– В том, что ты говоришь, возможно, что-то есть, – помедлив, продолжал юноша. – Я, возможно, подумаю о том, чтобы оставить свое занятие, и попрошу помощи у Арианн, но меня беспокоит одна вещь. Твоя сестра может воспользоваться кольцом и вызвать Ренара, который зарубит меня, до того как я успею что-нибудь сказать.
– Ты знаешь о кольцах? – удивленно спросила Мири.
– Я заметил, что они оба носят одинаковые металлические кольца со странными знаками. Таким путем Арианн может быстро вызывать колдовством этого дьявола, правда?
– Я бы не сказала колдовством, – возразила Мири. – Но верно, кольцо волшебное. Арианн может воспользоваться им, чтобы вызвать графа всякий раз, когда она попадает в беду. Но она может поступить так только три раза, а потом будет должна выйти за него замуж. Она уже дважды воспользовалась кольцом.
– И это тебя огорчает? – мягко спросил Симон. Мири вздохнула:
– Я… я не испытываю неприязни к Ренару, но, если Арианн выйдет за него замуж, она должна будет переехать к нему в замок на материк, и я, наверное, тоже. Я очень люблю остров Фэр. Это мой дом, и мне не хочется уезжать.
Симон сжал ей руку:
– Арианн и граф всегда носят свои кольца?
– Не уверена насчет графа, а Арианн иногда его снимает.
– И что она с ним делает?
– Не знаю, – пожала плечами Мири. Интерес Симона к кольцам, его вопросы начали вызывать у нее странную тревогу. – А почему ты спрашиваешь?
Симон пожал плечами:
– Только потому, что мне было бы много легче сдаться на милость твоей сестры, если бы на ней не было этого зловещего кольца.
– Но я не думаю, что тебе надо беспокоиться. Если я сначала поговорю с Арианн…
– Нет! – отрезал Симон, потом выдавил из себя улыбку. – Я предпочитаю сам говорить за себя, но должен быть уверен, что Арианн не вызовет Ренара убить меня.
– Она этого не сделает…
– Один раз уже сделала. Мири, я уверен, что твоя сестра – хорошая женщина. Но я всего лишь хочу чувствовать себя в безопасности.
– Я тоже этого хочу.
– Тогда помоги мне.
– А что ты хочешь, чтобы я сделала?
– Просто заметь, когда Арианн снимет кольцо, узнай, где она его держит, и скажи мне. Тогда я буду знать, что неопасно обратиться к ней. И если она, как ты говоришь, разумная и великодушная…
– Да, она такая!
– Тогда я откажусь от своих занятий и навсегда останусь здесь, на острове Фэр.
Мири прикинула в уме просьбу Симона и не усмотрела в ней вреда, хотя что-то все еще глубоко ее тревожило.
Симон сжал ей руку:
– Ты хочешь, чтобы я остался с тобой, правда?
– О, да.
Мири не могла хотеть большего. Как часто после отъезда папы и смерти мамы она чувствовала себя несчастной и одинокой. Появление в ее жизни Симона так или иначе все это изменило.
Он наклонился к ней, и, когда она поняла его намерение, сердечко ее замерло. Закрыв глаза, она робко подняла личико. Симон едва коснулся губами ее губ, но поцелуй, казалось, расцвел внутри нее, сладкий и жаркий.
Покраснев так, что бросило в жар, и закрыв рот руками, Мири тотчас отпрянула назад. Сказав еле слышно: "Мне лучше идти, пока не хватились", отошла в сторону.
Симон тоже встал, обеспокоенно спрашивая:
– Но ты еще скоро придешь?
Мири, слишком смущенная, кивнула, не поднимая глаз. Но после недолгого колебания поцеловала его в щеку и помчалась прочь, дивясь своей смелости.
Симон смотрел ей вслед, пока она не дошла до опушки леса. Она, замедлив шаги, оглянулась и робко помахала рукой. Симон улыбнулся и помахал в ответ. Но, как только Мири исчезла из вида, опустил руку и погасил улыбку.
Он был уверен, что у Мири это первый поцелуй. Событие, которое должно было стать особенным и чудесным… и для него. А он почувствовал себя Иудой.
– Ушла? – требовательно спросил равнодушный голос.
– Да, учитель.
Симон обернулся к подкравшемуся к нему де Визу. Теперь ему бы было трудновато убедить кого-либо, что его хозяин не злодей и не сумасшедший. Одежды разодранные и грязные, лицо изможденное, глаза воспаленные от недосыпания, словно два горящих угля в запавших глазницах.
– Ну, как, доверяет тебе девчонка? Сделает то, о чем просил?
– Думаю, да, – жалея себя, ответил Симон.
– Хорошо.
Понимая, что это бесполезно, Симон снова попытался убедить хозяина в том, чего добивался все эти дни.
– Ну, пожалуйста, учитель. Не лучше ли просто достать спрятанную лодку и уплыть с острова Фэр?
Де Виз так взглянул на него, что мальчик испуганно съежился.
– Чтобы мы бросили незаконченное дело?
– Но Мири сказала мне, что капитан Реми уехал и, без сомнения, с перчатками.
– Реми? Вот еще! Этот еретик ничто в сравнении с этим… этим… – взорвался де Виз, бешено брызгая слюной, – этим сатанинским отродьем Ренаром.
– Но, учитель, он нам не по силам. Нас осталось только двое и…
– Да, потому что он истребил весь наш орден. Или ты это забыл? Или забыл, что он сделал со мной?
Де Виз ткнул в лицо Симону свою руку в запачканных кровью бинтах. Симон отклонился. Он делал, что мог, чтобы залечить раны хозяина и, хотя этот дьявол не отрубил месье де Визу ни одного пальца, сомневался, удастся ли вылечить руку так, чтобы от нее была польза.
И все же Симону было трудно избавиться от мысли, что всех этих губительных последствий не было бы, если бы они не попытались напасть на Бель-Хейвен среди ночи, словно шайка разбойников.
Он испуганно подумал, что эти мятежные мысли, должно быть, отразились на его лице, потому что хозяин злобно наклонился над ним и так вцепился в плечо здоровой рукой, что мальчишка чуть не вскрикнул.
– Ты предупредил меня насчет Ренара и его проклятых колец, – прорычал он. – Мне следовало тебя послушать. А теперь ты обязан выслушать, что скажу я, и готовиться отомстить за кровь наших братьев. Мы должны уничтожить этого дьявола графа и весь этот шабаш ведьм.
– Но не Мири, – с вызовом поднял подбородок Симон. – Она не такая, как остальные. Мне противно говорить ей всю эту ложь, обманывать ее.
Де Виз, вздохнув, ослабил свою хватку.
– Конечно, потому что ты добрый и честный малый. Но иногда, чтобы одолеть дьявола, приходится пользоваться его средствами.
– Мири не дьявол.
– Нет, не дьявол, но ее сбивают с пути, и ты можешь спасти ее от ведьминого проклятия, что тебе не удалось сделать со своей сестрой и остальными твоими родичами. Или же ты просто удерешь и оставишь свою подружку в лапах тьмы?
– Нет, – тихо промолвил Симон.
– Тогда ты знаешь, что надо делать.
Во второй раз прибегнуть к черной магии легче. По крайней мере, так всегда предупреждала дочерей Евангелина Шене. Но Арианн, спускаясь в потайную рабочую комнату, решила игнорировать предупреждение.
Сняв с полок старинные книги с запретными заговорами, она приготовила медный тазик и черные свечи. Воспоминание, что обещала матери больше не прибегать к колдовству, почти не поколебало ее намерений. Во всяком случае, она была в куда большем отчаянии, чем когда вызывала дух Евангелины в первый раз.
Арианн с лихорадочной целеустремленностью металась по комнате, зажигая черные свечи и благовония. Когда густой аромат наполнил комнату, она приготовила снадобье и залпом проглотила горькое зелье.
Сильнодействующая микстура огнем пошла по сосудам, затуманивая сознание и погружая в транс, который позволит устранить преграду между двумя мирами – миром живых и миром мертвых.
– Мама, прошу тебя, появись. Мне нужна твоя помощь.
Она наклонилась над медным тазом и стала вглядываться в воду, изо всех сил стараясь сфокусировать образ матери. Когда, наконец, лицо Евангелины появилось, его черты были несколько более размыты, нежели в тот раз. Но в голосе матери определенно чувствовались печальные укоризненные нотки.
"О, Арианн, ты обещала…"
– Мама… извини меня. Но я ничего не могла поделать. Мне нужно поговорить с тобой, даже больше, чем раньше. Похоже, что все становится хуже… и мне так не хватает тебя. – Арианн перевела дух и дрогнувшим голосом продолжала: – Мне просто нужно было увидеть тебя еще раз. Хотя я не понимаю, что в этом дурного.
"В том, чтобы вызывать мертвых? – отдался эхом изумленный голос Евангелины. – О, дорогая моя. Мое время в вашем мире кончилось. Вы должны перестать скорбеть обо мне и жить своей жизнью. Неужели ты ничего не запомнила из того, что я говорила тебе об опасностях черной магии? Такое общение с духами умерших способно легко сбить с правильного пути. Ты можешь открыть врата ада и выпустить на волю что-либо действительно пагубное".
– Пагубнее, чем Темная Королева?
Голос Евангелины стал резче.
"Екатерина опять вас беспокоит?"
– Да, она насылала на нас охотников на ведьм, уже дважды. Последний раз они даже нападали на Бель-Хейвен.
"Охотников на ведьм, – пробормотала Евангелина. – Неужели Екатерина так глубоко погрязла в черных делах?"
– Она замышляет что-то ужасное против короля гугенотов, и она стала считать меня угрозой ее планам, – горько усмехнулась Арианн. – Печальная правда в том, что я боюсь Темной Королевы не меньше, чем самая невежественная деревенская девчонка. Мне надо было найти тайну перчаток и привлечь ее к суду. Возможно, следовало сопровождать капитана Реми в его поисках…
"Нет, Арианн. Безнадежно бросать вызов Екатерине в одиночку. Твое место здесь, чтобы оберегать сестер".
– У меня не совсем хорошо это получается, – мрачно заметила Арианн. – Мири потрясена кровопролитием здесь, в Бель-Хейвен. Последнее время держится довольно странно, такая тихая и… и напряженная.
"Мири оправится. Твоя маленькая сестренка куда крепче, чем ты представляешь. А как поживает наша Габриэль?"
Арианн поморщилась.
– Я надеялась, что мы снова сближаемся, однако теперь Габриэль сердится на меня из-за… Словом, она винит меня за то, что я позволила мужчине вторгнуться в Бель-Хейвен.
"Охотникам на ведьм? Вряд ли в этом твоя вина…"
– Нет, не охотнику на ведьм. Этот человек спасал нас при налете. Граф де Ренар. Он теперь расположился лагерем в нашем лесу.
Изображение Евангелины Шене в воде стало более четким. Арианн теперь без труда разглядела неодобрительное выражение ее глаз.
"Этот человек спас вас и вы, тем не менее, вынуждаете его спать в палатке? Моя дорогая, это не похоже на гостеприимство Хозяйки острова Фэр. Почему ты не предложила ему постель?"
– Потому что боюсь, что, в конце концов, он может оказаться в моей, – выпалила Арианн.
Это было затруднительное признание, но она всегда рассказывала Евангелине обо всем. Изображение матери замерцало, красивое озабоченное лицо казалось таким живым, таким настоящим, что Арианн чуть не всхлипнула. Она проглотила застрявший в горле комок.
– Ох, мама, боюсь, что именно Ренар беспокоит меня больше всего. Он сын Дочери Земли, и это странное кольцо, которое он мне дал, обладает могущественной магией, а ты всегда говорила мне, что таких чар в жизни не может существовать.
Евангелина грустно улыбнулась.
"Со временем ты должна осознать то, с чем приходится сталкиваться всем детям. Что даже мама не всеведуща и ей также свойственно ошибаться".
Арианн никогда не могла так думать о Евангелине.
– Так вот, кольцо Ренара определенно действует. – Она протянула руку так, чтобы на облегающем палец странном металлическом кружочке заиграл свет. – Все, что от меня требуется, это прижать кольцо к сердцу, мысленно обратиться к Ренару, и он явится. Я поступала так уже дважды. Еще один раз – и я должна буду выйти за него замуж. Я страшно боюсь использовать кольцо по той простой причине, что чувствую, что я хочу этого. Порой ночью желание быть в его объятиях настолько сильно, что я едва сдерживаюсь.
"И так ли это ужасно? Хотеть мужчину?" – спокойно спросила Евангелина.
– Именно так Габриэль утратила свое волшебство, доверившись непорядочному мужчине. Я боюсь, что Ренару удастся превозмочь мое благоразумие. Иногда он кажется таким скрытным, таким резким и циничным. А иногда… – Арианн умолкла. Грубые черты лица графа, его огромная фигура могли бы выглядеть пугающими, и все же в ее глазах он был более мягким и ласковым, чем любой из знакомых ей мужчин. – Чего я больше всего боюсь, мама, – тихо продолжала Арианн, – даже больше того, что Ренар завлечет меня в постель, – это что ему удастся тронуть мое сердце. Никогда не думала, что могу быть такой слабой.
"Ты считаешь любовь слабостью, дочка?"
– Да, потому что… Разве нет? Я не могу зависеть от любви к мужчине так, как ты…
Арианн запнулась в ужасе оттого, что чуть не сказала. Но мать слишком хорошо поняла ее.
"Как у меня было с твоим отцом".
– Да! – Арианн не могла сдержать горечи. – Ты отдала ему свое сердце, а он тебя предал.
"Мне больно слышать, с каким гневом ты говоришь о своем отце, дитя".
– А ты никогда не испытываешь гнева?
Евангелина печально улыбнулась.
"Какую бы боль и гнев я ни испытывала, все это давно прошло. Я поняла своего бедного милого Луи".
– Ты поняла, почему папа изменил тебе с другой женщиной, а потом оставил, когда умирала? – потребовала ответа Арианн.
"Твой отец обладал большим мужеством, когда имел дело со шпагами, сражениями, когда приходилось рисковать жизнью. Что он был не в состоянии вынести, так это видеть нас больными или умирающими. Такое часто бывает с самыми отважными солдатами, когда они оказываются перед лицом потери любимой женщины".
Арианн упрямо поджала губы.
– Если папа так сильно тебя любил, как он мог дать себя соблазнить этой твари, что подсунула Екатерина?
"Это отчасти моя вина. Меня никогда не прельщала жизнь при дворе. Все, что я хотела, – это покоя для моего острова, моих девочек. Я знала, что твоему папе недоставало более оживленной жизни. Мне следовало проводить с ним больше бремени в Париже, быть бдительнее. Луи никогда не был сильнее меня; я это знала и принимала как должное. Это никак не уменьшало мою любовь к нему. Потому я и могла ему простить.
Тебе, детка, надо тоже простить отцу его слабости. И не позволяй этому бросить тень на свою любовь".
– Боюсь, что никогда не стану такой же мудрой и чуткой, как ты, мама, – тихо промолвила Арианн.
"Мы во многом очень разные, доченька. Тот союз, который был у нас с твоим отцом, никогда тебе бы не подошел. Ты должна найти мужчину, равного тебе по силе".
– Ты имеешь в виду… Ренара? – нахмурилась Арианн. – Его бабушка была той самой колдуньей, крестьянкой с гор. Она утверждала, что у нее было видение Ренара и меня, что якобы мы в один прекрасный день будем вместе. Но ты всегда учила меня не придавать значения таким вещам.
"И все же я с большим уважением относилась к этим старым женщинам с гор. Их ученость идет не из книг, а от мудрости, такой же глубокой, как сама земля".
– Так ты считаешь, что старая Люси была права, и я связана судьбой с Ренаром?
Евангелина легко усмехнулась.
"Увы, моя милая, этого я тебе не могу сказать. Единственная знахарка, способная наметить твою судьбу, это ты сама. Но могу дать тебе совет".
– Пожалуйста, мама, – с нетерпением попросила Арианн.
"Сними с пальца кольцо и запри его подальше от соблазна воспользоваться им. Какое бы решение ты ни приняла в отношении Ренара, оно не должно быть сделано под влиянием магии кольца или старого пророчества. Решить должно только твое сердце".
До Арианн дошла мудрость материнского совета. Но не успела она пообещать учесть слова матери, как воду зарябило. Ее чересчур короткое время общения с матерью и на этот раз закончилось. Девушка только могла с грустью следить, как туманится вода в сосуде и в этом тумане исчезает лицо Евангелины Шене.
Арианн подняла руку в отчаянной попытке дотронуться до матери, но рука, отяжелев, упала. Отяжелели и глаза. Покачнувшись, Арианн тяжело опустилась грудью на стол. Когда голова коснулась твердых досок стола, зелье сделало свое дело, и она погрузилась в глубокий сон.
Даже несколько часов спустя она была в глубоком забытьи и не слышала шагов на лестнице, не видела тени высившейся над ней человеческой фигуры.
– Арианн? – тихо позвал Ренар, заволновавшись, когда рассмотрел ее недвижимую фигуру. Поставив на стол свою свечу, убрал с бледного лица шелковистые каштановые волосы. – Арианн! – Встревоженный тем, что не разбудил, слегка потряс девушку за плечо. Двумя пальцами нащупал сонную артерию и с облегчением обнаружил ровный сильный пульс. Она была всего лишь в очень глубоком сне. Пробежав взглядом по лежавшим на столе предметам, он нашел и объяснение.
Черные свечи, медный тазик, курильница – предметы, ему знакомые. Он много раз наблюдал колдовские сеансы старой Люси и был достаточно осведомлен, чтобы догадаться, чем занималась Арианн. Наклонившись над девушкой, нежно поцеловал в лоб.
– Милая моя бедняжка, – прошептал он, думая о тяжком грузе тревог и страхов, толкнувших ее на такой крайний шаг.
Он не мог не понимать, что и сам является частью ее забот, а что до веры ему… Ренар вздохнул. Вот он бродит тайком по ее дому, без приглашения проникает в святая святых.
За исключением Габриэль, все обитатели Бель-Хейвен относились к нему с благоговейным трепетом. Преисполненные благодарности, они считали естественным его присутствие здесь, никто даже не спрашивал, куда и зачем он идет.
В этот поздний час все остальные давно спали. Но Ренару не составило труда вычислить, где находится Арианн, и даже пустить в ход скрытую пружину, открывавшую потайной люк. За прошедшую неделю глаза хозяйки стали для него открытой книгой. С того момента, как она стала считать его таким же… "безрассудным и доблестным глупцом, как капитан Реми", Арианн стала к нему куда доверчивее.
Задумчиво нахмурившись, Ренар поглаживал пальцами щеку Арианн, размышляя, что он совсем не такой идеалист, как капитан Реми. Николя Реми такой человек, что прискачет на помощь даме и не потребует даже поцелуя. Ренар знал, что никогда не сможет быть таким же бескорыстным, особенно с Арианн.
Ренар не был бы внуком Люси, если бы его не заинтриговало таинственное содержимое полок в этой комнате, пергаментов и старинных текстов, хранящих познания и могущественные рецепты, превосходящие самые необузданные человеческие помыслы.
Книга, которую Арианн оставила открытой на столе, представляла собой величайший соблазн. Но он и без того уже поступил плохо, проникнув без разрешения в рабочую комнату Арианн, пока та, не ведая о его любопытстве, крепко спала.
Он удержался от соблазна и взял девушку на руки. Она чуть пошевелилась, затем положила голову ему на плечо и сонно вздохнула, вызвав нежную улыбку Ренара.
Он перенес ее наверх, в ее комнату, и бережно, будто очень хрупкое сокровище, опустил на кровать.
Как только голова Арианн коснулась подушки, она широко раскрыла глаза.
– Ренар? – сонно пробормотала она.