- Шон, нам понадобилось несколько месяцев, чтобы построить этот мост, поэтому мы не можем бросить все. Да и денег на восстановление потребуется много, - сказал Кинкейд.
Шон кивнул.
- Что ж, босс, вы получите колею, - заявил он.
- Отлично! - Дэйв похлопал Рафферти по плечу. - Но пусть это делают только добровольцы. И неженатые мужчины.
Весть о необходимости достроить колею в такую непогоду мгновенно разнеслась по лагерю; мужчины и женщины стали выбираться из палаток и собираться небольшими группами. Синтия была в одной из них.
Прошлую ночь Шон позволил Мэгги провести у Синтии, и теперь девчушка испуганно жалась к ногам девушки, переживая за деда. Хмурая и расстроенная Лидия О'Лири стояла у них за спиной.
Они наблюдали за тем, как Шон повел бригаду из десяти человек на мост. Каждый мужчина нес в руках шпалу длиной восемь футов. Они двигались с величайшей осторожностью, потому что, поскользнувшись, любой из них мог упасть в ревущую под мостом реку.
Как только шпалы были уложены, две бригады по пять человек, каждая с длинным рельсом в руках, поднялись на мост и уложили эти рельсы на шпалы.
Пока рабочие ходили за очередной партией шпал и рельсов, четверо замерщиков пробрались на мост и тщательно измерили расстояние между рельсами. Это расстояние должно было составлять ровно четыре фута восемь с половиной дюймов. Даже малейшая неточность могла привести к тому, что рельсы не удержатся на месте и паровоз рухнет с моста.
Когда замерщики закончили, четверо других работников укрепили рельсы, а затем соединили их с теми, что были уложены раньше. Из-за тяжелых условий, в которых приходилось работать людям, Шон сократил число монтажников, и со стороны казалось, что все делается очень медленно. Восемь секций колеи, необходимой Дэйву, были уложены за полчаса, хотя при нормальной погоде опытным монтажникам понадобилось бы на это не больше десяти - пятнадцати минут.
В паровозе, к которому были прицеплены тендер и две платформы, разожгли топку. Синтия видела, как Дэйв, выбравшись из кабины паровоза, говорил с Шоном.
- Что это они делают, Лидия? - обратилась она к учительнице.
- Шон сказал, что мистер Кинкейд хочет завезти паровоз на середину моста, - ответила Лидия.
- Ты хочешь сказать, что он сам будет это делать?
- Да, если я правильно поняла Шона, - кивнула женщина.
- Но если мост не выдержит, он погибнет! - закричала Синтия.
- Уверена, ему это известно, но ты же знаешь мистера Кинкейда - он никогда не позволит другим сделать то, чего не может сделать сам.
- Нет, я не знала этого, - покачала головой Синтия. - Я вообще ничего не знала. - Задумавшись на мгновение, она внезапно попросила:
- Пожалуйста, присмотри за Мэгги, Лидия.
- Разумеется, - кивнула учительница. Дав указания Шону, Дэйв уже собрался подняться в кабину, как к нему подбежала Синтия.
- Дэйв, мне надо поговорить с вами! - запыхавшись, выкрикнула она.
- Не сейчас. У меня нет времени.
- Я не хочу, чтобы вы делали это, Дэйв! Это слишком опасно!
- Мне и самому не очень хочется лезть туда, но мы не должны потерять мост.
- Но мы не должны потерять и вас, Дэйв, - горячо проговорила девушка. - Ваша жизнь стоит больше любого дурацкого моста!
- Никогда бы не подумал, что услышу подобные слова от вас, миз Син!
- Прошу вас, Дэйв, сейчас не время для шуток!
- Вы правы, сейчас не стоит тратить время! Ладно, увидимся, когда вернусь. - Дэйв захлопнул дверцу кабины, и паровоз сразу же сдвинулся с места.
Бет рассказывала сестре о преданности Кинкейда, но Синтия и представить себе не могла, что тот будет рисковать жизнью ради спасения мостам Когда тендер проезжал мимо нее, она запрыгнула на него и бросилась к кабине.
- Черт возьми, убирайся отсюда! - закричал Дэйв, резко останавливая паровоз.
- Я имею такое же, как и вы, право быть здесь!
- У меня нет времени выслушивать глупости, леди, - слишком много поставлено на карту, так что развлекайтесь в другом месте!
- Вовсе это не глупости, Дэйв, я должна сделать это.
- Что бы это могло значить?
- Кажется, железная дорога занимает меня больше, чем я могла предположить! - прокричала она, пытаясь преодолеть шум дождя и работающего двигателя. - Вы, Бет и Энджи не раз говорили мне, что это строительство стало делом жизни моего отца, его мечтой. Однако вы почему-то решили, что исполнение его мечты возложено только на вас. Это не так. Что бы вы ни думали, я любила отца, поэтому хочу продолжить его дело. Я поняла это всего несколько минут назад. Поэтому мы должны поехать вместе, Дэйв. Если вы готовы умереть ради этого, то я должна присоединиться к вам!
Мост раскачивался так сильно, что Синтия едва удерживалась на месте, пока Дэйв не схватил ее за талию. Девушка затаила дыхание, опасаясь, что мост может в любую минуту рухнуть. Она была так напугана, что даже не могла притворяться, будто ей ничуть не страшно.
- Может, вам и не хватает ума, леди, но нервы у вас железные, - проговорил Дэйв. - Что ж, готов отблагодарить вас за это. - И он медленно пустил паровоз вперед.
Чем ближе они были к середине моста, тем сильнее становилась качка. Внезапно паровоз закачало так сильно, что Синтия отлетела в другую сторону кабины. Она бы упала на рельсы, но Кинкейд успел схватить ее за руку.
- Держись! - закричал он.
До боли прикусив губу, чтобы не закричать, Синтия вцепилась в руку Дэйва, и тот что есть силы потянул ее к себе.
- Держись за меня, - спокойнее проговорил он. Скрежет тормозов заглушил рев бури.
- Ну вот, кажется, довольно, - сказал молодой человек, останавливая паровоз. - Настало время проверить крылья, леди!
- Что вы хотите этим сказать?
- Если вы не умеете летать, то должны ползком выбираться отсюда. Нам надо добраться до конца состава. Пошли! - Дэйв взял ее за руку, и они поползли по куче угля. Синтию тошнило от запаха угольной пыли, страха и постоянной качки.
Дэйв перескочил с тендера на платформу, но Синтии расстояние между ними показалось слишком большим. Она замерла от страха.
- Я не могу! - закричала она, чувствуя, что у нее кружится голова и подкашиваются ноги.
Нет, можешь! Давай же, Синтия, прыгай! Я поймаю тебя!
- Нет, не могу…
- Все это сооружение может в любой момент рухнуть. Ты должна прыгнуть. Просто доверься мне.
Зажмурившись, она шагнула вперед. Дэйв мгновенно подхватил ее, не дав свалиться с платформы.
- Ну вот, умница!
Дэйв взял ее за руку, и они пошли вперед. Тело Синтии оцепенело, ее вело лишь инстинктивное желание выбраться отсюда. Вдруг платформа со шпалами закачалась. Но на этот раз Синтию не пришлось уговаривать - она прыгнула, как только Дэйв приказал. И снова его руки подхватили ее.
Она чувствовала, что ноги перестали держать ее, и боялась, что вот-вот упадет, но все-таки устояла.
Как они добрались до конца состава, она не помнила и не понимала: то ли мост раскачивается сильнее, то ли у нее кружится голова.
Дэйв спрыгнул с платформы, а потом помог спуститься Синтии. Им надо было преодолеть еще сотню футов. Ей хотелось лечь и ползти, но Кинкейд взял ее за руку и повел вниз. Несколько раз она чуть не падала, но твердая, уверенная рука Дэйва неизменно поддерживала ее.
Синтия даже не почувствовала, когда ее ноги коснулись земли. Внезапно их окружила толпа людей - все смеялись и поздравляли их.
- Мы сделали это. Сия! Сделали! - Схватив девушку в объятия, Дэйв закружил ее. А потом, приподняв ее подбородок, сказал:
- Твой отец гордился бы тобой, Син.
- Черта с два! - ответила Синтия. - Он был бы в ярости!
Дэйв расхохотался.
Девушка забыла о людях, не замечала дождя, заливающего ей лицо. Забыла о том, что вымокла насквозь, и о том, что считанные секунды назад умирала от страха. Их прошлые ссоры, его неприязнь, злобные замечания - все вмиг затмил его смех и взгляд самых теплых карих глаз, какие Синтии доводилось видеть.
Он снова обнял ее, и ей захотелось навсегда остаться в его объятиях.
- Послушай, Син, тебе надо поскорее переодеться в сухое.
Улыбнувшись, Синтия посмотрела Дэйву в глаза.
- Хм-м-м.. Это предложение сулит кое-что интересное. Кажется, вы начинаете говорить со мной на одном языке, Кинкейд.
- Возможно, - ухмыльнулся Дэйв и, взяв девушку за руку, повел ее к вагону.
Ясное предрассветное небо обещало день без дождя. Дэйв направился к строящемуся мосту, над которым повис серый туман.
Их мост выдержал бурю. Дэйв был уверен, что когда-нибудь эта деревянная конструкция будет заменена на стальную, покрытую цементом. И еще он знал, что события прошлой ночи не забудет до конца жизни.
"Мы должны сделать это вместе"…
Снова и снова вспоминал он слова Синтии, смотря на темные, но уже спокойные воды реки Канейдиан. Еще несколько дней - и река войдет в свои берега, а затопленная земля просохнет.
Их мост выдержал!
Дэйв испытывал гордость и благодарность рабочим, а главное - он вдруг осознал, что Синтия Маккензи стала много значить для него, хоть он и противился этому с того самого момента, когда впервые заглянул в притягательную глубину ее сапфировых глаз.
С любовью похлопав старенький паровоз, он забрался в кабину и запустил двигатель. Через несколько минут осторожно увез паровоз с моста.
Когда Дэйв выбрался из кабины, бригада рабочих молча ждала его. Покосившись на Шона Рафферти, Дэйв усмехнулся.
Бригадир понимающе кивнул. А потом, повернувшись к людям, крикнул им:
- Давайте-ка работать, ребята! Нам надо строить железную дорогу!
И работа закипела. Монтажники принялись укреплять конструкции моста, те, кто строил дорогу, взялись за рельсы и шпалы, а замерщики направились вслед за ними, измеряя ширину колеи.
Дэйв Кинкейд улыбался К субботе строительство приблизилось к городу Чайлдсу. Мост был позади, Тент-Таун уже перебрался через него Все были в приподнятом настроении Смелость Синтии поразила рабочих и их жен, матерей ее учениц, - все они стали смотреть на девушку иными глазами.
В благодарность за самоотверженный труд Дэйв дал рабочим выходные, поэтому многие семьи отправились в город, где бродячие артисты давали большое шоу.
Жители Тент-Тауна были встречены многоцветием трепещущих на ветру флагов, ярких цветов и громкой музыкой. Синтия, Лидия О'Лири и Мэгги, глаза которой были широко распахнуты от восторга, переходили от одного пестрого вагончика к другому, не желая пропустить что-нибудь интересное Внезапно их внимание привлек сладкоречивый человек, расхваливающий достоинство продаваемого им снадобья, которое он называл панацеей и рекомендовал как средство "абсолютно от всех болезней" Дэйв и Шон стояли позади женщин - Ну, что скажете, миз Маккензи, - заговорил Дэйв, - действительно ли этот п-ройдоха п-родает п-анацею? - Он нарочито отчетливо произносил звук "п".
- Нет-нет, все не Так, мистер Кинкейд, - немедленно вступила в разговор Мэгги. - На "п" начинается слово "пастор", что в переводе означает "пастух" - священник протестантской церкви, а его прихожан называют "паствой". Церковь называют "протестантской", потому что ее приверженцы выступают против общепризнанных канонов церкви католической, - произнесла девочка без запинки, на одном дыхании Улыбнувшись Дэйву, Синтия погладила Мэгги по голове.
- Ты умница, моя дорогая, - похвалила она. Лидия, усмехнувшись, прикрыла рот рукой, а Шон лишь удивленно всплеснул руками.
- Что за чертовщину ты мелешь, детка?! - только и сумел воскликнуть он.
- Это такая игра слов, девочек научила этому Синтия, - пояснил Дэйв.
- Что-то мне кажется, вы больше играете, чем учитесь ними, миз Маккензи, - проворчал Шон.
- Вовсе нет, мистер Рафферти, - обезоруживающе улыбнулась ему Синтия. - Почему вы решили, что обучение должно быть скучным?
Они пошли вперед и вскоре присоединились к толпе, собравшейся у какого-то возвышения, служившего сценой. На ней стояли женщина, шею которой обвивала большая змея, полуодетая дама, чье тело было покрыто татуировками, и необъятных размеров тучная леди.
С отвращением отвернувшись, Шон пробормотал:
- Это зрелище не для таких, как я. - Заметив знакомых рабочих, он и Дэйв направились к ним.
Мужчины состязались в силе. За пятьдесят центов каждый мог ударить огромной кувалдой по наковальне. От этого удара привязанный за веревочку металлический диск должен был подскочить и коснуться металлического колокольчика, висящего высоко на столбе.
- Мне просто не верится, - жаловался один из рабочих. - Я целых два года ковал сталь, а теперь не могу ударить какой-то паршивой кувалдой, чтобы прозвенел колокольчик!
- А какой приз получит выигравший? - поинтересовался Шон.
- Вдвое больше, чем заплатил за игру, - ответил зазывала.
- Дай-ка мне эту кувалду, - уверенно проговорил Шон, закатывая рукава.
Шон Рафферти ковал сталь в течение пятнадцати лет до того, как приехал в Америку. Однако, сделав две попытки, и он не сумел выиграть.
- Ну, кто следующий? - крикнул зазывала. - Что скажете, мой друг? - обратился он к Дэйву.
Тот лишь покачал головой:
- Если они не сумели этого сделать, то я тем более не справлюсь.
- Ох, босс, ну попробуйте, - попросил Тим Макгир. - Мне не хватило всего два дюйма, так, может, хоть у вас получится.
- Я и пробовать не буду, - отрезал Дэйв. - Вы, ребята, бросаете деньги на ветер. Эта штука специально сделана так, что вы не можете выиграть.
- Вы ошибаетесь, - возмутился зазывала. - Это честная игра.
- Эти люди целыми днями забивают шпильки в металлические рельсы, и вы будете говорить, что они не могут сыграть в какую-то игру? - Дэйв решительно покачал головой. - Нет, тут все нечестно.
- Вот что, мой друг, - решил зазывала. - Я дам вам возможность ударить кувалдой даром. Но может, вы боитесь опозориться?
- Думаю, он прав, ребята, - ухмыльнулся Макгир. - Босс просто боится продуться - Готов сегодня же состязаться с тобой в забивании шпилек, Макгир, - добродушно проговорил Дэйв. - Кстати, это хоть пойдет на пользу дороге.
- Да забудьте вы хоть ненадолго о дороге, мистер Босс! - воскликнула подошедшая к ним Синтия Мэгги и Лидия стояли рядом с ней. - Что вы теряете?
- Не люблю, когда кто-то пытается выставить меня дурачком, - проворчал Кинкейд. Зазывала вручил ему кувалду.
- Я, пожалуй, подслащу пилюлю, приятель. Если колокольчик зазвенит, я верну деньги всем ребятам. Мужчины одобрительно загудели.
- Попробуй же, босс, - кивнул Рафферти. - Тебе это ничего не будет стоить.
- Вы не можете отказаться от столь щедрого предложения, - поддержала его Синтия, - что бы вы ни думали.
- У вас получится, дядя Дэйв, - взмолилась Мэгги. Дэйв повернулся к Лидии, ища поддержки.
- Мисс О'Лири, вы - единственная, у кого есть здравый смысл. Объясните же этим наивным глупцам, что колокольчик просто не может зазвенеть.
Лидия робко улыбнулась:
- Право, мистер Кинкейд, вы абсолютно ничем не рискуете.
- Разве только выяснится, что Тим ударял сильнее, - поддразнила его Синтия - Да хватит болтать, босс, беритесь за дело, - подхватил Макгир.
Покачав головой, Дэйв снял куртку и отдал ее Синтии.
- Ну хорошо. Посмотрим, кто бьет сильнее, - пробормотал он, закатывая рукава. - Ты, кажется, сказал "два дюйма"?
- Да, именно два, - кивнул Тим.
Взяв кувалду, Дэйв помахал ею в воздухе, как это делают игроки в бейсбол, проверяя биту.
Подойдя к наковальне, Дэйв размахнулся и что есть силы ударил. С бешеной скоростью диск взметнулся вверх и в то же мгновение раздался звон колокольчика.
Все вокруг загалдели, стали хлопать Дэйва по спине. Синтия была поражена: чем больше она узнавала этого человека, тем сильнее он удивлял ее. Ни один мужчина не возбуждал в ней столь сильного любопытства. Если поначалу она испытывала только физическое влечение к Дэйву Кинкейду, то теперь ее отношение к нему менялось. Хотя, находясь рядом с ним, девушка чувствовала, что сердце ее начинает биться сильнее.
Она внимательно наблюдала за тем, как он раскручивает рукава и надевает куртку - Дэйв был смущен всеобщим вниманием. И он не знал, как себя вести - то ли смеяться над собой, то ли веселиться с остальными. "Интересно, - пронеслась у Синтии мысль, - что же все-таки доставляет ему удовольствие?". Вспомнив улыбку, осветившую лицо Дэйва в то мгновение на мосту, она поняла, что ей довелось увидеть ту сторону его натуры, которую он обычно скрывал от окружающих. В висках у нее застучало - похоже, щит, которым прикрывался Дэйв Кинкейд, постепенно опускался.
Она непременно увидит его настоящим, таким, каким он был на самом деле.
Вдруг к ним подъехала группа всадников. Они тут же спешились. Их предводитель был большим и очень мощным человеком. На вид ему было под пятьдесят. Проходя мимо рабочих, он на мгновение задержался.
- Железная дорога, - презрительно буркнул он и сплюнул.
- Кто это? - спросила ошеломленная Синтия.
- Уилл Боннер, леди, - ответил зазывала. - Он владеет "Лейзи Би", да и практически всем, что вы видите вокруг. На вашем месте я бы не попадался ему на пути.
Синтия настояла на том, чтобы на полученные от зазывалы деньги выпить по кружке пива и отпраздновать победу Дэйва, поэтому все направились в ближайшую пивную. Мэгги убежала с остальными детьми - посмотреть, как запускают воздушный шар.
В пивной было много народу, но Шону с Дэйвом удалось занять столик. Заплатив за напитки, дамы сели за стол вместе с мужчинами. Синтия заметила, что Боннер с дружками сидел в другом углу пивной.
Они пили ледяные напитки, когда в пивную вошли двое мужчин. Один из них, лет двадцати, заказал виски и кружку пива. Затем, повернувшись к залу и опершись локтями о стойку бара, он высокомерно оглядел присутствующих.
- Меня зовут Джон Салливан! - громко выкрикнул он. - Я могу побить любого сукина сына, что осмелится выступить против меня!
Его приятель подхватил вызов:
- Пятьдесят долларов тому, кто проведет с ним три раунда и выиграет.
- Последи-ка за своим языком, сынок, - проворчал Шон. - Здесь дамы.
Резко обернувшись, Салливан ухмыльнулся:
- Прошу прощения, милые леди. Думаю, мне показалось, что в вашей речи слышится ирландский акцент, старина?
- Да, сынок, ты прав, - ответил Раффсрти.
- Мой отец из местечка Трэли в графстве Керри.
- Я хорошо знаю это место, - кивнул Шон. Взгляд Салливана, пробежав по лицу Лидии, остановился на Синтии.
- Следующий бокал за меня, красавица!
- Благодарю вас, но я не пью больше одной порции, - ответила она.
- Надеюсь, дорогуша, ты не откажешься выпить за здоровье Джона Салливана?
Можно было не сомневаться, что Салливан считал себя любимцем женщин, но Синтии он казался омерзительным.
- Кажется, леди выразилась достаточно ясно, - коротко бросил Дэйв.
- Я не с вами разговариваю, - огрызнулся Салливан, мрачно посмотрев на Кинкейда.
- А я с вами, - парировал Дэйв.
В глазах Салливана мерцал злобный огонь.
- Вам доводилось боксировать? - мрачно спросил он.
- Несколько раз, - кивнул Дэйв. - В колледже.