Шотландский лев - Шеннон Дрейк 31 стр.


– Она погибла, когда горел их дом. Насколько я поняла, им не удалось собрать даже ее кости, – ответила Игрения.

– Какой ужас! – испуганно пробормотала Кристина.

– Тогда погибло множество народа. Не оставили ни одной овцы, ни одного поросенка, из мужчин кого-то взяли в плен, кого-то убили. Разрушение было полное. Меня здесь в то время не было. Я знаю лишь то, что рассказал мне Эрик. Джейми об этом никогда не говорит.

Игрения вдруг, извинившись, направилась в глубь коридора, освещая себе дорогу факелом. Кристина двинулась за ней следом.

Они подошли к темницам. Кристина слышала шуршание крыс, снующих под ногами. Воздух здесь был такой спертый, что было трудно дышать.

А Игрения продолжала продвигаться вперед. Наконец они добрались до последней темницы. Коридор заканчивался тупиком. В стене виднелась железная дверь, снабженная тяжелым металлическим засовом. Игрения оглянулась.

– Ну, теперь ты видела все, – сказала она.

Они находились в темнице, задняя, тупиковая стена которой была заложена камнем. Кристина догадывалась, что находилось за этой стеной. Это был выход из замка. Когда он был заложен камнем, помещение можно было использовать как запасную темницу, если бы в этом возникла необходимость.

Но если источник опасности находился снаружи, каменную кладку можно было сломать и сбежать из Лэн-гли. Наверное, подземный ход шел под крепостным рвов и заканчивался где-нибудь в чаще леса.

Но если бы кто-нибудь узнал об этом подземном ходе, им могли бы также воспользоваться, чтобы тайно проникнуть в Лэнгли.

Кристина ускорила шаги, потому что сильно отстала от Игрении. Они миновали склепы и подошли к лестнице.

– Осторожно, не оступись, – предупредила ее Игрения.

– Спасибо за заботу, – ответила Кристина.

Поднявшись вверх по лестнице, женщины остановились у главного зала.

– Я глубоко сочувствую вам и очень рада, что вы и Эрик в то время могли утешиться друг другом.

– В то время? – тихо повторила Игрения и неожиданно рассмеялась: – В то время я ненавидела землю, по которой ходит Эрик, и из-за него оказалась в темнице. Но довольно об этом. Жизнь иногда делает крутые повороты. Как говорится, неисповедимы пути…

– Но мне показалось, что вы очень счастливы с ним.

– Так оно и есть. Пожалуй, следует тебя немного предупредить. Я оказалась в темнице из-за Эрика. Он, как и Джейми, иногда проявлял необузданный нрав.

Кристина, успевшая полюбить хозяйку, почувствовала некоторое раздражение.

– Мне некуда бежать, миледи. Я никому не причинила зла, поэтому меня удивляет, что мне не доверяют. Но сама я чувствую себя здесь гораздо лучше, чем в любом другом месте.

– Да, но все может измениться, – заметила Игрения. – Помни, тебе всегда следует проявлять осторожность.

– Буду помнить, – заверила ее Кристина.

Игрения зябко поежилась:

– Холодно. Согрею, пожалуй, вина у огня. Скоро мужчины придут ужинать.

– Я с удовольствием выпью теплого вина. Спасибо.

– Хочу тебе сказать, Кристина: никогда не попадай в темницу. Прошу тебя. Никогда.

– Кажется, для этого нет причины, миледи.

Игрения пристально взглянула на нее и отвернулась.

– А вот и мужчины пришли. Какие новости, Лайам? Никто не приближался к нашим стенам?

– Никто, кроме наших овец, миледи, – ответил Лайам.

В зал стали прибывать другие обитатели замка. Кристина передвинулась поближе к огню. Игрения приказала принести вина. Лорен, как всегда, сидела в кресле, склонившись над шитьем.

Кристина вдруг почувствовала, как на нее словно повеяло теплом. "Это от огня", – подумала она.

Но нет. Тепло как бы исходило изнутри, обволакивая ее.

– Что? – насторожилась Лорен и, бросив иголку, нитки и шитье, вскочила на ноги. – Случилось что-нибудь плохое?

Кристина отрицательно покачала головой. Она не чувствовала ни боли, ни дискомфорта. Наоборот, у нее как будто прибавилось сил.

– Кристина, с тобой все в порядке? Ты не заболела? Ответь мне, пожалуйста!

– Ничего плохого не случилось… случилось что-то хорошее! – ответила она и взглянула на Лорен, уверенная, что Стивен не только цел и невредим, но и находится поблизости. – Стивен где-то неподалеку. Где-то очень близко. Я почти уверена. И с ним все в порядке, Лорен. Мне кажется, что он направляется к нам!

Как ни странно, лагерь на передовой оказался весьма обжитым местом. Стивену отвели один из личных шатров Брюса, который скорее всего был захвачен у англичан, предоставили застеленную одеялами походную койку и дали еще несколько одеял, чтобы укрыться. Поужинал он свежайшим ростбифом, весьма искусно приготовленным.

Вино, которым его угостили, было очень тонкое… и явно не из кладовых Хэмстед-Хита.

Он и Ламберт, пересев на хороших коней в Хэмстед-Хите, смогли передвигаться со значительно большей скоростью, однако для того, чтобы отыскать позицию шотландцев, им пришлось преодолеть немало трудностей. Они скакали в темноте, пробирались по заросшим лесным тропам, чтобы их не смогли обнаружить. Спали на земле, подстелив конские попоны. Они объезжали стороной деревни. У них было мало еды – только то, что захватили с собой из Хэмстед-Хита, да сухие ягоды, которые они находили в лесу. Стивен не знал, как его встретит Роберт Брюс, но ведь именно он убеждал всех, что разумно платить дань шотландскому королю, и, очевидно, слухи об этом дошли до Роберта Брюса.

Стивен почувствовал большое облегчение, когда шотландский король с радостью принял его. Стало быть, Брюс и впрямь ценил тех, кто его поддерживал, даже если поддержка была косвенной.

Давненько Стивен не испытывал такого душевного подъема. Комфорт, сытый желудок и уверенность в том, что женщина, которая была для него всем, жива и здорова, что ее берегут и защищают, тогда как могли бы надругаться над ней и держать в заточении. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь испытывал такое облегчение. Неожиданно Стивен заметил на стене шатра силуэт женщины в отсветах горящего костра. "Интересно, что она здесь делает?" – подумал он.

– Вы граф Стивен? – тихо спросила женщина, входя в шатер.

– Он самый.

– Я пришла, чтобы позаботиться о вашем удобстве. Вам что-нибудь нужно?

– Ничего. Мне с чрезвычайной щедростью предоставлены все удобства.

– Не нужна ли вам компания, сэр?

Стивен ухмыльнулся в темноте. Король шотландцев даже женщину ему прислал!

– Видишь ли, хотя у меня нет сомнений в том, что ты милая женщина, я в ближайшее время собираюсь жениться.

– Многие мужчины в ближайшее время собираются жениться.

– Но немногие так сильно влюблены в своих невест, как я, милая. С тех пор как мы расстались, я только и мечтаю о ней. Для меня других женщин не существует.

– Как это замечательно! Я видела вашу леди в Перте. Там она была под защитой самого короля. Она такая скромная и добрая, ухаживала там за ранеными и расспрашивала всех о вас.

– Ну, значит, ты понимаешь, за что я ее так сильно люблю.

– И вашу сестру я видела тоже. Добрая душа, она тоже ухаживала за ранеными. Однако она, увы, не находилась под защитой короля.

– Как это понимать? – насторожился Стивен.

– Как хотите. Ну, если вам ничего не нужно, я ухожу.

– Эй, подожди! – окликнул женщину Стивен. – Расскажи мне о моей сестре.

– Я… Не о чем рассказывать.

Стивен схватил женщину за руку, пытаясь удержать.

– Ничего особенного не произошло. Она, говорят, была хозяйкой завоеванного поместья. Ее схватили и забрали… вы должны понять. Шотландцам причинили так много зла, что они, естественно, взяли ту леди, которая ему приглянулась.

– Ты хочешь сказать, что над моей сестрой надругался человек, который взял ее в плен?

– Ничего такого я вам не говорила! – воскликнула женщина. – Мне пора! – Она ловким движением высвободила свою руку и ушла.

Но это уже не имело значения. Он услышал достаточно.

Джейми проснулся внезапно и насторожился, уверенный в том, что его разбудил какой-то шорох. Шестое чувство предупреждало об опасности. Он находился в самом центре лагеря, кругом были его люди, и все же…

Кто-то появился у шатра. Джейми взял в руки меч.

Ночной гость совсем не таился. Откинув полог, он вошел, угрожающе размахивая мечом, и направился прямо к Джейми.

Тот поднял свой меч и вскочил на ноги. В свете костра, горевшего снаружи, он увидел искаженное злобой лицо Стивена Стила.

– Я убью вас, сэр! – прошипел тот.

– Я бы на вашем месте воздержался от таких заявлений, – сказал Джейми и, нахмурив брови, уперся взглядом в человека, у которого, судя по всему, слово не расходится с делом. – Вы здесь гость и остаетесь англичанином в лагере шотландцев.

– Не сомневаюсь, что, когда я сделаю свое дело, ваши люди немедленно вздернут меня на самом высоком дереве. Но вы уже будете мертвы. Поэтому защищайтесь, если желаете. А если не желаете, то примите смерть.

Стивен сделал выпад. Джейми, обороняясь, отбил удар.

– Вы что, спятили? – прокричал он.

– Нет. Мое здравомыслие украли вместе с честью моей сестры! Вы набросились на нее и обесчестили, когда она находилась под вашей защитой!

– Я никогда не набрасывался на вашу сестру.

– Вы жили с ней в фермерском домике после падения Перта!

– Повторяю вам, что я никогда не насиловал вашу сестру.

Стивен сделал еще один выпад. В этот момент в шатер ворвался привлеченный шумом Рагнор. В руках у него был меч.

– Назад! – приказал он Стивену.

Джейми покачал головой:

– Оставь его, Рагнор. Этот человек защищает честь своей сестры, которая, как он полагает, была украдена. Это частное дело.

– Это не частное дело. Вы разбудили пол лагеря, – сухо заметил Рагнор.

– И все же это дело касается только меня и графа, – добавил Джейми.

– Ни один человек не сможет спокойно жить, зная, что его крови и плоти нанесено такое оскорбление! – воскликнул Стивен. – Я знаю, что умру, но ты, да поможет мне Бог, умрешь раньше меня!

Он снова полоснул мечом воздух, причем удар его был так силен, что Джейми, парируя его, снес половину шатра. Он рухнул, все трое потеряли равновесие. Стивен с трудом высвободил меч, застрявший в ткани.

В лагере все еще горели костры. Вокруг начали собираться караульные, стали просыпаться те, кто уже спал.

Джейми раскаивался в том, что допустил эту глупую сцену, но понимал, что Стивен теперь стал инициатором скандала, свидетелями которого оказались многие.

– За Кристину! – снова воскликнул Стивен.

– Если вы убьете себя, то обесцените этим ее борьбу за вашу жизнь! – возмущенно заявил Джейми.

– Она моя сестра. Я ее опекун! – орал Стивен. – А ты… Я убью тебя!

– Никакого оскорбления не было! – настаивал Джейми охрипшим голосом, переходя в наступление и нанося противнику серию сокрушительных ударов.

Стивен задел мечом Джейми по руке чуть выше локтя и увидел, как брызнула кровь. Джейми поморщился, но даже не взглянул на рану.

– Ты ею воспользовался!

– Твоя сестра сама пожелала стать заложницей!

– А вы, сэр, использовали свою заложницу.

– Стивен, я не насиловал Кристину. Брось оружие, или ты умрешь исключительно из-за собственного упрямства. Ты разобьешь ее сердце, если погибнешь по глупости.

– Вы считаете честь нашей семьи глупостью, сэр? Или для шотландцев это слово лишено смысла?

– Это слово имеет смысл только тогда, когда знаешь факты.

Но Стивен был слишком взбешен, чтобы слушать. Он осыпал Джейми ударами. Поджарый и жилистый, он, как предполагал Джейми, был способен уложить немало противников, превосходящих его весом. Но в этом поединке у Джейми было важное преимущество. Он знал, как Стивен будет двигаться, вспоминая свой поединок с Кристиной в Лэнгли. Он предвидел его прыжки и обманные движения. И когда Стивен вновь перешел в наступление, Джейми уклонился от выпада точно так, как это делала сестра Стивена. Рукоять меча опустилась на голову Стивена, и он рухнул в грязь. Толпа болельщиков разразилась радостными криками.

Джейми сокрушенно покачал головой:

– Кто-нибудь, помогите ему. Он скоро придет в себя. – Он обвел взглядом собравшихся. – Он сражался хорошо и, как сам считает, защищал честь семьи. Никаких мер возмездия по отношению к этому человеку не будет предпринято. Нам всем хорошо известно, какая ярость охватывает человека, если он теряет то, что принадлежит ему по праву. Он проявил мужество и был убежден в своей правоте. Кто знает, может быть, из него когда-нибудь получится неплохой шотландец.

Джейми перешагнул через Стивена и направился к своему шатру. Рану на предплечье саднило. Что правда, то правда, граф Стивен Стил умел обращаться с оружием. Эдуард II глупец: сам лишил себя такого хорошего воина.

Граф Стивен Стил, хозяин Хэмстед-Хита, подобно своей сестре, терял чувство меры, бросаясь на защиту других.

Джейми снова улегся на койку, но заснуть не мог. Он не был обязан объяснять свои поступки кому бы то ни было. И перед Стивеном он тоже извиняться не станет, пусть даже он и брат Кристине. Пусть даже им придется снова сразиться.

Глава 19

Кристина проснулась среди ночи от внезапной острой боли. Сначала ей показалось, что на нее действительно кто-то напал, потом она подумала, что ей, должно быть, приснился страшный сон.

Охватившее ее чувство тревоги помешало снова заснуть. Кристина встала и принялась ходить туда-сюда по комнате. Она остановилась у огня и попыталась сосредоточить мысли на своем брате, но сразу же почувствовала себя плохо и поняла, что Стивену причинили боль. Однако в то же время она по-прежнему чувствовала, что он находится где-то поблизости и что она его увидит. Кристина попыталась прогнать тревожные мысли.

Наутро в зале все были охвачены дурным предчувствием. Лайам, Аллен и другие собрались вокруг стола и вместе с Игренией обсуждали сложившуюся ситуацию.

– Кто-нибудь приближался к нашим воротам, например под видом нарочного? – спросила Игрения, озабоченно хмуря лоб.

– Нет. Днем ничего не происходит. Только ночью, – ответил Лайам.

– Что именно вы видели? – продолжала расспрашивать Игрения.

– Тени, – заявил Лайам.

Питер, который всю жизнь прожил в Лэнгли, добавил:

– Далеко за полями, у подножия холмов, в лесу кто-то есть. Я уверен, что там за деревьями скрываются люди.

Питер был высоким здоровяком, как и все остальные, но в отличие от других любил не столько оружие, сколько механизмы и боевое снаряжение. Он обеспечивал технический уход за зубчатыми передачами и колесами, с помощью которых открывались и закрывались ворота крепости, и следил за тем, чтобы небольшие метательные орудия, установленные в стратегических точках на крепостной стене, находились в рабочем состоянии. Кристина слышала, как Игрения говорила, что если Лэнгли превратился в неприступную крепость, то это произошло благодаря такому знатоку оборонной техники, как Питер.

Он наклонился вперед:

– Мне кажется, что в лесах собираются большие силы, миледи. До сих пор в Карлайле были слишком заняты, пытаясь по возможности спасти владения англичан, и не могли как следует подсчитать, сколько потребуется людей и боевой техники, чтобы взять штурмом такую крепость, как Лэнгли, тем более что теперь этот район находится полностью под контролем Роберта Брюса. Однако пленные рассказывали, что в Карлайл стягиваются свежие силы и ведут за нами наблюдение, выжидая момент, когда ворота будут открыты, чтобы пропустить овец или коров на пастбища, с которых почти сошел снег.

– Возможно, англичане вскоре попытаются напасть на нас, надеясь, что мы не заметили их присутствия в лесу, и воспользуются моментом, когда ворота открыты, а мост опущен, – задумчиво произнесла Игрения.

– Мы тоже так думаем, – сказал Лайам.

– В таком случае нам следует считать себя на осадном положении.

Лайам заметил, что в зал вошла Кристина, и нахмурил брови:

– Откровенно говоря, я считаю наше положение весьма опасным.

– Ты полагаешь, что англичане следят за нашими воротами? – спросила Игрения.

Лайам кивнул.

– Значит, если мы отправим нарочного, чтобы он разыскал наших мужчин, то его заметят, перехватят… и, возможно, убьют?

Лайам с мрачным видом кивнул.

– Но мы должны послать нарочного, – решительным тоном произнесла Игрения и поднялась из-за стола. – Питер, нам потребуются рабочие. Ты понимаешь для чего. А мы будем бдительно следить за всем происходящим с крепостной стены. – Она улыбнулась, с одобрением посмотрев на здоровяка: – Благодарю тебя и благодарю Бога за то, что у меня есть ты. Сегодня мы приступим к работе. Лайам, позаботься о том, чтобы все мужчины находились в боевой готовности. Коров выгонять за ворота не будем, только овец, да и то пусть пасутся неподалеку от стен. Если за нами наблюдают, то я не хочу, чтобы враг догадался, что мы знаем о его присутствии.

– Думаю, это правильно, – одобрил Лайам.

– По-моему, людей в лесу становится все больше, – добавил Питер. – Мы поступили бы глупо, если бы вышли и попытались напасть на них. Значит, нам остается только ждать. Будет лучше, если они не догадаются, что мы заметили их передвижение по ночам.

– Питер, когда ворота открыты, ты лично должен находиться у входа, – сказала Игрения.

– Не сомневайтесь, – заверил ее Питер.

Хозяйка Лэнгли встала. Совещание закончилось.

Мужчины тоже поднялись из-за стола и стали расходиться по своим делам, Лайам коротко кивнул ей, а Питер, как и другие, приветствовал ее более дружелюбно.

Во время обсуждения Кристину не попросили выйти, но и не стали объяснять ей ситуацию, тем более слова Игрении: "Ты понимаешь, для чего".

Кристина, конечно, догадывалась, о чем шла речь.

Они собирались разобрать каменную кладку и открыть вход в туннель – чтобы через него вывести нарочного из крепости. Кристина заметила, что Питер и Аллен спустились по винтовой лестнице туда, где находились склепы и темницы.

Игрения, сложив на груди руки, с озабоченным видом стала прохаживаться перед камином, совсем забыв о присутствии Кристины.

– Игрения, если сюда неожиданно пришли люди из Карлайла, то, наверное, среди них находится и Роуан Деклабер, – сказала Кристина, подойдя к ней. Она помолчала, а затем продолжила, тщательно подбирая слова: – Я пообещала никому не причинять неприятностей, но, кажется, само мое присутствие здесь является неприятностью. Если Лэнгли грозит беда, то вы могли бы спасти многие жизни, избавившись от меня.

Игрения остановилась и пристально взглянула на Кристину:

– Видишь ли, теперь прошло то время, когда шотландцы в страхе поднимали руки и готовы были принять смерть и поражение. Теперь, если нам угрожают, мы боремся.

– Но в Лэнгли сейчас осталось мало воинов.

– Мы защищены глубоким рвом. Его углубили после того, как шотландцы сами научились форсировать рвы и влезать на стены. Стены здесь толстые, потому что мы хорошо знаем силу метательных орудий и сокрушительную мощь таранов. Если бы Роберт Брюс хоть немного сомневался в нашей способности защитить крепость, он приказал бы разрушить ее до основания. А Лэнгли до сих пор стоит.

– Скольким людям предстоит погибнуть, чтобы Лэнгли выстояла? – заметила Кристина.

Назад Дальше