Темная королева - Сьюзен Кэрролл 44 стр.


Ренар, похоже, несколько растерялся.

– Габриэль, – мягко сказал он. – Может быть, ты не совсем меня поняла. Реми…

– Знаю, что его нет в живых, – оборвала она. – Но мы не можем просто оставить его гнить на берегах Сены. Нужно его найти и похоронить, как подобает.

Ренар бросил на нее сочувственный взгляд:

– Я сожалею, Габриэль, но это невозможно. Там слишком много покойников. Мы, скорее всего, его не найдем. На улицах по-прежнему очень тревожно и неспокойно, сильны настроения против гугенотов. Идти искать Реми было бы слишком опасно.

Габриэль стиснула зубы.

– Мне наплевать. Я не допущу, чтобы его похоронили неубранным в безымянной могиле. Он достоин покоиться с почестями… как полагается рыцарю.

Она направилась к двери. Ренар преградил ей путь. Габриэль свирепо глянула на него, из глаз уже катились злые слезы. В руке опасно зажата шпага Реми. Арианн, оставив Мири, поспешила вмешаться и спокойно, но твердо положила руку на плечо сестры.

– Габриэль, я очень сожалею, но мы должны удовлетвориться тем, что отдаем должное его памяти. У нас нет другого выбора, и ты сама знаешь, что он ни за что не захотел бы, чтобы ты искала его, подвергаясь опасности.

– Конечно, он бы не захотел, благородный идиот. Был так занят, защищая других, что никогда не думал о себе. – Габриэль, сердито взглянув на обоих, отошла от них. – Надо было держать его взаперти в подвале. Это я виновата. Я… я могла бы сделать, чтобы он остался…

– Ох, Габриэль, – возразила Арианн. – Ты не должна винить себя. Реми обладал таким чувством чести, что ничто не остановило бы его от исполнения долга. Даже ты.

Но она увидела, что Габриэль даже не слушает ее. Та яростно размахивала шпагой.

– Тогда что? Просто возвращаемся домой на остров Фэр, зажав хвостики между лапами? И пускай эта злодейка остается безнаказанной за убийство Реми и все остальные совершенные ею злодеяния?

– Габриэль, – начала Арианн – у нас в самом деле…

– Знаю, знаю, – зло прервала Габриэль. – У нас нет выбора, но вот когда-нибудь… когда-нибудь… Клянусь, я ее свергну. Темная Королева больше не будет самой могущественной ведьмой во Франции.

Габриэль смолкла, поддерживавший ее гнев иссяк. Она тяжело опустилась на скамью у стола, уронив голову на руки. Огорченная Мири неловко села рядом и робко коснулась пальчиками руки Габриэль.

Арианн очень хотелось подойти к Габриэль и обнять сестренку, но по горькому опыту она знала, что утешать Габриэль бесполезно.

Ренар положил ей на плечо руку:

– Лучше оставь ее, милая. Дай ей время.

Арианн грустно кивнула и переключила внимание на раны, которые она могла излечить. Несмотря на уверения Ренара, что у него все прекрасно, она подвела его к скамье и заставила сесть, чтобы осмотреть рану на лбу. Арианн поджала губы. Рану надо было зашивать, но она, по крайней мере, промыла ее, чтобы избежать заражения.

Туссен был занят лошадьми, готовил провизию на время поездки. На это требовалось больше времени, чем хотелось бы Арианн. Она слабо верила в то, что Екатерина вообще способна сдержать данное ею обещание. Как только лошади будут готовы, и Ренар немного отдохнет, надо ехать.

Услышав звук приближающихся шагов, Арианн нетерпеливо выпрямилась, ожидая, что это Туссен идет сказать, что все готово к отъезду. Но в распахнутой двери стоял человек, которого меньше всего ожидали увидеть снова.

В номер ворвался Симон Аристид. На лицо в беспорядке спадают спутанные черные лохмы, глаза дико бегают.

– Симон!

Мири вскочила со своего места. Неуверенно шагнула к нему, но Арианн ее удержала.

Симон, казалось, ее не заметил. Он с ненавистью уставился на Ренара:

– Вот ты где! Ты… ты, злодейское исчадие ада. Ренар, насколько позволяло его состояние, вскочил на ноги. Своей мощной фигурой преградил парню вход в номер.

– Вот нахал, снова объявился, – проворчал Ренар. – Что тебе надо?

– Возмездия за смерть моего учителя. Ты… ты – убийца.

Несмотря на изуродованное лицо, Ренару удалось высокомерно изогнуть в знак удивления одну бровь.

– О чем, черт побери, речь?

– Будто не знаешь? Месье де Виз убит, жестоко изрублен твоей шпагой, будь ты проклят, – задыхаясь, выпалил Симон. – И даже не имел возможности защищаться. Был безоружен.

Арианн встала рядом с Ренаром:

– Симон, не знаю, от кого ты услышал эту ложь, но граф находился в заключении в Бастилии. Его освободили всего несколько часов назад.

– Если хочешь найти убийцу де Виза, – презрительно бросила Габриэль, – то спроси у хозяйки, которой вы оба служили. Очень похоже, что это еще одна из ее злых шуток.

– О, не сомневаюсь, что и она замешана. – Голос Симона дрожал от ярости. – Мой бедный учитель был слишком околдован, чтобы понять, насколько она порочна. А я слишком глуп, чтобы понять, что вы одна шайка.

– Нет, Симон, ты не прав, – дрожащим голоском вмешалась Мири. – Темная Королева и наш враг, поверь мне.

Симон, оставив ее слова без внимания, указал пальцем на Ренара.

– Я знаю, кто ты. Ты – внук страшной ведьмы по имени Мелюзина, и она… именно она разрушила мою деревню и уничтожила мою семью.

– Это полнейший вздор, – мрачно ответил Ренар. – Моей бабки давно нет в живых.

– С меня довольно лжи. Я, по крайней мере, даю тебе шанс, которого ты не дал моему учителю. Шпагу наголо!

– Не глупи, парень, – сказал Ренар, но Симон двинулся на него, вынимая из ножен шпагу.

– Доставай. Иначе проткну сразу.

Ренар досадливо выругался. Отстранив Арианн, обнажил шпагу, отражая первый выпад Симона.

Шпаги скрестились. Зазвенела сталь. Протестуя, закричала Мири, но парень был на грани безумия, доведенный до отчаяния гибелью единственного человека, которому он верил.

Арианн беспокойно наблюдала яростную схватку. В обычное время она не опасалась бы за Ренара, но тот ослабел из-за недавних испытаний. И она явно замечала, что он не хотел наносить завершающий удар, так как лучше владел шпагой. Он никогда не поразил бы парня на глазах у Мири. Ренар отчаянно пытался обезоружить Симона, тем самым тот получал огромное преимущество.

Симон делал выпады с силой, порожденной яростью, раз за разом почти преодолевая защиту Ренара. Арианн смотрела вокруг, лихорадочно пытаясь найти что-нибудь, чем можно было бы оглушить парня.

Но она не успела. Мири выскочила вперед с криком:

– Симон! Послушай меня! Не надо!

Она ухватила его за руку со шпагой. Но когда отклонился клинок, Ренар сделал выпад. Он не успел остановиться. Шпага, скользнув дугой вниз, рассекла Симону правый глаз и щеку.

Парень с диким криком отпрянул назад и уронил шпагу. Закрыл лицо руками. Сквозь пальцы хлынула кровь.

– Ой, Симон. – Мири с плачем наклонилась к нему. – Дай я тебе помогу.

Но он вырвался из ее рук.

– Убирайся, – выдавил он из себя. – Я-то думал спасти тебя, а ты… ты… как и все они. Ведьма!

Он с ненавистью смотрел на нее уцелевшим глазом, а она с замирающим сердцем видела в нем то же выражение, какое много раз встречала у безнадежно травмированных живых существ: темную пустоту отлетевшей души.

– Н-нет, – судорожно прошептала она, протягивая к нему руки.

Симон отстранился от всех. Все еще закрывая руками залитое кровью лицо, выбежал в открытую дверь.

Мири, рыдая, опустилась на колени. Арианн наклонилась к сестре, обняла, прижимая к себе сотрясавшееся тельце.

Ренар мрачно поглядел на обеих:

– Хочешь, догоню парня, милая? Постараюсь его вернуть?

– Нет, – грустно произнесла Арианн. – Боюсь, от этого мало толку. Жюстис, будь добр, найди Туссена и отвези нас домой.

Глава двадцать пятая

День клонился к вечеру. В окна Бель-Хейвен лился мягкий солнечный свет. Но Арианн не находила покоя, какого ждала по возвращении домой. Если уж на то пошло, она еще больше осознавала всю полноту своей ответственности, особенно в отношении сестер. Габриэль совсем замкнулась, тяжелый ее взгляд стал еще тяжелее. Смерть Николя Реми словно стерла последние черты невинной девочки, какой она была давно. Мири, подавленная тем, что случилось с Симоном, казалось, зависела от Арианн больше, чем когда-либо.

Арианн надеялась, что у себя в постельке со свернувшимся под боком Колдуном Мири найдет какое-то успокоение. Однако сестренка умоляла Арианн побыть с ней, пока она не уснет.

Она с трудом отпустила Арианн совсем ненадолго попрощаться с Ренаром. Он ждал ее в большом зале. Возвращение домой было таким долгим и полным трудностей, что почти не оставалось найти минутку поговорить с Ренаром наедине.

Когда она бросилась в Париж его спасать, то чувствовала, что хорошо знает, что ему скажет, если вообще удастся его вернуть. Теперь же, снова оказавшись в Бель-Хейвене, это оказалось не так просто.

Портившие его лицо синяки и ссадины значительно поблекли. Больше всего остального лицо омрачала усталость. Он улыбнулся ей.

– Рад, что вы, наконец, дома, мадемуазель. Хотелось бы, прежде чем вернусь в Тремазан, перекинуться парой слов.

Арианн кивнула:

– Но недолго. Мири так мучается. Хочет, чтобы я была с ней.

– Знаю, моя хорошая, – сказал Ренар, и Арианн снова поняла, что он очень хорошо ее понимает, чувствует все ее беды и волнения.

– Насчет моего предложения о браке… – начал он.

– О, Ренар, пожалуйста, – прервала его Арианн. – Я знаю все, что ты скажешь.

– Нет, не знаешь, – возразил он с печальной улыбкой. – Арианн, у меня было много времени думать, в тюрьме и… и даже до того, как я оставался один в своем замке. Я только хотел бы тебе сказать, что неправильно себя вел, что с самого начала безжалостно преследовал тебя, скрывал правду о своей бабке.

– Ренар, я…

– Нет, пожалуйста, дослушай меня. Ты была права, когда рассердилась на меня. Ты больше всего боялась, что не будешь в состоянии верить человеку, а я всеми своими поступками подтверждал твою правоту.

– Я понимаю, почему ты так делал, – проговорила Арианн. – Ты больше всего боялся, что тебя отвергнут, потому что ты внук Мелюзины. Именно так я поступила.

Ренар вздохнул:

– Я не могу делать вид, что Люси была ни в чем не виновна. Она действительно причинила много зла, в чем ее обвиняли, и заплатила за это дорогой ценой. Я не имею в виду ее страшный конец. Она уже была наказана смертью своей дочери. Она изучила всю черную магию, но ничуть не научилась целительству, чтобы спасти собственное дитя. Она вырастила меня, любила меня, а потом и я ее отверг. Арианн, к той страшной смерти приговорили ее не охотники на ведьм. Она сама себя приговорила. – Он взял руку девушки. – Что касается этих колец, Люси изготовила их для нехороших целей, надеясь, что с помощью их чар ее дочь обольстит богатого графа. Как раз так, как я попытался поймать тебя. Но моя мать не злоупотребила, как я, этими могущественными знаками. Она отдала кольцо моему отцу свободно, из любви, не требуя ничего взамен. Он только мог вызвать ее, когда нужно. Это надо было сделать и мне. Милая, кольцо твое, даже если ты решишь не выходить за меня. Я отдаю тебе его свободно, без всяких условий. Но если я тебе потребуюсь… ты знаешь, что делать.

Он поднес ее руку к губам, нежно поцеловал, затем повернулся и вышел.

Этой ночью тайную рабочую комнату допоздна наполнял запах курений. Арианн погружалась в теперь уже знакомое состояние транса. В налитой в тазик воде мерцал образ ее матери.

– Мама, я… я люблю его и не знаю, что делать, – запинаясь, начала Арианн.

"О, я верю, что любишь, дорогая".

– Мне так отчаянно хочется быть с Ренаром, но после возвращения из Парижа я, как никогда, нужна Габриэль и Мири. Я убеждена, что Габриэль задумывает что-то нелепое и безрассудное, но не знаю, что именно, и это меня пугает. А Мири так подавлена тем, что случилось с Симоном, что совсем упала духом.

"Девочка оправится, Арианн, – заверила Евангелина. – А что касается Габриэль, она пойдет своим путем, как бы ты ни старалась оградить ее. Ты не в силах навсегда определить судьбу сестры".

– Я знаю. Но… но как насчет острова Фэр? Я присягнула быть его покровительницей.

"Так ею и останешься. Я никогда не соглашалась с твоей двоюродной бабушкой Евгенией, что быть Хозяйкой острова Фэр значит отказаться от радостей и забот жены и матери. Этот остров считается убежищем, пристанищем, а не местом, где прячутся от любви и возможных невзгод. Для каждой женщины, дочь моя, приходит время покинуть свой остров. И время покинуть свою мать. Ты должна меня отпустить, Арианн".

– Знаю, – прошептала девушка. И сегодня, хотя и зажигала черные свечи, она поняла, что в последний раз вызывает дух матери. – Но это так тяжело, мама. Думаю, что мне всегда будет не хватать тебя, твоей любви и мудрости. Твой образ уже блекнет в моей памяти.

Папа взял твой портрет с собой, и я боюсь, что забуду твои черты.

"Не забудешь, моя дорогая. На дне моего шкафа ты найдешь кое-что, что поможет тебе помнить. Когда почувствуешь, что я тебе нужна, взгляни и найдешь меня".

Вода зарябила, образ матери стал исчезать в замутившейся глубине, и Арианн почувствовала, как тяжелеют глаза. Она погрузилась в глубокий сон, который всегда вызывало это снадобье. Но, проснувшись, сразу вспомнила последние слова матери.

С бьющимся сердцем взбежала по лестнице, зная, что найдет. Оказалось, папа не взял с собой портрет мамы. Все это время он был спрятан на дне шкафа.

Нетерпеливо роясь в маминой одежде, Арианн нащупала позолоченную рамку и дрожащими пальцами достала ее. Перевернув рамку, ошеломленно опустилась на корточки.

Глаза затуманились от потрясения: она встретила твердый взгляд мудрых глаза Евангелины Шене, навсегда превратившейся в свое зеркальное отражение.

Спустя несколько дней Арианн, цепляясь юбками за ветки, осторожно пробиралась сквозь подлесок. Она углубилась в лес, открытые поля и высившиеся вдали каменные стены шато Тремазан исчезли из виду.

После долгой поездки, трагических последствий Варфоломеевской ночи Арианн подумала, что никогда больше не пожелает покинуть остров Фэр. Приютившийся в низине острова увитый плющом помещичий дом, ее плантация лекарственных растений, сад, населенный феями и единорогами таинственный лес… все эти места были, как и прежде, дороги ее сердцу.

Однако что-то в ней переменилось. Словно она стала более отзывчивой на зов мира за пределами острова Фэр. Она долго пренебрегала отцовскими землями на материке, спихнув все обязанности на управляющего, возможно, рассердившись на отца или же отчаявшись рассчитаться с долгами. Но если даже имение в конце концов перейдет в руки кузена отца, Арианн намеревалась сделать все возможное, чтобы поправить дела имения. Она погасила все горькие чувства, которые питала к отцу, оставив в душе только добрые воспоминания.

Девушка была также твердо намерена не оставить втуне угрозу, которую высказала Темной Королеве. Она намеревалась связаться с другими Дочерьми Земли по всей Франции и, более того, восстановить совет, который когда-то ведал делами знахарок и препятствовал злоупотреблениям старыми средствами.

Но как бы ни были важны эти дела, существовала еще одна, куда более веская причина, выманивающая Арианн с острова, – мощная, высокая фигура человека, которую она мельком увидела на проглядывавшей впереди поляне.

Арианн осторожно раздвинула ветви и, стараясь как можно меньше шуметь, выглянула на поляну. Тут же поняла, что Ренар слишком углублен в свою работу, чтобы заметить ее.

В простых штанах и рубашке с засученными по локоть рукавами, Ренар загонял лопату в лесную почву. Напрягая могучие мышцы, он бросал землю, копая глубокую могилу.

На грубом лице блестели капельки пота, на глаза спадали влажные золотисто-каштановые пряди волос. Он сосредоточенно трудился, решив окончательно воздать мир памяти своей бабки.

Арианн знала, как трудно ему это далось. Она оказалась в состоянии лучше понять сумятицу чувств Ренара к вырастившей его женщине – любви, гнева, вины и горести.

Арианн страстно хотелось подойти к нему, поддержать своим присутствием, но Ренару при этом глубоко личном священном обряде нужно было остаться одному. С ним не было даже старого Туссена. Глядя, как Ренар, прервавшись, провел рукой по глазам, Арианн решила, что самое лучшее – не мешать ему.

Последние события научили ее, что, как бы она того ни желала, она не в силах принять на себя горе и раны своих любимых. С щемящим от любви к нему сердцем Арианн, еще раз взглянув на Ренара, отпустила ветку и неслышно удалилась.

Тыльной стороной лопаты Ренар утрамбовал последний кусок дерна. Потревоженная земля выглядела раной на поверхности лесного ложа, но он знал: пройдет немного времени – и мох, лесные цветы и ползучие стебли скроют все следы могилы Люси.

Никто никогда не будет знать о том, что кости наводившей ужас Мелюзины похоронены глубоко под этим холмиком, как и хотела бы его бабка. Воткнув лопату в землю, Ренар оперся натруженными руками о рукоятку. Какие из легенд о его бабке были правдивыми? Сколько зла она на самом деле причинила в молодости?

Существовали вещи, о которых он никогда не узнает, и Ренар примирился с этим. Он никогда не сможет думать о Люси, как о Мелюзине. Будет помнить ее как маленькую старушку, которая то бранила внука, то заботливо суетилась вокруг своего здоровенного увальня. Ее узловатые пальцы приглаживали его волосы, когда он усталый возвращался после дневных трудов. Колдунья научила его так хорошо читать по глазам, чтобы он мог защититься от врагов. Сидя у очага, она грезила о несбывшихся мечтах о его будущем. Несмотря на все свои ошибки и заблуждения, она любила его со всею страстью своего сердца.

Ренар точно не знал, что ожидало в загробной жизни женщину, которую сожгли как ведьму, но он хотел верить, что Бог милосерднее людей и что, куда бы ни попала Люси, она простила Ренару боль, которую он ей причинил. Как и он простил ее.

– Покойся с миром, бабушка, – тихо произнес он.

С лопатой на плече Ренар направился через лес обратно к замку. Шорох листвы приятной музыкой ласкал ухо. Но за звуками леса он уловил чей-то другой шепот.

Голос, произносивший его имя. Приятный, тихий, настойчивый.

Жюстис, ты мне нужен. Иди ко мне.

Ренар, уронив лопату, встал как вкопанный. Пытаясь подавить тревогу, затаил дыхание. Прижал кольцо к сердцу. Со страхом спросил:

В чем дело, Арианн? Ты в опасности? Что случилось?

Наступило краткое молчание, затем прозвучал ответ:

Опасности нет… но мне немедленно нужен ты. Ренар в замешательстве сдвинул брови, но произнес:

Немедленно седлаю коня и скачу на остров Фэр.

Но я не на острове Фэр.

Тогда где ты?

Ты должен найти меня. Ищи меня в месте, где началась судьба.

Ренар помрачнел. Место, где началась судьба? Какого черта… Затем лоб разгладился от осенившей его догадки. Не останавливаясь, чтобы послать ответ, он, круто повернувшись, ринулся обратно в лес.

Назад Дальше