– Не считай меня идиотом… А тебе следует подумать о том, как уживаться со вдовой дяди Чарлза.
– Почему я должна с ней уживаться?! – взорвалась Арианна.
– Видишь ли, твой отец жаждал найти человека, который опекал бы тебя до той поры, пока ты повзрослеешь. Чтобы затем ввести в высшее общество. И, если я не ошибаюсь, именно она будет назначена твоей опекуншей на ближайшие несколько месяцев.
Пораженная этой новостью Арианна с ужасом уставилась на Джимми:
– Нет! Нет! Ни за что! Я же единственная дочь! Я уверена, что он намеревался сделать меня своей наследницей!
– Он так и поступил. Теперь ты станешь очень богатой. Но пока ты не достигла совершеннолетия. И я уверен, что в оставшиеся до заветного дня рождения месяцы ты признаешь свою мачеху настоящей и заботливой опекуншей.
– Нет, Джимми. Ведь именно тебе по наследству отходят владения моего отца. А потому ты и станешь моим опекуном.
– Сомневаюсь, что завещание твоего отца во всех подробностях известно кому-нибудь, кроме адвокатов. Это довольно печально. Смотри, что происходит. Прошел всего лишь день после кончины дядюшки Чарлза, а наследники уже спорят за обладание богатством, которое он после себя оставил.
Его слова вроде бы потушили гнев, светившийся в глазах Арианны. У нее снова потекли слезы. Джимми решил, что это предпочтительнее для Арианны.
– Успокойся, – сказал он, привлекая девушку к себе. Она послушно склонила голову на плечо Джимми и тихо прошептала:
– Не жалей меня. Со мной все в порядке.
– Серьезно?
– Совершенно. Мне просто надо побыть одной.
– Уверена?
– Да… Пойми же, Джимми, я потеряла его! Уехала учиться. Мы так редко виделись. А теперь он ушел навсегда. И я по-своему намерена носить траур по нему.
– Если потребуется помощь, то помни: я всегда к твоим услугам.
Арианна всхлипнула и утвердительно кивнула. Джимми некоторое время внимательно смотрел на нее, после чего серьезно сказал:
– Арианна, прошу тебя, отринь все обвинения против Мэгги. Они абсолютно беспочвенны и лишь доставляют всем нам страдания.
– Почему? Или ты опасаешься, что подтвердятся мои подозрения?
– Будет произведено вскрытие. И тогда все выяснится.
– А! – воскликнула Арианна. – В результате будет доказано, что эта тварь отравила моего отца!
Джимми не стал больше спорить, а лишь заметил:
– Имей в виду, если будешь продолжать бегать по всем домам и причитать, то навлечешь на нашу семью жуткий скандал.
– Настоящим скандалом стала свадебная церемония. Ты полагаешь, этого мало?
– Арианна, – снова вздохнул Джимми, – я лично не очень слежу за тем, что говорю, поскольку знаю, когда и что можно сказать, а от чего лучше воздержаться. Тебе же следует обращать внимание на то, что говоришь. Тем более что перед тобой взрослая жизнь. В какой-то момент у тебя обязательно появится молодой человек. И хотя он, несомненно, всем сердцем будет любить одну тебя, но может оказаться фигурой весьма значительной. Знатный джентльмен, в общем. Его же семья посчитает обязательным, чтобы женился он на молодой женщине с незапятнанной репутацией. А то, что произошло здесь, может бросить тень на…
– Я же сказала, что сама свадьба отца вызвала скандал в обществе! – вспыхнув, оборвала его Арианна. – И это касалось отца, а не меня. Поэтому не надо стращать меня запятнанной репутацией!
– Действительно, выбор был не твой, а отца! Но если будешь продолжать бегать по всем домам, кричать и обвинять мачеху в том, что она якобы убила твоего отца, то запятнаешь себя так, что уже не отмыться.
– Если состоится вскрытие, то я не скажу ни слова. Но что скажешь ты, Джимми, если оно докажет, что эта женщина сделала нечто такое, в результате чего мой отец отправился на тот свет?
Джимми, глядя на Арианну, категорично ответил:
– Тогда я прослежу за тем, чтобы она была осуждена и наказана по всей строгости закона.
– Повешена! – тоном судьи, зачитывающего смертный приговор, проговорила Арианна.
– Я не был согласен с решением твоего отца жениться на Мэгги. Но не верю, что она виновна в его смерти. Если же это подтвердится, буду требовать самого жестокого наказания!
– Повешения!
– Я не прокурор, Арианна. Все решит суд.
Арианна кивнула. Но из ее глаз снова покатились слезы. Джимми схватил ее за руку:
– Арианна!..
– Все в порядке, Джимми. Я же говорила, мне надо побыть одной.
Джимми понял, что ему надлежит уйти.
После ухода Джимми Арианна заперла дверь изнутри и опустилась в мягкое кресло. Слезы не прекращались. Она заметалась из угла в угол по комнате, отчаянно ругаясь вслух. Сначала с языка слетала нецензурная брань английского происхождения, затем Арианна перешла на французский. Услышь ее Джимми, он пришел бы в ужас.
А Джимми продолжал считать ее ребенком. Ему и в голову не приходило, что Арианна давно вышла из детского возраста.
Да… Школьные годы закончились… И Джимми даже не подозревал, что девочка уже превратилась в зрелую, взрослую женщину. Теперь умер ее отец. И эта гадкая ведьма будет ее опекуншей, пока Арианне не стукнет восемнадцать лет. Это произойдет через три месяца. Боже, как долго ждать!
Нет, никогда она не согласится на подобную роль! Никогда!
Но ведь до дня рождения осталось всего три месяца! Разве она не сможет замкнуться в себе и пережить это время? Нет, не сможет! У нее не хватит сил прожить даже один день рядом с этой мерзавкой! И теперь она ее опекунша. Нет, этого не будет! Она подобных экспериментов над собой не потерпит! Не позволит!
Но разве дело только в опекунстве? Нет! Эта тварь подло убила ее отца! И должна поплатиться за это!
Арианну снова начинали душить слезы. Эта мерзавка заплатит ей! Она должна ответить за свое преступление!
Арианна, однако, пообещала Джимми, что не будет бегать по аристократическим домам, вопить о том, что ее отца убила его молодая жена, чтобы завладеть наследством. Ее семья и впрямь не выдержит еще одного скандала!
Джимми сказал, что все это окончится плохо для нее самой. Но такого не будет! Хуже не бывает!
Арианна также решила, что никогда никого не полюбит. Даже самого красивого и знатного джентльмена или же всеми уважаемого аристократа. Потому что отец ее умер и…
И что?..
Арианна вдруг почувствовала себя неуверенно. И снова задумалась о том, кем был тот галантный мужчина, присутствовавший на бракосочетании ее отца. Тогда она была одета в платье служанки. И все же он обратил на нее внимание! Смотрел на нее с восторгом. Как знать, возможно, когда-нибудь она и сможет полюбить такого человека…
Нет! Как она могла даже допустить подобную мысль после того, как умер отец?!
Арианна сидела на краю кровати и продолжала утирать слезы. А они все текли и текли… Ее отец! Она должна думать только о нем! И о том, что он погиб от руки той женщины!
Но если суд не признает эту тварь виновной? Что ж, тогда она сама будет мстить! Эта мерзавка обязательно будет наказана! И наказана жестоко!..
Арианна подумала, что для осуществления мести ей понадобится помощь. Посидев еще несколько минут на кровати и перебирая всех, кто мог бы стать ее соратником в этом деле, она вскочила, выбежала в коридор и бросилась искать миссис Уитли…
Глава 10
Для Мэгги время тянулось бесцветной чередой. Поначалу она решительно отказалась принимать для успокоения опиумную настойку, которую ей прописал доктор Мейер. Она знала немало женщин, пользовавшихся этим напитком при мигренях, болях в пояснице, всякого рода женских болезнях и пристрастившихся к этому пойлу.
Мэгги неожиданно обнаружила, что сможет пережить случившееся. В том числе и чувство вины перед покойным, угрызения совести и даже страх перед будущим. И все это с помощью опиумной настойки!
После смерти лорда Чарлза Мэгги проводила время в спальне, попросив Фиону приносить ей еду, а также заботиться о том, чтобы никто не нарушал ее покой.
Она ждала результатов вскрытия.
Наконец они были получены. Врачи подтвердили, что причиной смерти лорда Чарлза стал отказ сердца. Следов отравления не обнаружено.
Когда Джастин принес сестре эту новость, Мэгги сначала не могла понять, что он говорит. Брат очень волновался, а потому рассказ его получился сбивчивым.
– Ты должна ликовать! – убеждал ее Джастин. – Бегать по всему городу с громким криком о своей невиновности. Конечно, подобное поведение выходит за рамки приличия, но все же…
Мэгги же не чувствовала особой радости от своей реабилитации. Она понимала, что клеветники, обвинившие ее в убийстве, продолжат свою кампанию. В теле Чарлза не было обнаружено никаких ядов. А если заключение о вскрытии попадет в чьи-то, так сказать, нечистоплотные руки, то… Как знать, все может быть пересмотрено, и ее арестуют…
И все же благодаря опиумной настойке она чувствовала себя неплохо.
– Что ж, настало время для панихиды и похорон, – сказал Джастин. Но, взглянув в далеко не радостное лицо сестры, спросил: – Мэгги, что с тобой? Или ты считаешь многолюдное прощание с лордом излишним? Но ведь существуют многовековые традиции, которые нарушать нельзя!
– Знаю.
– Ты должна присутствовать на панихиде, Мэгги! Причем начиная с сегодняшнего дня гроб с телом лорда Чарлза будет установлен в большом зале.
– Так и должно быть.
– Мэгги, что с тобой?
– Джастин, пожалуйста, оставь меня в покое! Клянусь, я исполню все, что полагается!
Она действительно соблюла все требования траурного ритуала. Вопреки официально объявленным результатам вскрытия люди, как заметила Мэгги, реагировали на ее действия именно так, как с замиранием сердца она и предвидела.
Арианна старалась не присутствовать в зале, если там была Мэгги. Падчерица никогда с ней не заговаривала и появлялась лишь тогда, когда это было совершенно необходимо. На ней было траурное одеяние, плотность же черной вуали внушала опасение, что Арианна сквозь нее ничего не видит…
Когда гроб с телом лорда Чарлза установили в большом зале, Арианна появилась буквально на минуту и сразу же исчезла. Она отказалась разговаривать и с Джимми, да и вообще с кем бы то ни было.
За все время панихиды Мэгги ни разу не подняла свою вуаль…
Наступил печальный день похорон.
И снова Арианна избегала разговоров с кем-либо и лишь жестом руки в длинной черной перчатке отвечала на приветствия близких и знакомых. Она вся была закутана в черное. Узнать в ней дочь покойного лорда было трудно.
Мэгги ожидала, что падчерица постарается игнорировать ее. А сейчас, очевидно, под воздействием опиумной настойки, подобное поведение Арианны ее совершенно не задевало.
Джимми выглядел в высшей мере взволнованным. Он опекал Арианну, успокаивал ее и поддерживал.
Мэгги не позволяла себе расслабляться. Она заметила, что если люди собирались в группку и начинали шептаться, то тут же умолкали, как только к ним подходила она.
Затем гроб был перевезен в Вестминстер. Пришла проститься с лордом Чарлзом и ее величество королева в окружении фрейлин и фаворитов. Спустя некоторое время в зале появился архиепископ, и началось отпевание. Мэгги увидела, как по щекам королевы струятся слезы. Значит, лорд Чарлз действительно был в числе ее приближенных. При дворе поговаривали, что со времени смерти лорда Брауна – близкого друга ее величества (злые языки сплетничали, что для королевы он был не просто другом) именно лорд Чарлз занял его место. Так или иначе, но королева очень дорожила его дружбой.
Во время панихиды королева подошла к Мэгги и членам семьи покойного лорда Чарлза выразить соболезнования. Уходя, она слегка наклонила голову в направлении Мэгги, что считалось при дворе знаком благосклонности.
Позже, когда долгая церемония прощания закончилась и гроб с телом лорда Чарлза, виконта Лэнгдона, перенесли в усыпальницу, где почивали предки лорда, Джимми шепнул Мэгги, что она должна оценить знаки внимания к ней королевы. Он был уверен, что Мэгги это поможет занять достойное место в столичном аристократическом обществе. А может быть, и за пределами страны.
Предстоящую ночь Мэгги, ее брат и Миро намеревались провести в Мейфэре, в фамильном особняке семейства Грэм. Мэгги хотелось остаться одной, предоставив Джимми и Арианне возможность довольствоваться обществом друг друга. Однако ожидался приезд адвоката, и Джимми предупредил Мэгги, что ей надлежит с ним встретиться.
Мэгги попросила Фиону принести ей ужин прямо в спальню вместе с чайником заварки и бутылкой бренди.
Фиона исполнила все так же беспрекословно, как и любые другие поступавшие от Мэгги просьбы.
Мэгги поднялась в свою комнату и уже собиралась расслабиться после тяжелого дня, но тут в дверь громко постучали.
– Я просила, чтобы меня не беспокоили! – откликнулась она, не открывая дверь.
Но ее ответ проигнорировали. Тем более что дверь была только закрыта, а не заперта.
В комнату решительным шагом вошел Джимми.
– Боже правый! – воскликнул он. – Что вы делаете?!
– Ужинаю. Вам это не нравится?
– Да вы же едва притронулись к тарелке! А в комнате запах, как в дешевом ресторане!
– Я правлю тризну. Решила утопить свое горе, – хмыкнула Мэгги, выгнув дугой бровь.
Джимми подошел к ней, вырвал из рук бутылку и вылил остатки бренди в камин.
– Да как вы смеете?! – взвизгнула Мэгги.
– Я бешено зол!
– На кого?
– На вас!
– Какое вам до меня дело?! Вы сказали, что мне надо дождаться адвоката? Что ж, я дождусь. Независимо от того, что он скажет, вы мне больше не нужны. Сегодня же уеду к дяде Ангусу. И больше надеюсь вас никогда не видеть!
– Что?! Неужели вы готовы пойти на это? Или уже забыли, что Арианна назвала вас… дешевой проституткой?
– Спасибо за напоминание, сэр Джеймс! Вы удивительно добры!
Мэгги злобно смотрела на Джимми и при этом пожалела, что успела узнать его слишком близко. Он же, осклабившись, произнес:
– В сложившихся обстоятельствах я и впрямь чересчур добр к вам! Хотя бы потому, что не считаю вас трусихой.
Мэгги хотела было резко ответить, но в последний момент заметила, что в глазах Джимми полыхает огонь бешенства. Она взяла себя в руки и сказала довольно спокойным голосом:
– Возможно, я и трусиха и потому, как выражается Арианна, а за ней порой и вы, сделалась дешевой проституткой.
– Добавьте: обуреваемой жалостью к себе!
Мэгги поежилась, смотря на языки пламени в камине. Потом перевела взгляд на Джимми:
– А что, если она права? – Кто?
– Арианна. Может, я действительно убила лорда Чарлза?
– Убили? Это каким же образом? Подсыпали яд в шампанское? Благо он его выпил в тот вечер!
– Вовсе нет. Вы, верно, догадываетесь, что я на такое просто не способна!
– Тогда каким же образом?..
Мэгги встала, прошлась по комнате и остановилась у камина. Лицо у нее было бледным. Уголок правого века нервно задергался.
– Я… О Боже!..
Она замолчала. Наверное, за час до этого Мэгги приняла опиумный напиток… Должна бы успокоиться… Но получается почему-то наоборот. Мэгги сжимала и разжимала пальцы, с ненавистью глядя на Джимми. Она подбирала слова для ответа и наконец дрожащим голосом заговорила:
– Я не могла даже представить, что он… он так… так… отчаянно… хочет… Господи! Я чувствовала себя… униженной… жалкой… И при этом я старалась делать все, чего хотел Чарлз!
– Гм… – промычал Джимми, смотря прямо в глаза Мэгги. – Если вы выполняли его естественные желания в брачную ночь… то вы… не виноваты!
– И все же я должна была… отвечать за свои действия…
– Гм… Да, вы все же воздействовали на дядю Чарлза. Пусть неосознанно… Но все же понимали, что перед вами мужчина. Что этот мужчина хочет интима… Нет, не думаю, чтобы вы воспользовались случаем. Другое дело, что вы не должны были выходить за него замуж. Но это мое личное мнение. Тем более что сам дядя Чарлз очень хотел вашего брака.
Мэгги покачала головой и несколько раз глотнула воздуху. Ведь дело решило не его желание жениться на ней. Это она убедила себя в необходимости пройти через все брачные испытания. А лорд Чарлз, безумно влюбленный в нее, разве мог этому препятствовать?.. Конечно, если бы она знала тогда все то, что узнала теперь, то… Но и тогда вряд ли что-нибудь изменилось бы…
Господи, да, конечно, изменилось бы! Даже отчаянно запутанные долги брата и угроза страшного скандала тогда были лучшей ситуацией, несомненно, нежели та, в которой она оказалась сейчас!
– Вы так ничего и не поняли? – спросила Мэгги у Джимми.
– Пытаюсь, во всяком случае!
– Тогда вам лучше уйти!..
– Извините, не могу!
– Джимми, не заставляйте меня быть грубой! Просто повернитесь и уходите!
– Я уйду не раньше, чем мы закончим разговор. Скажите мне, что еще заставляет вас чувствовать себя виновной?
– Виновной? С чего вы взяли? Я вовсе не виновна в том, что произошло!
– Тогда почему?..
– О Боже мой! Да, я виновна! Вы довольны?
И Мэгги тяжело опустилась в кресло. Джимми остался стоять перед ней. Это раздражало Мэгги. И раздражение ее достигло предела, когда Джимми взял стул и уселся напротив нее, почти касаясь колен Мэгги, и принялся допрашивать.
– Объяснитесь! – потребовал он. Но голос его прозвучал отнюдь не злобно. Видно, он действительно не мог ее понять.
– В душе я молилась о смерти, – прошептала в ответ Мэгги.
– Вы молились?.. – удивленно выгнул бровь Джимми. Мэгги утвердительно кивнула. И тут же покраснела.
– Я думала… – неуверенно начала она. – Не знаю, о чем точно… Но хотела… темноты. А он хотел… света. Я чувствовала себя жалкой и униженной… И молила Господа, чтобы он не допустил пытки, не допустил дальнейшего унижения…
Джимми почти с ужасом смотрел на нее. Мэгги же замолчала, ожидая самых страшных обвинений. Тем более что она заметила, как искривились в злобной усмешке его губы.
– Мэгги, я не могу поверить, что вы молились о смерти дяди Чарлза!
– Но так было!
– И вы просили Бога: "Господи, пошли смерть этому человеку", так?
– Нет, не так. Я молила Бога, чтобы Он не допустил всех тех моральных пыток, которые мне предстояли. Как, впрочем, и последствий… Произошло же все в тот момент, когда Чарлз, лежа в постели, перевернулся на спину, захрипел и потерял сознание.
Улыбка Джимми стала еще более ехидной. – Я не скажу обо всем этом никому, Мэгги!
– А я и не хотела посвящать вас в это! Ибо вы слишком грубы и невоспитанны! Но потом решила все рассказать откровенно, дабы не давать повода для дальнейших сплетен и слухов.
– Извините меня, Мэгги! Но поймите, что ваш муж был моим дядей. И я его очень любил.
– Я тоже его полюбила. Поверьте, это действительно так. Я считала его по-настоящему честным, здравомыслящим человеком, неравнодушным ко всему, что происходит в мире, к людям, к социальным реформам… Я и сейчас люблю этого человека таким, каким он был. Хотя, откровенно говоря, не хотела быть его женой.
– Мэгги, не могу поверить, что Бог решил послать дяде Чарлзу смерть только потому, что вы не хотели исполнять свои супружеские обязанности!