Властелин желания - Джессика Трапп 10 стр.


Найджел был полной противоположностью Гейбриелу: хилый, слабый, пассивный. Именно поэтому она выбрала его. Этот мужчина никогда не притащит грязь в кухню, не бросит свою одежду на ковер. Он был другом ее детства, и именное с ним она делилась своими заботами, когда вышла замуж. Много лет назад они встретились в прохладный осенний день, когда Ариана убежала в библиотеку, так как обиделась на своих друзей. Она плакала из-за того, что кто-то из детей сказал ей нехорошие слова, а Найджел успокаивал ее, играя на скрипке.

После этой встречи она всегда находила его по волшебным звукам скрипки, а после они встречались на важных приемах.

Поскольку единственной страстью Найджела была скрипка, он мог часами говорить о музыке, что являлось совершенно необычным для мальчика его возраста. Даже когда его сверстники баловались шпагами, он часами не расставался со своей скрипкой.

Родные советовали Найджелу стать священнослужителем, но он ни о чем, кроме музыки, не хотел слышать. Возможно, он стал бы странствующим музыкантом, если бы его отец категорически не возражал против этого.

В итоге теперь он иногда давал концерты для епископа, и их брак никак не мог помешать в этом его занятии.

– Место женщины в ее доме, – произнес священник. Только услышав эти слова, Ариана вернулась к реальности и увидела, что Найджел улыбается ей. Лучи утреннего солнца, проникая сквозь цветные стекла, окрасили его волосы во все цвета радуги. Он немного горбился, как обычно делают все слишком высокие мужчины, – все, кроме Гейбриела, поправила она себя. Его движения всегда оставались уверенными, и никогда не создавалось впечатления, что он стесняется своего роста или своей силы.

Боже, она опять думает о Гейбриеле! Это надо немедленно прекратить. Найджел станет хорошим отцом, и точка.

В это время ребенок внутри ее пошевелился. Ариана похлопала себя по животу, а потом внимательно посмотрела на стоявшего рядом с ней мужчину, пытаясь представить себе, чем обернется с самого начала их брак. Она поставила непременное условие: никаких интимных отношений. Другой мужчина мог бы возразить, но Найджел даже бровью не повел, его единственной любовью оставалась скрипка.

Джейсон потянул Ариану за юбку, пытаясь объяснить, что ему надо выйти, и она, улыбнувшись, повернулась к священнику, который как раз читал назидание о том, какими качествами должна обладать хорошая жена.

Джейсон опять потянул ее за платье и начал хныкать. Ариана была так занята приготовлением к важной церемонии, что забыла его причесать, и теперь он выглядел невероятно растрепанным.

Нахмурившись, Ариана сделала мальчику знак подождать и вдруг услышала слова Найджела:

– Я согласен.

Неужели церемония уже подошла к концу?

В это время снаружи раздались какие-то непонятные звуки, потом дверь с шумам распахнулась и сильный порыв холодного ветра ворвался в часовню.

От неожиданности Ариана вздрогнула и, обернувшись, взглянула на перепуганных гостей.

В дверном проеме стоял высокий мужчина в черной кожаной одежде, его темные волосы спускались на плечи, лицо покрывали следы засохшей грязи.

Сердце Арианы на мгновение остановилось, ей показалось, что ее мысли каким-то чудом превратились в действительность. Перед ней стоял Гейбриел – живой и невредимый.

Он, вероятно, давно не брился, и густая растительность скрывала его покрасневшие щеки. Вид у него был еще более угрожающий, чем раньше, как будто он побывал в аду и снова вернулся на грешную землю.

Посмотрев на изумленного жениха, Гейбриел мрачно произнес:

– Так это ты!

Найджел перевел испуганный взгляд на Ариану и в ужасе прошептал:

– Это он!

Чувствуя, что абсолютно ничего не понимает, Ариана сделала шаг вперед:

– А мне сказали, что ты умер…

Ничего не отвечая, Гейбриел прошел в часовню, и вслед за ним еще несколько человек, одетых в одежды из меха и кожи, пошли по проходу, опрокидывая скамейки.

В часовне поднялся невообразимый шум. Джейсон заплакал, а священник, сделав несколько шагов назад, захлопнул Библию, его очки со стуком упали на пол.

– Гейбриел? – Ариана попыталась сделать шаг навстречу ему.

– Молчите! – прорычал он.

Все испуганно замолкли.

Гейбриел казался диким зверем, разозленным настолько, что мог убить их всех.

Глаза Арианы расширились от ужаса, а сердце сжалось от мрачных предчувствий.

– Нельзя ли узнать, чего вы добиваетесь, молодой человек? – Старый Том медленно поднялся со скамейки. – У нашей госпожи свадьба, разве вы не видите?

Гейбриел повернулся и направил на Тома свой арбалет.

– Не трогайте его! – вскрикнула Ариана. Жена Тома, Маргарет, сжав руки, запричитала:

– Боже и все святые, помогите!

– Ведите себя пристойно, – сердито проговорил Гейбриел, обращаясь к Тому. Тот собирался что-то возразить, но Ариана его остановила.

– Нет, Томас, это наши с ним дела.

Маргарет взяла мужа за руку и усадила рядом с собой.

– Еще кто-нибудь хочет что-то сказать? – Гейбриел обвел собравшихся суровым взглядом. Его спутники смотрели на гостей так, словно искали повод для того, чтобы убить кого-нибудь.

Наконец Найджел все-таки решился.

– Вы не должны приходить с оружием в дом Господа, – дрожащим голосом проговорил он.

– Да-да, – вступила в разговор Ариана. – Я тоже плохо понимаю, что происходит.

Он посмотрел на нее с таким видом, как будто ее лицо было разъедено болезнью.

– Возможно, когда тебя повесят, твое сознание наконец прояснится.

Ариана испуганно отступила.

– Неужели ты забыл о тех часах, которые мы провели вместе?

– Забыл я или забыла ты?

– Нет, Гейбриел, я не… Я… приходила за тобой.

– Вот как, приходила? – Гейбриел оттолкнул Ариану, как будто опасаясь находиться так близко от нее. – Я забираю твой замок. И я уничтожу твою гордость. Ты будешь молить меня о пище, а все твои люди станут моими рабами.

Не переставая дрожать, Найджел сделал шаг вперед.

– Вы не можете в таком тоне разговаривать с ней.

– А ты молчи, собака. – Гейбриел угрожающе взглянул на жениха и вдруг, размахнувшись, ударил его по щеке.

В толпе гостей пронесся вздох ужаса. Взвизгнув, Найджел зашатался, и Ариана едва успела подхватить его, иначе он свалился бы на пол. Найджел с трудом выпрямился, и Гейбриел, отодвинув незадачливого жениха от несостоявшейся невесты, ударил его кулаком в нос. По лицу Найджела потекла кровь.

– Прекратите немедленно! – взвизгнула Ариана.

Отбросив ее так легко, как будто она ничего не весила, Гейбриел схватил Найджела за шею, и тот с трудом издал какой-то нечленораздельный звук.

– Нет, – прошептала Ариана, понимая, что Гейбриел вот-вот задушит его.

Пальцы на шее Найджела сжимались все сильнее, и вскоре его лицо начало краснеть, а глаза – вылезать из орбит.

– Гейбриел, послушай меня. Он не боец и не может сопротивляться, – взмолилась Ариана.

– Он был там, в аббатстве, – сквозь зубы процедил Гейбриел.

– Но он только музыкант. Отпусти его.

Приподняв Найджела над полом, Гейбриел с ненавистью посмотрел на нее:

– Становись на колени и моли о пощаде, если хочешь, чтобы этот негодяй остался жив.

Кулаки Арианы сжались от возмущения, но у нее не оставалось выбора. Этот варвар может задушить Найджела, если она не сделает то, чего он хочет. Варвар!

Она опустилась на колени, и широкое бархатное платье окружило ее кольцом. Ариана слышала, как вздохнула Маргарет, как гости, смущаясь, заерзали по скамейкам. Так унизить ее перед людьми! Такого даже Айван не мог себе позволить!

– Пожалуйста, я прошу тебя. Найджел просто скрипач.

В глазах Гейбриела сверкнуло удовлетворение, и он опустил Найджела на пол.

– Это было совсем не то, что вы думаете, – пытался тот объяснить что-то Гейбриелу, потом протянул руку к Ариане, но Гейбриел схватил его руку и сжал один из пальцев.

Ариана не выдержала и вскрикнула:

– Нет, только не пальцы!

Как мог он быть таким жестоким? У Найджела не осталось ничего в жизни, кроме игры на скрипке.

С презрением взглянув на молодого человека, Гейбриел внезапно оттолкнул его от себя, а когда Ариана хотела подойти к жениху, грубо схватил ее за плечи.

Оглянувшись вокруг, она попыталась сообразить, как ей теперь вести себя. Джейсон по-прежнему хныкал и дрожащими руками хватался за ее юбку, поэтому, обняв сына за плечи, она отошла на шаг назад, подальше от опасного гостя.

Гости по-прежнему в ужасе наблюдали за происходящим. Няня Джейсона, Бет, кусала ногти, Маргарет была на грани истерики. Если Гейбриел решит их всех избить, она ничего не сможет с этим поделать.

– Чего ты хочешь? – стараясь говорить по возможности уверенно, спросила Ариана.

– Всего лишь получить то, что принадлежит мне. – Гейбриел больно сжал ее руку. Казалось, его взгляд проникал под ее одежду, и у Арианы не оставалось никаких сомнений в том, что он имел в виду.

– Я тебе не принадлежу!

Гейбриел рассмеялся, и от опасного блеска в его глазах у нее мороз прошел по коже.

– Советую тебе больше бояться меня. – Он сделал шаг к ней, и Ариана вытянула вперед руки. Джейсон заплакал и спрятал голову в складки ее широкой юбки. Ариане очень хотелось побыстрее удрать вместе с сыном, но ноги ее как будто налились свинцом, и она не в состоянии была сдвинуться с места.

Двое из пришедших с Гейбриелом подошли к Найджелу, грубо схватили его и поволокли к двери.

– Помогите, – застонал молодой человек; его глаза расширились от страха, волосы спутались. Ариана шагнула вперед, но Гейбриел грубо остановил ее:

– Если ты подойдешь, я переломаю ему пальцы.

Ариана остановилась. Гости с ужасом наблюдали за происходящим, но никто не попытался ей помочь.

– Ты принадлежишь мне, – самоуверенно заявил Гейбриел.

Ариана с удивлением посмотрела на него: казалось, это был совсем не тот человек, которого она знала.

Один из мужчин, державших Найджела, отстегнул от пояса короткий кинжал и приставил его к горлу пленника. Тот отчаянно взвизгнул.

– Немедленно замолчи, – приказал Гейбриел.

Ариана, дрожа, прижимала к себе сына; если бы Гейбриел не держал ее руку, она свалилась бы на пол, как тряпичная кукла.

– Чего ты хочешь? – прошептала она.

– Отомстить.

Ариане вдруг показалось, что это не реальность, а сон или какой-то ужасающий кошмар. Паника овладела ею. В воображении она слышала странный голос: ты же мечтала о нем, о жестоком варваре, крестьянине, понятия не имеющем о том, что такое порядочность и честь.

Джейсон в испуге завернулся в ее платье и затянул его так, что шее стало больно. Теперь, когда платье плотно облегало тело Арианы, ее беременность стала заметной.

Гейбриел с удивлением смотрел на нее:

– Я не знал, что у тебя будет ребенок.

Ей стало трудно дышать – она вовсе не хотела, чтобы он узнал.

Несколько гостей вежливо закашляли.

– Предполагаю, это мой ребенок.

Кашель перешел в недоверчивый шепот, а Ариана почувствовала невероятный стыд. Как она могла вступить в такие близкие отношения с этим зверем? Ей снова захотелось убежать, но он не оставил ей такой возможности.

Отдав оружие одному из помощников, Гейбриел повернул Ариану лицом к алтарю. Не выпуская ее руки, он наклонился и помог подняться священнику, а потом разыскал и подал ему пенсне.

– Продолжайте церемонию, святой отец. Только не забудьте: имя жениха теперь другое.

Ариана чуть не задохнулась от ужаса. Если Гейбриел станет ее мужем, все права окажутся у него.

– Ты и так уже захватил замок, – воскликнула она, когда к ней вернулась способность говорить, – тебе нет никакого смысла заключать брак.

– Нет смысла? – рявкнул Гейбриел. – Но я не хочу, чтобы моего сына считали незаконнорожденным.

Как будто услышав его слова, ребенок в ее животе зашевелился.

Священник тоже попытался что-то возразить, но Гейбриел так посмотрел на него, что тот сразу закрыл рот.

– Это незаконно, – застонала Ариана, – я не буду…

– Меня не интересует, что законно, а что нет. – Гейбриел злобно усмехнулся.

Ладно, она по горло сыта мужским высокомерием. Прижав к себе сына, Ариана решила, что использует все возможные способы, чтобы освободиться от него.

– Бумаги на твой брак не подготовлены, – попыталась она урезонить столь внезапно свалившегося на ее голову жениха, однако это оказалось так же бесполезно, как объясняться с быком. Презрительно посмотрев на нее, Гейбриел повернулся к священнику:

– Ну, святой отец, заканчивайте церемонию.

– Нет. – Ариана демонстративно спрятала руки за спину.

– У тебя нет выбора. – Гейбриел сделал знак, и огромный рыжеволосый мужчина, подойдя к Ариане, оторвал Джейсона от ее юбки. Мальчик стал сопротивляться и кричать. Но все было напрасно.

Тонкими ручонками он тянулся к матери.

– Прекратите, – закричала Ариана и хотела кинуться к мальчику, но рука Гейбриела держала ее словно железными тисками.

Рыжеволосый продолжал тащить Джейсона, не перестававшего плакать.

– Джейсон! – Ариану охватила паника, горло ее сжалось.

– Выйдешь за меня, и ребенок будет в безопасности. – Гейбриел не давал ей возможности сдвинуться с места.

Поняв бесполезность борьбы, Ариана перестала сопротивляться.

– Пожалуйста, умоляю тебя. Мой сын ни в чем не виноват.

– Да, но этого нельзя сказать про тебя.

– Ты же не можешь причинить вред ребенку только потому, что я тебя обидела. – Ариана всматривалась в его лицо, пытаясь найти черты того человека, который ее очаровал. Напрасно. Его глаза были жесткими, холодными. Куда девалась их доброта? Что с ним произошло?

– Прошу тебя, – продолжала Ариана, желая прикоснуться к сыну, уверить его, что все будет хорошо. – Он глухой и ничего не может понять.

Ей показалось, что в глазах Гейбриела мелькнуло сочувствие, но оно быстро исчезло.

– Произнеси клятву, – властным голосом приказал он. Отчаяние овладело ею.

– Ты можешь взять все, что захочешь, зачем тебе мы?

– Я не отпущу тебя, потому что это будет несправедливо. И выбью из тебя твои гордость и упрямство.

Ариана вздрогнула от этих слов и от той злости, которая читалась в его глазах.

Рыжеволосый бандит, держа Джейсона перед собой, как щит, приблизился к ним. Мальчик испуганно дрожал, его глаза расширились.

Ариана коснулась его рукой.

– Все будет в порядке. – Она старалась успокоить одновременно и сына, и себя, чувствуя, что ради Джейсона готова на все.

Лучи солнца разноцветными бликами осветили алтарь, когда Гейбриел нетерпеливо потянул ее за руку.

– Начинайте, святой отец, – потребовал он.

– Я не уверен, что это правильно, – заикаясь, пробормотал священник.

– Делайте то, что вам говорят, – процедил Гейбриел сквозь зубы.

Священник испуганно посмотрел на Гейбриела, потом водрузил пенсне на свой большой нос и, заикаясь, возобновил церемонию.

– Начните со слов "берешь ли ты эту женщину", – приказал Гейбриел.

Неожиданно Найджел, которого двое дюжих молодцов удерживали у задней стены часовни, громко завопил:

– Помоги же мне!

Обернувшись, Ариана увидела, что двое охранников пытаются снять с Найджела одежду.

– Прекратите! – крикнула она, возмущенная тем, что эти люди так грубо обращаются с таким слабым человеком.

– Что нам с ним делать? – спросил мужчина, одетый в коричневую меховую куртку.

Гейбриел пожал плечами:

– Заприте его в какой-нибудь погреб.

Когда Найджела поволокли к выходу, он повернулся и, глядя на Гейбриела, крикнул:

– Замужество – не моя идея, честное слово!

Ариане крайне неприятно было слышать эти слова. Она хорошо знала, что Найджел не герой, но предать ее при первом же испытании – это уж слишком!

– Уберите его с моих глаз. – Гейбриел повернулся к священнику: – А вы начинайте поскорее.

– Да-да, конечно. Как ваше имя? – заикаясь на каждом слове, спросил святой отец.

– Гейбриел Уайтстон.

– Берешь ли ты, Гейбриел Уайтстон, в законные жены эту женщину, клянешься ли заботиться о ней в горе и радости, пока смерть не разлучит вас?

– Конечно, беру.

– А ты, леди Ариана Роузбрайер, согласна ли ты взять этого мужчину в законные мужья, – голос священника стал таким тихим, что Ариана с трудом разбирала слова, – любить его и подчиняться ему…

– Нет, – вскричала Ариана, – ни в коем случае. Я выйду замуж за него, но не стану рабыней этого человека.

Сдвинув пенсне, священник вопросительно взглянул на Гейбриела, ожидая его указаний.

– Продолжайте, – спокойно сказал Гейбриел. – Она будет во всем подчиняться мне, не сомневайтесь.

– Никогда!

Гейбриел кивнул, и один из его людей ущипнул Джейсона за руку. Ребенок вскрикнул.

– Это будет продолжаться до тех пор, пока ты не произнесешь нужные слова.

Рыжеволосый потащил упирающегося мальчика к двери.

– Ма-а! – замычал Джейсон, но голос его затих, когда дверь часовни захлопнулась.

Ариана поняла, что теперь у нее нет выбора.

– Я ненавижу тебя.

– Ты уже мне это говорила.

– Это истинная правда.

– Нет. Ты просто злишься и боишься, что я окажусь таким же, как мой брат.

– А разве ты не такой?

– Любить и слушаться в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас, – с трудом договорил священник.

– Скажи, что ты согласна.

– Согласна, – еле слышно прошептала Ариана.

– Объявляю вас мужем и женой, – проговорил священник, радуясь тому, что ужасная церемония окончилась. – Можете поцеловаться. – Он с шумом захлопнул Библию и сделал несколько шагов назад.

Боже, неужели она опять оказалась замужем за очередным зверем! Ариане казалось, что стены придвинулись к ней, будто это была не церковь, а ловушка.

Гейбриел грубо притянул ее к себе.

– Я никогда не обижаю детей, – спокойно произнес он и тут же впился губами в ее губы. Это был совсем не нежный дразнящий поцелуй, как раньше, скорее – тяжелое наказание.

К несчастью, Ариана ничего не могла с собой поделать: она и ненавидела его, и тянулась к нему; Внезапно Гейбриел отодвинулся от нее.

– Возьмите мою жену и отведите ее в спальню. Там мы проведем нашу первую ночь.

Ариана не поверила своим ушам. Буря эмоций: страх, желание, злость захлестнули ее.

– Ты это серьезно?

– Конечно. Ты теперь принадлежишь мне, и только мне. – Гейбриел указал рукой на дверь: – Возьмите ее. Я приду позже, и тогда мы разберемся в наших отношениях.

Назад Дальше