рукой, понимаешь?
Миссис Вудбер снова повязала шарфик на голову.
- Ты здесь живешь? С ним? До свадьбы? - наконец выдавила она.
- Да, - подтвердила Кассандра.
- Какой ужас, - прошептала Дороти.
- Было не менее ужасно, когда меня сбила машина в Брюсселе, - жизнерадостно возразил Кевин. - Но не беспокойтесь, миссис Вудбер. Если вас волнует целомудрие дочери, я могу поднять правую руку и поклясться, что ее честь нисколько не пострадает до того дня, когда мы все же доберемся до ратуши, а это, я надеюсь, случится в субботу.
Дороти Вудбер молча сидела на месте. Вид у нее был до того расстроенный, что девушке стало ее немного жаль - она знала, какие строгие правила были у старшего поколения. Но жалость быстро уступила место злости, когда мать встала, застегнула плащ на все пуговицы и заявила:
- Да, твой отчим был прав. Он всегда говорил, что у тебя нет никаких моральных принципов, Касс, и никакого уважения к нам. Теперь я с ним согласна. Я жалею, что тайком от него приехала сюда, - добавила она. - Не надо было этого делать.
- Но, мама, почему ты так возмущаешься? - спросила Кассандра, и щеки ее вспыхнули. - Кевин же тебе минуту назад подтвердил, что ты можешь не опасаться за мою честь!
- Очень может быть, что и так, - перебила ее женщина. - Но боюсь, у меня другие взгляды. У нас с твоим отчимом, я имею в виду. Сейчас вообще молодежь ни во что не ставит приличия.
- Минуточку, миссис Вудбер, по-моему, вы сильно преувеличиваете, - вставил молодой человек.
Дороти обернулась к нему.
- А с вами мне вообще не о чем говорить, - отрезала она. - Мне, конечно, жаль, что вас сбила машина. И я понимаю, вы оба расстроены из-за отложенной свадьбы. Но когда Касс сообщает, что живет здесь, в этой кошмарной каморке, с вами, причем люди считают вас мужем и женой, хотя на самом деле это не так, - мне все это кажется вопиющей непристойностью. Я просто не могу с этим примириться! Не думала, Касс… - она гневно повернулась к дочери, - что ты окажешься способна на такое.
- На что - на такое? - вспылила девушка.
- Жить с Кевином в одной квартире, притворяясь супругами.
- Я могу только повторить свои слова: мы собираемся пожениться в эту субботу, - раздраженно произнес парень. - Касс больше не может брать выходные на работе, поэтому раньше мы расписаться не сможем.
- По-твоему, я должна была бросить больного человека в одиночестве? - сурово спросила Кассандра.
- Не хочу больше об этом слышать, - отрубила женщина. - Можете придумывать любые оправдания, но вы сами прекрасно знаете, что неприлично жить вместе, пока вы официально не стали мужем и женой.
Кевин поднялся с дивана.
- Не хочу показаться грубым, миссис Вудбер, но, хотите вы того или нет, вам все равно придется вскоре стать моей тещей, - заявил он. - И, нравится вам это или нет, Касс очень мне помогает и старается создать здесь уют, не дожидаясь, пока я надену ей на палец колечко. И если вы с генералом будете считать нас отъявленными грешниками из-за этих нескольких дней - что ж, это ваше право.
- Слава богу, - вставила девушка, - среди людей вашего поколения есть такие, как мистер и миссис Бирнхэм, которые не спешат вешать ярлыки и не думают плохого о своих близких. А теперь, мама, я не хочу, чтобы ты расстраивала Кевина. Он еще слаб и неважно себя чувствует. Тебе лучше уйти.
Лицо Дороти немедленно сморщилось. Она вытащила из сумочки платок и приложила его к губам.
- Мне вообще не надо было сюда приезжать, - всхлипнула она. - Майлзу я ничего не расскажу про визит к вам - у меня просто язык не повернется такое ему поведать.
- А что сделает генерал, если узнает? Потащит меня в суд? - задиристо спросил молодой человек и снова плюхнулся на диван. Касс была права: ему было нехорошо, перед глазами все поплыло. Ну зачем, зачем этой миссис Да-дорогой понадобилось приезжать сюда и портить им праздник? Бедняжка Касс! Как она могла так долго терпеть эту невыносимую ханжу?
Кассандра, не умеющая долго сердиться, пошла провожать мать в прихожую.
- Ну, мама, прошу тебя, не плачь, не расстраивайся, - утешала она женщину. - Это просто глупо. Я не буду тебя порочить, не бойся. Останусь чиста, как только что выпавший снег, до субботы. Ну как, тебя это утешит?
- Нет, не утешит… Все это так… и эта убогая квартира… все это просто ужасно, - хныкала Дороти. - У твоего папы сердце бы разорвалось.
- Вот в этом я как раз не уверена, - порывисто сказала дочь. - Он всегда думал о людях хорошо. Ты мне так сама говорила. И если бы папа был сейчас жив, мне вообще бы не пришлось уходить из дома. - И Касс добавила в сердцах: - Мама, ради бога, перестань сейчас же реветь. Со мной все будет в порядке. Если ты оставишь адрес, я напишу тебе в Пул и сообщу, как прошла наша свадьба.
- Нет, не думаю, что я захочу об этом знать, - ответила миссис Вудбер срывающимся голосом. - Думаю, некоторое время нам лучше воздержаться от любых контактов.
Женщина уже спустилась вниз на один лестничный пролет. Кассандра, вне себя от возмущения, перегнулась через перила и крикнула ей вслед:
- Но все равно я заеду за своими вещами! Они мне нужны, как ты со Своим острым глазом, наверное, уже заметила. И я безумно рада тому, что могу сама ухаживать за Кевином. А через несколько дней я буду еще счастливее - гораздо счастливее, чем была в вашем доме!
Немного помолчав, женщина взмахнула рукой и проговорила, подняв голову:
- Дай мне знать, когда пришлешь за своими вещами. Тебе лучше самой не приезжать, - добавила она. - Мы только снова поссоримся.
- Хорошо, я пришлю кого-нибудь. Прощай, мама.
- Прощай, Касс.