- Пока мы только знаем, что все это тщательно организовано, - ответил Арман. - Нам не так нужно вылавливать участников беспорядков, как тех, кто подстрекает к ним толпу. Вот в этом-то и состоит наша цель.
- Я понимаю, но делаете ли вы что-нибудь конкретное? - настаивал Дикон.
- Не думаете ли вы, что мы просто стоим в стороне, позволяя им разваливать страну! - воскликнул Арман. - Мы собираемся выявить этих людей и выявим, уверяю вас. Именно этим мы и заняты.
Леон Бланшар сказал:
- Виконт глубоко озабочен происходящим в стране и собрал группу людей, разделяющих его убеждения. Я счастлив стать одним из них. Мы делаем важное дело. Увы, мне не удается принимать в этом достаточно активное участие. Мне приходится считаться со взятыми обязательствами…
- Вы прекрасно сотрудничаете с нами, - сказал Арман.
Пока говорил Леон, я наблюдала за Софи. Меня удивило то, что, несмотря на присутствие гостя, она присоединилась к нам. Дикон ни единым движением брови не проявил своего удивления. Он разговаривал с ней совершенно непринужденно, а она, хотя и вела себя робко, похоже, не стеснялась его присутствия. Она и в самом деле казалась хорошенькой в бледно-фиолетовом платье с капюшоном. Я заметила, что в основном она смотрела на Леона Бланшара, и хотя я радовалась, видя происходящие в ней перемены, в то же время начинала беспокоиться о ее будущем. Действительно ли возможен брак между ними? Если это так, то, возможно, ей еще предстояло хотя бы в некоторой мере пережить то счастье, которое она переживала, будучи помолвленной с Шарлем.
Арман с энтузиазмом продолжал рассказывать о работе, которую проводил со своими приятелями по созданию организации, состоящей из дворян, живших в наших краях.
- Мы доберемся до этих агитаторов! - восклицал он. - Их постигнет справедливое возмездие, и мы искореним смуту.
Когда мы встали из-за стола, Дикон сказал, что хочет прогуляться по крепостным стенам и просит меня присоединиться к нему.
Я согласилась. Я накинула шаль, и мы поднялись на башню. Прогуливаясь по крепостной стене, мы время от времени останавливались и перегибались через барьер, рассматривая окружающие пейзажи.
Дикон сказал:
- Этот мирный пейзаж обманчив. Ты так не считаешь?
Я согласилась с ним. Он положил мне руку на плечо.
- Тебе не следует оставаться здесь, и ты это знаешь. Все это может взорваться в любую минуту.
- Ты говоришь об этом уже давно.
- Напряжение накапливается уже давно.
- Ну, тогда, возможно, время еще терпит.
- Теперь уже осталось недолго, и когда придет этот момент, он будет ужасен. Выходи за меня замуж, Лотти. Именно это ты и должна сделать.
- И вернуться в Англию?
- Конечно. Эверсли ждет тебя и детей. Всякий раз, когда я отправляюсь во Францию, матушка ждет, что вместе со мной вернешься и ты… ты и твои дети, которые будут расти вместе с моими. Конечно, я не могу обещать тебе, что у них будет такой наставник, каким кажется месье Бланшар - образец всех достоинств сразу. Кстати, что он за человек? Весьма любопытный характер.
- Тебе так кажется? Ты же видел его лишь за обедом?
- Он из тех людей, чье присутствие сразу же замечаешь. Похоже, он изменил все отношения в доме. Но не тебя. Надеюсь, твое чувство постоянно.
Я наслаждалась обществом Дикона. Мне нравилась та легкомысленная манера, с которой он обсуждал самые серьезные предметы.
- Я ни к кому не испытываю каких-то особых чувств, Дикон, - ответила я. - Ты сам это знаешь.
- Увы, это действительно так. Но почему бы тебе не уехать в Англию? Просто ради того, чтобы оказаться подальше от этого кипящего котла.
- О котором ты уже не раз говорил, что он вот-вот взорвется.
- Когда это произойдет, будет не до шуток. Некоторых при этом серьезно ошпарит. Но только не мою Лотти. Я этого не допущу. Хотя было бы гораздо проще, если бы ты собрала весь свой здравый смысл и покинула страну, пока это еще несложно сделать.
- Я не могу уехать, Дикон. Я не оставлю своего отца.
- Эверсли - очень большой дом. Не нужно недооценивать его только потому, что ты долго прожила в роскошном замке. Пусть он тоже едет с нами.
- Он никогда не согласится. Здесь его дом, его страна.
- Это страна, моя дорогая, из которой таким людям, как он, вскоре будет трудно выбраться.
- Он никогда не согласится, а я не оставлю его.
- Тебя больше интересует он, чем я?
- Конечно. Он любит меня. Он привез меня сюда и признал меня своей дочерью. Я стала его любимым ребенком. А ты выбрал Эверсли.
- Неужели ты никак не можешь забыть об этом?
- А как я могу забыть? Как только ты приезжаешь сюда, я об этом вспоминаю. Ты являешься владельцем Эверсли, а я - та, кого ты бросил ради того, чтобы завладеть им, - я положила ладонь на его руку. - Ах, Дикон, я уже простила тебе это… если вообще было что-то, за что тебя стоило прощать. Ты вел себя естественно - таким уж создала тебя природа. Я хочу сказать, что теперь это все для меня уже совершенно неважно. Но я не уеду в Англию, пока жив мой отец. Ты же видишь, что он целиком полагается на меня. Если бы я уехала, забрав с собой детей, - а без них я никуда не уеду, - что сталось бы с ним?
- Я понимаю чувства, которые он испытывает к тебе. Они сами собой разумеются. Ты у него единственная. Бедняжка Софи для него ничего не значит, да и своего сына он не очень жалует. Я вижу это и ничуть не удивляюсь. Арман - дурак. Что там за компанию он собирает?
- У них какое-то общество… или организация. Они пытаются выследить агитаторов.
- Это я понял, но есть ли у них какие-нибудь успехи?
- Не думаю.
- Но чем же они занимаются?
- Они встречаются и разговаривают…
- И разговаривают, разговаривают, разговаривают… - презрительно произнес Дикон. - Такие вещи делаются с соблюдением секретности. Он не имел права разглагольствовать о своих планах за обедом.
- Но там ведь были только члены семьи.
- Не только. Для начала там был наставник.
- Но он ведь тоже один из них. Арман сумел убедить его, и месье Бланшар сотрудничает с ними. Он хочет поддерживать со всеми хорошие отношения. Сначала он ссылался на слишком большую занятость, но в конце концов согласился.
- Весьма обязательный человек. Откуда ой у вас взялся?
- По рекомендациям… Его рекомендации блестящи. Очень кстати к нам заехал герцог Суасон, и зашла речь о том, что нам необходим наставник. Месье Бланшар занимался с детьми кузена герцога… или какого-то другого его родственника. Он продолжает заниматься с ними несколько дней в неделю. Так что нам он уделяет лишь часть своего времени.
- Довольно популярный джентльмен. Ты сказала, герцог Суасон?
- Да. Ты знаешь его?
- Я знаю о нем. О нем много говорят в парижских кругах.
- Я часто задумываюсь, Дикон, откуда ты так много всего знаешь?
- Я рад тому, что ты признаешь за мной это достоинство.
- А зачем ты сюда так часто приезжаешь?
- Ну, ответ ты знаешь сама.
- Нет, не знаю. По крайней мере, не уверена. Дикон, я пришла к выводу, что во многом, что касается тебя, я отнюдь не уверена.
- Возможно, такая загадочность делает меня более привлекательным.
- Нет, не так. Мне бы хотелось получше разобраться в мотивах твоих поступков. Иногда мне кажется, что ты весьма рад… ну, возможно, это не совсем точное слово… весьма доволен тем, что происходит в этой стране.
- Будучи англичанином, чья страна достаточно пострадала в результате действий французов, - ты это имеешь в виду?
- Слушай, ты случайно не работаешь на английское правительство?
Он взял меня за плечи и взглянул мне в лицо. Потом он рассмеялся.
- Не шпион ли я? - прошептал он. - Не нахожусь ли я здесь с какой-то тайной миссией? Почему ты не хочешь поверить в то, что у меня есть одна-единственная цель в жизни - завоевать тебя?
Я засомневалась.
- Я знаю, что ты хотел бы жениться на мне, но я никогда не стану главным в твоей жизни, не так ли? Всегда будет что-нибудь другое… скажем, Эверсли. Поместья, богатство, которые, как я полагаю, означают власть. Да, Дикон, для тебя это всегда будет стоять на первом месте.
- Если бы я смог убедить тебя в том, что все остальное для меня ничего не значит, ты изменила бы свое отношение ко мне?
- Я бы никогда не поверила в это.
- Настанет день, когда я сумею убедить тебя в этом.
Он крепко обнял меня и начал целовать - жадно, страстно, снова и снова. Мне хотелось прижаться к нему, сказать, что я приму все, что он предложит, и даже если это не вполне совпадает с моими желаниями, я соглашусь на меньшее. Я пыталась напоминать себе о том, что я вдова, давно живущая без мужа, что я женщина, нуждающаяся в мужской любви. По-своему я любила и Шарля. Мне не хватало его, но мои чувства к Дикону были глубже. Их корни тянулись в прошлое, во времена, когда я была юной, идеалистически настроенной девочкой, наивной, неопытной, мечтающей о некоем совершенстве. Я отстранилась от него.
- Этим меня не убедить, - сказала я.
- Когда я держу тебя в своих объятиях, когда Целую тебя, я чувствую, что ты любишь меня. Ты не в состоянии это скрыть.
- Не буду отрицать, что иногда мне удается обмануть самое себя, но я не желаю этого, Дикон. Я хочу либо все, либо ничего. Кроме того, как я уже тебе сказала, я никогда не соглашусь оставить отца.
Он вздохнул и прислонился к каменному парапету.
- Как здесь тихо и красиво - вокруг замка. Лунный свет заставляет серебром сверкать воды реки. Земли поместья… богатые земли… все эти леса и поля. Граф, должно быть, очень гордится своими владениями.
- Да. Эти земли принадлежали многим поколениям его рода.
- И только подумать, что все они достанутся этому дураку Арману. Он ведь понятия не имеет, как следует управлять имениями такого размера.
- Есть люди, которые занимаются этим вместо него, - точно так же, как и в Эверсли, когда ты совершаешь свои таинственные вылазки на континент.
- И все-таки… какая жалость. Но после него они могут перейти к тебе.
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, ты же дочь графа, и он очень этим гордится.
- Арман как нельзя более жив. И уж во всяком случае Софи следует впереди меня.
- Софи! На это я бы не делал ставку. Он в тебе души не чает. Я уверен, что он захочет хорошо обеспечить тебя.
- Дикон! - воскликнула я.
- Ну? - он лениво улыбнулся мне.
- Ты опять рассчитываешь?
- Я всегда рассчитываю.
- И ты полагаешь, что мой отец захочет сделать меня очень богатой женщиной. Теперь я вижу, отчего ты столь пылок.
- Я был бы пылок, даже если бы ты была нищей.
- Но, видимо, не настаивал бы на браке.
- Даже если бы ты была обычной крестьянкой, я все равно мечтал бы о тебе.
- Я знаю, что ты мечтал о многих женщинах, и некоторые из них, несомненно, имеют завидное состояние. Пойдем. Становится холодно.
- Нет, мы никуда не пойдем, пока ты меня не выслушаешь. Почему ты так неожиданно обиделась?
- Потому что на миг я забыла о том, что ты собой представляешь. Ты хочешь жениться на мне, потому что каким-то образом сумел выяснить, что мой отец собирается чем-то одарить меня. И хотя у тебя уже есть и Эверсли, и Клаверинг и уж не знаю еще что, доставшееся тебе от жены… тебе и этого еще недостаточно.
- Ты так рассержена, Лотти. Что за характер!
- Спокойной ночи, Дикон. Я ухожу. Он взял меня за руку и притянул к себе.
- Мы не должны расставаться в ссоре. Я тихо повторила:
- Спокойной ночи.
Тогда он снова привлек меня к себе, и, несмотря на то, что я уже понимала его тайные намерения, я ощущала желание ответить на его объятия. Он был опасен. Он мог захватить меня врасплох.
Я высвободилась.
- Ты меня не правильно поняла, - сказал он.
- Нет, я прекрасно поняла тебя. Ты следуешь своему обычаю - стараться завлечь богатую женщину. Ну что ж, мой отец пока еще не умер, я молюсь о том, чтобы это случилось еще очень нескоро, но ты можешь быть уверен в том, что все, что он оставит мне, не приложится к твоим богатствам, собранным благодаря хитроумным матримониальным маневрам.
- Лотти, я уже сказал тебе, что даже если бы ты была крестьянкой, работающей в поле…
- Ты был бы не прочь переспать со мной. В это я верю. Я прекрасно поняла тебя, Дикон. Раз ты уверен в том, что я буду наследницей, ты желаешь жениться на мне… снова… Спокойной ночи.
Я побежала и была удивлена, что он даже не попытался последовать за мной.
Я лежала на кровати и смотрела в потолок.
"Уходи, Дикон, - бормотала я, - оставь меня в покое".
Я не доверяла ему и в то же время мечтала о нем. Он становился очень опасным для меня, и мне следовало быть начеку.
* * *
Я провела беспокойную ночь, размышляя о Диконе, постоянно пытаясь заставить себя видеть его таким, какой он есть, браня себя за то, что продолжаю мечтать о нем, хотя все прекрасно понимаю.
Должно быть, он тоже был расстроен нашим разговором, поскольку рано утром отправился по каким-то делам, являвшимся, как я думала, частью его тайных дел.
В первой половине дня я прогуливалась с отцом в саду, и он сообщил мне, что Леон Бланшар забрал мальчиков на экскурсию. Он должен был ознакомить их с лесным хозяйством и основами ботаники - с предметом, который им понравился.
- Они соберут образцы растений, - сказал отец. - Им очень полезно узнать эти вещи. Бланшар, судя по всему, разбирается во всех науках.
Я сказала:
- Дикон очень озабочен положением в стране.
- О, да. А кто им не озабочен?
- Он полагает, что здесь становится просто опасно жить.
Отец улыбнулся.
- Конечно, он хочет, чтобы ты вернулась с ним в Англию.
Я промолчала. Он настаивал:
- Ведь он хочет именно этого, не так ли?
- Он предложил мне это.
- А ты, Лотти?
- Конечно, я собираюсь оставаться здесь.
- И ты этого хочешь?
- Да, - решительно сказала я.
- А ведь он очень интересует меня. Знаешь ли, я очень благодарен ему. Ведь именно он был причиной того, что я обрел тебя и твою мать. Если бы твоя мать не так опасалась его влияния, она никогда не написала бы мне и я не узнал бы о твоем существовании. Я всегда питал к нему смешанные чувства. Твоя мать недолюбливала его и, я думаю, несколько побаивалась. Но, должен признаться, я им восхищаюсь. Несмотря ни на что, он, должно быть, создан для тебя, Лотти.
- Ну, с этим еще можно поспорить!
- Я постоянно думаю об этом. Ты слишком молода, чтобы вести такую жизнь. Тебе надо выйти замуж, завести еще детей.
- Ты хочешь избавиться от меня?
- Боже сохрани! Но я хочу, чтобы ты была счастлива, и если для этого мне нужно лишиться тебя… пусть будет так.
- Я не смогу быть счастлива без тебя.
- Боже, благослови тебя, Лотти, - взволнованно сказал он. - Боже, благослови тебя за то счастье, которое ты внесла в мою жизнь. Я хочу, чтобы ты обещала мне, что если решишь уйти к нему - или к кому-нибудь другому, то не позволишь, чтобы чувство долга или иные чувства, которые ты питаешь ко мне, встали на твоем пути. Я стар, а ты молода. У тебя вся жизнь впереди. Моя жизнь подошла к концу. Помни, что более всего я хочу, чтобы ты была счастлива.
- А ты знаешь, - сказала я, - что я желаю того же тебе.
Он отошел от меня, а затем сказал:
- Все будет хорошо. Это королевство сумело выстоять во всех бурях, трепавших его на протяжении веков. Франция всегда останется Францией. У наших детей всегда будет будущее. Я не буду отрицать того, что мне хотелось бы видеть наследником Обинье Шарло. Конечно, если вдруг у Армана появятся дети, право наследования будет за ними… но это маловероятно. После Армана следует Шарло. Я уже уладил этот вопрос с юристами.
- Как я ненавижу все эти разговоры о завещаниях, - сказала я. - Я хочу, чтобы все оставалось как есть. Впереди у тебя еще долгие годы.
- Поживем - увидим, - ответил он.
В середине дня Леон Бланшар и мальчики вернулись домой с образцами, собранными в лесу и окрестностях замка. Отца развлек разговор за столом о потрясающих вещах, которые можно найти в лесу и на лугах. Вторую половину дня дети собирались провести за разбором своих находок. В дни, когда с ними занимался Леон Бланшар, они трудились с полной нагрузкой, чтобы наверстать упущенное в те дни, когда наставник отбывал к другим ученикам, хотя он обычно оставлял им домашнее задание.
Дикон приехал в самом конце дня. Я заметила его и наблюдала, как он выходит из конюшни и идет в замок.
Переодеваясь к обеду, я продолжала думать о нем.
Сегодня Софи вышла к обеду. Когда я вошла, она разговаривала с Леоном Бланшаром - раскрасневшаяся, улыбающаяся, чуть ли не сияющая, - как это всегда бывало с ней в его обществе. Я решила при случае поговорить с отцом - не рассматривал ли он возможность брака между ними. Я была уверена, что он даст на это свое позволение, поскольку исключительно благосклонно относился к Леону Бланшару и, как заметила Лизетта, был бы чрезвычайно рад, если бы для Софи нашелся муж. Арман не появлялся, и отец спросил Марию-Луизу, собирается ли он выйти к столу. Мария-Луиза казалась удивленной, как будто в том, что ее спрашивают о местонахождении мужа, было что-то необычное. Она ответила, что понятия не имеет, где находится ее муж. Тогда отец послал наверх одного из слуг выяснить, в чем дело.
Возвратившийся слуга сообщил, что виконта в его комнатах нет. Камердинер сказал, что приготовил одежду господина к обеду, ожидая его возвращения, но тот до сих пор не вернулся.
Никто не был удивлен этим, так как Арман вообще не отличался обязательностью. Бывали случаи, когда он отправлялся на охоту и не возвращался домой до утра. А уж теперь, когда он с таким энтузиазмом создавал свою организацию, нередко надолго задерживался у кого-нибудь из ее членов, занимаясь тем, что они называли работой.
Итак, обед шел, как обычно. Леон Бланшар рассказывал об энтузиазме, с которым мальчики относятся к занятиям ботаникой, заметив, что это превосходный предмет, приносящий большую пользу. Софи внимательно прислушивалась ко всему, что он говорил. С каждым днем она изменялась все больше и больше, и я подумала, что мне следует при первой же возможности поговорить с отцом о ней.
Дикон вел себя непривычно тихо, а после обеда даже не предложил прогуляться вокруг замка или по крепостным стенам.
В эту ночь, в отличие от предыдущей, я спала хорошо и на следующее утро, после того как мы остались наедине с отцом, заговорила о Софи и Леоне Бланшаре. Мы сидели надо рвом с водой, когда я сказала:
- Как изменилась в последнее время Софи.
- Это заметно, - согласился он.
- Ты догадываешься о причине? Она влюблена.
- Да… в Леона Бланшара.
- А что если он сделает ей предложение? Отец молчал.
- Ты очень высокого мнения о нем, - сказала я.
- Я никогда не считал, что учитель может быть подходящим мужем для моей дочери.
- Учитывая обстоятельства…
- Согласен, обстоятельства нужно учитывать.
- Уж более образованного мужчину трудно было бы найти. Насколько я понимаю, он связан с герцогом Суасоном.
- По-моему, весьма опосредованно. Я повернулась. Софи стояла рядом, совсем близко от нас. Я покраснела.