Веселое настроение Уэйда как рукой сняло. Ее последнее замечание заставило его пришпорить коня. Он был поражен тем, что Шианна просто воспользовалась им. Мысль об этой соблазнительной нимфе в объятиях другого человека, в особенности индейца, почему-то волновала его. Проклятие, и откуда в нем такая ревность? Раньше такого никогда не было. "Наверное, Шианна особенная", – подумал Уэйд. Не без досады Уэйд признал, что это недалеко от истины. Но зачем же зеленеть от ревности на ее ядовитое замечание о любом мужчине? Дьявол, а ведь Шианна не относилась к тому типу женщин, которые пошли бы в постель с первым встречным. Она была дочерью Блейка Кимбалла, и будь он проклят, если бы она стала неразборчивой в связях, особенно когда ее опекуном, а также единственным мужчиной был он, Уэйд Бердетт.
– Зачем тебе совершенствовать свои таланты в постели? – рычал Уэйд в поникшее лицо Шианны. – Ты же не коробейник, предлагающий свой товар!
Шианна сверлила Уэйда убийственно острым взглядом.
– Я сама пойму, кому я приглянулась, – бросила она резко. – Возможно, вы и были у меня первым, но едва ли будете последним. Уверена, что многие мужчины штата были бы не против разделить со мной постель, даже если за это им пришлось бы платить.
Проклятие, эта пигалица могла испортить Уэйду настроение быстрее, чем кто-либо. Уэйд никогда не считал себя вспыльчивым. Но Шианна его все-таки разозлила!
– Поскольку перегон скота финансирую я, ты здесь лишняя, – бормотал он тоном, от которого, казалось, могло скиснуть молоко.
– О, вы полагаете, что тот факт, что вы добыли деньги, ограбив банк, позволяет вам вывести меня из игры? – Глаза Шианны потемнели, а на губах промелькнула зловредная улыбка. – Возможно, я и надену это платье. Ведь мужчинам нравится, когда женщина одевается в красное, не так ли? Это цвет страсти. Может быть, это платье поможет мне привлечь в свой будуар одного-двух горячих кавалеров. Не без вашей грубой подсказки полагаю, что смогу назвать и расценки за свои услуги.
Если бы у Бердетта была свободна хотя бы одна рука, он бы удавил эту злючку.
– Я уже начинаю сожалеть, что привез вам новости от Блейка, – ворчал он обиженно.
– Если плата за эти новости то, что мне пришлось познакомиться с вами, то таких новостей мне не надо! – парировала Шианна, вздернув свой изящный носик. – Я не хочу быть в компании с вором.
– Я – не вор!!! – раздраженно отрезал Уэйд.
– Тогда откуда у вас деньги на это платье? – сыпала вопросами Шианна.
– Во всяком случае, не из твоего дохода! – Уэйд буквально дышал ей в шею.
Ради всего святого, она не могла понять, как Уэйд скопил средства для такой экстравагантной покупки. Ведь экономика Юга была в страшном упадке, а Бердетт до сих пор только и делал, что ловил удачу, перегоняя неклейменых телят в Канзас.
Еще издалека увидев асиенду, Шианна испытала огромное облегчение. Следующую четверть мили она проехала свободной от жилистых рук Уэйда и его мужского аромата. Близость с Уэйдом опустошала ее эмоционально. Шианна искала способ защитить себя, но даже ожесточенный спор мало спасал в качестве защиты. Если она и могла игнорировать этого человека, который прижимал ее к мускулистой груди, то только став глухой и немой.
Когда они достигли загона, Уэйд взял Шианну за талию, помогая ей встать на ноги.
– Так я себя чувствую увереннее, зная, что вы в целости и сохранности. – В его голосе сквозил едва уловимый сарказм. – Я слышал, что вчера вечером индейцы совершили набег на ранчо к западу от нас. – Усмешка проскочила по его губам. – Я бы сильно огорчился, если бы эти дикари похитили вас… – На мгновение его голос затих, затем последовал неожиданный вопрос: – Кстати, куда это вы исчезали прошлой ночью, принцесса? Я слышал сказку о Золушке, умчавшейся из замка в полночь перед первым ударом часов. А какую сказку ты мне расскажешь?
Шианна подняла глаза и встретилась с холодным взглядом золотисто-зеленых глаз. Знал ли он, куда она ездила? Не был ли он сам тем Великим Духом, которого слышали команчи? Что он знал на самом деле и где блефовал?
В уголках ее рта появилась коварная улыбка. Что ж, она тоже может быть столь же скрытной, как этот злой ковбой. Если он не откроет ей источник своих доходов, она не будет отвечать на его вопросы.
– Говоря вашими же словами: вас это не касается. – Бросив на него самодовольный взгляд, Шианна повернулась на пятках и важно прошествовала к асиенде, перекинув через плечо пакет с подарком. – Спасибо за платье, я им обязательно воспользуюсь.
Уэйд скрипнул зубами, впившись взглядом в ее горделиво прямую спину. Кажется, между ними опять начинается война. Проклятие, в этом соблазнительном теле определенно живут две противоречивые натуры. Одна была мягкой и соблазнительной, подобно ласковому огню костра, другая – твердая и холодная, как глыба льда. Рядом с таким человеком можно согреться… или замерзнуть. Самое ужасное то, что никогда не знаешь, чего ждать, пока это не наступит.
Оказавшись втянутым в войну теперь уже с хозяйкой ранчо, Уэйд вел Галаада за уздечку к пещере. Что бы он ни делал, Шианна постоянно перечила ему. Одна ночь страсти не согрела отношений с таким вспыльчивым человеком. Шианна была столь же зла и упряма.
Ну и нрав! Она, видите ли, пойдет с любым, кто удовлетворит ее прихоть! Проклятие! Если она позволит другому мужчине коснуться ее, то клянусь… Уэйд резко выдохнул. Приручение женщины, подобной Шианне, потребует труда. И чем больше стараешься, тем хуже. Черт возьми, Блейк позволил ей расти подобно дикому сорняку, а сам уехал на войну. Почему Блейк не проследил, чтобы кто-то твердой рукой направил на путь истинный его необузданную дочь? Теперь же она слишком решительна и независима, да просто неуправляема! Без сомнения, Блейк на него, Бердетта, спишет недостатки управления ранчо, так что к сложившейся ситуации Уэйд имеет самое прямое отношение.
Направляясь к пещере, Уэйд приник к Галааду и уговаривал его прибавить ходу. Он должен жениться, чтобы обрести полный контроль над ней. Тогда она будет вынуждена подчиняться ему. Ей был нужен не опекун, а деспот!
От этой мысли Уэйд расплылся в улыбке. Он представил себе ярость Шианны, когда он ее отшлепает, на что она давно напрашивалась своим поведением. Однако невозможно построить нормальную семью, если в ней будут царить ругань и раздражение. "Проклятие, я не рожден для семьи, – подумал Уэйд. – И в любом случае Шианна Кимбалл не может быть хорошей женой. Она слишком любит возражать, слишком упряма".
"Ах, но ночи с ней… – подумал он со вздохом. – Они были полны неистовой страсти. Все так неожиданно и сладко…"
– Не думай об этом, – сказал себе Уэйд. Дай волю страсти, он бы сейчас в сумерках несся обратно к асиенде. И тогда эта маленькая ведьма узнала бы, какую власть она имеет над ним. Нет, он не собирался ползти к ней, вымаливая милости. Он скорее привяжет себя к дереву, чем уступит своей слабости перед этой черноволосой ведьмочкой, с которой он каждой клеточкой своего тела чувствовал себя мужчиной… когда она позволяла себе быть женщиной.
Шианна глубоко задумалась, и брови ее сошлись на переносице. День уже прошел с тех пор, как Уэйд проводил ее, но она не находила ответов на некоторые вопросы. Ее тревожило, что Бердетт стал свободно распоряжаться деньгами. Откуда они у него? Неужели он сколотил свои капиталы грабежом? Откуда у него деньги на те акры, что он купил у Блейка? И он нанял еще дюжину работников! Он что, нашел клад? Тогда где он хранит свои сокровища?
У Шианны было подозрение, что Уэйд не случайно так держится за тот участок земли, где находится неизведанная пещера. Будучи девочкой, она боялась темного входа в нее. Теперь она была готова столкнуться со своими детскими страхами. Возможно, самое время наведаться к той пещере. Поскольку Уэйд отсутствовал, общаясь с людьми, которые собирают диких мустангов, Шианна не преминула воспользоваться этой возможностью.
С двумя факелами и запасом керосина Шианна направилась к пещере. Она была настроена решительно. Дойдя после полудня ко входу в пещеру, она увидела рой летучих мышей, но не испугалась мерзких рукокрылых тварей. С горящим факелом она смело двинулась в один из трех туннелей, уходящих в глубь земли. В темноте, пахнувшей плесенью, ее шаги отзывались эхом, жутким до дрожи. Тьма пещеры была не похожа ни на что из того, что когда-либо раньше видела Шианна. На поверхности она могла определить размеры и формы всех предметов вокруг, даже когда звезды и луна были затянуты облаками. Сейчас же была уверена: погасни факел, и она не увидит даже своей вытянутой руки.
Чем глубже она опускалась, тем больше нарастала тревога. Возбужденно глотая воздух, Шианна осматривала темный зал, с потолка которого свисали странные веретенообразные наросты. Разноцветные столбы, словно растущие из пола пещеры, поражали воображение.
Услышав в отдалении шум подземной реки, она уже начала задаваться вопросом, действительно ли Пророк Совы слышал голоса духов, резвящихся в подземном мире. Шианна тревожно замерла на месте. В тишине эхом отозвались шаги, которые не принадлежали ни ей, ни, уж конечно, Бердетту.
Из затененных выступов под потолком до нее донесся печальный вопль. Остатки храбрости оставили Шианну. Сердце ее замерло в испуге.
– Кто там?! – крикнула она в темноту.
Шианна ожидала услышать человеческий голос. Но ее крик подхватили жуткие вопли, от которых по спине побежали мурашки. Она сделала шаг назад, затем еще. Ее спина уперлась во что-то холодное. Из груди Шианны вырвался крик. Взяв себя в руки, она обернулась. На выступе в свете факела блестели минеральные отложения.
Когда самообладание вернулось к Шианне, она двинулась в прежнем направлении. Проклятие, а хватит ли ей духу вернуться сюда еще раз? Ей потребовалось бы спускаться сюда несколько раз, чтобы привыкнуть к этой жуткой обстановке. Дорога, которую она выбрала, не вела ни к какому таинственному кладу. Она просто прошла испытание на самообладание.
Шианна возвращалась той же дорогой и опять слышала эти странные шумы в отдалении. Иногда ей казалось, что они совсем близко… В этой черной дыре трудно было что-либо увидеть, поскольку ее чувства еще не приспособились к кромешной тьме.
Когда Шианна добралась до выхода из пещеры, ослепительно яркий свет, который пробивался между камнями, ударил ей в лицо. Потом глаза постепенно привыкли к солнечному свету, и она осторожно двинулась дальше. Что за черт! Около входа стоял Бердетт. Меньше всего Шианна хотела обнаружить, что она шпионит за ним. В качестве меры предосторожности она даже Дельгадо привязала на почтительном расстоянии от пещеры. И вот – он ее обнаружил! Почти. Ведь пока что он ее не видит.
Шианна ткнула факел в груду пыли, чтобы погасить пламя, и легла на землю, ожидая, когда Уэйд уйдет, чтобы незаметно исчезнуть. Но Бердетт, к ее ужасу, разводил походный костер и устраивал на вертеле убитого кролика, чтобы зажарить его. Шианна сидела за камнями, молясь всем святым, чтобы Уэйд отошел куда-нибудь, скажем, искупаться или набрать воды.
Уэйд подбросил в огонь еще одно полено, и пламя выхватило из полумрака его довольную улыбку. Ведь он нашел сегодня двадцать голов ничейных телят. Одного бычка отметил клеймом ранчо Кимбаллов, другого – своим клеймом… и так далее. Когда он возвратился к лагерю, то услышал ржание лошади и пошел посмотреть.
Увидев Дельгадо, привязанного к ограде, Уэйд пришел в веселое расположение духа. Нетрудно было догадаться, что в его лагере сейчас Шианна. Наверняка она решила выяснить, где он прячет деньги. Скорее всего она пошла в пещеру.
"Вот ведь чертовка, – подумал Бердетт, усаживаясь у костра и подкладывая в огонь веточки. – Она решила удовлетворить свое любопытство, не подумав о последствиях. Что ж, пришло время преподать ей маленький урок", – решил Уэйд. Взяв одеяло, он затушил костер и направил дым в сторону пещеры. Едкое облако и дразнящий аромат свежего мяса должны сделать свое дело.
Поскольку приправленное кроликом облако дыма катилось к ней, Шианна сдвинулась в угол и закрыла лицо подолом юбки. Аромат напомнил ей, что пришел час ужина, и, как и думал Бердетт, в желудке началось движение. Даже с прикрытым лицом Шианна ощущала дразнящий аромат сочного мяса. Ткань, которая забивала ее ноздри, пропиталась аппетитным духом, вместо того чтобы защитить от него. Шианна проклинала свой урчащий живот и молилась, чтобы нашлась хоть какая-нибудь причина, которая прогнала бы Бердетта с места. Господи, сейчас она закашляет.
Она осторожно поползла к выходу и замерла, увидев, как Бердетт, уже без рубашки, рылся в мешке, выуживая оттуда тарелки, ножи и прочее. "О Боже, он не собирается уезжать, мне придется провести ночь в жуткой темноте", – думала она с ужасом.
Уэйд же пускал в ход всевозможные уловки, чтобы выманить Шианну из пещеры, но упрямый чертенок не появлялся. Прошел час, и запас изобретательности Бердетта иссяк. Одеяло казалось уже свинцовым, а Шианна все не появлялась. Наконец он подошел к проему между камнями.
– Шианна, выходи. Я знаю, что ты там.
Ругая себя, Шианна встала и пустилась в многословные извинения и оправдания за вторжение. Но Уэйд не поверил ни одному ее слову. Гордо подняв подбородок, она шагнула через стену дыма и столкнулась с ядовитой усмешкой Уэйда.
– Знай я, что вас интересует геология, пригласил бы вас в пещеру раньше, – предупредительно заметил он.
– Знай я, что вы вернетесь так скоро, приехала бы днем раньше, – ответила она ему.
Шианна проклинала свои предательские глаза, которые бродили по его необъятной груди и густой щетине, уходящей ниже пояса его бриджей. Проклятие, почему ее, как магнитом, тянет к этому ядовитому мошеннику? Ему все время удается унизить меня, и это у него неплохо получается!
– Вы искали что-то конкретное или просто так интересовались, принцесса? – небрежно спросил Уэйд.
– А как вы думаете? – ухмыльнулась она, отказываясь от объяснений. Ведь Уэйд думает, что он дьявольски умен, так пусть догадывается сам.
Зеленые глаза Уэйда пробежали по ее шее, груди, а затем опустились на плавную кривую ее бедер.
– Я думаю, что ваше истинное намерение состояло в том, чтобы закончить то, что мы начали прошлой ночью…
Шианна взвилась, ее темные глаза метали молнии.
– Если вы так полагаете, то вы невероятно высокого мнения о себе. – Темные брови Шианны изогнулись дугой. Уэй-ду показалось, что ее гнев бесконечен.
– Или вы просто используете меня, представляя себя в руках другого мужчины.
У Шианны перехватило дыхание. Откуда он знает? Что ж, пусть думает, что это так. Внезапно Шианна подумала, что Уэйд, возможно, видел ее с Пророком Совы. Но так ли это?
Началась бесконечная перепалка. Каждый пытался высмеять другого и поглубже скрыть свои тайны. Уэйд высказал мысль, которая мучила его в течение дня.
– А не бегаете ли вы иной ночкой к индейскому вождю? – решительно спросил он.
Шианна вздрогнула. Подтверждались худшие ее опасения. Но Шианна взяла себя в руки. С каждым днем это удавалось ей все лучше и лучше. Общение с Бердеттом многому ее научило.
– А не скрываете ли вы в пещере награбленные сокровища? – ответила она вопросом на вопрос.
Улыбка Уэйда мгновенно сменилась раздраженно-хмурым взглядом.
– Так какие все же у вас дела с индейскими вождями? Вы связаны с команчами?
– А на какие такие деньги вы нанимаете еще ковбоев и покупаете дорогие платья, Бердетт? – язвила Шианна.
Проклятие, она опять взялась за старое! Терпение Бердетта было на исходе. Эта женщина имела странное свойство вызывать в нем самые противоречивые эмоции. Импульсивно Уэйд сжимал ее руку, его горячее дыхание опаляло ей щеку.
– Отвечайте же, это его лицо вы видели, когда мы были в постели? Вы хотели быть с ним той ночью, когда разговаривали с тенями в своей комнате?
Уэйд был так близко, от него исходила такая мужская сила, что Шианна теряла остатки самообладания. Она ненавидела в себе эту слабость, но прикосновения Бердетта, кажется, затрагивали самые глубины ее существа. Нет, она вовсе не желала Маманти, но она не хотела говорить Уэйду об этом. Это лишь сыграло бы ему на руку, поддержав высокомерие. По губам Шианны пробежала дерзкая улыбка.
– Никогда бы не подумала, что вы настолько чувствительны, мой дорогой опекун, – промурлыкала она с демонстративным сарказмом. – Я знала, что вы зашли тогда в мою комнату, потому что вам нужна была женщина… любая. Вы прибыли, чтобы удовлетворить свое любопытство и жажду. Почему же вас тревожит, что я могла искать взглядом другого человека?
Черт, почему эта пигалица так его расстраивает, спросил Уэйд себя. Он познал многих женщин… но о ревности до сих пор ничего не знал. Проклятие, он понял, что ревнив. Шианна пробудила в нем то, чего он никогда ранее не испытывал. Уэйд открыл для себя чистый и сладкий вкус ее страсти и в порыве нежности пожертвовал ей часть самого себя.
Прилагая недюжинные усилия, Бердетт восстанавливал над собой контроль. Хватка его рук ослабла и на губах появилась мягкая улыбка. Он нежно поцеловал Шианну, требуя ее нераздельного внимания.
– Я никогда не спрашивал твоего отца, откуда пошло твое имя. В чью честь тебя назвали? Вы имеете родство с шайенами, а это роднит вас со всеми индейцами? Не так ли?
Шианна задумчиво закусила нижнюю губу, размышляя, стоит ли признать справедливость этого? Возможно, если бы Уэйд узнал о ее отношениях с Маманти, он изменил бы свое мнение о ней?..
Запах сгоревшего мяса вдруг перебил тот мускусный аромат, который затуманил ее голову. Шианна обернулась и увидела обугленного кролика. И виноватую улыбку на лице Уэйда.
– Я пригласил бы вас присоединиться к трапезе, но вряд ли принцессы едят кремированных кроликов.
Шианна схватила вилку и тщательно очистила обугленные слои.
– Думаю, мы можем спасти пару кусков. И это спасет нас от мук голода, – сказала она.
Несколько минут в мирной тишине они работали ножами и вилками. Откусив от своего куска, она предложила его Уэйду. Он пожевал и одобрительно кивнул.
– Мой вкуснее, но и этот ничего. – Он поднес свой кусок к губам Шианны. Она была готова принять кусочек, но тут в ее губы впился Бердетт.
– А может, вы в действительности хотите это, – прошептал Уэйд. Его глаза, похожие на изумруды, всматривались в темную бездонность ее глаз.
– А вы верны себе, – хихикнула Шианна, отнимая у него ногу кролика. – Я…
Неожиданно Шианна оказалась на спине. Уэйд всем телом прижимал ее к земле, лаская и целуя.
– Робкий мужчина никогда не получит, чего хочет, – сообщил он ей хриплым бархатистым голосом. – Мне так не терпится приступить к десерту.
И не ожидая, когда Шианна примет или отклонит его ласки, Уэйд шел в атаку. От этого у Шианны замерло сердце. Она попыталась было сопротивляться, но быстро сдалась, позволив Уэйду овладеть собой. И хотя тягу к этой колдунье Уэйд удовлетворил, он все же хотел знать, кто этот таинственный индеец.
– Расскажи мне о нем, – молил он, оторвавшись от ее вспухших от поцелуя губ.
Поцелуй сделал свое дело. Признания потекли ручейком, прежде чем она опомнилась.
– Его зовут Пророк Совы, или Маманти-касающийся-неба. Маманти – весьма уважаемый индейский вождь, великий наставник, наделенный даром пророчества. К нему на совет прибывают военные вожди и узнают результаты сражений и набегов, прежде чем они начнутся.