Бен не стал возражать, и они быстро покинули ненавистную камеру. Вскоре к ним присоединились Черный Генри и Ян, которые тут же роздали найденное в тюрьме оружие. Бен с удовольствием вновь обрел свою любимую шпагу и взмахнул ею, разрезая воздух. Затем он повернулся к Мэдди.
– У тебя очень грозный вид, дорогая, но должен признаться, что со шпагой ты выглядишь слишком глуповато.
Мэдди нахмурилась, но промолчала. Ей хотелось сию же минуту обнажить оружие и скрестить его с наглецом, чтобы доказать обратное, но она решим, что сейчас не время выяснять отношения. Как-нибудь в другой раз она непременно покажет ему, что шпага у нее оказалась отнюдь не случайно.
Не успел Бен продолжить беседу, как перед ним появились вооруженные солдаты. Очевидно, они вернулись после безуспешных поисков остальных членов команды.
– Оружие к бою! – подал Бен привычный сигнал.
Все заняли боевую позицию. Мэдди тоже вытащила шпагу и стала в привычную стойку. Ее тело напряглось, и вся она слегка подалась вперед. В эту секунду в ее голове пронеслась мысль о том, что это не тренировка в спортивном зале, а самое настоящее сражение с реальным противником. Но она не волновалась. Оружие было привычным для нее, и она прекрасно знала, как им действовать.
Бен первый сделал выпад вперед и нанес удар по руке противника. Тот глухо охнул и выронил шпагу. В это же время Мэдди атаковала другого солдата, который набросился на Бена слева. Она умело зацепила его шпагу и выбила ее из рук, еще одно движение – и он растерянно посмотрел на свои бриджи, которые упали вниз перерезанные ловким ударом.
Что же касается всех остальных, то они сражались просто замечательно. Ян Оулд уже оттаскивал своего противника к стене, а Черный Генри за это время уложил двоих, причем последнего – мощным ударом рукоятки пистолета по голове. Но количество солдат, к сожалению, не уменьшалось. Ян, Генри и Мэдди отчаянно отбивались от нападающих, а Бен отсекал остальных, виртуозно размахивая шпагой. Мэдди изловчилась и нанесла противнику сильный и точный удар в правую руку. Тот охнул и выронил шпагу, медленно отходя к тому месту, где уже собрались все остальные солдаты, лишенные возможности сражаться.
Бен тем временем оттеснил своего соперника к стене и воткнул острие ему под ребра. После этого он быстро переместился и стал сражаться со следующим.
Яну пришлось нелегко, но каким-то чудом ему удалось избежать поражения. Более того, он нанес меткий удар и отсек противнику правое ухо. Солдат громко закричал и упал на землю.
Драка продолжалась до тех пор, пока солдат не осталось трое. Они все еще продолжали оказывать сопротивление, сражаясь с Мэдди, Беном и Яном. Но вскоре они поняли безнадежность дальнейшей борьбы и один за другим стали опускать шпаги, сдаваясь на милость победителям.
– Обыщите их всех, да побыстрее! – приказал Бен, вытирая платком пот со лба.
Затем он удивленно взглянул на Мэдди. Мало того, что она красива и умна, она еще и сражается как львица! Никогда еще он не видел, чтобы женщина так ловко орудовала шпагой. Она это делала столь искусно, что казалось, будто она родилась со шпагой в руке. Это было незабываемое зрелище! Она знала все позиции, все правила фехтования, а уж о ее храбрости и говорить не приходилось. В эту минуту он хотел ее даже больше, чем раньше. Она была для него самой желанной женщиной из всех, которых ему доводилось видеть. К сожалению, обстоятельства не позволяли заняться любовью прямо сейчас.
– Ну, дорогая, ты так сражалась, что у меня дух захватывало, – шепнул он ей на ухо.
Мэдди улыбнулась, но промолчала.
Бен повернулся к остальным:
– Все, друзья! Нам нужно как можно быстрее добраться до судна и подготовить его к отплытию. Отплываем на рассвете. – Затем он немного подумал и ткнул рукой: – Вы идете на судно, а вы, – он повернулся к остальным, – пойдете со мной.
Большая часть команды во главе с Яном быстро ускакала по направлению к порту. Остальные вместе с Беном и Мэдди поехали в гостиницу "Нью-Амстердам-Йорк", чтобы забрать Мелиссу.
Лопес де Вака оказался рядом с Беном.
– Я слышал, что капитан Джон Пайк, твой старый враг, бросил якорь в гавани Нью-Йорка.
Бен молча кивнул. Да, действительно, Пайк был его врагом все последние годы. Интересно, подумал он, имеет ли это какое-либо отношение к последним событиям?
Они благополучно добрались до гостиницы и спешились, привязав лошадей во дворе. Бен приказал Мэдди остаться, а сам вихрем взлетел на второй этажи распахнул дверь комнаты Мелиссы. Случилось то, чего он больше всего опасался, – ее там не было.
Он приказал одному из матросов забрать ее вещи, а сам спустился вниз, чтобы поговорить с хозяйкой.
– Да она вообще не приходила сюда после бала, – сказала мамаша Молли. – Ночью сюда заходил человек со шрамом на лице и искал ее.
– Пайк, – догадался Бен и тяжело вздохнул.
– Что же нам теперь делать? – озабоченно спросила Мэдди.
– У нас нет выбора. Нужно атаковать судно Пайка и отбить у них Мелиссу. Мы это сделаем рано утром, когда еще будет сильный туман.
Мэдди подумала и согласилась. Действительно, выбора не было. Конечно, она недолюбливала Мелиссу, но не настолько, чтобы оставить ее в беде.
– Всем на "Уилму"! – приказал Бен.
Подъехав к гавани, они спешились, не привязывая лошадей и надеясь, что они вернутся к себе в конюшню.
– По местам, – отдал Бен привычную команду. – Поднять якорь! Сейчас мы выйдем из гавани и подойдем к судну Пайка с севера.
Матросы быстро отвязали канаты, и вскоре послышался лязгающий звук поднимающегося якоря.
"Уилма" быстро вышла из гавани, продираясь благодаря умению Бена сквозь густой туман. Мэдди находилась рядом с ним.
– Все нормально, – сказал он. – Мне удалось выйти из бухты в таком жутком тумане. Но это тот редкий случай, когда туман помогает. Вряд ли кто-нибудь нас заметит.
– Так тихо вокруг! – почти шепотом сказала Мэдди.
Бен тут же закрепил штурвал, повернулся к ней и крепко обнял.
– Ты была великолепна сегодня вечером. Я никогда не думал, что женщина может быть такой восхитительной!
Он поцеловал ее в шею, а затем – в губы. Мэдди страстно прижалась к его сильному телу и почувствовала необыкновенное желание. Вдруг он отпрянул от нее и пристально посмотрел в глаза.
– Придется подождать, – выдохнул он с сожалением, – иначе мы сядем на мель.
Мэдди прикрыла рукой пылающее лицо. Да, он прав, сегодня им предстоит трудная ночь.
Мелисса сидела сгорбившись на деревянном полу своей темницы и думала о том, что же все-таки произошло прошлой ночью. Там было столько людей.
– Господи, спаси меня и помилуй! – прошептала она, закрыв в отчаянии глаза. Затем она встрепенулась и решительно покачала головой. – Нет, я не могу просто так сидеть и ждать, – громко произнесла она и испугалась своего собственного голоса. Она огляделась и немного успокоилась, убедившись, что некому ее подслушать.
Презрительно фыркнув, она поднялась на ноги и смело шагнула, вытянув руки вперед. Вскоре она уперлась в стену. Пройдя немного вдоль стены, она отыскала дверь, а потом пошла в другую сторону, пока не уткнулась в угол. Она продолжала обход и уткнулась в другой угол. Затем ее руки прикоснулись к чему-то мягкому. Она отпрянула, но тут же сообразила, что это не похоже на живое существо. Ощупав предмет, она решила, что это нечто напоминает большую влажную тряпку. Чуть дальше она обнаружила полку, а потом неожиданно опрокинула большое ведро, которое с грохотом упало на пол вместе с какими-то щетками.
– Это похоже на комнату уборщицы, – заключила Мелисса, поднимая ведро и щетки. Щетка была настолько длинной, что можно было без особого труда проверить высоту потолка. Он, к счастью, оказался невысоким, и вскоре она обнаружила, что часть потолка поддается ее нажиму.
– Люк! – воскликнула Мелисса, радостно прыгая на месте.
Она еще немного поднажала и вскоре почувствовала струю свежего воздуха. Подняв голову, она увидела над собой темный квадрат неба с кусочком луны.
Мелисса отошла в дальний угол комнаты и подождала несколько минут, напряженно прислушиваясь к посторонним звукам. Все было спокойно. Значит, поблизости нет никаких часовых.
Не теряя ни минуты, Мелисса сорвала с себя остатки того дурацкого платья, в котором красовалась на балу, и стала искать что-нибудь, что помогло бы ей взобраться наверх. Ничего подходящего в кладовке не было. Тогда она перевернула ведро вверх дном, положила на него несколько попавшихся под руку досок, взобралась на эту пирамиду и, к счастью, достала руками до края люка. Но счастье оказалось довольно призрачным. Она так и не смогла подтянуться на руках: расстояние было все-таки довольно приличным.
– Что за дурацкая кладовка, – недовольно пробормотала она. – Ну почему у них здесь нет лестницы или чего-нибудь в этом роде?
Спрыгнув вниз, она стала лихорадочно шарить по всем полкам и ящикам, постоянно натыкаясь на какие-то предметы.
– Ой! Что это? – воскликнула она, почувствовав под рукой что-то острое. Через секунду она поняла, обо что поцарапала руку. Это был большой крюк с веревкой. Именно то, что ей нужно!
Проверив узел на крюке, она забросила его в отверстие люка и потянула на себя. Крюк держался. Проверив несколько раз веревку на прочность, она подтянулась и полезла вверх, стараясь делать это так, как делали матросы на судне. Добравшись до люка, она поднатужилась и с трудом перевалилась через край, шлепнувшись на мокрую палубу.
Какое-то время Мелисса лежала тихо, боясь пошевелиться. Но вокруг не было ни души. Тогда она осторожно спустила вниз крюк с веревкой, прикрыла люк итак же осторожно стала пробираться к висевшей на борту судна лодке. Отбросив в сторону края тяжелого брезента, она забралась в одну из лодок И залегла на дно, надеясь переждать до рассвета. Она решила, что это прекрасное укрытие от посторонних глаз. Все равно не было никакого смысла пытаться улизнуть отсюда до восхода солнца. А рано утром, если Бог будет милостив к ней, она спрыгнет в воду и попытается добраться до берега вплавь. Другого пути к спасению она не видела. Даст Бог, никто не заметит ее в столь ранний час.
Глава 11
"Уилма" быстро шла вперед, разрезая спокойные воды Ист-Ривер. Мимо мелькали новые доки и другие портовые сооружения, возникшие недавно в конце Грейт-Куин-стрит.
– Туман нам на руку, – снова повторил Бен, слегка повернувшись к Мэдди. – Он достаточно плотный, чтобы скрыть наш выход из гавани, но все же не настолько, чтобы нарваться на мель.
– Солнце взойдет, и он рассеется, – предупредила она.
– Да, но к тому времени, я надеюсь, мы разберемся с судном Пайка и уйдем в открытое море.
Бен казался абсолютно уверенным в себе, и Мэдди захотелось разделить его уверенность.
– Вон там, – сказал он, показывая куда-то вдаль, – стоит на якоре "Уиппет", судно Пайка. Мне кажется, что они еще спят крепким сном. Отлично! Мы можем использовать фактор неожиданности.
Бен подал рукой сигнал, и Мэдди увидела, как вся его команда заняла свои места на палубе. В руках матросы держали длинные багры и крюки с веревками. Как только "Уилма" приблизится К противнику, В дело пойдут абордажные крюки. После этого нужно будет сделать самое главное – перебраться на вражеский корабль и захватить его. Она много раз видела подобные сцены в кино.
"Уилма" медленно приближалась к "Уиппету". Мэдди показалось, что прошла уже целая вечность. Вдруг на борту судна Пайка раздался громкий крик. Видимо, часовой проснулся, увидел их шхуну и подал сигнал тревоги. К счастью, к тому моменту корабли уже достаточно сблизились.
В воздухе мелькнули абордажные крюки, с глухим ударом упавшие на палубу "Уиппета". Дальше все произошло так, как она и предполагала. Люди Бена подтянули судно противника и приготовились к абордажу.
– Бросайте доски! – скомандовал Бен.
Вскоре первые матросы "Уилмы" оказались в тылу врага. В сумраке ночи раздались громкие воинственные крики людей и звонкие удары шпаг. Матросы с "Уилмы" отчаянно наступали на успевших вооружиться, но не успевших одеться пиратов.
Как только оба судна были накрепко привязаны друг к другу, Бен тоже перелез через борт и ввязался в сражение. Мэдди хотела последовать за ним, но не тут-то было.
– Назад! – закричал он ей. – Я знаю, что ты владеешь шпагой, но это не то место, где тебе следует демонстрировать свое искусство.
– Нет, я пойду! Я фехтую лучше половины твоей команды!
Бен хотел возразить, но в этот момент на него напал Риффен. Мэдди воспользовалась ситуацией и быстро перебралась на палубу соседнего судна с обнаженной шпагой в руке.
– Матерь Божья! – изумленно воскликнул Дигби, вытаращив на нее глаза. – Посмотрите сюда!
Он был так ошарашен ее появлением, что забыл принять меры предосторожности. Этого замешательства вполне хватило Мэдди, чтобы сделать молниеносный выпад вперед и вонзить острие ему в плечо. К черту вежливость и деликатность, подумала она, становясь в исходную позицию.
– Боже мой – снова вскрикнул Дигби, но на этот раз уже не от удивления, а от страха. – Эта ведьма ранила меня! – Он выронил шпагу и зажал здоровой рукой рану в плече. Мэдди изготовилась для очередного удара, но он неожиданно для нее рухнул на колени. – Нет! Нет! Не убивай меня!
– Прыгай в воду! – сердито крикнула ему Мэдди, выставив вперед шпагу. Кого-то другого она могла бы пощадить, но только не этого вонючего мерзавца, от которого у нее остались самые жуткие воспоминания. – Быстро за борт, или я проткну тебя насквозь!
Дигби наконец понял, что она не шутит. Все еще придерживая плечо, он перелез через борт и плюхнулся в воду, где уже барахтались остальные.
– Бен! Бен!
Мэдди повернулась на крик и увидела, что из лодки вылезает Мелисса. Она была в одном нижнем белье, а ее белокурые волосы развевались на ветру.
Как только Бен повернулся на крик Мелиссы, сражавшийся с ним Риффен сиганул за борт.
– О, Бен, я знала, что ты спасешь меня! – Она бросилась через палубу и повисла у него на шее. В это время команда "Уилмы" завершила пленение команды Пайка.
– Мелисса! – потрясенно воскликнул Бен. Что они с тобой сделали? – Он крепко обнял ее, а она бессильно повисла на его руках.
Мэдди нахмурилась и не спеша направилась к ним.
– Мы никак не можем найти Пайка, капитан, – доложил Бену Черный Генри.
– Спрятался где-нибудь, – рассеянно сказал Йорк, даже не взглянув на него. – О, бедная маленькая Мелисса!
– Может быть, нам стоит обыскать судно? – настаивал Черный Генри, не обращая никакого внимания на Мелиссу.
– Это отнимет у нас слишком много времени, – сказал Бен. – Выведите его из строя, и мы тут же отправимся в Кюрасао. – Он снова повернулся к Мелиссе. – Если они хоть пальцем тронули тебя, клянусь, я убью их всех.
– Это самый обыкновенный обморок, – равнодушно заявила Мэдди, с грустью подумав, что он, вероятно, даже не заметил, как она выбросила за борт этого негодяя Дигби.
– Бедное дитя! Одному Богу известно, через какие испытания она прошла.
Ей показалось, что Бен в самом деле убит горем и смотрит на Мелиссу с нескрываемой любовью. Ее слегка озадачил такой поворот событий. Может быть, он в самом деле любит их обеих? Может, он просто дурачил ее, когда клялся в любви и добивался ее расположения?
– Пошли, – скомандовал Бен, по-прежнему держа на руках Мелиссу. – Я отнесу ее в свою каюту, а ты поухаживай за ней.
Мэдди замерла, с трудом подавляя в себе желание бросить ему в лицо: "Сам ухаживай за ней!" Взяв себя в руки, она медленно поплелась вслед.
Войдя в каюту, Бен осторожно положил Мелиссу на свою кровать и долго смотрел на нее. Мэдди тоже молча наблюдала за ней, стараясь определить, действительно ли она без сознания или только притворяется. Через минуту Мелисса открыла глаза, радостно улыбнулась и обвила шею Бена.
– О, Бен, ты спас меня! – выдохнула она и неожиданно прижалась губами к его губам.
Это был довольно долгий поцелуй, который еще больше испортил Мэдди настроение. Она сердито сдвинула брови и отвернулась в сторону.
– Что они сделали с тобой? – спросил Бен, нежно поглаживая ее светлые волосы.
– Они отобрали у меня платье и заперли в какой-то кладовке вместе с крысами. Они хотели… Они собирались… О-О-О, Бен! Я даже не могу выразить тебе, что они хотели со мной сделать. Обними меня крепче, Бен! – Из ее прекрасных глаз полились слезы, а она еще крепче прижалась к нему.
– Но они не… – начал было Бен.
– Они собирались это сделать, – прервала его Мелисса.
– Думаю, с ней все будет в полном порядке, – холодно заметила Мэдди, желая как можно быстрее прекратить эту сцену.
Бен повернулся и посмотрел так, как будто первый раз в жизни видит ее. Затем он медленно встал.
– Мэдди позаботится о тебе, дорогая. А я должен быть сейчас на капитанском мостике. Мы отплываем.
– Возвращайся быстрее, – томно пролепетала Мелисса.
Бен взял Мэдди за руку и потащил ее на палубу.
– Она многое пережила, Мэдди. Пожалуйста, присмотри за ней, хорошо?
– Бен, – решительно сказала Мэдди. – С ней все в порядке. Если хочешь знать, то мы все немало пережили.
– Да, но она слишком молода и невинна, Мэдди. У нее нет столько сил и опыта, как у тебя.
Мэдди расценила эти слова как своеобразный выговор, хотя в довольно мягкой форме. Бен круто повернулся и быстро пошел в рулевую рубку. Ее охватила такая злость, что даже сердце защемило. Ведь он прекрасно знает, что она ревнует его к Мелиссе.
Мэдди сделала несколько глубоких вдохов и вернулась в каюту.
– Он уже ушел, можешь не притворяться, – резко выпалила она лежащей Мелиссе.
Та немедленно привстала и хитро улыбнулась:
– Ты должна наконец понять, что он любит меня. И всегда любил. А ты для него просто временное увлечение. Он вряд ли когда-либо встречал женщину, которая так искусно владеет шпагой. Вот это-то его и заворожило. Но Бену нужно совсем другое. Он любит слабых женщин хочет заботиться о них. И в этом смысле у меня огромное преимущество. Обо мне можно заботиться.
Мэдди с любопытством посмотрела на Мелиссу. Какая откровенность! Подумав, она пришла к выводу, что в этих словах была доля правды. "Ну что ж, Я такая, какая есть, и не стану менять себя. Если Бен меня не любит, то я…" – Мэдди так и не смогла закончить свой молчаливый монолог, слишком больно было думать об этом. Что же делать, если выяснится, что Бен ее не любит? Если он выбрал Мелиссу? Что же тогда будет с ней?
Они находились в море уже два дня, и все это время Бен внимательно наблюдал за обеими женщинами. Вот и сейчас он смотрел, как они, облокотившись на перила, смотрели куда-то вдаль, где исчезали пушистые хлопья пены. Они не покидали палубы, хотя дул сильный, пронизывающий ветер, а из-за тумана было почти ничего не видно.
Лично он был доволен такой погодой. Ветер помогал им быстрее добраться до пункта назначения, а туман скрывал шхуну от возможных противников. Они шли в свой родной порт Кюрасао в Карибское море, а голландский флаг служил дополнительной гарантией их безопасности.