Завоеватель - Бренда Джойс 17 стр.


- То там укусят, то здесь! - с отвращением восклицал Гай. - Проклятые псы, они еще попомнят нашего лорда, когда он спихнет их в море!

- От скоттов так просто не отделаешься, а от Кемпбеллов в особенности! - возразил Ательстан. - Лучше всего вступить с ними в союз, хоть племя это ненадежное и часто нарушает данное слово.

Тонкий голосок Алис удивил всех, кто прислушивался к разговору.

- А что, если заложить под этот союз прочную основу?

- Вы разбираетесь в военных союзах, миледи? - снисходительно поинтересовался Рольф.

- Я выросла в этих суровых краях, милорд. - Карие глаза уверенно смотрели на норманна. - Да будет вам известно, что мой отец, старый эрл, чуть не выдал меня замуж за одного из их вождей! - В голосе Алис послышалось возмущение. - Как вы можете догадаться, он делал это ради всеобщего блага, но я на коленях умоляла его передумать, и он согласился.

- Свадьба всегда была самым надежным способом закрепить союз! - с энтузиазмом подхватил Гай.

- С каких это пор ты стал у нас сводней, друг мой? - ухмыльнулся Рольф.

- Я много слышал о таких вещах, милорд. - Юноша покраснел. - Как вы думаете, если бы Вильгельм не передумал и выдал Изольду за Эдвина Мерсийского - мы воевали бы сейчас с саксами?

- Вильгельм не такой дурак, чтобы наделять этого двуличного типа столь огромной властью! - возразил Рольф. - Его не тронуло даже то, что, насколько мне известно, Изольде хватило дерзости уговаривать отца не менять свое слово.

- Ну, - снова вмешалась Алис, - в таком случае ваш пример совсем неудачный. Скотт, которого отец прочил мне в женихи, от меня отказался.

Рольф искоса посмотрел на жену: он с самого начала заподозрил, что разговор о свадьбе затеян неспроста; в противном случае эта заносчивая особа в жизни не упомянула бы о собственном фиаско в качестве невесты.

- Это случилось оттого, что скотту потребовалась Кейдре. - Алис не смогла сдержаться, и ее голос зазвенел от ненависти. - Но отец и слышать об этом не пожелал - а как же иначе?

- Вы полагаете, миледи, тот, о ком идет речь, все еще не прочь жениться на вашей сестре? - с улыбкой уточнил Рольф. Вот теперь все встало на свои места!

- Да. - Алис еще раз выдала себя своей поспешностью.

- Милорд, - простодушно воскликнул Гай, - простите, что я вмешиваюсь, но ведь это просто неслыханная удача!

- Возможно, - процедил Рольф, стараясь сдержать бушевавшую в нем ярость.

Он отдавал себе отчет в том, что Алис права: ему следует немедленно выдать Кейдре за скотта - это обезопасит его границы от набегов, а его самого избавит от порочных чар рыжей ведьмы. Но стоило ему представить, как какая-то тварь тащит Кейдре в постель, и он понимал, что это свыше его сил.

Алис отвернулась, чтобы спрятать злорадную улыбку, и Рольф, заметив это, почувствовал, что больше не в силах усидеть рядом с этой гадюкой; резко вскочив, он вышел из зала.

И тут неожиданно его взяли за локоть, а рядом прозвучал голос Кейдре:

- Милорд?

Он остолбенел: впервые в жизни она прикоснулась к нему по своей воле.

- Ты что-то хотела мне сказать?

- Да, если вы позволите. - Кейдре набралась храбрости и взглянула ему в лицо.

Рольф снова задумался. Игра это или нет? Несмотря на знание человеческой натуры, он до сих пор не мог прийти к однозначному решению.

Повинуясь его жесту, Кейдре вышла вместе с ним во двор.

- Ну, я слушаю.

Девушка многозначительно посмотрела на крыльцо - там на почтительном расстоянии замер Уилфред. Теперь Рольф не сомневался, в чем заключался ее замысел - ведьма надеялась уговорить его отозвать часового.

- Милорд, я прошу вас об одолжении, - наконец проговорила она, подтверждая его догадку. Он слушал молча, скрестив руки на груди. - Еще с детских лет я привыкла ходить к одному месту на ручье, - продолжала Кейдре, нервно переминаясь с ноги на ногу, - где можно искупаться.

Немного растерявшись от такого неожиданного признания, Рольф тем не менее по-прежнему молчал, позволяя ей высказаться до конца.

- Там есть укромная лужайка, но с тех пор, как в Эльфгаре стоит ваш отряд, я боюсь ходить туда одна - из-за ваших солдат. Мне очень хотелось бы смыть с себя пот и грязь, но этот тип не отстает от меня ни на шаг! Пожалуйста, позвольте мне избавиться от него хотя бы час!

- Ты уличена в предательстве, Кейдре, - твердо возразил рыцарь, стараясь выкинуть из головы дивную картину: ее обнаженное тело в ручье, и капельки воды, сверкающие на пышных грудях. - Теперь ты получаешь по заслугам!

- Но если я пойду с ним, - она ткнула пальцем в Уилфреда, - он может меня изнасиловать!

- Поди сюда, Уилл! - приказал Рольф. - Кейдре собирается искупаться в ручье, а ты будешь охранять ее, но повернешься к ней спиной ровно на десять минут. Не вздумай к ней прикоснуться, иначе я снесу тебе голову!

Затем норманн обернулся к Кейдре:

- Тебе нечего бояться! - Он помедлил, как будто ждал от нее еще чего-то.

Кейдре еле слышно спросила:

- Вы правда в этом уверены?

- Абсолютно. Хотя, конечно, ты могла бы попросить наполнить для себя ванну наверху…

- Но я хочу выкупаться в ручье! - воскликнула она, не в силах сдержать досаду. - Я хочу поплавать и получить от этого удовольствие!

- Десять минут, - повторил Рольф, про себя отметив неожиданно резкую перемену: то ей приспичило купаться, то захотелось поплавать! - У тебя есть десять минут, чтобы получить столько удовольствия, сколько ты сумеешь за это время.

Теперь он ясно видел, что Кейдре разочарована. Почему?

Норманн все сильнее сомневался, что дело состояло в желании искупаться или поплавать; скорее всего она замыслила очередную каверзу или испытывает его, но с какой целью? Он не помешал ей отправить Фельдрика на поиски братьев - сакс прямиком выведет Бельтайна на их логово, и тогда нетрудно будет накрыть это змеиное гнездо. Но Рольф не собирался отзывать часового от Кейдре, чтобы не дать ей впутаться в очередную неприятность. Кто знает, какое наказание придется назначить ей за новую измену? А вдруг у ручья она должна встретиться с каким-нибудь заговорщиком? Или ей взбрело в голову, что она сможет обольстить самого эрла и таким образом заманить его в ловушку?

- Я ему не доверяю, - наконец заявила Кейдре, не отрывая глаз от Уилфреда.

- Ну что ж, тогда придется отказаться и от купания, и от всех прочих удовольствий!

- А… - фиалковые глаза неожиданно наполнились слезами, - разве вы сами не хотели бы…

- Что?

На пушистых ресницах действительно блеснула слезинка, и Рольфу ужасно захотелось ее вытереть. Он едва расслышал смущенный шепот: - Вам бы я доверилась!

Стало быть, она хотела, чтобы Рольф сам отправился с ней к ручью! От возбуждения у него зашумело в ушах. Ловушка или попытка соблазнить?

- Ты хочешь, чтобы я караулил на берегу, пока ты будешь купаться голой?

- Нет! То есть да!

- Что ты затеяла? - Рольф был не в силах побороть желание проверить, насколько далеко зайдет ее решимость. Ему уже не терпелось оказаться с ней у ручья.

- Ничего! - жалобно воскликнула Кейдре, опуская глаза.

- Ты собираешься меня соблазнить?

- Н-нет!

- Но ты ведь хочешь меня, Кейдре?

- Нет! Да! Хватит!

- Так какой же из ответов я должен считать правдивым?

- Отпустите меня, оставьте в покое! - В голосе ее звучало отчаяние.

Рыцарь разжал пальцы. Он уже не сомневался, что все это лишь притворство и он слишком многое возомнил о себе, если поверил, что Кейдре хоть немного к нему неравнодушна.

- Убирайся! Убирайся, пока я не передумал! Хочешь - купайся, хочешь - нет, но больше тебе не удастся водить меня за нос.

Уилл все время держался слишком близко, и Кейдре не могла даже дать волю слезам, сидя под яблоней в дальнем углу сада и стараясь оправиться от унижения и отчаяния. Она ненавидела норманна, ненавидела Эдвина, ненавидела себя - а заодно и весь свет!

День выдался на редкость жаркий, и в конце концов девушка решила, что не следует пренебрегать полученным разрешением. Пусть только этот мальчишка попробует к ней приблизиться: она проломит ему башку первым попавшимся булыжником!

Вскочив, Кейдре направилась к ручью.

На берегу она внезапно остановилась.

- Я собираюсь купаться и буду делать это не десять минут, а столько, сколько захочу! А если ты глянешь на меня хоть одним глазком, я прокляну тебя и весь твой род до пятого колена, и все вы подохнете от моровой язвы!

Уилл побледнел, но не промолвил ни слова, и Кейдре стало стыдно за то, что она выместила свой гнев на несчастном солдате. Ну что ж, по крайней мере теперь он не посмеет лезть к ней, и она может вволю плескаться в воде, делая вид, будто пришла сюда одна, а о своем унижении попросту забыть.

Глава 36

Чтобы увериться во всем до конца, Рольф в тот же вечер за ужином подозвал Уилфреда к себе.

- Она была на ручье?

- Да, - бледнея, доложил солдат. - Но я не трогал ее, милорд!

- Не сомневаюсь, - буркнул Рольф. Его сердце билось частыми тяжелыми толчками. Значит, это правда - она действительно хотела выкупаться? Он почувствовал ни с чем не сравнимое облегчение - но все равно не сумел избавиться от подозрений. И все же, когда он видел, с каким аппетитом Кейдре уписывает ужин, ему становилось трудно дышать.

Можно ли ей доверять?

На следующий день Уилл разыскал де Варенна утром, когда норманн следил за тем, как его рыцари совершенствуются в воинском искусстве. Рольф сразу заподозрил неладное - иначе солдат не оставил бы свой пост. Первое, что пришло ему в голову, - у Кейдре опять началась лихорадка, однажды едва не унесшая ее в могилу.

- Она снова на ручье! - задыхаясь от быстрого бега, сообщил Уилфред. - Я пытался ей объяснить, что без вашего позволения туда ходить нельзя, а она расхохоталась и говорит: "Попробуй меня остановить!" Что же мне делать, милорд?

- Ты не должен был ни на секунду оставлять ее одну! - сурово отчеканил Рольф. - Разве я отменял свой приказ? Ступай сейчас же обратно!

Мальчишка еще поплатится за свою оплошность! Завтра же он отправится выгребать навоз из денников!

Рольф то и дело посматривал в ту сторону, куда побежал Уилфред, и вскоре ему стало не по себе. Интересно, она действительно купается нагишом?

В эту минуту Бельтайн в яростном натиске выбил у Гая из рук копье, заставив его охнуть от боли.

- Если ты не научишься владеть копьем, Гай, - заметил Рольф, - то и опомниться не успеешь, как окажешься добычей сакса!

Рыцари разъехались, чтобы снова обменяться ударами, но Рольфа по-прежнему как магнитом тянуло в рощу, где плескалась в ручье рыжеволосая нимфа. Взмахнув копьем, он крикнул:

- Бельтайн!

Рыцарь приготовился к атаке, а Гай отъехал в сторону. Рольф кивком приказал Бельтайну ударить первым и сам послал жеребца вперед. Он упивался силой и мощью прекрасного животного, с наслаждением ощущая тяжесть копья в руке и злорадно улыбаясь перед тем, как его копье ударило в щит Бельтайна.

Соперники развернулись на месте, и со второго удара Рольф вышиб Бельтайна из седла. Солдаты приветствовали эту победу радостными криками.

Тяжело дыша, Рольф поднял забрало шлема и обратился к Гаю:

- Теперь ты!

Без передышки он одолел за это утро десять своих рыцарей - пятерых вышиб из седла, Роджеру сломал копье, а Бью расколол щит. Карл так грохнулся оземь, что едва не повредил локоть.

Мало-помалу солдатам, следившим за поединками, стало не до смеха. Они привыкли к тому, что их командир непременно берет верх над любым из противников, но сегодня даже этих бравых вояк потрясла та ярость, с которой де Варенн бросался в бой. Вместо обычных трех-четырех поединков он устроил целых десять и обращался с соперниками с откровенной жестокостью.

Наконец Рольф, задыхаясь и обливаясь потом, скинул тяжелый шлем, швырнул копье оруженосцу и послал коня вперед, направляясь к ручью.

На опушке рощи норманн спешился и дальше шел не спеша, стараясь соблюдать осторожность. Он вел себя так тихо, что издалека услышал журчание ручья и еще какие-то необычные звуки. Она что, еще и поет?

Первым Рольф заметил Уилла. Мальчишка испуганно охнул, но рыцарь сделал ему знак молчать и подошел поближе.

Оказывается, она не раздевалась донага. Он был разочарован. Облепленная мокрой нижней сорочкой, Кейдре стояла в глубокой заводи, брызгалась водой и смеялась - ни дать ни взять земное воплощение бессмертной божественной красоты. Рольф машинально прижал ладонь к своему отяжелевшему от крови мужскому копью.

Кейдре последний раз окунулась с головой и выскочила из воды. Тонкая сорочка не скрывала ее дивного тела. Рольф мог разглядеть все до мельчайших подробностей, и прежде всего напряженные, затвердевшие от холодной воды темные соски. У него перехватило дыхание, и он проклял себя за то, что явился сюда, несмотря на клятву и несмотря на то, что Кейдре - сестра его жены. От возбуждения он готов был взорваться. Зажимая рукой пах, норманн чуть не застонал от боли, в то время как Кейдре вернулась к берегу и с наслаждением опустилась на теплые камни, подставив лицо яркому солнцу.

Не в силах больше терпеть, Рольф сунул руку в штаны и сжал в ладони затвердевший член. Кейдре отбросила с лица мокрые волосы и встряхнулась, подняв тучу брызг, как расшалившийся щенок. Ее невинный поступок только подлил масла в огонь. Глядя на ее обнаженные ноги, Рольф провел рукой вверх-вниз. Он понимал, что ему следует уйти, пока не поздно, - но не мог заставить себя двинуться с места.

Кейдре улеглась на живот, и Рольфу захотелось, сжав ее округлые ягодицы, ласкать их так же, как он ласкал сейчас себя. Он словно со стороны услышал свой сдавленный стон и по тому, как насторожилась Кейдре, понял, что она тоже его слышала. Ну и пусть! Он уже не мог остановиться. Его рука все чаще двигалась вверх-вниз по горячему копью, и Рольф чувствовал, что вот-вот наступит разрядка… Черт побери, как же он в ней нуждался!

Она изогнулась, приподнимаясь на руках, и увидела его и то, чем он занят. На миг их взгляды встретились. Рольф зажмурился, но перед ним все равно маячило ее потрясенное лицо. Он напрягся всем телом и наконец хрипло вскрикнул, добившись своего.

В тот же миг норманн открыл глаза, понимая, что уже не увидит Кейдре на прежнем месте. Но оказалось, что она все еще стоит на дальнем берегу ручья, не сводя с него ошеломленного взора и беспомощно пытаясь заслониться руками.

Он поправил штаны и мрачно спросил:

- Ты все еще считаешь, что могла бы мне довериться? Она отчаянно тряхнула головой.

Рольф брезгливо вытер липкую влажную руку о древесный ствол. Интересно, сумеет ли он в следующий раз удержаться от того, чего ему хочется на самом деле? Лучше было не задумываться. Он явно утратил контроль над ситуацией, и стало быть, ситуацию нужно изменить!

- Да ты что! - вырвалось у Алис.

- Бет клянется, что это правда, миледи! - горячо заверила служанка, сразу почуяв, что новость задела ее хозяйку за живое.

- Они оба были здесь! - Алис все еще не верила своим ушам. - Ты точно это знаешь? Смотри, если ты соврала, то я прикажу тебя высечь и кинуть в подземелье!

- Истинная правда, миледи. - Мэри отшатнулась, и ее хорошенькие губки задрожали от страха. - Бет своими глазами видела только Моркара, но он сам сказал, что пришел с Эдвином, и велел Бет привести к ним Кейдре! - Мэри так и ела глазами свою госпожу. - Вы довольны, ваша милость?

- Ох! - Алис прижала руку к бешено бьющемуся сердцу. - Еще как довольна! - Она вынула из кошелька золотую монету, сунула ее служанке и выпихнула ее за дверь. - Пошла прочь, мне надо подумать!

Оставшись в одиночестве, Алис была вынуждена присесть на кровать - ноги дрожали и отказывались ей служить. Она знала, что рано или поздно это случится - Кейдре снова играет в заговорщицу, только на этот раз ее не схватили с поличным. Интересно, какое наказание теперь назначит ей Рольф? Ясно, что он не позволит Кейдре выйти сухой из воды после ее встречи с братьями прямо у него под носом!

Алис не удержалась и радостно захлопала в ладоши. Настало время раз и навсегда отделаться от проклятой ведьмы!

Она отлично знала, что ей следует предпринять, и опрометью кинулась вниз, на поиски норманна. Ей повезло - Рольф как раз входил в зал и вопреки обыкновению не выглядел слишком мрачным. Тем лучше!

Эрл милостиво ответил на ее поклон, и Алис тут же выпалила:

- Мне нужно с вами поговорить!

- Пройдемте к камину, миледи! - предложил он, неожиданно улыбнувшись.

- Здесь слишком много лишних ушей. Позвольте пригласить вас в спальню!

Рольф послушно поднялся следом за женой в хозяйскую спальню, а затем, пока Алис, стараясь не выдать снедавшее ее нетерпение, аккуратно прикрывала дверь, лениво развалился на просторной кровати.

- Милорд, прежде всего я хочу, чтобы вы знали: у меня в замке есть свои собственные соглядатаи, и они докладывают обо всем, что здесь происходит.

- Неужели?

- Да, да! Только что я узнала нечто важное, имеющее отношение к нам обоим!

- Вот как? Продолжай.

- В тот день, когда вы ездили на охоту, Кейдре встречалась с братьями!

Рольф чуть не онемел от неожиданности.

- Это чистая правда! Как только вы уехали из замка, они пробрались в деревню! Милорд, она снова затевает предательство!

- Это слишком серьезное обвинение. У тебя есть доказательства?

- Да! Моркар вызвал Кейдре на свидание через Бет, нашу горничную. Возможно, она начнет отпираться, потому что неравнодушна к Моркару - говорят, что один из ее ублюдков родился от него, - но если приказать ее выдрать, она наверняка все расскажет!

Рольф быстро поднялся и подошел к холодному пустому камину.

- Ты всегда слишком скора на расправу, Алис, если дело касается твоей сестры, - наконец заметил он, обращая на жену тяжелый взгляд. - И у меня есть полное право заподозрить тебя в неискренности!

- Прежде всего я - леди Эльфгар. - Отчаяние придало ей смелости; она подошла к норманну и положила руку ему на рукав. - И поэтому я намерена сделать все, что в моих силах, чтобы остаться здесь хозяйкой. Вот почему я буду искоренять любой заговор против вас - ведь он также направлен против меня! Защищая ваши интересы, я забочусь не только о вас - я забочусь о нас обоих. Да, это верно, наши отношения не назовешь близкими, но положиться на меня вы можете!

- Какая трогательная речь, - буркнул Рольф.

- И правдивая!

Назад Дальше