– Я… я вам сочувствую, Мег, – пробормотал Ричард, сжимая кулаки в бессильной ярости и понимая, что никакие слова не способны изменить прошлого.
К тому же ему предстояло сообщить ей новость, которая, как стало ясно, не порадует Мег.
– Возможно, я не заслуживаю сочувствия. Я же вам рассказывала, что в глазах тех, кто имел право устроить мое будущее, я совершила непростительный грех, расстроила планы отца выдать меня замуж с выгодой для семьи. Но я нашла любовь, любовь простого человека, которому была нужна я, а не те блага, которые он мог бы получить от союза с моей семьей. Мне пришлось жестоко расплатиться за эту любовь, но в то же время она спасла меня. И теперь я ни за что не вернусь в тот лживый мир по доброй воле. Ни за что! – Мег замолчала, но вскоре заговорила вновь: – Однако это возвращает нас к моей прежней дилемме: я не могу вернуться домой и не могу остаться здесь.
– Это не так, Мег, – запальчиво возразил Ричард. – Вы можете оставаться в Хоксли сколько пожелаете. Даже не сомневайтесь. – Ричард на мгновение умолк, прочистил горло, чтобы справиться с внезапной хрипотой, и добавил: – Я всей душой, всем сердцем на это надеюсь.
– Что?
Вопрос сорвался с ее уст прежде, чем она успела его обдумать. Мег шагнула к Ричарду, пытаясь в сгущающихся сумерках разглядеть его лицо и понять смысл этих слов.
– Это так, – по-прежнему хрипло подтвердил он.
Ричарду хотелось, чтобы Мег поняла: он говорит искренне и не требует ничего взамен. Он снова взял ее руки в свои и ощутил, как от этого невинного прикосновения все тело обдало жаром. Должно быть, Мег это тоже почувствовала, потому что она чуть слышно вскрикнула. Ричард, стараясь не потерять контроль над собой, продолжал:
– Заботясь об Элинор, вы оказали моей семье неоценимую услугу, которая заслуживает вечной благодарности. И вы окажете мне большую честь, если будете считать Хоксли-Мэнор своим домом столько, сколько захотите, и местом, куда будете возвращаться после поездок.
На небе появились первые звезды, лунный свет отражался в зрачках Мег.
– Я… я очень вам благодарна, Ричард.
Мег слегка пожала его руку. Этот жест словно бы разбудил Ричарда, он ощутил, как закипает кровь в жилах.
– Не стоит благодарности, – коротко отвечал он.
– Конечно, стоит. Вы словно бы подарили мне ключи от королевства.
"Это королевство моего сердца".
Мысль возникла в голове Ричарда, и он едва сдержался, чтобы не произнести ее вслух.
– Но ведь вы еще не все сказали, правда? Я вижу по нашему выражению.
– Ваша интуиция вас не обманула. – Ричард улыбнулся грустной улыбкой, но в глубине души почувствовал облегчение, ибо смена темы позволила ему отвлечься от недопустимо чувственных, мучительных образов, которые уже давно витали у него перед глазами.
– Так в чем дело?
– Дело как раз в той новости, которую я хотел объявить, позвав вас сюда. – Ричард старался говорить по возможности мягко. – Я получил приказ, который должен сообщить вам лично. Он содержался в послании короля, доставленном сегодня вечером.
– Обо мне говорилось в послании короля? – пораженно воскликнула Мег.
– Да, миледи. И теперь, когда мне стало понятно, что это сообщение не доставит вам радости, я передаю его вам с тяжелым сердцем.
Мег побледнела, и не только от серебристого света восходящей луны. Она догадалась, что ее ждет, но сумела сдержать разочарование. Лицо Мег как будто окаменело. Ричард еще раз убедился в ее силе духа, о которой он говорил Брэдану. Ему страстно захотелось поцелуями смягчить жесткую линию этих губ, вернуть мягкость милым чертам.
– Мне приказано явиться ко двору вместе с вами, – бесстрастно проговорила Мег.
– Да, миледи. И простите, что мне пришлось передать это безрадостное для вас известие. Дело обстоит именно так. Король Эдуард распорядился, чтобы я сопровождал вас ко двору, когда сам соберусь туда вернуться.
– Смею ли я надеяться, что король сообщил о цели такого приказа? Ведь прошло столько лет!
– Боюсь, мне ничего об этом не известно.
Ричард видел, как по лицу Мег разлилась печаль, но ему предстояло нанести ей еще один удар.
– Мег, у нас есть немного времени, но король требует, чтобы мы явились ко двору не позже следующей недели. Чтобы успеть к свадьбе его фаворита в замке Танбридж.
Глава 9
Луна уже заходила, но до рассвета еще оставалось время, когда Мег поняла, что не заснет. Она со всей осторожностью, на какую была способна, выбралась из спальни и спустилась в кухню. Разбуженные сообщением о приказе короля, в голове роились воспоминания и образы прошлой жизни.
Ее вызывают ко двору. Видит Бог, ничего хорошего от этого вызова ожидать не приходится.
"Может быть, это просто желание нового монарха проявить власть и сделать все по-своему? – успокаивала себя Мег. – Или стремление проявить милость в начале правления и завоевать симпатии подданных? Потому и возвращают из ссылки тех, кто впал в немилость при покойном короле… Но более вероятно, что отец придумал, как меня можно использовать, употребил свое влияние и устроил этот вызов".
Мег содрогнулась, но вовсе не от холода, который проникал через накинутую на плечи шаль, пока она шла по темному дому. Еще полчаса-час никто здесь не появится, и потому, боясь потревожить Элспет и Ребекку, Мег не стала полностью одеваться. Утром она наденет для заупокойной мессы торжественное платье, а сейчас накинула лишь темно-синее блио на рубашку с длинными рукавами.
Эту тунику она обычно носила, когда копалась в саду или работала в поле вместе с деревенским людом. Мег привыкла так одеваться и чувствовала себя в ней куда более удобно, чем в изысканных нарядах своей юности.
Мег тихонько пробралась через большой зал, где на полу возле круглого очага спали мальчики, вошла в кухню и бросила настороженный взгляд на занавеску алькова, где спала Уилла. Скоро старуха проснется и займется делами – принесет дров, разведет огонь в кухонном очаге.
Стул, на котором вчера дремал Ричард и сидя на котором так неожиданно ее поцеловал, все еще стоял у очага. Однако Мег не решилась на него присесть. Когда Уилла встанет, она непременно начнет расспрашивать Мег, почему та не спит, а ей не хотелось давать какие-либо объяснения, да она и сама этих объяснений не знала. Сейчас ей просто хотелось найти спокойный уголок и отвлечься от тяжелых мыслей, которые измучили ее за эту ночь. Может быть, выйти на воздух и освежить голову?
Мег осторожно отодвинула засов кухонной двери, которая вела в огород и на конюшни, и вышла из дома, намереваясь собрать зелени для кухни. Ей всегда нравилась работа в саду среди благоухания душистых трав, а сегодня утром будет особенно хорошо – она увидит восход, справится с сумбуром в мыслях.
Мег дошла почти до ограды, как вдруг увидела, что там кто-то стоит. Дрожь пробежала у нее по спине. В предрассветной полутьме она не могла понять, кто это, но скорее всего чужак. Деревенским нечего делать в саду в такую рань. К тому же никто из них здесь не работал. Огород был невелик – только для домашних нужд. Иногда Уилла или кто-нибудь из подростков помогал Мег выкопать морковь, прополоть тмин или мяту. Но человек у ограды был высок ростом – явно не подросток.
Мег замерла на месте, потом осторожно протянула руку к деревянной лопате, оставленной у цветочной клумбы. Дверь в дом находилась ярдах в двадцати за спиной – можно успеть добежать, но все же Мег решила вооружиться, а если дело пойдет плохо, то можно будет и закричать, прибывая помощь.
Двигаясь бесшумно и настороженно, Мег стала отступать к дому, не отводя взгляда от призрачной фигуры у ограды. Оглянуться она не смела и, конечно, поскользнулась, Налетев на кучу хвороста и сухих листьев, которую накануне сгребла Уилла. Шум поднялся такой, что проснулся бы мертвый.
Мег мгновенно поймала равновесие и вскинула лопату, готовясь отразить нападение незнакомца, который наверняка теперь кинется на нее, раз она его обнаружила. Она набрала полные легкие воздуха, чтобы кричать и звать на помощь, но в этот миг обнаружила, что человек не двинулся с места.
С каждой минутой становилось светлее, и Мег решилась на шаг приблизиться, потом еще на шаг. Еще один шаг – и она все поняла. Щеки Мег вспыхнули от смущения.
– Решили двинуть ему как следует? – раздался негромкий ироничный вопрос из-за спины Мег.
Она еще не успела обернуться, как уже узнала обладателя голоса. Между ней и дверью в дом стоял Ричард. Должно быть, он вышел пару минут назад.
– Как давно вы здесь? – поборов смятение и стараясь говорить безразличным тоном, спросила она.
Хорошо бы он не разглядел, как горит ее лицо и как побелели костяшки пальцев, вцепившиеся в черенок.
– Достаточно. Во всяком случае, успел понять, что вы собираетесь разделаться с тем парнем. – Ричард с усмешкой показал на соломенное пугало у ограды. – Бедняге не повезло. Он рисковал так и не заступить на пост. Я соорудил его вечером, когда мы вернулись из сада, но было уже темно, и я не смог отнести его на предназначенное ему место.
– Странное занятие для столь позднего часа. – Мег все еще чувствовала смущение оттого, что попала в дурацкое положение.
Ричард пожал плечами, приблизился к Мег и взял у нее из рук лопату.
– Несколько дней назад Мэтью жаловался, что южное поле разоряют грачи, вот я и решил помочь.
Они уже вплотную подошли к пугалу. Ричард основательно потрудился, отметила Мег. Пугало получилось на славу – рослое, плечистое.
– Думаю, оно будет иметь успех, – несколько сухо похвалила работу Ричарда Мег. – Во всяком случае, меня оно изрядно перепугало.
– Мне жаль, что так получилось, – с чувством произнес Ричард. – Но я не ожидал, что кто-нибудь окажется по близости так рано. – Он окинул Мег теплым взглядом. – Не могли заснуть?
Мег кивнула. Он беспокоится о ней. Ей вдруг отчаянно захотелось спрятаться у него на груди, прижаться к ней и слушать, как он говорит ей, что все будет хорошо. Ничему этому не бывать. Не бывать никогда.
– Как видите, мне тоже не спалось. – Он коротко хохотнул: – И очень кстати, иначе этому парню досталось, бы сполна.
Мег тоже наконец улыбнулась, но чувство опустошенности не проходило. Тоска, нежность, желание – все смешалось в душе Мег. Ричард де Кантер каким-то образом сумел вернуть ее в мир чувств. В мир, который, как ей казалось, был потерян для нее навсегда. Мег не могла больше себя обманывать: общество Ричарда приносит ей удовольствие и покой. Это открытие напугало Мег.
Казалось, Ричард ощутил ее беспокойство, а может быть, и сам почувствовал нечто подобное, он глубоко вздохнул, отвернулся и стал смотреть на светлеющее небо.
Мег знала, что любые слова только увеличат неловкость, а потому она молчала, вместе с ним подняв голову к синему куполу, на котором еще не исчезли звезды, а с востока уже набегала череда золотисто-розовых облаков. Мир был так хорош, что у Мег дрожь пробежала по телу.
– Вы замерзли! – воскликнул Ричард, когда перевел взгляд с неба на Мег.
В его глазах ей почудилось странное выражение, от которого что-то шевельнулось у нее в сердце. Он смотрел с такой заботой, такой нежностью… Да-да, с нежностью! Мег знала, что не ошиблась.
Ричард медленно поднял и развел руки, приглашая ее в тепло под своей накидкой. Мег колебалась. Стальная броня, которой она защищала сердце все эти три страшных года, сдерживала желание быть с ним рядом, быть вместе с ним.
Ричард как будто снова прочитал ее мысли.
– Мне тепло, а вам холодно. Согрейтесь под моим платом. В этом нет ничего дурного. Вы боитесь? – Но тут его взгляд сверкнул опасным огнем. – Обещаю, я буду сдерживаться и не позволю себе поцеловать вас, как сделал тогда на кухне.
– А если я этого не хочу?
Вопрос сорвался с ее губ прежде, чем она успела захлопнуть рот. Огонь в глазах Ричарда разгорелся ярче.
– Не хотите чего?
– Чтобы вы сдерживались. – Мег облизнула вдруг пересохшие губы и, не давая себе задуматься, безрассудно продолжала: – А если я хочу, чтобы вы снова меня поцеловали?
– А вы правда хотите? – От этого простого вопроса у Мег подогнулись колени, столько в нем было чувственной жажды.
– Я… я не знаю.
– Почему?
– Потому что я боюсь. Боюсь, что неприлично хотеть этого. Пусть даже я знаю, что вы с Элинор… Что вы не…
– Что мы с Элинор последние шесть лет только формально состояли в браке? – спокойным тоном закончил он, не отводя от Мег взгляда. – В этом вы правы.
Ричард приблизился к ней на шаг, потом сделал еще один, потом подошел так близко, что Мег чувствовала жар его тела, хотя они не касались друг друга.
– Вполне возможно, что мои чувства к вам в данный момент, мадам, могут быть не одобрены обществом. – Он наклонил голову и быстро коснулся губами ее щеки, нежной раковины уха. – Но они есть, они наполняют мое сердце, – закончил он шепотом, от которого у нее мурашки побежали по спине.
Мег чувствовала исходящий от него запах – смесь дыма и морозной свежести. Волосы Ричарда касались ее лица, и это легкое прикосновение было почти мучительно, так обострилось в этот момент ее восприятие. Тем не менее она не позволила себе сделать ни единого движения, хотя сердце в груди стучало как молот, а дыхание стало частым и неглубоким. Стоит ей повернуть голову, и ее губы коснутся теплой и гладкой щеки Ричарда.
В этот момент Ричард вдруг сделал шаг назад. Мег едва удержалась, чтобы не вскрикнуть. Подняв глаза на Ричарда, она увидела, как напряжено его лицо, как тяжело он дышит, как дергается жилка в уголке рта. Сжав кулаки, он с усилием проговорил:
– Я хочу, чтобы вы знали, мадам. Будучи рыцарем-храмовником и мужем, я привык за эти годы сдерживать свои желания, но сейчас я ничего не могу с собой поделать. Видит Бог, мне не приходилось подвергаться таким испытаниям! Но знайте, вам нечего меня бояться, между нами будет лишь то, что вы захотите. Я буду ждать и дождусь. Даю вам слово чести.
Мег не находила слов. Стояла предрассветная тишина, слышался только шелест осенних листьев и прерывистое дыхание двух людей.
– Благодарю вас, – наконец прошептала Мег, удивляясь, что сумела справиться с комом в горле.
– Вам не нужно ничего говорить, – ответил Ричард, протянул руку и с нежностью провел большим пальцем по верхней губе Мег, в которой это прикосновение отозвалось новой волной дрожи. – На сегодня сказано достаточно.
Мег кивнула, а когда Ричард убрал руку, почувствовали себя покинутой и одинокой. Осталось лишь сожаление, но у нее не хватило смелости сделать то, что диктовало сердце, а не разум. Но смелости пока не хватало.
– Через три часа состоится заупокойная месса, потом похороны и поминки, – продолжал Ричард. – Не позже чем через неделю нам придется уехать отсюда в Танбридж, чтобы выполнить приказ короля. Так что собирайтесь в дорогу, Мег, И знайте, я буду рядом и всегда приду вам на помощь.
И не успела Мег ответить, как он поднес к губам ее руку и поцеловал пальцы. Мег была взволнована и тронута этим проявлением учтивости. Ричард тут же ушел в дом, оставив Мег переживать случившееся и любоваться разгорающимся восходом.
Ричард стоял в тени кухонной двери и наблюдал за Мег. Первые утренние лучи золотили ее стройную неподвижную фигуру. Девушка не трогалась с места. Ричард надеялся, что его признание не напугало Мег. Он вздохнул. Господи, как тяжело! В тот момент он боялся, что не сможет уйти от нее. Они стояли так близко, он даже чувствовал жар ее тела, ощущал тонкий аромат, исходящий от ее волос. Как хотелось ему притянуть Мег к себе, обнять…
Он едва не зарычал, ругая себя за мысли, которые следовало гнать. Ричард все еще не успокоился, и часть его души рвалась назад, к Мег, к ее жару, к ее объятиям. Плохо, что он перестал себя контролировать и почти не способен скрывать желание, которое она в нем порождает.
Он не солгал Мег. За все годы на службе ордена ему ни разу не пришлось бороться с искушением. И не потому, что не было случая. Как раз наоборот. В путешествиях он сталкивался с бесчисленным количеством женщин, которые предлагали себя рыцарям, не заботясь о том, что те служат Господу. Однако Ричард ни разу не изменил обетам. Да, да, он чувствовал позывы желания, ведь мужчина есть мужчина и после долгого воздержания его тело требует разрядки. Но Ричарду всегда помогали молитвы, упражнения, бой.
Сейчас ему негде было искать опоры. Он постоянно думал о Мег, вспоминал каждое проведенное вместе мгновение. В мозгу роились образы, которые сводили его с ума.
И вот сегодня, отбросив сомнения, он рассказал ей о том, что чувствует. Да, он сумел сдержаться и не поцеловать ее, но Ричард знал, что рано или поздно это произойдет. Однако Ричард желал, чтобы все было правильно. Не так, как это случилось в первый раз. Он не хотел неопределенности, сомнений. Когда он поцелует ее в следующий раз, он должен знать, что делает это по праву. Они оба должны быть в этом уверены.
А до тех пор он подождет. Жизнь тамплиера научила его терпению, и он знал, что справится. Тем слаще будет награда.
Однако сейчас придется нелегко. Желание до сих пор не оставило его, и Ричард заскрипел зубами от боли неразрешившегося напряжения. Он бросил последний взгляд в сад, где стояла освещенная розовыми лучами Мег, и отправился в свои покои, намереваясь принять холодную ванну и тем успокоиться.
Глава 10
К полудню Дня всех святых Ричард пришел к выводу, что он глупец. Ради чего, спрашивается, он решился проявлять терпение в отношении Мег? К чему была эта клятва?
Видит Бог, он не мог думать ни о чем, кроме того, как станет обнимать ее, целовать, ложиться с ней в постель. Ричард измучился, представляя, как все это будет. Никакие запреты не помогали. Перед его мысленным взором вставали глаза Мег, ее губы цвета спелых вишен, облако золотистых волос. Он чувствовал исходящий от нее тонкий и свежий запах, вспоминал свои ощущения, когда обнимал ее, воображал, что будет, если убрать разделяющие их бархат и лен одежд. Эта пытка сведет его с ума!
С того утра в саду они несколько раз вплотную приблизились к определенной Ричардом границе. Он с трудом сдерживался, чтобы не наброситься на нее с поцелуями. Взгляды, которыми они время от времени обменивались, были такими огненными, что Ричард невольно удивлялся, что трава и пол между ним и Мег не вспыхивают, как порох.
Но все же он ни разу ее не поцеловал.
В тот первый день было совсем нетрудно сохранять привычно-сумрачное выражение лица. Пока шла заупокойная месса, он невольно отдался мрачным мыслям и воспоминаниям, но дни шли за днями, и Ричард вдруг осознал, что устал, просто устал от мучившего его чувства вины и печали. Он был похож на человека, долго остававшегося в душной темнице. Когда дверь наконец распахнулась, и Ричард оказался на чистом воздухе под ласковыми лучами солнца, он мог лишь наслаждаться каждым мгновением, вдыхая прозрачную свежесть и ловя живительное тепло. Разве способен такой человек подумать о возвращении в холод и мрак?
Да, он сочувствовал страданиям Элинор, горевал, что она покинула этот мир в столь раннем возрасте. Однако истина состояла в том, что Ричард пережил трагедию разрыва с ней много лет назад, когда погибла Изабелла, а сама Элинор, женщина, которую он знал, исчезла и больше никогда не возвращалась. Он давно научился жить с этой новой реальностью, осталось только чувство вины за случившееся.